Search Results

Your search returned 14 result(s).

conrodeda

Cite this: eDIL s.v. conrodeda or dil.ie/12274

 

v (* com-ded-, Pedersen Vgl. Gr. ii 504 ) gl. contabuit, Ml. 118b2 (a calque). See dedaid .

Dáirine

Cite this: eDIL s.v. Dáirine or dil.ie/14288

 

Forms: Dairḟine, Dáirḟiniu

pn Dárinne io, n. Tribe-name formed from Dáire with the neutral suffix -ne. Usually written Dairḟine through false association with fine. The dative Dáirḟiniu ( Expuls. 23 , Cymmr. xiii ) and passages like rí Dáirfine duind, Leb. Cert. 82. 2 f.b. are against the analysis as Dáir-ḟine, fine being a fem. stem in ( Wb. 28 a 4 ). In this connec- tion the phrase Fine Dáire, LL 14 a 33 , Cóir Anm. § 68 is of no consequence.—Also pl.: do Dairinib dó, SG 311. 44 .

I The tribe of the O hEidirsceoil and their correlatives in the southwest of the County of Cork, so called after their eponymous ancestor Dáire Doimthech. Dairfine .i. Corco Laigde .i. fine Daire Doimthig, Corm. s.v. Dairfine . Dairḟine .i. fine Dhaíre mic Dheagath. ┐ ní dílsi do chlainn Dáire mic Degad Dairḟine do rádh ríu oldás do chlainn Dáire Doimthig ar is Dairḟine aile iatsein, Cóir Anm. § 68 ; cf. Daire fine, ib. do maccaib Dímúini di Darini, Expuls. 138 . Mechon mac Dare di Darine, ib. 147 . do Darḟiniu, ib. 23 . ó Dairḟine, Leb. Cert. 60. 5 f.b. ; 64. 5 ; rí Dairḟine, ib. 68. 9 f.b. ; 74. 14 (sic leg.); 82. 2 f.b. ; rí Dairine duind, 256. 6 f.b. ba di Darfini cech la flaith, Laud 610, 95 b 1 . Lugaid mac Itha cóic ciniuda úad .i. Fine Daíre Daimthig etc. LL 14 a 33 .— Dárinne rhyming with glinne: gaid cairdine cor glinne (co nglinne BB): do ríg daigrech Dárinne (Dáirine BB) LL 150 b 38 ( SG 335. 8 ).

II Applied to the Érainn who like the Corcu Luigde were descended from Deda. Eraind .i. fir Erann...it hé Darḟine insin .i. fine Daire Doimthig meic Itha, O'Mulc. 217 . Erna ┐ Dairḟine do rád friu side ó Dare mac Dedaid ┐ ní Corco Laigde a patre Conrúi ut alii putant , Rawl. 147 b 13 .

Daui

Cite this: eDIL s.v. Daui or dil.ie/14768
Last Revised: 2013

 

Forms: Daui, [Da]ui, Duiacch, -i, Daí, Dai, Dæ, Doe, Dui, Daua, Dau, Doach, Dauach, Duach, Dauoch, Duaach, Duëch, Duiacch, Duach, Dai, Duaich, Duiacch, Duaich, Duach, Duach, Dau, Dauich, Duaich, Daui, Dau, Dái, Duiach, Dauich, Daui, Dau, Daui, Dai, Duach, Daui, Daui, Rethach, Duach, Duach, Duaich

k, later o and io, npr. m. g s. Duach disyllabic in old poetry: Ferggus Domnall Ainmire: ocus Nandidh maic Duach (: nauch), AU A.D. 562 . gus seiss det toenur cin nech: inn úir Cille mec Duaach, ACL iii 2. 2 . dá bliadain déc réil a rath: ropo rí mac déin Duäch, MacCarthy 174. 10 (LL). fuair Muridach celg tria cath: la hEnna ṅderg mac Duäch, ib. 174. 8 . roscarsat ria gargblaid ṅglain: Duäch Ladgair is Lugaid, ib. 180. 8 . Monosyllabic: n. or a s. Duach, Gorm. Feb. 3 . MacCarthy 172. 2 f.b. ; 174. 2 ; 194. 7 , 9 ; AFM ii 898. 3 (A.D. 1070).

INFLEXION: n s. Daui, AU A.D. 501 . [Da]ui Galach LL 41 a 16 (cf. mic Dhuach Ghalaigh, AU A.D. 576 ). The spelling Duiacch (g s.) CS A.D. 497 also points to a nominative in -i. Daí, BB 234 b 24 . Dai, ib. 69 a 44 . 234 b 25 , 33 . Lism. L. p. 343 at l. 2572 . RC xxiv 182. 3 . Dæ, BB 69 a 43 . Doe, Laud 610 75 b 2 = ZCP viii 295. 8 - 9 . Dui, Rawl. 165 a 42 , 45 . Daua, BB 180 a 32 . Dau, Ardm. 19 a 2 . Trip. 350. 30 (not the numeral). Laud 610, 99 a 1 = Anecd. iii 60. 11 ; ib. 60. 8 , 14 ; 61. 1 ; 62. 21 . LL 319 c 17 . 321 c 49 , 52 . 321 d 15 . Fianaig. 36. 4 f.b. Doach, Cóir Anm. § 88 . Dauach, BB 176 f 2 . Duach, AU A.D. 501 (gl. ad Daui). CS A.D. 497 . MacCarthy 174. 2 (LL); 180. 8 (LL); 194. 9 (LL). LL 182 b 24 . 319 a 48 , 62 . 365 g 8 . BB 47 b 28 . 57 a 42 . 67 b 37 . 84 b 47 . 89 b 9 , 53 . 111 a 48 . 117 b 5 . 118 b 5 . 171 a 31 , 47 . 187 b 14 . 319 a 62 . Misc. Celt. Soc. (Gein. Corca Laidhe). Laud 610, fo. 115 a, col. 3 . AFM i 162. 4 . Cóir Anm. §§ 29 , 88 , 133 , 136 , 138 , 139 .—g s. Dauoch concluded from the rhyme with nauch in the old poem AU A.D. 562 ( nuach : Duach, Tig. A.D. 562 in corresp. passage). Duaach, Acta Sanct. xx 314 ; Clúain D., ACL iii 2. 2 , where the rhyme with nech may point to a reading † Duëch (older than Duäch). Duiacch, CS A.D. 497 (sic leg.). Duach, AU A.D. 560 , 562 , 576 , 582 , 583 , 585 . Fél. 68. 4 at Feb. 3 ; ib. 88. 16 ; 116 at Apr. 18 ; 242 at Nov. 12 . Tig. A.D. 546 , 562 . LL 41 a 17 . 313 c 40 . 320 b 5 , 45 . 321 a 8 , c 37 . 332 a 18 . 350 b 41 . BB 59 b 18 . 81 b 7 . 84 b 6 . 97 a 23 . 115 a 32 . 141 a 9 . 173 a 16 . 176 e 47 . 178 a 20 . 223 e 7 (Duac). Rawl. 151 a - b . Anecd. iii 61. 7 , 10 . Gorm. Feb. 3 . Misc. Celt. Soc. pass.. MacCarthy 174. 8 , 10 . AFM ii 898. 3 (A.D. 1070). Dái, LL 369 a 21 . Dai, BB 234 b 40 , 42 ; but not Dá in Dá Derga, Dá Choca (otherwise Stokes RC xxii 12 n. ). Duaich, Gorm. Feb. 3 n. CS A.D. 497 (v.l. Duiacch). AFM i 162. 2 . —a s. Duaich: slógeth Muman for D. la hOengus colluith Dau hi Scellecc, Laud 610, 98 b 2 . Duach, Cóir Anm. § 29 . MacCarthy 172. 2 f.b. , 194. 7 (perhaps for older Duaich, cf. the rhyme with fuair). d s. Duach, AFM A.M. 4297 . 4307 . 4453 . 4462 . 5032 . 5041 . Cóir Anm. § 29 , § 139 .—n du. dá Dau , Rawl. 149 a 45 .—n p. Dauich, TBC-LL¹ 2681 (LL; Daúith, Stowe). TBC-LL¹ 3496 Y. Duaich, TBC-LL¹ 2681 , H 2. 17.—Hence Dúachan, q.v.

