Search Results

Your search returned 13 result(s).

? contethain

Cite this: eDIL s.v. ? contethain or dil.ie/12358

ind c.¤ cotith i ndithraib dercc corra comol, O'Curry 770 ( H 3.18, 362a ).

dé-chenn

Cite this: eDIL s.v. dé-chenn or dil.ie/14883
Last Revised: 2019

adj o-ā. Two-headed, two-pointed. Of a spear: gan arm na láiṁ acht bior decenn (v.l. decen) dercc , TBC-LL¹ 4470 . dorochair don bior dechend (v.l. decen), ib. 4473 . Cf. trechenn RC xiii 448. 15 and dé-chendae. Like the latter in Mid.-Ir. superseded by dé-chennach.

deercc

Cite this: eDIL s.v. deercc or dil.ie/15024
Last Revised: 2013

Forms: dē-ĕrcc, dĕ-ărcc, desercc, deserc, deirc, desseirc, dércc, dérc, deṡerc, deṡercc, dearc, dearcc, deerc, degserc, deṡerc, dearc, deärc, dérc, déaircci, desercc, deseirc, desercc, deserc, desseirc, dérc, déirc, déirce, deiṡeirci, déirc, dearc, deṡercc, deerc, déirc, dérca, deircinda, deircinna, Deercc

n ā, f. Christian cpd. of 2 día + sercc. O.-Ir. Probably dē-ĕrcc, dĕ-ărcc (beside d-hercc), with shortening of dé- in hiatus; dé- only in Wb. 5 d 18 . Usually written desercc, deserc (19 instances); dearc n s., Wb. 33 d 6 . deirc d s., Wb. 25 a 36 . desseirc, ib. 23 b 1 .—Mid.-Ir. Monosyllabic dércc , dérc—the common spelling. Frequently even in comparatively late MSS also spelled deṡerc, deṡercc (SR. AU A.D. 1498 . PH pass. &c.), and dearc, dearcc ( Thes. ii 318. 33 ; 332. 38 . PH pass.). Rarer spellings: deerc ( Fél. Ep. 389 v.l. SR 724 ). degserc Mon. Tall. 159. 1 , through confusion with deg- = dag. The constant lack of accent in deṡerc, dearc seems to suggest a disyllabic deärc beside monos. dérc (but déseirce, TFrag. A.D. 908 . déaircci, Trip. 62. 9 ). In PH there is not a single instance of the accent being written with the -ea- form.

DISYLLABIC: manodtechtaid deseirc, Fél. Ep. 389 . mó cech ṁbríg ar deṡeirc ṅdil, SR 7511 ; ib. 724 ( 6819 ambiguous). MS. Mat. 616. 15 .

MONOSYLLABIC: SR 2176 . ZCP viii 199. 21 ; 215. 5 .

INFLEXION: Regular stem in ā. Noteworthy is the a s. desercc, Wb. 12 b 27 (but deseircc, 10 c 1 , deseirc, 14 d 22 ), and the d s. desercc, 5 d 15 , deserc, 25 b 7 (but deseircc 9 a 23 , desseirc, 23 b 1 ), both modelled on the inflexion of the consonantal stems (traig n. a. d s.).—g s. Oir. always -erc(c)e. Mid.-Ir. n s. dérc and déirc ( PH 315. 5910 . Lib. Flav. 33 b 1. 11 . Lec. 335 d 30 . Donl.). g s. déirce; deiṡeirci, Rawl. 70 a 18 . a s. déirc and dearc ( PH 5792 . 5927 . 6140 ), deṡercc, deerc ( Fél. Ep. 389 v.l.). d s. déirc.—pl. dérca, ZCP viii 215. 5 . deircinda, Lib. Flav. ii 14 a 2. 21 . deircinna, ib. ZCP vi 25. 1 .—MOD. n s. only déirc (déirce, Don. and parts of Con.). g s. déirce (`and déarca,' Dinneen ). pl. déirceacha, W.K. Sc. déircean.

I Orig. love of God , i.e. (a) God's love to man and (b) man's love of God (serc Dé) and his neighbour, commanded as the fulfilling of the Law ( car do chomnesam amal notchara fén, PH 5837 ).— Deercc represents caritas of the Vulgate (Gk. ἀγάπη). As the frequent addition of Dé (deercc Dé) shews, the sense of de- was no longer apparent.

(a) God's love to man: deserc Dé dil, SR 6819 . ar do deirc ar do thrócaire, 2176 (of God); 7511 . atlochomar buidi do Dia ara deircc, Ériu iii 2. 2 . tabair ar deirc tuismed éigin dam a Dhé, 3 B 22, 40 b 12 . rosgail in Comde tre dermaire a derci a deghmáine don cinedh daenda, Lib. Flav. 28 b 2. 35 .—Possibly a transferred use of (b).

