Search Results

Your search returned 3 result(s).

deiligidir

Cite this: eDIL s.v. deiligidir or dil.ie/15195
Last Revised: 2013

Forms: delaigid, deiligid, -deligedar, -deiligenn, dheilighes, deligfit, deléchaid, deleochar, rodelig, -dealuigheann, dealuigis, delaig, delaigetar, deiliugad, delochan

v (1 deil) separates . In late Mid. Ir. delaigid, deiligid. -deligedar, Sg. 6a19 . 28a15 . -deiligenn, Laws iv 114 Comm. dheilighes, Maund. 22 . fut. deligfit, TBC-LL¹ 423 . deléchaid, PH 780 . deleochar, 7775 . perf. rodelig, Metr. Dinds. iii 340 . -dealuigheann, TSh. 552 . dealuigis, Maund. 92 . ro delaig , Acall. 3451 . ro delaigetar , Cog. 176.11 . IGT Verbs § 106 .

I Trans.

(a) separates, scatters, with FRI (re, le) from, later ó: in lucht na r-dhelig marttra, PH 666 . co na deleochar nechtar dib re cheli, 777 . rodheiligh in gaeth friu in long, BB 40b28 . go ndealuigheann an bás ris an duine a mhaise, TSh. 552 . ro deligthe a cind ria colaind, LL 183b7 . co ro dheilighsiot a dhi ordain fris unvil they had cut off both his great toes, AFM vi 1926 . ro deiligh Dia in soillsi ona dorchadaibh, BB 15a46 .

(b) distinguishes, divides: fogur tantum nodadeligedar fri muta, Sg. 6a19 . sceraid na firenchu risna pecthachaib amail deiliges oegairi trebar a tred, YBL 164a43 . is é fáth ar ro deiliged cechtar de i tech fo leith, SG 325.12 . ro delig-sein sé saer-chodnaig dég d'á derbh-fine he detached, MR 160.22 .

(c) discriminates, settles, determines: cura deiligther itir fine mathar ┐ fine athar, cia dib gellfus de, Laws i 194.11 . cuin deiligter é ma aís in druth é no in gaeth when is it decided by his age? iii 156.18 . ro delig messe scél demin na dremni-se, LL 199b13 . ro deliged in esaenta sin, BB 158b20 .

II Intrans.

(a) parts, is divided: cor dhluig ┐ cor delig Muir Robuir rempi, LB 118b14 . slíab Oilefint dheilighes itir Maighidoin ┐ Tarsidhe forms a boundary between, Maund. 22 .

(b) distinguishes between: tabair dam immad ecna . . . co ro-deligur eter olcc ┐ maith, PH 3961 .

(c) separates, parts from: deligid friu amlaid, RC xiii 76 § 79 . do dhelaigedar . . . re chéile, SG 14.11 . co bun i ndeiligenn in ordu risin traigid, Laws iv 114 . o radealuig re cich a mathar was weaned, Ériu ii 186.10 . níor dhealuigh osna ré n-a chroidhe ó do marbhadh a mhaca leis, Keat. ii 2869 . nir mór gur dhelaig deredh an comráidh-sin ríu scarcely had they finished this conversation, BCC § 147 . ro delaigetar on cath mor amach they detached themselves from the great body of the army, Cog. 176.11 . Absol. do dealuig ar ngleic gan goim has ceased, Ériu iv 216 .

(d) differs from, excels (with DI): feib ra deligetar a n-dáer ┐ a mogaid de doeraib ┐ mogadaib fer ṅ-hErend, deligfit a n-degláich . . . de deglaichaib . . . fer ṅ-hErend, TBC-LL¹ 422 . ro deligh (sic leg.) do mhnaibh Éreann, Mórthimch. Erenn § 52 .

(e) ceases: nach dealuighenn do ghnáth an profession bendaighthesi ré sáthadh 'this holy Profession doth not cease alwaies to budde' Ériu xv 56 . Vn. deiliugad, delochan.