The old inflexion is represented by n s. Daui, Dau, Dái: g s. Duiach (cf. ái poetry: gen. uath): n p. Dauich. In Mid.-Ir. MSS we meet with a double inflexion, one starting from the n s. Daui, Dau, forming the g s. Daui, Dai; the other from the oblique cases (and n p.) forming the n s. Duach. For n s. Daui cf. fili, oígi. Daui is a npr. in -vik like Ogh. DENA-VECA (g s., † Dianach), Ogh. RITTA-VECAS (g s., Rethach). Its Ogh. equivalent would probably be † Ogh. DAVOVECCA or † Ogh. DASU-VECCA (= Dauoch), if, as is not unlikely, it is to be compared with Gaul. DAVOS or Gaul. DASVVIOS. Dau appears to have become obsolete as a npr. as early as the early 7th century; the gen. Duach, however, lingered on throughout the Mid.-Ir. period in connection with síl, 1 dál, clann, Húi, and in place-names with Clúain, Ard ( Ard nDuach, Laud 610, 99 a 1 ), &c.—Derived from Dau is Duichne, q.v.

D.¤ Dalta (dallta) Dedad son of Cairbre Losc, Cóir Anm. § 29 . King of Tara, killed by Fachtna the prophet AFM A.M. 5032 , 5041 . MacCarthy 194. 9 (dalta), 194. 7 (v.l. dailech Dedaid ). ITS v 190. 14 , 18 .

D.¤ Dibech Srubech i Cliu, LL 321 c 52 .

D.¤ mac Barrindáin, Reeves Ad. xli n.

D.¤ mac Briúin meic Echach Mugmedóin, usually called D.¤ Galach: Dau mac Briuin, Ardm. 19 a 2 . [Da]ui Galach LL 41 a 16 (and immediately after: mac Duach). Dai Golach, RC xxiv 182. 3 . Duach Galach, AU A.D. 576 . Cóir Anm. § 136 . His descendants are called Clann Duach, Hog. Onom. 241 a .

D.¤ mac Conaill mic Cairbri, Fél. 88. 16 .

D.¤ mac Conaill Gulban, also called Fergus Cennḟota: Dau m. C. G., AU A.D. 585 . Father of Feradach, ib. A.D. 582 , 583 ; of Nainnid, ib. A.D. 560 , 562 . Tig. 543 , 561 , 563 , 586 . Ann. Inisf. A.D. 553 Ninnid is called mac Fergusa.

D.¤ mac Daimin, from whom Dál nDuach in tSlébe, Lec. 177 . Hog. Onom. 333 a .

D.¤ mac Dári Cerbai, LL 319 c 17 . ZCP viii 314. 35 .

D.¤ mac Echach, Miscell. Celt. Soc. 46. 14 . sé meic Echach .i. Dæ Ciarán Feidlimid, &c. BB 69 a 43 ; ib. 44 . ZCP viii 295. 8 - 9 .

D.¤ mac Eirc, Miscell. Celt. Soc. 46. 8 .

D.¤ mac Ennai meic Amalngado, Miscell. Celt. Soc. 18. 6 (Duach). BB 234 b 24 (Daí). cland Dai mic Enna, ib. 234 b 40 .

D.¤ Iarlaithe son of Maine mac Cairpri. Dau I., Anecd. iii 60. 8 , 14 ; 61. 1 ; 62. 21 ; gen. Duach, 61. 7 , 10 ; acc. Duaich, 60. 10 .

D.¤ Ladgrach mac Fiachach Tolgraig king of Ireland, killed by Lugaid Láigde AFM A.M. 4453 , 4462 . ib. ii 898. 3, A.D. 1070. Cóir Anm. § 88 . Cf. MacCarthy 180. 8 .

D.¤ mac Maine mic Cairbri, Fél. 242 at Nov. 12 .

D.¤ mac Macniad, Fél. 116 at Ap. 18 . Miscell. Celt. Soc. 8. 11 ; 24. 13 ; 32. 16 ; 38. 3 , 13 ; 44. 11 , 15 , 17 ; 58. 13 . Fianaig. 36. 4 f.b.

D.¤ mac Oengusso: dá Dau dá mac Oengusa Bruigde, Rawl. 149 a 45 .

D.¤ mac Sétnai, often called D. Find ( LL 319 a 48 ). MacCarthy 172. 2 f.b. (D.¤ Find); 174. 2 , 9 . AFM A.M. 4297 , 4306 (D.¤ Find).

D.¤ Tenga Umai king of Connaught, killed in the battle of Seghais, A.D. 499 AFM , 497 CS , 501 AU ; LL 182 b 24 ; v. Cóir Anm. § 139 . Dui Tenga, Rawl. 165 a 45 .

Dau from Argetros, father of Conchrad, Rawl. 151 a ( ZCP x 375), LL 321 c 49 : Dau Deda Derbeolach i nArgetros, Cóir Anm. § 133 . Cf. Húi Duach, often mentioned in connection with Airgetros, Hogan.

Dau father of Colmán, Fél. 68. 4 . Gorm. Feb. 3 .

D.¤ abbas Aird Macha, Trip. 514. 13 (LL), died A.D. 565.

D.¤ de Húib Turtri, Trip. 542. 13 (LL).

1 Dea

Cite this: eDIL s.v. 1 Dea or dil.ie/14803

 

Forms: Dea, Dé, De, Deda, Dedad, Daig, Dego, Dead, Deae

npr. m. n s. Dea: Dea mac Degann (Degad leg., cf. Dedaid LL), Dinds. § 40. 1 (so also LL, BB). g s. Dé: Bec mac Dé mic Gnoe, Mart. Don. Oct. 12 . De: Bec mac De druad mic Gnoe, LL 347 c 48 , 55 . BB 216 a 44 mac Deátho, Deḟatho, i.e. Dé ḟátho, v. † Deáith. Mac Saiglend mic De mic Labrada, LL 326 e 16 f.b. —In Mid.- Ir. confused with Deda, gen. Dedad (Dedhadh), Daig, gen. Dego, Dead (g s.) and Deae: Dea mac Degan a quo Inber nDeda, Dinds. § 40. 1 .

Dead

Cite this: eDIL s.v. Dead or dil.ie/14813

 

g s. npr. m. in Mess Dead, CRR p. 225 b , the usual form. Also Mess Dé: im Mes nDé mac Amairgin RC xxiii 308. 34 . LL 31 b 32 . Mess Dead mac Am., Mesca Ul. 6. 1 ; CRR 46. 6 ; RC viii 54. 3 f.b. ; 56. 1 , 15 , 18 .—Different from Mess Dedaid , as Rawl. 158. 21 . shows: clann Amargin...Mess De ┐ Mess Dedaid Dían.— Probably gen. of Dea ; but the material at disposal is too scanty.

Dedad

Cite this: eDIL s.v. Dedad or dil.ie/14974

 

Forms: Dedad, Dedhad, Dedhadh, Deadad, Deadadh, Deadhadh, Degad, Deagad, Deaadh, Degug, Dedaid, Deagaidh, Deagaidh, Deaghaidh, debaid, Dedad, Deadhadh, Dedaid, Dedaig, Deadhaidh, Degaid, Deághaidh, Dedadh, Dedad, Dedaid, Dedad, Ded, Dead, Deadh, Deag, Deda, Dedu, Deda, Dega, Dea, Dé

gen. npr. m.

Agen. Dedad (: blad, MR 212. 8 ): LU 51 b 8 . LL 12 a 9 . 14 a 9 . 17 b 15 , 32 . 18 a 27 . 152 a 20 . 319 a 1 , 9 , 15 f.b. 319 b 28 . 319 b 34 . 321 c 6 f.b. 321 c 54 . 324 e 9 . 324 f 15 . Further instances from LL: ScM. § 7 (thrice). TBC-LL¹ 1484 . CRR §§ 16. 17 .— BB 83 b 9 . 139 a 26 . 140 b 43 . 152 d 20 . 153 a 30 . 176 f 14 .— Cáin Ad. 12 . TBC-LL¹ 79 YBL. ZCP iii 44 st 21 . Fianaig. 36. 25 . Dedhad: MacCarthy 304. 2 BB. Dedhadh: Dinds. § 48 . BB 146 e 40 . Deadad: MR 212. 8 YBL. BB 148 c 51 . 153 a 51 . 163 b 7 . 169 a 44 . 176 f 17 . MacCarthy 194. 9 BB. Deadadh: BB 31 b 15 . 176 f 22 . Deadhadh: BB 176 f 5 . 231 b 45 . BS § 68. 1 . Degad: LL 390 a 38 . Fél. 96 at March 12 . Deagad: Lism. L. xvi 12 . Deaadh (disyllabic) BB 30 b 5 (cf. LL 152 a 20 ). Degug, ZCP ix 123. 21 .—acc. Dedaid TBC-LL¹ 4772 LL. Deagaidh, ib., Stowe. Deagaidh, ML 16. 6 . Deaghaidh, Stor. Keat. 69. 2 f.b.