(b) charity, i.e. man's love of God (caritas .i. sercc immircide do Dia, Wb. 12 b 26 ) and his neighbour ( desercc Dé ┐ comnessaim, Wb. 23 b 1 . serc Dé ┐ in choimnessaim, PH 4605 ). In the Glosses constantly transl. caritas, occasionally also dilectio ( Wb. 33 d 6 ; cf. PH 5875 ). Only in this sense in the Glosses.— ó imbud a deserce (sic leg.)...ba galar dó galar cáich, Cambr. 37 d . gním desercce, Wb. 6 d 3 . crábud cen desercc, 12 b 27 . conroib deserc leu fri cách, 26 d 22 . ní torban na áe mani bǽ desercc, 12 b 33 (= mine rab dearcc accum, PH 5909 ); further 5 d 18 . 9 a 23 . 12 b 35 . 14 d 22 . 16 c 4 , 10 . 23 c 8 . 25 a 21 , 36 . 28 a 22 . Ml. 128 d 9 .—latitudo caritatis .i. forleithi na deiṡeirce, Laud 610, 41 b . andud ┐ elscud déaircci, Trip. 62. 9 . sechem derce, ZCP iii 29. 34 . sualaig na deirce uirtus caritatis PH 5929 . isé techtus in deirc intí charus in cara i nDia ┐ in námait ar Dhia, ib. 5799 . intí nach fil i ndéirc ní fil side i ṅDia uair is ainm do Dia dearc, 5908 . ib. 5790 , 5808 , 5906 . Dércc is the fourth of the `sualchai erechdai triasa roichend cech fírén dochum nime' PH 6852 , cf. 5908 .—deerc brátharde caritas fraternitatis: bad fuairrech cách fri alaile ón desercc bráthardi, Wb. 5 d 15 . 10 c 1 . 25 b 7 . 33 d 6 ; superseded by bráthairse in Mid.-Ir.— deerc ocus trócaire: lucht na deirce ┐ na t., FA § 1 . RC iv 254. 2 f.b. (LU). Lec. 335 d 30 . SR 724 . —topor deerce a fount of charity, of persons: t. na deṡerci ┐ na cennsa (of Mac Magnusa) AU A.D. 1498 . t. eagna ┐ d.¤ , AFM ii 1024. 3 f.b. tobar finn fírdéirce (of Christ) ZCP viii 199. 21 .—cenn deerce head of charity: c. déseirce ┐ gach sualcha (of Cormac bishop of Cashel) TFrag. 214. 9 .—lestra deerce vessels of charity, modelled on the vasa misericordiae of Romans ix 23 : ropadh maith lem lestru deircce do dáil, MS. Mat. 616. 15 .

II Benevolence to the poor, charitableness, alms-giving . Closely related to I (b), cf. esp.: manodtechtaid deseirc... bói sund bochtán frisṁbad dénti, Fél. Ep. 389 . cia dobera duine na déirc (pro dilectione Dei) a uili indmas do bochtaib, PH 5875 . caraid in déirc intí charus in comnessom, 5906 . co ndenad Brigit deirc móir dend airliud, Thes. ii 332. 35 , 38 . déirc .i. oibre na trócaire, Donlevy 194. 19 . Frequently joined to troscadh and urnaigh, ib. xiv 3 ; 194. 15 ; 310. 6 . The various kinds of dércc are enumerated PH 5815 sq. and Donlevy 194. 2289 .

III In a concrete sense alms (to the poor or to the Church); often pl. Synon. almsu. dérca re deiblénaib...do thabairt uadh, ZCP viii 215. 5 . doberedh dercinna do deblénaibh Dé, vi 25. 1 (15th century). deircinda, Lib. Flav. ii 14 a 2. 21 . an dream chailleas ar na marbhaibh og congbháil a ndéirce aca féin gan a tabhairt don eaglais nó do bhochtaibh, TSh. 130. 6 ; 175. 2 f.b. —Closely related to II, cf.: dogabh deirc uathadh mar gach mbocht eile, Lib. Flav. 35 a 1. 5 . nach roibhe do bhethai accu acht an deirc dogeibhedh Eoin óna crístadaibh, 33 b 1. 11 . dérca (┐ diamra Crist), LB 135 a 24 , is a mistake for deccra. For dércc in the concr. sense PH uses almsu. MOD. tabhair déirc dom; díol déirce an object of charity or pity (also Sc.). is mór an nuidhe (nuiṁe, with nasal vowel) déirce éisin (= is mór an truagh gan déirc thabhairt dó); Blasket. nuidhe déirce iseadh é, Sc. mo dhéirc ort give me alms, Manx jeirk.

1 derc

Cite this: eDIL s.v. 1 derc or dil.ie/15580

Forms: derc, Dercce

n o, n., later ā, f. Cf. derc f., IGT Decl. § 39 . hole .