máithre

Cite this: eDIL s.v. máithre or dil.ie/31456
Last Revised: 2019

Forms: máthrae, maithre

n [io, m. ?] (máthair) mother's kin or tribe, maternal kinsfolk (collect.). Some of the exx. below may represent a form máthrae. co ro gle itir maithre ┐ aithre (.i. cu ra deiligther iter fine mathar ┐ fine athar), Laws i 192.14 , 194.12 . selb fine athardai . . . ┐ selb maithrai (.i. fine mathar aga selbhadh), i 260.5 , 274.19 . á Íssu, ro éra do máthre `whom Thy Mother's folk rejected', Fél. Ep. 474. a ngein gignathar and . . . is tria chumachta gebaid a mmathre thír the child that will be born . . . through its might shall its mother's tribe gain land, Ériu iii 137. 65 . a Mulling, nā mill mo tuat[h]a nā mo māthra ! (: brātha), Anecd. ii 28. i lLiphechair ro halt etir a maithre ┐ a athre, RC xxv 30 § 12 (= a maithri ┐ a aithriu, YBL) = tuargabad . . . eter a mathre mine | is a aithre, ZCP viii 270 § 50 ( Rawl. 87b 40 ). co mmorfeiser eitir maithre ┐ aithri `to seven degrees both of the mother's and father's kin', Ériu vii 166.13 . bale a ndernath in cottach etir a mathre ┐ a athre .i. etir Cenel nEndai ┐ Lugdach, Cáin Ad. 12. nenaisc C. for a mathrai a cís cétna, LL 36b14 . rus-aitreb la maithri with his mother's kin, Cóir Anm. 194. ro cechaing Mac C. . . . go mathra i Moigh Uladh, Misc. Hag. Hib. 28.28 . dobert [Bress] .vii. n-aidirie di trénferuib Erenn .i. a matri fri hasic na flathæ uad `gave seven hostages to Ireland's champions, that is to her chiefs' (? gave seven sureties from among Ireland's champions, i.e. of his mother's tribe, i.e. the Tuatha De D. to whom Bress belonged on the maternal side), RC xii 62 § 24. bui fodord moar imbe lie mathrui la Thuaith Dei his mother's kinsfolk, the T.D., murmured greatly against him, 68 § 36. dobreth di Ruadan an gai o mathri conud [d]esin doberar gai matri de garmnaib beus a nErinn the spear was given to R. by his mother's folk (i.e. the Tuatha D.D.), 94 § 124 . g s. as attrib.: cred fa n-ictar in cumal maithre re fine mathar?, H 3.18 p. 301 - 2 ( O'Curry 624 ). ma ra iccad a cumal maithri remi, Rawl. B 506 fo. 49c ( O'D. 2396 ). ? dobreth Eithne Uathach comairle dia meithre, Rawl. 132b14 .

1 réim(m)

Cite this: eDIL s.v. 1 réim(m) or dil.ie/34959

Forms: réimm, rréim, rem, reim, reim, remim, réim(m)enn, réim

n n, n. , later m. and f. (vn. of 1 réidid) Not in Glosses; a s. réimm occurs in a poem in Sg. 112 ( Thes. ii 290.5 ). n s. (with art.) a rréim sin, Fél. Oct. 16 . rem n-āga, LU 3602 ( IT i 216.18 ). reim n-án, SR 5223 . reim n-erreth, O'Mulc. 411 . d s. remim, SR 1634 . n p. réim(m)enn. In Mid.Ir. masc., also fem. (as ā-stem). réim m. and f. (g s. n p. -e), IGT Dec. § 45.7 .

(a) as vn. of 1 réidid, `going', movement, advance, course : (with objective gen.) ni ágor reimm Mora Minn don laechraid lainn I do not fear the coursing of the Irish sea by the fierce heroes , Thes. ii 290.5 . echraide i réim riadatar they advanced on horseback , ZCP viii 103.24 (B. na f.). bá socraid a rréim ronucset Ulaid do Cruachnaib, FB 42 . adconnaircset Aenias . . . ina chruaidhrem catha chucu, Aen. 3045 . toluidh B. in reimim do chum in tsítha, ZCP viii 104.10 (advbl. dat.). go rangatar ina reimim for a n-eachaibh, AFM vi 1922.10 . tiagait for a remim in chetna they proceed on their way , Ériu viii 157.3 . do éaluigh G. . . . 's níor bhfes do nech díobh a réim none of them knew whither he had gone , i 30.222 . cait a fuil Froech? . . . indis damh a reim roime, ZCP xiii 170.21 . dochuaid int ēn for foluamain fon reim sin i n-airdi aer, Aen. 1134 . Of streams, etc.: tarrasair in sruth 'na thoss | dia remim, SR 1634 . co n-acind a tráig 's a tuli ina réimim, ZCP v 497.1 . iar remendu ro-baissi divagations , Ériu iii 14 § 6 . fir Érenn . . . co rogail remenn reimib with valiant onward march , Leb. Gab.(i) i 110.20 . cain a cemend, rigdha a remend masa mordha, Anecd. i 61.6 (of a woman). (prov.) réim re hard, BNnÉ 286 § 274 (of a difficult undertaking). réim fri fogaist, TBC-LL¹ 2117 = drēm, TBC-I¹ 1505 , dréim St., prob. right reading. In sense of route, direction : techt i ndáil ailt Ulad . . . mairg ragas in réim, TBC-LL¹ 3273 . mairg cingis in reim rod-sain (i.e. to Hell), ZCP vi 265.5 .