B Extended to o-stem. By the rhyme Dedaid : debaid LL 129 a 24 this inflexion is established for the 11th century (poem by Gilla Coemáin mac Gilla Saer Samthainne † 1072). —nom. Dedad: LL 323 d 36 . 324 e 10 . Rawl. 153 b 17 . Deadhadh, BB 172 a 44 . — gen. Dedaid : LL 129 a 24 ( MacCarthy 194. 7 ). 138 a 46 . 144 b 20 . 170 a 3 . 198 b 34 . 198 b 2 f.b. 336 b 18 . 350 e 47 . 198 a 50 (: sain). Rawl. 147 a 30 ; 158. 21 . Dedaig: LL 129 a 25 ( MacCarthy 194. 9 ). Deadhaidh, BB 172 a 44 . 173 b 45 . Top. Poems 122. 2 f.b. Degaid, SG 280. 17 . Deághaidh, ML 16. 17 .—dat. Dedadh, Dinds. § 48 . —acc. Dedad, TBC-LL¹ 4772 YBL.

C Nom.

(a) Dedaid , LL 319 c 15 , orig. the acc. and dat. of A.

(b) Dedad, v. B.

(c) Ded, Lec. 409 a 49 . Rawl. 149 a 40 , 43 ; 151 a 39 . Laud 610 98 a = ZCP viii 314. 35 . Dead, Lec. 409 a 44 . BB 173 b 49 . Deadh, 173 b 44 , 48 (cf. 176 f 14 ). 176 f 31 . Deag, Lec. 418 a 51 . 586 b 35 . Old nom. of A. A nom. Deda ( Contribb. 599 ; Dedu, MacNéill Pop. Gr. 84 ) does not seem to occur, unless Beda's Deda (`presbyter et abbas de monasterio Peartaneu,' Beda 2. 16 ) comes in here. In Mid.-Ir. frequently confused with Daig (gen. Dega) and Dea, Dé. Thus BB 176 b 40 , 178 d 18 : meic Deadhadh (meic Cuirc) for meic Dega (sic LL 320 e 12 , 20 f.b. Cf. ib. 319 c 32 . BB 172 b 4 . 176 b 27 ). Ireoil mac Degad, LB 20 e 14 = Iriel mac Deaa, BB 223 a 25 . Cf. Daig and 1 Dea.

D.¤ mac Coirpri grandson of Niall of the nine hostages and father of Gemle BB 83 b 9 . D.¤ mac Dáiri Cherba grandson of Ailill Flann Bec. Húi Dedad in Eoganachta traced to him LL 319 c 15 . Brother of Eocho, Fidach, Fiacha, Dau, Dáire BB 173 b 44 . 173 b 48 . Cf. 176 f 31 . Lec. 409 a 44 , 49 . Rawl. 149 a 40 . LL 319 c 15 . Father of Dau, Der, Lugaid , ib. Father of Bracan BB 176 f 14 . D.¤ mac Degluini grandson of Eterscéle mac Degloth and father of Braccán LL 321 c 6 f.b. BB 176 f 17 . D.¤ mac Domnaill grandson of Donn mac Dubṡalach LL 323 d 36 . Rawl. 153 b 17 . Stor. Keat. 69. 2 f.b. D.¤ mac Fiachrach Bruige nó mac Fiachrach o Éle brother of Dau BB 173 b 49 . D.¤ mac Sin grandson of Ro-Ṡin mac Trir , a contemporary of Conchobar mac Nessa and provincial king of Ireland, MacCarthy 304. 2 . Cóiced Sláinge his province BB 31 b 15 . Foster-father of Dau LL 129 a 24 , 25 . 319 a 1 f.b. Rawl. 143 a 17 . 147 a 30 . MacCarthy 194. 7 , 9 . Father of seventeen sons MR 212. 8 YBL. Father of Ailill: LL 144 b 20 . 336 b 18 . 350 e 47 . BB 176 f 22 . Of Braccán, LL 144 b 20 . BB 176 b 22 . Of Conall Anglondach: BB 152 d 20 . 153 a 30 , 51 . Of Echbél: ScM. § 7 . Of Futhi: LL 144 b 20 . 324 e 9 , f 15 . BB 139 a 26 . Lec. 406 a 17 . Of Garbán: LL 198 b 34 . Dinds. § 48 . Of Iar: BB 140 b 43 . 146 e 40 . 148 c 51 . Of Dáire (thus also LL 144 b 20 . 319 a 9 f.b. , b 28 . BB 152 d 20 ), Binne, Ros (cf. LL 152 a 20 . BB 30 b 5 . ZCP iii 44 st 21 ), Forói, Glass, Conganchness (cf. ScM. § 7 . LL 138 a 46 . BB 169 a 44 ) ┐ rl., LL 319 a 15 f.b. Four more sons mentioned BB 152 d 20 , which added to those mentioned above give seventeen, the number given of his sons MR l.c. Father of Daríne, Fianaig. 36. 25 . Brother of Teth LL 324 e 9 . BB 139 a 26 . Of Febra mac Sin, Dinds. § 48 . — D.¤ derg díumsach, ML 16. 6 , 17 . D.¤ , father of Dairne Donn, SG 280. 17 . D.¤ Dian, father of Senach Garb, LL 198 a 50 . D.¤ Dron, father of Echtge LL 170 a 3 . 198 b 2 f.b. Mess Dedaid , Rawl. 158. 21 . O'Deadhaigh, Top. Poems 122. 2 f.b. —In sept-names: Húi Dedad (i.e. Dedad meic Dáiri Cerba): LL 321 c 54 . 390 a 38 . BLism. 45 a 2 . BB 172 a 44 . 173 b 45 . 176 f 5 . Cf. Hogan. Clanna (Clann) Dedad (i.e. Dedad meic Sin): a frequent name for the Érainn; cf. Ernai Muman día mbátar C. D.¤ , LL 14 a 9 . LU 51 b 8 . do chlannaib Dedad meic Sin, TBC-LL¹ 79 YBL. LL 319 b 34 . TBC-LL¹ 1484 . Fél. p. 96 . Recartacha D.¤ , CRR § 16 . —In nom. loci: Luachair Dedad: LL 12 a 9 . 17 b 15 , 32 . 18 a 27 . ScM. § 7 . BS § 68. 1 .

dedaid

Cite this: eDIL s.v. dedaid or dil.ie/14975

 

Forms: -deda, dedait, dedas, notedmais, nodedais, nundedais, dedussa, -ded, -dedsat, conrodeda, con-deda

ā, a primary reduplicated verb † di-dā-ti, belonging to the Oir. period only. For etymology v. Strachan KZ xxxiii 207 . Zupitza, ib. xxxvii 388 .—pr. ind. 3 sg. -deda, Ml. 22 d 7 . 118 b 2 . 3 pl. dedait (transl. a future), 79 b 10 . subj. 3 sg. dedas, 104 d 1 . impf. ind. 1 pl. notedmais (sic), 131 c 4 . 3 pl. nodedais, 102 d 14 . subj. 3 pl. nundedais, 83 b 3 . s-pret. 1 sg. dedussa, 44 d 10 . 50 b 13 . 3 sg. -ded, 111 b 12 . 3 pl. -dedsat, 22 d 6 .—conrodeda (contabuit), Ml. 118 b 2 , seems an imitation of the Latin; v. con-deda.

I Melts away, decays, wastes . Translating Lat. tabescere, contabescere, tabefieri, evanescere.

(a) of things: of the flesh on the bones : horudeda ind feúil forsnaib cnámaib, Ml. 22 d 7 . tabefactae carnes .i. horudedsat, 22 d 6 .

(b) of persons: tabescere . . . macie .i. dedas, ib. 104 d 1 . tabescere (like the wax before the fire), gl. cid nundedais, 83 b 3 . uani erunt et euanescent, gl. ┐ dedait, 79 b 10 . maerore contabui .i. rodedussa, 44 d 10 . desiderio tabescebamus, gl. notedmais, 131 c 4 . miseria tabefactus sum .i. rodedussa, 50 b 3 .

(c) of life : uita nostra salutis disperatione contabuit .i. roded, ib. 111 b 12 . contabuit, gl. conrodeda, 118 b 2 .

II Becomes weary, exhausted , transl. Lat. fatiscere, Synon. with scíthaigidir: et manus iugi opere fatiscebant .i. nodedais .i. noscithaigtis ón, ib. 102 d 14 .—Cf. con-deda.