(a) Of an aperture: a da laim tria d.¤ (tre deirc, Y) a sedlaig immach, BDD 2 = tria derca ṡedluch al-lenith immach, TE 4 ( IT i 119.24 ) = a di laim tria deirc a sedlai amach .i. tria brollach a leineadh, H 3.18, 528.y . bói dercc tresan comluith, RC ix 468.5 . for deirc cuislinde by the hole of a pipe, Ériu ii 134 § 113 . d.¤ a tona, O'Dav. 572 .

(b) Of a cavity, hollow: ronighed in d.¤ fas the empty eye-socket, BB 383a38 = Dinds. 64 ( RC xv 462.6 ). i nd.¤ a oxaile armpit , TBC-I¹ 1327 . ón deirc ochsaile co 'roile, Dinds. 6 ( RC xv 296.3 ). hole or pit in the ground: ben dia claite d.¤ , Cáin Ad. 2 (cf. asin pull talman, ib.). dogníthe d.¤ don chetfóit ┐ cliatha tairsiu, RC xiii 454 § 48 . gur thuit i bhfairthis nó i ndeirc dhomhain, TSh. 576 . ar ghrinneall na deirce, 579 . Of a grave: eisg ar cend do cholla resiu doberthar issa nd.¤ , LL 278b24 = resiu dorattar isin deirc, Lism. L. xii 21 . feis la marb i ndeirc, RC xv 488 § 8 . Of a well, pool, etc.: tuc Eochaid a chend . . . fon topor | corbo chroderg in d.¤ dron | d'fuil ríg, LL 157b40 ( Metr. Dinds. iii 344.83 ). D.¤ ṅdub (name of a well), LL 30a51 = D.¤ dub, Dinds. 1 § 10 ( RC xv 281 ). Of a cave: dearc .i. uagh no úaimh, O'Cl. dochum na derca a cotlad in luch dunn, Death-tales of the Ulster heroes 28 § 10 . pn Freq. in place-names: D.¤ (Dercc) Corra, RC xxv 346 § 2 . D.¤ Ferna, g s. uath Dercce Ferna, LL 189c28 . i ndorus Derci Ferna, 44a21 .

diuderc

Cite this: eDIL s.v. diuderc or dil.ie/16955

n [n.?] (*di-uss-derc, Binchy, Ériu xvi 43 ) gazing, looking (poetic or B. na f. word): mór Día domm anacul de múr theindtide, díudercc ṅdér, LU 503 `long looks of tears', ACC 4 ( RC xx 154 ). .i. . . . ar imbed in tened i teilciter dera co cian ica descin . . . diudercc dano nomen compositum o latin ┐ scotic .i. diu incian ┐ dercc sūil, LU 511 (= diu-tercc nder, Lib. Hymn. i 168 ). fil dune rismad bude lem d.¤ , 515 . la d.¤ dó fuire `at the sight of it', Ériu xvi 38 § 6 = la dechsain dó fuirri, Laws i 72.18 .

Duicuill

Cite this: eDIL s.v. Duicuill or dil.ie/19085

Forms: Duichaill, Duichoill, Diucuill

n.pr. m. Duichaill Derg, Gorm. Mar. 15 gl. (= Duichoill Dercc , Mart. Don. ). D.¤ diada (.i. mo Dícu), Nov. 17 (= Duichuill, Mart. Don. ). For Diucuill?

fliuch

Cite this: eDIL s.v. fliuch or dil.ie/22318
Last Revised: 2019

Forms: fhlich, flichthe, fliche

adj ( RC ii 332 , 411 )

(a) wet: gl. madidus Ir. Gl. 675 . rochí F. co mbo f.¤ a brat, BDD 92 . ro cháiestar C. ... curbo f.¤ blai ┐ bruinne dho, Acall. 889 . co nach tirim acht mad f.¤ , Laws i 48.15 . cuilche f.¤ , Hy ii 31 . Lat. Lives 63 (where the Lat. text reads tunica pellicea). robúi a hétach fúar f.¤ , Betha Muire É. § 7 ( Études Celt. i 84 ). sín fh.¤ `wet weather' ib. ba minic gruadha ... go f.¤ derfadhach, Cog. 42.20 . is é do-ní an tslighe fliuch salach, fearthain ..., TSh. 10738 . d s. f. a smúit-theinidh fhlich , 6373 . g s. f. tosach oidhche flichthe (= fliche), AFM v 1852.5 . As subst. damp ; wet weather: tuitid isin f.¤ , Laws v 270.28 Comm. fuaire nā f.¤ , Irish Texts i 26 . Compar. lacha .i. lichiu quam alia[e] aves , Corm. Y 829 = liuchiu .i. fliuch[u] hí quam aliae aves , Phil. Soc. Trans. 1859, 189 (< H 3.18, 72 ).

