Search Results

Your search returned 5 result(s).

1 caire

Cite this: eDIL s.v. 1 caire or dil.ie/7903

 

Forms: cair, coire, coire, coir

n , f. Later also with n a d s. cair. Cf. coire, IGT Verbs § 83 . As vn. fath iar mbeirt bheith ag coire / mun gcath ar ceann Máonmhuighe, ex. 829 . Cf. 2 corach. Treated as two separate words in IGT: coire f., IGT Decl. § 3 . coir f., § 14 . Later also with dental inflexion.

(a) crime, fault, sin : in cairi gl. notam iniquitatis puplicae, Ml. 28c6 . cinid fil chairi linn gl. nos alienos á culpa , 30a2 . ind ainsemo .i. inna c.¤ gl. accussationis, 34a18 . nin-arraim ar chairi do `as a reproach', 49c9 . ho chairi gl. nota (pudoris), 55b9 . an chair cuires nech a nadhaig duine, dligidh pian na c.¤ sin d'íc, O'D. 765 ( H 3.17, 549 ). fo chrithdelm ch.¤ , SR 1767 . ar son choire mo chēile, ZCP xii 382.1 . frisin cair ┐ frisin míclu `blame', CCath. 5068 . nemh-ghortaighthi o chairthibh na colla, BNnÉ 68.39 . atá ar gcuirrthedh a-bhfiadhnuisi Dé, RC xxiii 20.19 (g p. ] with omission after atá?). d'innlāgad / colla co līn a coire (: Muire), ACL iii 311 § 3 . fonn na coire `depth of guilt', BNnÉ 263.19 . combuaidredh peine ┐ c.¤ reatus poenae et culpae , Smaointe B. Chr. 4077 . go ffuiccheadh maithemhnas . . . in gach coir da nderna gó sin (of political offence), AFM vi 2110.10 . derbhthar na cairthe, RSClára 132b .

Med.: a n-aimsir na tri caired so amail ata frighus ┐ rigor ┐ oiripilasio, RC xlix 50 § 1 (? leg. cáiled qualities, Ed.).

With qual. adj. or gen.: gur choir bháis ar dhuine caidreabh . . . ré tréatúir capital offence, TSh. 3495 . Cf. ar c.¤ criadbāis against mortal sin(?), ACL iii 219 § 1 . mur doshǽrais . . . Subhsanna on cair breige false accusation, ZCP vi 97.20 . ó choir bhréige, Timth. 1916, 39 § 33 . c.¤ chennda see cen(n)da. c.¤ cholnaide. see colnaide. coir mhenman `an offence of heart voluntary', Eg. Gl. 132 . coirthe na sinnsear, TSh. 5339 . As descriptive gen.: fer coire criminal, BNnÉ 4.1 v.l. bás na coire ┐ bás na péine, TSh. 985 . ofráil choire sin-offering , Levit. v 6 .

(b) In quasi-adj. phrases. cen chair(ib) blameless, innocent, flawless : a Chríst cen ch.¤ namchar `sinless', Metr. Dinds. iii 374.105 . gairm cen ch.¤ , RC xxxvi 262 § 13 . cen ch.¤ ceilge, LL 20808 . beith cen cair cen dualce, Grail 3235 . co cairi faulty, blameworthy : ní dal co c.¤ , Anecd. i 72 § 195 . maistrecha gu coiri, ACL iii 240 § 2 . fo chairib id.: ni sinn dotrat fo chairib who caused thee to be in disgrace (Eve to Lucifer), SR 1737 . C. fo chairib don chin `under blame for the crime' (of killing), Metr. Dinds. iv 94.17 .

In chevilles: cadla in c.¤ , ZCP xii 245 § 6 . rád gan ch.¤ , Aided M. 908 . mó cach c.¤ , Metr. Dinds. ii 32.73 . fiche bliadan a cóic cen chair, LL 15604 ( Trip. 538.24 ).

(c) Use in follg. not clear: nī bu cair Banchath Brígach, Thes. ii 327.17 ( Hy. v 5 ) `not dear (to her) was(?) vehement women's war'. im c.¤ feibe, Laws v 438.22 .i. im c.¤ na flatha, 440.4 Comm. (`what his dignity deserves'). c.¤ cail, O'D. 512 ( H 3.17, 416 ). forcain nó forgab itir dá cair .i. biadh frithir itir domnach [i]nede ┐ cétain, O'Dav. 983 (? leg. cairche, Stokes). domun duthuin a lainde / comul c.¤ cét cuire `perishable gathering', Metr. Dinds. i 28.2 . for fotla for c.¤ (fínd gaill, v.l.) for huill, IT iii 17 § 44 . dlighidh imreson edorgaire c.¤ , Ériu xiii 22.8 . c.¤ re tomeas gin ciol .i. brethem, ZCP v 485 § 4 (B. na f.). coire .i. cōi ūire .i. ūr cach n-om .i. gach n-indlighed, Corm. Y 399 .

col

Cite this: eDIL s.v. col or dil.ie/10473
Last Revised: 2019

 

n o, n. (see Ml. 91a21 below). m. IGT Decl. § 67 .