Degaid

Cite this: eDIL s.v. Degaid or dil.ie/15060

 

Forms: Degad

pn Degad, frequent Mid.-Ir. spelling of Dedaid , Dedad, v. Dedad.

1 degaid

Cite this: eDIL s.v. 1 degaid or dil.ie/15058

 

Forms: degid, degaid, digaid, dĭgaid, degaid, digaid, degaid, deguid, dedaid, dedaig, degaig, degaich, dega, deagha, dheagh, ndagaid, negaid

adj i, a s. in i ndegaid n-, nom. prep. with gen. Old vn. of †do-saig (cf. con-dïeig) seeks, searches , and regularly developed from †dí-ṡagid > deägid > degaid. Never †dechaid (cf. fochaid). — degid only Acr. 10 c 3 . degaid, Wb. 30 b 14 . Sg. 5 a 2 . 7 a 4 . 7 b 1 , 6 . 26 b 7 . 101 b 1 . Tur. 74 . Thes. ii 357. 14 . The form digaid only in Mil (where degaid does not occur): Ml. 71 b 11 . 78 c 14 . 81 c 3 . 111 a 5 . 138 c 18 ; probably dĭgaid (otherwise Thurn. Hdb. 458 ). For the interchange degaid: digaid, cf. dead: 1 díad, which latter form, like digaid, in Oir. only occurs in Mil (and once in Tur). As to the confusion of degaid, digaid with dead, diaid, see dead under Inflexion.

ECLIPSES a following stressed syllable: i ndegaid nÍsu, Tur. 74 . i ndegaid ṅguttae, Sg. 5 a 2 . i nd.¤ ṅDé, 101 b 1 . —Only Oir.

ASPIRATION only Mid.-Ir. (cf. i ndiaid). a nd.¤ Chelestíni BB 10 a 32 . a nd.¤ chlainde Morna, Acall. 2817 . —Cf. SR 6042 . SG 67. 20 . ZCP viii 115. 15 .

MID.-IR. SPELLINGS: degaid, deguid, dedaid ( TBC-LL¹ 2187 Y), dedaig ( TBC-LL¹ 400 Y; FDG 340 ), degaig ( TBC-LL¹ 1558 Y), degaich ( Lec. 353 a 47 ), dega ( Laws iii 40. 2 , 4 ). na deagha sin, Lib. Flav. ii 7 a 1. 8 f.b. ina dheagh sin, 8 a 1. 6 (hardly for dead). i ndagaid , Todd Nenn. 48. 1 (confusion of i nd.¤ with i nagaid). PHONET. a negaid , ZCP viii 115.15 . Cog. 164. 8 .

MOD.-IR. i ndeaghaidh, frequent in poetry and also heard in the spoken language. Cf. Quiggin Dial. Don. § 162 and dead II A (d). For deabhaidh, v. ib.

Originally in search of. Of serial and temporal order, synon. with i ndiaid ( i ndigaid, Ml. 78 c 14 = i ndiad, 42 b 5 , 72 b 27 . i nd.¤ .i. i ndiad, Cog. 164. 8 ). Translates Lat. post, Sg. 101 b 1 . Tur. 74 . proinde, Ml. 71 b 11 . Refers to Lat. sequens, Sg. 7 b 6 . subsequens, 7 b 1 . successio, Ml. 78 c 14 . Acr. 10 c 3 . — The original sense is still apparent in a phrase like the foll.: conadh aṁlaidh sin fuair (sc. in chaillech) bás i nd.¤ Suibhne in the pursuit of S., BS 82. 13 .

(a) loc. after, behind; of serial order after, following after (cf. dead II A (d α)).post deum .i. i nd.¤ ṅDé next to God Sg. 101 b 1 . i noensillaib disi ┐ in gute inna degaid, 7 b 1 . ib. 5 a 2 . 7 b 6 . dogéntais drúid tinchetla na ndegaid arná fétaitis tichtain arís, LL 13 a 34 . darónad cipi oenchatha do gallaib ... ┐ tucad ina negaid (sic) sen é .i. i ndiad na nanmargach, Cog. 164. 8 . ib. 82. 7 . vii mba ina ndeághaidh sin following them ML 4. 14 . robtis do chethramthain scáilte ricfaidis dochum in dúnaid i ndegaid do charpait TBC-LL¹ 1184Y. rasrengad i nd.¤ a ech ┐ a charpait, TBC-LL¹ 1924 (cf. dead II (d η)).—Often opp. to remi: vi sluaig rempi...vi sluaig na degaid, SR 4876 . Críst reum Críst im degaid, Thes. ii 357. 14 . PH 4383 . — after, in succession to (cf. dead II (d β)): maic i ndegaid a nathre, Wb. 30 b 14 . rogab in ríge a ndeadhaidh a athar, BB 9 b 46 . ib. 7 a 46 . 9 b 38 . 10 a 32 . TFrag. 16. 18 ; 50. 19 ; 96. 9 . cech ... i nd.¤ alaili (alaile f.) one after another = cech...i ndiad alaili (cf. dead II d β). continua successione .i. cech rí i ndigaid alaili, Ml. 78 c 14 . Acr. 10 c 3 . Sg. 7 a 4 . cech lathi i ndigaid alaili, Ml. 111 a 5 , cf. lá i nd.¤ alaili, LU 130 a 37 . degaid i ndegaid = diaid i ndiaid: mas dega i ndega, Laws iii 408. 21 .

(b) of temporal order: after, following immediately on. is gnáth lie i naibnib i ndigaid flechud mór, Ml. 81 c 3 . mí rempi ┐ dechmaid ina deghaidh, Laws i 198. 3 f.b. bó ...rogaod a ndeghaidh a daim, TFrag. 36. 3 f.b. foraindi ┐ forár maccaib inár ṅdegaid, PH 2731 .

i nd.¤ sin proinde Ml. 71 b 11 . Cf. i ndiad sin (dead II d γ). ina d.¤ sin thereafter, then , very common in Mir. ina d.¤ sin táinic Conall assin baile amach, Acall. 2711 . ib. 3075 . 3089 . 3234 . 3240 . 3334 . guibhe (i.e. guidh) na dheadhaidh sin cu dlúithdeifirech, Lib. Flav. 23 a 1. 15 . ML 66. 11 . inda degaid sin, 3 B 23, 17 a 11 f.b. na deaghai sin, Lib. Flav. ii 7 a 1. 8 f.b. ina dheagh sin, ii 8 a 1. 6 (or = i ndead). MOD. na dheagha' san, na dheaghaig sin; cf. na dheabhaigh sin ( GJ viii 208 ). ina d.¤ (often referring to a preceding subst.) id., Laws iii 40. 2 . Lec. 353 a 47 . ní dernad remi ná na degaid (sic leg.) mirbail bud mó, PH 32 . BS § 70. 4 . SG 21. 23 .

ina chertdegaid directly afterwards: na ch., MR 200 . 18 . LL 130 a 26 .

(c) after verba movendi, after, to, denoting the aim or object , cf. dead II (d ε). Synon. i ndiaid, occasionally also i ndáil ( i ndegaid catha, Acall. 3440 = i ndáil catha, TTr. 1841 ). dol i nd.¤ like dol i ndiaid: dula dó i nd.¤ in tsluaig SR 3998 . foruirecht...cen dul i nd.¤ Dauid, 6042 . Laws ii 64. 6 . ac dul a nd.¤ catha to go to the battle Acall. 3440 . — ragatsa...inbar nd.¤ , BDD § 12 Eg. tiagait i nd.¤ Diarmada co Teamraig, SG 67. 20 . Snedg. u. Mac R 31. 23 . Laws i 220. 19 . to follow with a hostile intention, pursue. Transl. Lat. insequi: doluid in sindach slán fón caillid ┐ slóg Laigen etir echu ┐ chona inna d.¤ equitibus insequentibus Lat. Lives 85. 15 . Acall. 2817 (= ar slichtlorg, 2777 ). Todd Nenn. 48. 1 .—tic i nd.¤ comes for; also comes in pursuit of. in ned tic ... i nd.¤ a tairb, LL 174 b 11 = CRR 30. 7 . Laws i 104. 15 . doriachtadar...go Róim a nd.¤ Grigair, ZCP viii 115. 15 . TBC-LL¹ 2187 Y. TFrag. 166. 7 ; 172. 21 .—fugiat post Iesum .i. i nd.¤ nÍsu, Tur. 74 .—lingid i nd.¤ jumps after: lingidsom i ndedaig a nónbair, TBC-LL¹ 400 Y. roling sí...ina dh.¤ , BS § 41 .—foceird i nd.¤ throws after: focheirt...in sleig i ndegaig Firbáith, TBC-LL¹ 1558 Y.—Further in ellipt. sentences: fis i nd.¤ mo vii mac send for my seven sons FDG 340 .