(b) full (in B. na f.) : caput f.¤ (.i. lán) do greand a head covered with hair ZCP v 484 .

Compds. ¤caemna ` wet cheer', a bath, ablutions: f. folcthi ┐ fothraicthe, RC xiv 416.5 . YBL 177a49 (= BB 257b40 ). f. duib co bun clúas, Hib. Min. 67.1 . [bantracht] ag denum fliuchchaemhna foilcthi (context shows that they were preparing a hot bath) MR 274.19 . ¤ dercc blear-eyed: gl. lippus Sg. 24a8 . meic Lia liuchdeircce, SR 2996 (cf. ba fliuch dercca Liaa, LB 114a32 = YBL 285a9 ). ¤doinenn wet weather: fliuchdhoinenn mhor, AFM iv 1188 . AU 1037 . ¤domain wet and deep: tar ḟughnochtaibh ḟliuchdhoimhne ... na fairrge, ML 46.27 . ¤lepthach (lepa) : luighe fliuchleapthach `lying in a wet bed' BS 92.13 . ¤linntech : having puddles: gur bo liuchlinntech ... gach inad full of puddles MR 256.14 . ¤snechta sleet: de fhlichsnechtai, TBith.² 116 § 13 . flichshneachta, Fl. Earls 54.13 .

1 forar

Cite this: eDIL s.v. 1 forar or dil.ie/23319

n (Mid. Ir. forair) (for+or `edge,' Pedersen Vgl. Gr. ii 51 ).

(a) end, limit: gl. finis Ml. 56b46 . adracht seach [ḟ]orar talmun ... in grian, Aen. 1466 .

(b) fig. sum, consummation, climax: sesca noí cet do bliadnaib ... forair aimsire Iareth, Rawl. 70a44 . is ī in dercc ... comlānius ┐ forair in rechta diada (= summa divinae legis) PH 5844 . cléthi ┐ forair in forcetail diada, 5789 . forair ┐ suim na sualach, Lism. L. p. 392 . airm i mmbia forair cech uilc ┐ essbaid cecha maithiusa, LB 187b6 . ropo nertmar hisin tṡuithemlacht co riacht forair, ACC 26 Comm. (= co riacht co clethi, LU 661 ). tigthear ... ón chlí féin 'sna foraraibh, Aithd. D. 50 § 19 .

? Compd.: ¤chonn a superior chief (?): do fuaslaici fir forurchonn, Bürgschaft p. 30 § 80 .

galar

Cite this: eDIL s.v. galar or dil.ie/25293
Last Revised: 2019

Forms: galur, gallra, galara, cenngalar, diangalur

n o, n. later m. IGT Decl. § 17.14 .