(a) infringement, violation; wrong, sin : in chuil gl. piaculi, Ml. 16c1 . cen ch.¤ fair gl. expers mali, 93d1 . forsna mmórch. gl. tantorum scelerum, 91a21 . inna c.¤ (g p.), Thes. i 714.10 . cuimrech an coimdeth ba c.¤ , Blathm. 122 . c.¤ a nomine caligo , Corm. Y 349 . O'Curry 143 ( H 3.18, 80 ). ar c[h]ul no aimleas `for sin or hurt', Ériu xii 170.4 (TÉ). manab duinoirguin no nac cul coicle .i. . . . ni bes col no bes cloen .i. fell no eithech . . ., O'Curry 638 ( H 3.18, 307 ). do choluib clercechta clerical sins, Ériu ii 228.9 . o'tconncatar . . . éccraibdige D. ┐ a chula hile, PH 967 . c.¤ .i. a colpa, non culpa apud ueteres , O'Mulc. 232 . a haithli in chuil doronni .i. duni d'ithi, TTebe 3412 . scris ar culu ┐ ar corbaid, LB 74b8 . c.¤ sídh violation of, Aithd. D. 84.17 . claonadh mo [chuil] (cail, MS.) fan umhla `let my sins yield to humility', PBocht 12.32 .

In phrr. is c.¤ do it is unlawful for; ní c.¤ do X. X is entitled to, it is lawful for X: is c.¤ dúin, Fél. Ep. 98 . is ch.¤ do cach ḟir d'Eoganacht goinfes fer do C[h]recrugu, ZCP viii 309.22 . ní c.¤ dó cid less ar mbéo et ar mmarb gl. siue ergo uiuimus, siue morimur, Domini sumus, Wb. 6b20 (i.e. dead or alive we belong to Him). comtangad cách forcital crist ar ni c.¤ do attá a deolid iar cúul caích `it is no fault of His that His grace is behind everyone', 31c15 (`non nefas, vel immeritum, si', Sarauw, n.). asbertadar fris nārbo ch.¤ dō, ar doradsad mōr do maith dō fora lonnges (Medb and Ailill urging Fergus to enter the battle against the Ulaid), TBC-I¹ 3542 .

(b) In particular, incest : eter fer is mnái ba c.¤ , SR 6711 . luid ina gnáis, ciarbo ch.¤, / don tsiair, Metr. Dinds. iii 44.73 . Ioruath mar do aontuigh ch.¤ / lé chéile is bean a bhráthar, Dán Dé xi 23 .

Hence (c) degree of kinship as impediment to marriage : ni bhi c.¤ fria seitic doib, acht siur nó mathair, Marco P. 27 . Cf. 39 . foigsi an chuil the nearness of the relationship, Mac Aingil 3004 .

By extension (d) guilt, blame(?): cech olc dogní in tuath / . . . / ort a ch.¤ sech cach, LL 18962 . In an imprecation: fair a ch.¤ ┐ a dhuabhais, SG 242.24 . (olc) ort do chlé ┐ do ch.¤ duabais, RC xxix 132 § 45 . 146 § 70 .

Attrib. g s sinful, wicked; forbidden by laws of consanguin- ity: cen chuibdi clethi no cuil secret or sinful union, SR 2399 . ben chuil ` concubine ', PH 867 . mna cúil ┐ cairdeasa dionnarbhadh ó fheraibh 'to put away concubines and lemans from men', AFM ii 1100z (s.a. 1152) . an corp cuil, Dán Dé xxii 27 . céile chuil `forbidden spouse', A. Ó Dálaigh xv 14 . fear cuil `kinsman', Donlevy 94.17 . g p. ba gnimh c.¤ , Blathm. 47 .

Predic. g s. is cuil a nda-radais dam, bid ingen nos-bér (i.e. you have given me the wrong remedy. She wanted a son), BDD² 68 . cuil .i. olc no toirmisgthe, O'Cl. , citing this ex. ? do damnaid na coladh, ACL iii 241 § 15 (: comall).