(d) beith i nd.¤ to follow or come after , loc. and tempor. Cf. beith i ndiad, dead II (d ζ). `quoniam &c.' do buith i nd.¤ cech ferso, Ml. 138 c 18 . atá lá i nd.¤ alaili, LU 130 a 37 ( TE § 12 ). cid in dirram slóig ... rofail itegaid, LL 174 b 28 . an giolla baoi na dh.¤ , TFrag. 224. 2 . to be born from, descend from: ní ḟuil daṁ at dh.¤ si gan xx ben, BS 78. 2 f.b. to be in charge of (cattle): in comlín bias ina nd.¤ , Laws iv 156. 25 . Also to pursue , RC xvi 407. 5 .

(e) inár ndegaid as a term of reference below, farther on, hereafter = inár ndiad, v. dead II (d δ). mar adéram nár nd.¤ , Laws i 140. 14 . in biad so adérum inár ndedhaigh, ib. ii 234. 12 .

(f) in an idiom. sense after , referring to a departed person. Synon. i ndiaid, v. dead II d θ. Ísu dofuair bás ┐ atát na haspail ac canamain an ciúil so ana degaid, 3 B 22, 67 a 10 . mór ṁban dagéna uch ach i nd.¤ na rouallach, TFerbe 617 . is bethu imaudu [mo bethu] i ndeadaig mo chon, TBC-LL¹ 533 Y. budh henar dhuinn na nd.¤ , Rel. Celt. i 129 . —Cf. also: lelgadar eich Chonchulaind in núr corrice na clocha i ndegaid ind ḟeuir, TBC-LL¹ 249 Y.

? drobélech

Cite this: eDIL s.v. ? drobélech or dil.ie/18748

 

ind (drobél): d.¤ dedaid innsin, unde Druim n-Drobeil, H 3.18, 80 .

genelach

Cite this: eDIL s.v. genelach or dil.ie/25662

 

Forms: genelaigi, genelaighe, genelaich

n orig. ā, f. ?g s. genelaigi, LU 3477 ( SCC § 25 ). ?n p. : genelaighe, Laws ii 160.x . a p. genelcha, Wb. 27d21 . Later gener. o, m. n p. genelaich, LL 144b20 . genealogy, pedigree, generation : iar colaind a genelach, LB 185.2 . is aire beres N. a genelach cosin luchtsa, RC xxvi 30, n. 8 . comgne ┐ genelach, LL 30d32.15 . [cu]nntabartach aisnédit ... genelach in rig-sa, PH 6944 . do Fearaib Bolg iat iar n-genelach, Ériu ii 180.z . toich dó righi nEirenn iar ngenelach, Lism. L. 749 . huad ... Crist iar geneloig a cholla, Rawl. 73a36 . ó gheinealach go g[h]einealach, Exodus xvii 16 . g s. mrogatar genelaigi gesci, LU 3477 ( SCC § 25 ). cuma a gég ngeinealaigh ┐ a chraobh coibhnesa, BNnÉ 251.23 . iar líni genelaig Sém, LU 135 . géaga gionalaidh, Studies xii 598 § 6 . grian ginelaigh hereditary land (?), O'Curry 2460 ( Eg. 88, f. 37 (38)c ). combrathair genelaig a kinsman , BCC § 133 . a brathair gaoil ┐ genelaigh, AFM vi 2260.y . pl. genelche Gaoidheal do breth go ... hAdhamh, MS. Mat. 575.21 . atat a ngenelóge for cula iar coir, Rawl. B 512, 80c31 . ceithri maic Dedaid cusa mbertar genelaich, LL 144b20 . rofacaib acu ... genelaige fer nÉ., Laws i 44.19 Comm. relugud coimgne ... la genelcaib senchusa .i. genelcha fer n-Erenn aigi go hAdam, v 56.26 Comm. Auraic. 188 . do (gabail) ... a ngenelach to recite their pedigrees, IT ii2 122.6 . ar id carut a ngenelaighe `their tribe relations are friendly,' Laws ii 160.x . Fig. clann ┐ genelach genethar on dualaich-se descendants, Ériu vii 160.19 ; 164, n. 8 ; 172.8 ; 174.5 .

1 saer

Cite this: eDIL s.v. 1 saer or dil.ie/35899
Last Revised: 2019

 

Forms: soer, soiraib, sóer, soiriu, soer, saer, sóermug, sóirmug

adj o, ā, Freq. as subst. Perh. disyllabic in Blathm. 629, cf. 37 .

(a) free; freeman (opp. to mug, daer). In O.Ir. usually glossing Lat. liber: soer, Ml. 47d3 . soiraib, 24a7b . sóer, Sg. 97b2 . Adv. int soer gl. libere, Ml. 31b18 . int soir, 95c6 . Compar. soiriu gl. liberior, Ml. 132b5 . in soer gl. ingenuum, Sg. 97b3 . neach saer gl. liber, Ir. Gl. 379 . saer, gl. libertus, 409 . ban-shaer (sic MS.), gl. libertabus, 292 . cenutad suír though ye are free, Wb. 4a10 (see Ériu v 112 ). eter sóir et dóir eter mug et coimdid, 27c15 . soer in cimid, ba huasal in mog-sa .i. Ísu, PH 3303 . bé sóir cech inbaid | lam' nóib, Hy. iv 8 (`I shall be safe', Thes. ii 326 ). With follg. prep. s.¤ ar, for independent (of), not bound (by): is s.¤ e ar a cinaid he is free from responsibility for damage done by them (of cows), Laws v 154.15 Comm . i[s] s.¤ iat ar cinaid a mbid `exempt from the liability of (supplying) food', iii 112.18 Comm . Cf. is s.¤ doib gan athgabail dibh im chinaid n-inblegain `free from being distrained for the liability of a kinsman', v 96.15 Comm . nách s.¤ lucht estechta in athimraid for in comarli-si that those who listen to the slander are not exempt from this injunction, PH 7689 . cia an ríogh-phort . . . | do bhí saor ar rígh Éireann independent of, Content. vi 53 . s.¤ ó free from: cúigeadh saor ód ríoghraidh thuaidh, Content. v 68 . ann sin bhías tusa sáor óm' mhionnuibhsi `clear from this my oath', Gen. xxiv 8 . ná bíodh súil . . . ré dhol saor uaidh to escape from it (i.e. death), TSh. 1050 . bid suír Irmumu ō togai[l] cipē rí bes hi Caisiul di chlaind Ōengusa, ZCP viii 315.27 . toil shaor `free-will', Donlevy 210.23 .

(b) free, enfranchised , hence in Laws of an enfranchised person possessing legal status and a corresponding lóg-enech or eneclann; for various classes of whom see the Uraicecht Becc, Laws v 1 ff . See also below under compds. saor ┐ daor, Laws i 40.11 , glossed saor .i. grad flatha, 42.2 Comm . Such `free' classes might be subdivided into those of higher and lower status, e.g. the class `nemeth' (person of free status) included saer- and daer-nemeth: atat do neimid docuisin for talmain .i. saeirnemead ┐ daerneimead. Ite saernemead filead (= filet) and .i. ecalsi, flatha, filidh, feine. Daerneimead imorro aes gacha dana olchena, Laws v 14.1ff. A `daer-' person might become `saer' by virtue of property or calling and vice versa a `saer-' might forfeit his status: i[s] saer cid cach creanus a suiri dia dan, v 14.28 , with comm.: is saer in cach cen[daig]us dan do da saerad no cendaigis saeiri do dun dan bis aige, amail ata gaba, 14.29 , i.e. who attains status by acquiring or practising a craft. saer cach o mainib, daer cach o mbelaib, v 18.12 , i.e. a man was s.¤ in virtue of his possession but might become `daer' by contracting as daercheile under a lord. The distinction may orig. have been racial, certain ruling tribes being s.¤, the inferior ones `daer'. tri cenela saera randsat in indsi so, Laws i 78.12 . itir na saerchlannaib .i. Ulaidh ┐ Feni Temrach ┐ Erna Dedaid; no Ulaidh ┐ Gaileoin ┐ Erna, 80.2 Comm . See also Celtic Ireland p. 58 .