(a) sickness, disease, physical pain : n s. galar n-eclis `gastric disease,' Wb. 29a26 . fogeir anggalar (= a ngalar) in uile corp the disease inflames, Camb. Hom. ( Thes. ii 246.1 ). g s. tórmach galir, Wb. 29a24 . do íc a galair, Ml. 23c9 . Laws v 296.15 . d s. iar na galar, Wb. 12b11 . galur, Laws v 260.3 . a s. slān cen neim cen galar, Hy. v 39 . Thes. ii 249.7 . g p. honaib coscaib inna ngalar, Ml. 111b26 . a p. ar galra, Thes. ii 359.6 . gallra, Laws v 352.19 . galara, SR 8377 . uchan do galur nomgeib, SCC 29 ( LU 3572 ). mac mna i ngalar, Laws v 198.6 , with gl. .i. serg, 200.21 . sláetan trommgalair, IT i 121.15 . galar a báis, RC xxv 398.13 . g.¤ bais a fatal illness, MS. Mat. 530.10 . galar a hega d'a gabail, AU ii 474.18 . AFM i 256.7 . i ngalor dofhulachtu, PH 8049 . galair ifirn the pains of hell, Aisl. Tond. 95.z . galar cuntabartach, O'D. 1691 ( H 5.15, 30 col. 2 ). fodera gallra ┐ aincesa, Laws v 352.19 . Cf. galar .i. gnáthach ┐ aincis .i. ingnathach, O'Dav. 1049 . na galara no na tegmanna, Laws v 482.17 gl. g s. as attrib. sick, diseased : dond fir galir, Mon. Tall. § 65 . lubra galair, RC x 186.2 . torruma aesa galair, PH 6001 . In Laws freq. of diseases of animals : bo co ngalur, Laws v 260.3 . ainmide n-galair, ZCP iv 390.5 . buaile galair an infected booley, O'Curry 2341 - 2 ( Eg. 88, f. 26 (27)c ). g.¤ bunaid ... g.¤ tecmaisech (of cattle) organic disease ... a chance (or passing) ailment, O'D. 1691 ( H 5.15, 31a ). cessair-galar `a plague of hail,' RC ii 398.22 . cenngalar (gl. dolor capitis), Wb. 17d25 . canir ... im du chenn ar chenngalar (sic leg.), Thes. ii 249.1 . nach cend co cendgalar, Irish Texts i 10.25 . diangalur (gl. langor), Gild. Lor. 258 . g.¤ brec smallpox : teidm galair bric, AU ii 442.6 = AFM iii 536.9 . g.¤ bronn abdominal disease, SG 248.3 . ar in ngalar mbuidhe 'jaundice' Celtica ii 84 § 25 . Cf. bronn-g.¤ g.¤ dercc the red sickness, erysipelas (?) : romain ... ar in ng.¤ ndercc, Ériu iv 236 § 4 . g.¤ fuail urinary disease, Thes. ii 248.10 , 11 ; 250.13 . IT i 103.2 . AFM iv 1164.16 . g.¤ gluin[e] gl. scia[tica ?], ACL i 337.131 . galar gnáth 'a chronic illness', Giolla Brighde 42 § 9 . galar na lepta, Celtica ii 40 § 27 . g.¤ medóin intestinal disease : do galur medóin, SR 4158 . Cf. BB 241a52 . d'écc do galar medhóin, AFM iv 1254.5 . g.¤ míostai catamenia, Mon. Tall. § 14 . Ériu vii 150 passim. O'Curry 1828 (RIA, 23 Q 6, 47b ). galar na mban, Irish Texts v 66.1 . galar na n-ech disease in chest of horses: tic an siled sin on glondras uair ann ┐ uair ele o galur na n-ech … annsa cliab bis galar na n-ech, Celtica xvii 116 § 12 . do galar na n-ech, ┐ is amlaid bis mur galar na lepta ar dainib, ii 40 § 27 . g.¤ Póil epilepsy : epilinnsia .i. g.¤ Poil, O'Dav. 1508 . in g.¤ Poil .i. duine cuithigh, 1524 . g.¤ na ríg King's evil, scrofula : in duine ara mbi galur na righ, Irish Texts v 5 § 5 . g.¤ rígin (some kind of skin-disease in cattle) : boár .i. sgamach nó maolgarb no galur righín, O'Dav. 291 . g.¤ na seilgi disease of the spleen, ACL i 337.139 . g.¤ na sliged some kind of seizure (?) : dá mbeith ar buile, nó i ngalar na sligheadh, i gcruth go gcuirfeadh cubhar tar a bheul, Eochairsg. 125.32 . g.¤ súla opthalmia, Ir. Gl. 281 . cia ra bhaoi C. i ngalar súla, TFrag. 118.2 . in galar súl, SG 248.4 . g.¤ tuitmech epilepsy , Maund. 55 , Celtica ii 75 § 21 , 81 § 10 . A sick person: rī cos' tuctha dā galar, | bodor ocus amlabar; | ... ro-das hīcc isind cenúair 'the King to whom two sick men were brought, one deaf and one dumb; ... he healed them immediately', SR (Greene) 7633 .​​

(b) In wider sense damage to inanimate objects : ised is g.¤ bunuidh d'aite óir nó airgit crechadh no loscadh, O'D. 705 ( H 3.17, c.516 ). dia mba é in g.¤ bunaidh nosbera is ioc na fiach, ib.

(c) mental suffering, distress, grief : amal as már a galar de, Ml. 40b9 . du thormuch galair to increase grief, 61c3 . i n-ælscud ┐ i ngalar mór, 56b26 . uch uch á De, is trom in galar beith i n-écmais inna fírcharat, Laud 460, 54a . ach interiecht galair, H 2.16, c. 90 . ba g.¤ leoside nach doib ... dorala, RC ii 388.13 . mór ṅgúr ṅg.¤ `much of sore grief,' Fél. Nov. 16 , Fél. Sep. 11 . co ngalur cride ┐ menman, PH 4987 . Marco P. 127 . ba g.¤ la hIunaind, Aen. 210 . Ériu viii 14.1 . ni chumgaim ni duit ... acht a g.¤ ocum namma I can do naught for thee save grieve for it, RC xxv 34.17 . cloimeadh (leg. cloidheam) galair na cuma ... do sgoilt ... mo chraidhi a sword of sorrow hath pierced my heart, Lib. Flav. ii 7ra32 . bá g.¤ menman lá hUa nDomhnaill ... Goill ... do thocht, AFM vi 1930.10 .

goithne

Cite this: eDIL s.v. goithne or dil.ie/26346

n (3 goth) io, m. a little spear or dart, a rod or wand : goithne [.i.] foga, Thr. Ir. Gl., Ff. 48 . goithni .i. gaoi, Goid. 75.39 (Dúil Laithne). goithne dercc-óir i llaimh Caoimgin, BNnÉ 128.21 . isin ghoithne ngelchrāebhach bāi ana lāimh, ZCP xiii 173.12 . pl. co tri gothnib umaidi, LL 268a3 ( MU 774 ). a ghoithne umaidi, RC xliii 62 § 63.