(b) course, manner, way (of procedure, conduct, etc.): is ecsamail reim daonachta caich `the course of nature differs in each man', Mon. Tall. 63 . cindas do reimi-siu? ind hi lanamnus ataí? `what sort of life dost thou lead?' 21 . réim aósa lanamnasa `the course prescribed to a wedded couple', 50 . Conall . . . réil a reimend doings , LL 182b51 ( Arch. Hib. ii 60 § 24 ). fagbaid fear . . . re siubhal reacht is rēmionn (= for maintaining laws and customary procedure?), Duan. F. ii 158 § 17 . adeirim-si rit-sa | cach rí tic is tír-si, | cach réim tic ar Erinn, ZCP iii 31.30 (= period, régime? or dynasty, see d?). do choimhéadadar . . . an réim se an troisgthe course (system) of fasting , TSh. 8273 . gurab í réim an teaga[i]sg sin Chríosd choiméadas an Eagluis, Eochairsg. 85.13 . gurab móide do tuigfidhe réim na neithe-se `the sequence of these events', Keat. ii 4778 . i reim na beatha so, TSh. 108 . re faghbháil bháis . . . i dtús a réime, Keat. Poems 131 . réim `a course of life', Eg. Gl. 566 . In chevilles prob. course, procedure : luid fiad in rig rān, reim ṅdein, SR 2157 . feib tharṅgert duit, rem cen brath, 6359 . réim as díxu, Fél. Jan. 21 . bentar cluicc . . . ar Raghallcaibh, reim brighe `an effectual course', BNnÉ 285.23 . airgthear . . . Dún Con Raoi, fa réim uaibhreach `proud exploit!', Content. xxx 33 .

(c) transf. from advance of a troop to the troop itself, rank; in follg. exx. apparently of a band or company in marching order: tocumlat ass Ulaid . . . cach drong immá rig. cach réim immá rurig. cach buden immá túsech, FB 7 ( LU 8102 ). cach réim imma muirech, TBC-LL¹ 459 . rosláiset i ndrongaib ┐ buidnib ┐ remnaib . . . cech réim imma rígdamna, LL 220b36 ( TTr. 267 ). Hence prob. O'Cl.: réim .i. buidhean.

(d) series, succession, list : réim calne a series of calends , Fél. Prol. 306 . réim sruithe `a succession of elders', July 23 . is amlaid-se áirmiter i rréim rigraide na ríg, LL 26a26 (prob. of an official record). co mbeth airemh secht righ ndécc . . . ga ccor sa réim rioghraidhe, ZCP viii 108 x . i nduain an réme rioghraidhe `the poem which enumerates the kings', AFM iv 692 z . Réim Ríoghruidhe agus naoimhsheanchusa na hEirionn, O'Curry MS. Mat. 549.9 . gabhais [Níall] righe reimenn | Erenn ocus Alban `took troops (?) of the kingdoms' (? took the kingship of the royal lines or dynasties), Cóir Anm. 118 . gach rí do reim Fhíachach, Irish Texts ii 45 § 37 . do phóir-shliocht na réime ríogh, Keat. Poems 105 . fuath Echtair ┐ Aichil i comrac ┐ amal adorchair Echtair . . . Amal atconnairc Aenias in rem-sea forna delbaib that series (of events depicted), Aen. 319 . móirsheisear díobh . . . do ghabh ríghe . . . mar áirmheas réim na rolla `as the rolls record', Content. xxviii 38 .

(e) in grammar an inflected case of a noun ; often of the acc. case, the gen. and dat. being termed respectively taoibréim and tuillréim, but commonly of any form distinguished by inflection from the nom.; also of the inflecting process itself. is reim gach tuissel on ainmnid sis, Auraic. 4862 . esse remme `the essence of flection', 905 (defined: in bruudh fillti fogurda . . . otha in ainm[n]iudh n-uathaid co foxlaid n-ilair). ceithri gne for prois o reim . . . reim suin cen cheill cetumus .i. fer fir; reim suin ┐ cheilli .i. Fland Flaind; reim suin tantum Patraic Patraic; ┐ taebreim prosta .i. fadein, 872 , cf. 791 , 3608 . gach ainm . . . a n-anann a réim (i.e. every noun which has the same form for nom. and acc.), IGT Introd. § 81 . gach focal as a ttéid a réim (every noun which alters its form in declension), § 72 . `ag sin', `ag súd' is `ag so', comhchóir réim is ainm orra, § 128 (i.e. these phrases may be followed by either nom. or acc.). ní cóir focal . . . as a ttéid a réim a ndiaigh oibrighthi gan réim, § 78 (i.e. a noun with an inflected form for acc. must have it when obj. of a vb.). deiligther [trīath] ina rēmmenaib [remennu, LB]: trīath `rí' trēith a rēim, trīath `muir' .i. trethan a réim, trīath `torc' tréithi a rēim, Corm. Y 1202 (the different senses of `tríath' are distinguished by their gen. sing.). bol . . . buil a reim, 194 . tellur . . . tellrach a reim, O'Mulc. 868 .

(f) in prosody the terms réim filidechta and réim bairdne (distinguished from r.¤ proisi `inflection') appear to stand for alliteration of two kinds; see Auraic. 780 , 805 , 863 fg. , 3587 fg.

Compds. ¤dírech straight of course, direct (fig.) straightforward: mac rioghdha réimdírech, Anecd. iii 1.5 . go leanann go réimdhíreach san rian chéadna, TSh. 2390 . ¤dírge directness, straight direction : tiagait . . . i slíab Fhúait cach remdirgi by the most direct way , LL 105b21 . ¤dírgud: co roibhi coimhtinol na ceithri ngaeth ica reimdirgud driving it straight forward (of a ship), D IV 2 75ra7 . In AFM vi 2326.14 : acc réimshéducchadh a muintire . . . in gach conair dodhaing `to lead', we should prob. read reimhshédughadh.