(c) hence of belonging to upper or privileged classes, noble, orig. of birth or status, then in wider sense of the word: saor .i. uasal, O'Cl. is sóir a n-apstalact gl. qui sunt nubiles (= nobiles) in apostolís, Wb. 7b13 . Compar. is sairiu doib fognam dona ballaib ailib `it is nobler for them', Wb. 12b2 . is soiriu indate idail `nobler', Ml. 138c4 . dindí . . . nad soiriu cach, Sg. 161b10 . cid airechdu ┐ cid soiriu á c[h]enél, Ml. 115d8 . ateoch in ríg sóer suthain, Hy. vi 25 . cona chléir shóir shrúamaig, Fél. Dec. 7 . sab sóer suidi Phetair, Apr. 12 . co ṅardrígaib sóeraib, Ep. 286 . móethoclaech sáer sonairt, LU 3455 ( SCC 23 ). co saer-Nin, MacCarthy 316 § 6 . na seisc ind alaid ┐ na s.¤ na braiti what is free-born (noble) of the captive women, TBC-LL¹ 1754 = inas s.¤ na broidi, v.l. (H. 2.17) = (superl.) ambad soírem na mban, LU 5607 = TBC-I¹ 1127 (sāiream). Síol Mu-áin . . . | saoire ná síol cruithneachta, DDána 71.21 . As subst. gonaid sóeru | saigid oirgniu, LU 3389 ( SCC 17 ). fadarc súla sáir, TBC-LL¹ 4075 . mairc do dichenn an s.¤ seng, Irish Texts ii 12 § 18 . mor s.¤ ┐ ndaer, Stair Erc. 442 . do bhí saoir fá a stíoróip gentlemen, persons of position , Keat. Poems 923 . Adv. saor do-roighneadh duine dhíod, Aithd. D. 70.15 .

(d) of things: tír sorcha sáer, LU 3741 ( SCC 34 ). imdenam súla saire, LU 3820 ( SCC 37 ). fíon saor, Aithd. D. 65.5 . biadha saora sochaithmhe, PCT 224 . isna secht n-eladhnaibh . . . saera in the seven liberal arts, Stair Erc. 970 .

(e) free, ready, skilled (in performing someth.): nitat soír huili oc tintuúth a bélru `all are not skilled', Wb. 12b23 . Cf. sóer gl. diligens (interpres), Ml. 145c12 . sáer oc suidigud sillab, Sg. 7b11 (`an artist', Thes.). See 2 saer.

(f) in Class. Mod.Ir. easily obtained, gratis : saor a-bhos bláth na faighthe, DDána 7.6 . íoc a chneadh más é do b'ál | ní dhíol mé ar a meas go saor, Aithd. D. 86.9 . saor an snaidhm fa dheireadh dhó ibh easily loosed, DDána 34.18 .

Compds.

(a) with legal terms (see also under second element): ¤bard: na saer-baird, Laws v 388.13 Comm . ocht soerbaird ┐ ocht ndóerbaird, IT iii 5.6 . ¤bothach, Laws ii 288.24 Comm . Cóic Con. 76 - 7 . ¤chéile: is sóirchele do dia gl. libertus, Wb. 10a23 . a saerceili ┐ a daerceili, Laws i 40.27 Comm . a sóerchéli, Críth G. 323 . See Críth G. p. 107 , Ir. Recht 19 , Stud. Hib. xxxiv 25-26 etc. ¤chenél: itir saercenelaib ┐ daercenel, Laws iii 30.4 . ¤chorach capable of contracting independently: cach sochonn sóer-chorach, Contract Law 158 § 27 . ¤chúairt: saorcuairt Uladh do thabhairt d'Fhergus `the free circuit of Ulster', ITS v 190.2 . ? ¤ḟairgse: mada feallasdar saerfairgse (sic leg.?), Laws v 442.20 . ¤ḟlaith: cor ceile tsaor-fhlatha, Laws v 356.6 . ¤ḟuidir, Laws v 262.16 Comm . saer-fuidir fri re ndeisi, 512.11 Comm . See Cóic Con. 76 - 7 , Ir. Recht 75 f . ¤gíall: daérghialla . . . sáerghialla, Cóir Anm. 144 . ¤gíallna(e): techta saer-giallna, Laws v 358.2 . ¤manach: gidh s. gidh daermanach, Ir. Recht 26.12 . cethraimthe (sic leg.) a chodach (sic leg.) o sh. eagalsa d'eaglais, Laws iv 196.26 Comm . ¤mug: sóermug gl. libertus, Sg. 37a4 . sóirmug gl. libertus, Wb. 10a23 . ¤murchuirthe: saer murchure, Laws v 184.12 Comm . ¤nemed: saeir-nemead ┐ daer-neimeadh, Laws v 14.1 . ¤rath: céili coímthechta[e] lais i sóerrathaib ríg, Críth G. 406 (see p. 107 ). cain saerraith `law relating to free tenants', Laws i 40.22 . gin daorrath . . . gin saorrath do gabhail o flaith budéin, O'D. 571 ( H 3.17 , 442 ). do flaith tsaerraith, 515 ( 418 ). saorraith .i. cin giallna fria laimh . . ., ZCP xvi 211.8 . ¤thellach: tocombachtuib sealb saerteallaigh, Laws iv 2.1 . Note also: an tsaoir-breith `absolution', Donlevy 292.x . saoir-bhreitheamhnas, 15 .

(b) in general sense of free, noble (in poetry often merely for alliteration): ¤blíadain: iar secht saerbliadhnaib, MacCarthy 414 § 2 . ¤búaid: fri saerbuáid sain, SR 7233 . ¤chaindel: sóerchaindlea cech laithi (of persons), Fél. Prol. 288 . ¤chenél: co ndeilb ┐ écosc ┐ sóerchenel noble extraction, LU 3909 ( SCC 42 ). ¤chetul: a sóerchetul ṁbúansa `noble continuous song', Fél. Ep. 158 . ¤chlann noble family : sáorchlann, IGT Decl. § 12 (62.8) . cech sōerchland cinges talmain, Cáin Ad. 26 . menmanna na saerclann `nobles', CCath. 2735 . ? tar na saorchlannadhaibh, DDána 89.16 . Of an individual: oirdeochad duid a ndlighe | riom, a shaorchlann Shúilighe 'I will assign to you what you are entitled to from me, o noble scion of the river Swilly', Ériu lxiv 164 § 1.12​ . Hua Cerbaill, soerchland Muman, do marbad 'Ua Cerbaill, nobleman of Mumu, was slain', AI 210 (s.a. 1046.4)​ . ¤chlanndacht noble birth : ar a shocenelaige ┐ ar a saerclanndacht tar cach, BCC 56.31 . ¤chnú: trí saorchna a haonchrobhuing (the Trinity), Aithd. D. 58.27 . ¤elada: lucht . . . saerealadhan `philosophers', CCath. 5080 . ¤fher: s. cluiche Fhiann Eirenn, Acall. 6589 . saoirfhear a nobleman, Hackett xliv 35 . ¤macánacht: sóermacanacht Túaithe dé Danann, Acall. 7038 = saer-mhacámdacht `chief command of . . . young men', SG 200.18 . Cf. saormacantacht Éreann `free nobility', ITS v 24.16 . ¤maccaem: trí sáermaccáemi Túathi Dé Danann, MU² 574 . Mac L. . . . sóermaccáem Fhiann Eirenn, Acall. 6585 . ¤rolla noble roll : dá sháimhfhine féin is saerrulla an séimhidhe, L. Cl. A. B. 146.10 . ¤shlóg: fri sretha soerslóg, SR 6986 .

(c) with vnn. (cf. sír-?): ar ghráidh saoirleanta a seanchais `following up impartially (?)', Content. xxix 19 . acht a shaorrádh muin ar mhuin | ní fhuil acht aon-dán agaibh, x 29 . ic á sefnad ┐ ic á saer-shéinm, Acall. 7448 . rodbi slan saertoimilt caich dia railiu (of a married couple separating), Laws ii 388.14 . With part.: mac saerleicthi `emancipated son', Laws i 52.30 Comm . , cf. 90.15 . don mac bis ar fannel(o) o nathair gin a gaire do denam .i. an mac saorleigi, ii 24.6 Comm . See ZCP xv 312 - 13 .

(d) with adjj.: la S. sairdron, SR 802 . la I. saergrinn, 2863 . Freq. with adjj. derived from nouns: ¤brethach of noble judgements : do fhréimh shaoirbhreathaigh Sh., TD 26.18 . ¤chlannda of noble birth : inghen tsaorchlanda (: chaorphlanda), Irish Texts ii 107 § 26 . Nia Corb saorchlannda, TD 32.28 . fan laogh síthe saorchlannda, DDána 80.28 . oighre saer-clannda S., BNnÉ 198.13 . As subst.: saorclanda d'Eoganacht a noble of the E., TFrag. 208.14 . ¤threbraid nobly woven : go slait saoirthreabhraigh sróill nduinn, L. Cl. A. B. 99.171 .

selb

Cite this: eDIL s.v. selb or dil.ie/37038

 

Forms: sealbhann

n ā, f. IGT Decl. § 39.20 . g pl. sealbhann, 1 Chron. xxvii 29 .