1 letarthach

Cite this: eDIL s.v. 1 letarthach or dil.ie/30031

adj o, ā (letrad)

I

(a) rending, tearing, lacerating, wounding : leómain lonna letarthacha, LU 2421 . in leom l.¤ , TBC-LL¹ 500 . da laech lonna letarracha, Cog. 56.x . leadurthach lúathghoinach ar bhiodhbhiodhuibh, RC xxix 112.17 . a cuiged letharthach Laigen, Acall. 2599 . gorba . . . ledarthaigh lama bar laechraide i comneart bar colg, MR 126.6 . ro dhúnadar na laechlámha leadurthacha tar corpaibh a chéili, CF² 1390 . a dhá lámhainn leadarthacha uma lámhaibh, ML 112.9 . fiadh gae-lethan .i. fiadha ga leothaigh no letarthaigh, O'Dav. 1146 . i suainem in let[h]ga letartaigh, CCath. 5598 . dá loinn límtha leaturrthaigh, CF² 939. a bheithir leadarthach lonn (to a sword), TD 33.3 . tene . . . lemnech l.¤ , IT i 191.13 ( FA 30 , LB).

(b) torn, rent : lionbrat ledarach, lan-dercc `mangled', MR 266.x . ? Lachtín ledart[h]ach, ZCP i 66 § 109 (`L. the champion'). Adv. gur thuit céd laoch leis go lániarmartach ledartach, Comp. CC 128.7 .

II As subst. smiter, hewer : an leadarthach láithe, Hackett xl 141 . leadarthach na ladrann, xviii 21 .

ruiste

Cite this: eDIL s.v. ruiste or dil.ie/35761

adj io,iā. (part. of ruisid) reddened, stained red : a guin féin, corop rusti rúad derg fair, TBC-LL¹ 4538 (leg. rúad-derg and om. fair?) = curbó ruisti ruadh-dercc é, St. roba ruisti rúamanta L. ón chomhrag, Cóir Anm. 199 . ba ruisdi ruaid[d]erg . . . din cru bidbad, BB 438a1 . do collaip ruste ruamanta, CCath. 2851 . ba ruisti ruamanta ruisc an rig, TTébe 1094 .

2 úam, úaim, úama

Cite this: eDIL s.v. 2 úam, úaim, úama or dil.ie/42730

Forms: úamh, úaim, úama, huam, úaim, úaimh, uai, uaim, uama, uaimh, uai, huai, uaimh, uama, uam, uamaid, uamhaigh, n-uamaidh, huamai, huama, úamh, húama, húaime, huamad, uai, húaim, uaim, úaimh, uamai, uamaidh, uamadh, uamhaidh, uamhaigh, uam, úama, uamh, uamanna, uamh, uamanna, n-uamhadh, uamann, huamai, uamhoibh, uamannaib, huaim

n three forms are found : úamh ā, f. ( IGT, Decl. § 39 ). úaim i, f. ( IGT, Decl. § 42 ). úama d, f. ( IGT, Decl. § 4 ). Sometimes n in pl., see. exx. below. n s. huam Sg. 52b6 . úaim, IGT, Decl. ex. 436 ; ex. 1438 . an úaimh , ex. 124 , ex. 478 . uai, ZCP viii 106.29 . Todd Lect. vi 44 . in uaim , PH 523 . in uama , Todd Lect. vi 48 . a du. an da uaimh , BNnÉ 68 § 109 . a s. uai, Ml. 39a3 . PH 447 . huai, SR 6350 . uaimh, TD 16.38 . in uama , PH 350 . uam, 1083 . uamaid, 1036 . Todd Lect. vi 49 . uamhaigh, Ériu i 28.177 . 183 . a n-uamaidh , Fl. Earls 208.8 . g s. na huamai , SR 6354 . na huama , PH 351 . Todd Lect. vi 47 . úamh, IGT, Decl. ex. 55 . na húama , IGT, Decl. ex. 616 . na húaime , ex. 1165 . na huamad , PH 6367 . Todd Lect. vi 48 . d s. uai, SR 6382 . PH 6282 . Études Celt. i 87.7 . a húaim C., LU 8762 . uaim, PBocht 124 § 18 . TD 16.41 . úaimh, IGT, Decl. ex. 578 , ex. 1336 . uamai, PH 1003. 1005 . O'Gr. Cat. 357.25 . uamaidh, ZCP vi 93.9 . RC xi 129.5 . asin uamadh , [leg. -aidh?] BNnÉ 68 § 109 . i n-uamhaidh , AFM vi 2260.13 . a n-uamhaigh , ZCP xi 122.21 . uam, PH 957 . n p. úama, TBC-LL¹ 5044 . uamh, TSh. 8118 . uamanna, PH 7746 . a p. uamh, Ir. Monthly 1920, 596 § 27 . Cog. 253.11 . uamanna, Cog. 188.2 . g p. na n-uamhadh , Dán Dé v 41 . uamann, LB 154b48 . d p. huamai, SR 1896 . uamhoibh, L. Cl. A. B. 112.28 . uamannaib , LU 1328 .