Compds. ? bid docht huas colblai cuind, IT iii 17 § 44 (chorplæ, v.l.). Cf. ceithre colcluiche `guilty games' (because of danger involved), Celtica viii 150.3 , 151 . dā cholcomhardha nār clais `two sinful tokens(?) in our choir', Ériu xviii 64 § 28 .

culpa

Cite this: eDIL s.v. culpa or dil.ie/13773

 

n (Lat. loanword) confession : éisd rem ch.¤ a Mhic Mhuire, A. Ó Dálaigh xxxix 1 ( Abbott-Gwynn 163. w ). a ch.¤ do ēistecht, Fl. Earls 232.30 . c.¤ daoine eile d' éisdeachd, Mac Aingil 1977 . tabair do coibhsiona (c.¤, v.l.), BNnÉ 303.24 . tuc se a c.¤ , BCC 222.11 .

? guilbirt

Cite this: eDIL s.v. ? guilbirt or dil.ie/26791

 

ind guilbirt .i. brith nith coil a culpa , O'Mulc. 680.

logad

Cite this: eDIL s.v. logad or dil.ie/30497

 

Forms: loghadh, laghadh

u, later o, m. vn. of 1 logaid. loghadh laghadh (ón einech), IGT Decl. § 11 (54.15) . Verbs § 80 .

(a) act of conceding; concession, permission; remission, relaxation (of a rule): cach foxal cen logud anything taken away without the permission (of the owner), Stud. in E. Ir. Law 54 § 26 (= Laws ii 388.18 ). as-renar aithgein cach diubairt co logud (i.e. every fraud must be compensated for by an equivalent payment unless (or until) the owner remits the compensation), Stud. in E. Ir. Law 38 § 17 ( Laws ii 374.20 ). Of tribute paid (conceded) to the `flaith' by a `céile' but not legally due: is aire na dliginn a comorba ní on ceili ar meit in lóigthi dorighne in ceili risin flaith, Laws ii 268.2 . imscarad imtoga co n-airitiu ┐ logud mit Annahme (vom Genossen) und Erlass (vom Herrn) (on the agreed separation of `flaith' and `céile'), ZCP xiv 384 § 49 ( Laws ii 312.23 ). consuiter aicned for logud is based upon concession(?), Laws v 8.4 . ni aurchoil som in figill . . . do logud `to be relaxed', Mon. Tall. 145.16 . Dauid / . . . ruc cen loga [? leg. logad] leis, / cliadeb Gola without permission, SR 6199.

(b) surrender, handing over(?): logud Conaire ó chúic maccuib Duind Désa, BDD² 1189 (`remission(?)') (`annihilation', Stokes). loghadh . . . .i. tidlacadh, O'Curry 2074 ( H 4.22, 67b ), citing this passage. So also: long .i. tidhlac, Ériu xiii 73.154 (long < log̅?).

(c) forgiveness, pardon; remission (of punishment); quarter: l.¤ da anmain .i. aithrigi do lecun dó ┐ cen l.¤ día churp .i. bás d'immirt fair, LU 9784 - 5 . nít fia luag na logud quarter, LL 10436 ( TBC-LL¹ 3459 ). desin rolád cen l.¤ / in cath `without quarter' (Corr.), Metr. Dinds. iii 546.97 . co tabuir logud don duine o dorigne pecad, Laws i 10.7 Comm . atcotand . . . l.¤ ┐ dilgud o Dia, PH 4949 . locchad mo peccadh, BNnÉ 229 § 135 . is aimser loghtha anosa .i. aimser techta do chorp Crist, 84 § 170. logadh na céd ndobés dam, IGT Verbs ex. 560 = Dán Dé xxv 37 . ar n-ortha loghaidhne i ló na hionnráithne `a charm to command indulgence for us,' Aithd. D. 72.10 .

(d) As eccles. term indulgence; remission of punishment due for sin: gach aen gebhus Paiter . . . se fichit la loghaidh aigi, AU ii 406.20 . Corbmacc lenn im logaid (? leg. -ad), Gorm. 14 . créd é an loghadh mór iubilaeus ó ngoirthear bliadhuin an loghuidh?, Mac Aingil 6505 . loghadh iomlán a poena et culpa , RSClára p. 140.12 . ar loghthaibh ┐ ar ghrásaibh spioradálta, Rial. S.F. 769 .

(e) In follg. exx. from Met. Dinds. taken by Gwynn as meaning ` decay, oblivion ': scél ná lacaid l.¤ , Metr. Dinds. iv 216.78 . nír dáig luaige co logud `a reward that should decay(?)', ii 58.3 . fúair ingen Cherbaill . . . / ainm an lissi cen lagad `unfading', iii 62.115 . díth lúath Léna cen logud, ii 192.7 .

(f) act of obtaining, acquiring: acquisition : du ét .i. du logud, Ml. 118a16 (gl. petrandum). in logud étite `the desire obtained', 118d11 (gl. inpetratio). loichtho, 62a19 (gl. inpetrandi). co r-ícthar mo barae / la logud mo guide, Fél. Ep. 370 ( .i. co tardad Dia dó aní ro guid, Fél.² p. ccviii ),