I

(a) In concrete sense, property, appurtenance, domain, possessions : dirróggel Cummen ┐ Brethán Ochter nAchid cona seilb iter fid ┐ mag ┐ lenu `with its appurtenance', Thes. ii 239.15 ( Ardm. 17b1 ). glanais selba sescat rīg `er säuberte die Besitzungen von sechzig Königen', Ält. Ir. Dicht. 41 § 26 . is mōr a midemnus | ar mēt a ṡelba-som `gross seine Urteilskraft, —der Grösse seines Besitzes angemessen', Bruchst. 54 . fillis in ri Ainmere | le selbaib Setnai, AU i 58.13 = i sealbhaibh Seatna, AFM i 200.4 = ar sellaibh Senna, CS 56.12 . selba sainrudcha private possessions, LU 2178 ( FA 25 ). Medb diarbo sealb coiccith Connacht, IT i 118.4 ( TE 1 Eg.). ba samalta re Meidb na beth penning a selba lé, ar na bái tarb a chomméit lé for a buaib, TBC-LL¹ 84 . ní sanntach hí in dearc; ni chuindig nach seilb ṅdílis di fodéin, PH 5918 . lēcciss lá slán selba aithri (leg. aithre), | ar ṡeirc lēighind paternal possessions, ZCP viii 198 § 18 (of Colum Cille). is s.¤ cach ōin a cethra diless, O'Mulc. 460 . cuimhnigh . . . | bláth an domhain daoir | nach sealbh dhaoibh nó dhamh, DDána 8.2 . rí do roinn leath a sheilbhe | re comh-fhlaith, Content. xviii 53 . an dream agá mbíd na sealbha saoghalta aca, TSh. 9996 . comhnuighidh ┐ malairtighidh ann, ┐ faghaidh sealbha dhíbh féin ann, Gen. xxxiv 10 .

(b) a flock, a herd : tánic dub-thrét drúidechta | cor' brost demun in seilb seing `a demon urged the lean stock', Metr. Dinds. iii 382.15 . ainmidhe as gach seilbh do comharba Maodhócc, BNnÉ 202 § 42 . caora sonn dá bhar seilbh féin | do chuir tú i gcró idir chuainmhéir, Aithd. D. 50.2 . bó as gach seilbh, torc as gach tréad, TD 27.23 . do bhí sealbh mhōr mhuc . . . ag inghilt, Matthew viii 30 . cuiridh spás eidir gach dá sheilbh, Gen. xxxii 16 . ós cionn na sealbhann do bhí air féur a Sáron, . . . ós cionn na sealbhann do bhí sna gleantaibh, 1 Chron. xxvii 29 .

(c) in abstr. sense, possession, ownership (usually with objective genitive): nit raib bríg buanṡeilbe | a bé balc cen brathirse, LL 200a33 . ba chuta dom ṡeilb-se sain ale [bar Atherne] for seilb neich n-aill n-aile `that were a right of my possession over the possession of any others whomsoever', CRR 43 . gach ionad a bfuil a nduthaidh d'á congbhail ó hSionnchuibh a seilbh eagcóra, Misc. Arch. Soc. 194.5 . a leath aga fein, ┐ an leath eile ag fear na seilbe (i.e. the rightful owner), 194.9 . fear na seilbhe is é an t-oid[h]re, DDána 40.31 . an tsealbh (san selbh, v.l.) bhunaidh bhíos (bhias, v.l.) (of a dead son), 69.6 . a-tá sealbh ag an éag oraibh, 43.2 . do chruthaigh an chruinne | . . . | sealbh 'n-a chumhacht dleaghar dhó, 15.6 . níor léig seisean an leanbh linn—| a shealbh leis-sean do léigfinn, DDána 69.7 . sealbh na ngrás, 32.18 . sealbh na ríghe, TD 27.19 . dá bhfuair sé ar seilbh n-ealadhan, 23.2 . ón chéidḟear 'ga mbíonn a ṡealbh `from the first man that held it', 22.12 . dá saora tú . . . | meise i n-aimsir m'éigeantais | . . . | libh ar sealbh go síorruidhe, 15.15 . sealbh Éireann díobh do dhol `that the heroes lost possession of Ireland', 9.8 . sealbh aindíleas | rem fhód ndúthaigh 'gam dhealaghadh `unlawful possessions', Dán Dé xvi 3 . gan saidhbhrios saoghaltha do bheith agoind ó fhonn, ó dhísligheacht, ná ó sheilbh, Desid. 2842 . a seilbh shaidhbhris eile, Desid. 2546 . do-bheir sealbh oighreachta dá aos gráidh féin, TSh. 2731 . a chor as a sheilbh to dispossess him, 1007 . a ndúthaigh a seilbhe, Gen. xxxvi 43 . is beannuighthe na daoine ceannsuighthe; óir biaidh seilbh na talmhan aca, Donlevy 200.x .

s.¤ ar possession of: sealbh arsaidh ar Éirinn óigh | gun ghasraidh, Aithd. D. 17.10 . d'iarraidh seilbhe ar fhiadh nÉimhir, L. Cl. A. B. 87.16 . níor shealbh don Phápa ar Éirinn sin `that did not give the Pope possession of Ireland', Keat. iii 79 . is gnáth sealbh ar gach síoriasacht, Maguires of F. § 12 .

do-gní seilb (also gaibid seilb, cuirid s.¤ , glacaid s.¤ ) takes possession (with gen. or prep. AR): dorighne an senathair seilb | ar a dhalta, dál nach meirbh, | atubair comadh dó budh mac, Anecd. ii 35 § 10 . do chor sheilbhe ar Mhagh Macha, Aithd. D. 37.47 . sealbh na ngrás dá ngabham, PBocht 22.16 . Fáilbhe fial . . . | do ghabh sealbh ar cheannas do chríche, Keat. Poems 1532 . gur éirigh Ahab do dhul síos go fíneamhuin Nábot . . . do ghlacadh seilbhe ann, 1 Kings xxi 16 .

g s. used attributively: fód sealbha (= territory, domain), BNnÉ 272.11 . fód seilbhe, Aithd. D. 71.13 . cróeb seilbe twig given as symbol of possession: Craobh Ghreallain a ainm o sin a leith on craoibh sheilbhe thucc Duach . . . do Ghreallan ann, Hy Maine 8.z . Similarly slat ṡeilbe: deirge glac eidhre an athar | ar slat sheilbhe ar a shochar `a wand entitling us to His favour', PBocht 21.4 . slat ṡeilbhe an ḟíonḟuinn aga, | eighre díoghuinn Diarmada, TD 32.36 .

i seilb x (a) (i) in the possession of x, (ii) under the protection of x; (b) (i) in possession of x, (ii) protecting or watching over x:

(a)

(i) robāi didiu orci āimmind i seilb charat Cairpri, Corm. Y 883 (76.6) . rochuindig . . . | co mbeth in sruth 'na sáer-ṡeilb, Metr. Dinds. iv 4.48 . tír bhar sluaigh-se i seilbh Sadhbha, DDána 99.22 . críoch Bhanbha id sheilbh fa shéula, L. Cl. A. B. 89.49 .

(ii) easbog do bhí eacht eile | i seilbh Aindrias d'áiridhe, DDána 58.10 .

(b)

(i) ní hiomdha dhínn dár dholta | dá réir so i seilbh ríoghochta, TD 20.5 . i seilbh na glóire, TSh. 3958 . gurab eadh dhligheas gach aon, smuaineadh an bháis do bheith i seilbh a mheanman, 163 . a seilbh aoin ní saoghalta `for possessing any earthly thing', Donlevy 160.14 .

(ii) Muire i n-ar seilbh gach ré seal, DDána 11.12 . im sheilbh a bhanógh gé bheise `though thou art on my side', PBocht 18.12 .

for (ar) seilb x in the possession of x: cia fésta (sic) forsa mbia ṡeilb? `who shall henceforth possess thee?', RC xx 12 § 20 . isait coin altai in degboin do ratad for mu seilb, Irish Texts i 9.7 . biat rī-siu co derb | dorated fort sheilb `thou shalt be a king assuredly; it has been given into thy possession', PRIA xix 546 § 8 ( LL 147a ). atú-sa ar seilb Ríg na Cross `I am in the portion of', Metr. Dinds. iii 312.127 . ar ṡeilbh Ṡeaáin mheic Uilliam, | do ṡluagh Luighne an chláir chorcra `the host of Leyney's crimson plain were in the power of S.', TD 32.61 .