(a) a cave : huam (gl. specus), Sg. 52b6 . is inann antrum tri Laidin ┐ umha (v.l. uama) no clais a Gaedilg, Rosa Angl. 210.7 . trí dorcha Hérenn: úam Chnogba, ú.¤ Slángae, dercc Ferna, Triads 42 . Uaimh Pádraig (i.e. St. Patrick's purgatory), TD ii 288 . Uaimh Letha ib. (i.e. `The Sibyls' Cave,' S. Leslie, St. Patrick's Purgatory, 1932, p. 165 ). Uaimh Achaidh Alda ..., uaimh Cnoghbhai, uaimh Fert Bodain ..., ┐ Uaimh mnā an Gobhand ... d'orgain lasna Gallaib, AFM i 496 = AU 862 . For other exx. of n.l. see Onom. uaim becc co crú asaine innte, Todd Lect. vi 44 . ro gair in úama, Mer. Uil. 76 . a s. fofúair ... huaim , SR 6350 . in tan ro-sia in uama, PH 350 . dochoid ... Ioseph isin uamaid, Todd Lect. vi 49 . fri huamaid anair, PH 6338 . tar isin uamhaigh, Ériu i 28.183 . a breth a n-uaim (of a distress), Laws ii 128.15 . g s. is amlaid tra bói in tech sin ┐ cóir uama bice ann, Todd Lect. vi 42 . cloch búadha i ndédchnáim do dornchla | sbécláir úamha dorcha duid, IGT, Decl. ex. 55 . tochailt uaimhe, Keat. ii 3541 . inotacht na huamad-sin, PH 6367 . d s. dochuaid Saúl immach asind uaim, SR 6382 . badhbh ag búain chrú dod chrúisigh | do dhúisigh thú a n-úaimh ḟásaigh, IGT, Decl. ex. 578 . tucsat ceand Eoin leo as in uama a mbói, PH 957 . o mbatar na fir noemu isind uamaid, PH 1003 . n p. andar leis bátar úama ursloicthi atchonnaic and, TBC-LL¹ 5044 . Metaph.: uamanna accu (i.e. the devils) i n-a híchtar, PH 7746 . a p. a shluagh an domhain déanaidh | uamha doimhne i ndroibhéalaibh, Ir. Monthly 1920, 596.27 . ro sir ... uamanna na Fotla, Cog. 188.2 . d p. basa i n-uamannaib dorchaib, LU 1320 . inn uam[h]annaip ... ṡlebhe Peil, CCath. 5632 . i nhuamaib tírmaib talman, SR 1896 .

(b) a den, wild beast's lair : cuirfidh leanabh a lámh ar úamhuigh an chocatrís, Isaiah xi 8 . do dhéna mé Ierusalem, na cárnuibh, ┐ na húamhuigh dhragún, Jeremiah ix. 11 . do bhádhbhair ... at uaimh fhaolchon allmhardha `a den of foreign wolves' (of Enniskillen Castle), Studies 1922, 409 . ar ndul d'amharc uamha an leómhain, TD 16.37 . i n-imeal na huamha, ib. 38 . do theilgiodar é a n-úaimh na leomhan, Dan. vi 16 . a fox's earth: atáid uamha ag na sionnchaibh = `foveas' TSh. 8118 . do chuaid sé [viz. an sinnach] ... dá uamhaidh féin, SG 3.33 . go huaimh an tsinnaig, ib. 37 . a robber's den, a den of thieves : baile eisidhe baí i na uaimh lattronn, ┐ i na mhuine meirle (of a castle), AFM vi 2106.21 . da-ronsabar-si imorro di innossa co n-id uaim latrand ┐ cennaiged hi (: Matthew xxi 13 ) PH 4397 . ní heclas, acht úam latrand ┐ tádat a hainm la Críst, Ériu i 219z . Rule of Tallaght § 57 . ceall dia ndentar uaim tadhut, Laws v 118.3 . tech dia ndentar uaim tadhut, 160.3 .

(c) a cellar; crypt, vault : iar siriud a tiged ┐ a n-uamann, LB 154b48 . co rucad maithes na cathrach ... co muoi isin úaimh, Anecd. ii 54.17 . fo altōir mōir na heguilsi uaimh i n-a ffiuilit taisi ┐ adhnacal deich mīle martīr, Fl. Earls 210.10 .