Used in referring to espousals: bá torrach dī ind ingen. Ba ceist mór lá hUltu nácon fes céle fora seilb, LU 10606 . do cuiridh ar seilbh a chéile Mongán ┐ Dubh-Lacha `were affianced', Imr. Brain 61.10 . Cf. loisc edaighi ┐ armu ┐ lebaid in fhir rom-fagaib ara s.¤ , Aen. 866 .

ar ṡeilb in the name of, on pretext of, under colour of: ar seilbh Césair `on C.'s behalf', CCath. 2244 . ar seilbh bheith na ríoghaibh in pretence of their having been kings, Content. xvi 149 . ar seilbh bheith dá gcosnamh under colour of defending hem, 144 . nā lēic-si in chlann sin . . . do bheathugadh for do sheilp `to be reared as yours', Fl. Earls 224.8 . a gcur i nÉirinn mar aon ré cabhlach leo ar seilbh ceannaidheachta under pretence of trading, Keat. iii 2894 . do ghabhadar na Catoilcigh port Luimnigh a (? leg. ar) seilbh in righ Sērlus, Cín Lae Ó Meall. 36.z . Cf. mar ṡeilb ar for the purpose of: guin deilge leat i ngach láimh | mar sheilbh ar mo theacht i dtír `the nail-wounds in Thy hands are a title-deed to my salvation', Aithd. D. 95.28 . mes do chur ar cheird gach fir | mar sheilb ar ndul i ndaoinib to criticize each man's art in order to make (great) people of themselves, O'Gr. Cat. 555.27 .

téit i seilb takes possession of; undertakes : a ndul i seilbh mh'anma d'fholcadh | calma an feidhm dhá dhoctar dhéag, DDána 34.14 . tarla dhuit ag díon do chinidh | cás far dhoiligh dul 'n-a seilbh, Aithd. D. 66.24 . ni rachaind féin a seilbh an tsaothairse do dhenamh `I myself would not undertake . . .', Carswell 21.4 . dol 'na seilbh dob é a iomthús `proceeded to take possession of her', TD 15.33 . comhainm in laithe dodeachaidh a seilbh na hespogōide, Fl. Earls 100.18 . drong oile do dhul i seilbh airm an tighe, Keat. iii 2836 .

II In Laws:

(a) property, estate . In land: fer ná[d] tre(a)ba seilb ná ferann dó fadeisin, Críth G. 73 . is foglaid selba cach micorach `he is a plunderer of the land who makes a bad contract (respecting it)', Laws i 202.4 . .i. ar is foglaid don ferand inti cuiri drochcuir de, 206.26 Comm . ni tualaing roda selba sanna nech no do ren nad etairce, 202.5 . .i. ni coimgech comscailedh in feraind .i. ro gata no ro randa, 206.28 Comm . sealba, seoit, ni dilsigar airgse na haitidiu, iubail (sic leg.) na tren-lide neirt `lands and chattels are not alienated . . .', v 496.4 . sealba .i. feranda .i. tír, 496.11 Comm . fer son cen s.¤, cen thothchus . . . s.¤ .i. fearand. Tothchus .i. cruid, 516.4 and 16 Comm . o a setaib ┐ o a selbaib, 366.12 . .i. o setaib .i. (? sic leg.) o scuithib, . . . o selbaib .i. o ferannaib . . . cid set, cid ferand, 18 - 21 Comm . seilb .i. a thir fein, iii 52.11 Comm . orba .i. tir dibaid ┐ sealb .i. feronn athar ┐ senathar, O'Curry 2247 ( Eg. 88, fo. 18 ). is urradh imurro in deoraidh crenas seilb, Laws iii 392.2 Comm .

Also in cattle and other movable property: is meise fuidir griain imsgartha fri flaith, acht doairfena a selba do flaith `the "fuidir" of land may separate from his chief, provided he exhibit his possessions to the chief', Laws v 360.19 . co ruici trí secht nanmanda do aen seilb a ndul anund tar bernadaib saine, iv 82.5 Comm . do cum foruis iar sen fir as a seilb sloinnter `to the pound of the man whose property they (viz. cattle taken in distress) are stated to be', i 268.13 . trí secht nanmanna do dul inund fo cethair do aenseilb na tri secht nanmanna do cethra selbaib saine in aenfecht twenty-one beasts belonging to one holding to go over on four (different) occasions or twenty-one beasts of four (different) holdings at the same time, O'D. 1674 ( H 5.15, 26 ). ma ro batar selba imda isin garda isin, is crandchur do chur orra co findtar in ts.¤ o ndernad in fogail, Laws iii 438.3 - 4 Comm . [conmeser a ngnima ┐ a fiacha] as a linaib, as a selbaib `herds', 336.6 . crandchur do chur ar cach noen seilb, ┐ ar cach naen mil do setaib na selba sin, 21 Comm .

(b) ownership, possession : ná[d] roga(i)b seilb ná comarbus ria sin, Críth G. 36 . ni fuil 'n-a seilb in bidbud anarra (? na arra) is fearr `there is not in the possession of the defendant', Laws v 430.18 Comm . inand . . . ┐ da beth i n-a sheilb budein `as if it remained in his own possession', 32.20 Comm . sealb do na tri selbaib do denam (i.e. to prove one of the three recognized modes of possession) . . . issiat so na tri selba .i. seilb macha, ┐ gan delugh res ó tsin anuas. Remseilb .i. a cennach no a fagbail cena ni is tusga na adeir fear na haggra a gaid uadha. Seilb luingi .i. a cennach a luing ┐ is cinnti gurab dilis do lucht na luinge é ┐ na fuighbedh fer an ellaig é gin go gcenncha sin é, O'Curry 2165 - 6 ( Eg. 88, fo. 4 ). mad comsealb bes acu araon, O'Curry 292 ( H 3.18, 160 ). in cetmuindtir [urnadma] taburta for seilb .i. ar a seilb ata o tosach a betha `in his possession she is from the beginning of her life', Laws v 144.11 Comm . Up to the age of seven years a child was ar seilb Dé: geall no giall is ainm do on inbaid a do baister anall co ceand .uii. mbliadan, uair is indligthach do cach duine a marbad ris in re sin uair is ar seilb de bís fris in re sin, O'Curry 241 ( H 3.18, 135 ). it cetheora selba bit for cach adgair ┐ adgairter: s.¤ fini athardai, ┐ s.¤ flatha ┐ s.¤ Ecalsa, ┐ s.¤ maithrai, no s.¤ altrama, Laws i 260.4 ff .

In the follg. exx. Thurneysen, KZ xlviii 63 , would see a predicative gen. of selb: `do selba do chotach didiu' ol Cu Chulaind (`deines Besitzes ist nun dein Bund' Thurn. loc. cit.), TBC-I¹ 1553 . á Issu co fírbail | fortselbai (reading do sealba with R2; other v.ll.: asselba, assaelba, fortselba) do blíadain! Fél. Ep. 4 . The same phrase occurs in Mon. Tall. 148.26 : doselbi fein tra do praind. Pedersen Vgl. Gr. (ii 624.3 ) takes it to be pres. indic. s. 2 of do-selbai. Perh. all should be taken as jussive subj. s. 2 of do-selbai.

Compds. ¤gním: ingena, s.¤-gním saine, | di chlaind deg-ríg Dubthaire, Metr. Dinds. iii 66.15 . ¤rann: rogab slíab 'n-a s.¤-raind sain | co cían ós derb-chlaind Dedaid `took a mountain as her own special portion', 240.3 .

tarclam

Cite this: eDIL s.v. tarclam or dil.ie/40087

 

Forms: tarclaim

n [n.?] secondary vn. of do-ecmalla (cf. perf. 3 s. tarclaim). See 2 teclaim and Pedersen Vgl. Gr. ii 510 . collecting, assembling: luidseom sunn, t.¤ tnū, | suainem segsa co clann Cū, Ält. Ir. Dicht. i 56 § 36 . dodeachaid ... do tharclom creichi, RC xvi 137.5 . targlam claindi Dedaid do denum a cathrach, BB 378a33 . ro faided E. ... do targlaim sloigh, 423b22 . fir Erenn do targlom, MR 12.10 . ca caingen uil bar dtarglamh, 60.28 .