(d) an underground passage or souterrain : uaim élaid ro bói acum-sa assin cathraig immach fon talmain ... (lit. cave of escape ), Mer. Uil. 222 . dorighneadh uaimh talmhan go roibh [ag] tarraing faoi in c[haislēn], Cín Lae Ó Meall. 16.3 . (for the confinement of prisoners:) sarcomrac cip no cuithe no uamha for inndilsech, O'Curry 2385 ( Eg. 88 f. 30 (31)a ). a catacomb : eirgit a n-uamaidh thalman ... .i. relec Calisti, Fl. Earls 208.8 . isan uamaidh sin tra ro bhíttiss apstail ... an Tigherna for imgabāil ┐ for teithedh na n-anchristaigedh, ib. 11 .

(e) a grave, tomb : ullmaigthe in uamh fám comair `the grave,' O'Gr. Cat. 347.3 . ní cúis uabair a Dé dam | mé sin uamhaid am aonar `in the tomb', ib. 4 . an cholann do chor i n-uaimh iomdhomhain urghránna, TSh. 1108 . laoich ... i n-uamhoibh criadh go cumhang, L. Cl. A. B. 112.28 . do éirigh tusa an treas tráth | ón uaimh gérbh éachtra ionghnáth, A. Ó Dálaigh xlvii 10 . an t-aonmhadh lá déag a-droigh | cách a huamhaibh 's a hallaibh, DDána 29.16 .

(f) a pit : an tan do fhuilngeadar a bheith tarnocht san uaimh thalmhan (i.e. Joseph), TSh. 4688 . nó-go tuitenn se i n-uamaid in báis (metaph.) PH 7734 . Of hell : do-ní Dia an uaimh ifreannda gona pianaibh do bhagar ar na peacthachaibh, TSh. 6783 . mairg ricfad uaim ifirn áin, Ériu ii 229 § 6 . gin i n-uaimh Ifeirn ... gan omhan trés an uamhaidh, Studies 1936, 67.25 . do chreachthóir úamha ifirn (i.e. Christ), IGT, Decl. ex. 1312 . a n-íchtar uaime ifrinn, SG 45.25 . (Cf. gríos na n-uamhadh gach re n-am | bhíos na fhuaradh dom anam, Dán Dé v 41 . gríos na huamhadh gach ré n-am | bhíos 'na fhuaradh don anam, TSh. 6220 ).

(g) of a pool : atá uaimh uiscci do lethtáob na hecailsi `a pool of water,' Maund. 153 . Cf.: fodhomhain, -uaimh, eas, slugán, a gulf , Kirk ( Eg. Gl. 340 ).

(h) of an oven : a cur a nuamhaigh no ar tine no go nderrna min de, Irish Texts v 8.5 . a mbeal na huamha at the oven's mouth , ITS xvi 120.14 . re haghaidh aráin dollmhúghadh is an uamha, 10 . sluasad iaruinn aco le ttógbhaidís an tarán as an uamha, 13 . Cf. 1 úamain .

(i) in Laws: fortoing cach uaim cach ulaid .i. uillidhe na iath in ulaidh cumdacht .i. airde na in ferann a mbidhsi, O'Curry 1384 ( H 3.18 629a ) i.e. `the superior (ulaid) swears upon the inferior (uaim),' Plummer MS notes. oll uaim bis fo aill (etym. gl. on ollam), Laws v 28. 16 .

Compds. ¤choimetaide warden of a cave : uamchoimetaide thige Mail M., Anecd. ii 54.18 . ¤dorus a cave-door, entrance : is edh ba tegdais ┐ ba leaba ligi do, uamdorus dilenn mór fil isin carraic-si, CCath. 2908 . oslaicter bar n-uamdoirsi pianta ┐ riagta, 4261 . ina mbattor d'uamdoirsib iffirn i tir na T. ro hosslaicit in adaigh sin, 4317 . ¤ḟochla a pit : clasacha ┐ úamhḟochladha talmhan ro claidhset an Gaoidhelsluagh for ciund na nGall, Hugh Roe 170.15 (f. 45b) . ¤poll: Gráinne ... do mheall sí Diarmuid ... go ndeachaidh lé i n-uamhphollaibh, Gadelica i 241.15 . ¤scailp a cave-cleft : uaimscailp (v.l. uamscailp) urgranna ... inn accomul cairrci slébhe E. `a cavernous cleft,' CCath. 4106 . ¤thech f. a cave-dwelling : i n-uamthig (v.l. uamaibh) thalman, TTebe 148.179 (v.l. uamaid). Of a fox's earth : go ndechaidh [an sinnach] for teithed ana uaimthigh, BNnÉ 104 § 7 . ¤tholl a cavern, cavernous hole : ro ansomh budhein ... i n-uarbhothaibh uaiccneacha, ┐ i nuamhthollaibh talman `caverns underground,' AFM vi 2260.11 . i scailpib carracc ┐ i n-uamtollaib talman, CCath. 3083 , 3960 .