Search Results

Your search returned 10 result(s).

2 airdérgud

Cite this: eDIL s.v. 2 airdérgud or dil.ie/1832

 

vn. of ar-dérg(a) (See Pedersen Vgl. Gr. ii 596 ) proposition, intention: int a.¤ arrudérgestar Dia gl. propositum, Wb. 4c13 . a a.¤ leiss fu deud, Sg. 93b8 . Cf. mas é airrdercugud (egean duit, cinnti occut v.l.) fil [l]et tocht, CCath. 1670 . ? ro nailid urderg[ad] .i. . . . a fir dergad , O'Curry 1766 ( 23 Q 6, 36 ab ).

1 cet

Cite this: eDIL s.v. 1 cet or dil.ie/8860
Last Revised: 2019

 

Forms: -a

(Lat. licet (see licet), Meyer, Wortk. 102 ; Misc. Hib. 30 no. 9 ; Pokorny, ZCP xviii 159 (licitum). Otherwise Marstrander, RC xxxvi 386 ; Fél. Gloss.; Pedersen Vgl. Gr. i 88 ). In later lang. treated as m. with g s. -a: d'ḟagháil an cheda chéadna, RSClára 64a . d'ḟiss a ceta, Ériu i 132.77 .

I As interj. or asseverative agreed, permission granted, yes : c.¤, c.¤, or cách. Do-géntar airiut, BDD² 215 . c.¤ ol Máedóc, LL 285b21 . c.¤ gl. fiat sicut uís, Thes. ii 240.8 (Ardm.). Prob. also in: slēchtoid intan cairigther, / intan promthar epred ced, ZCP vii 312 § 24 . With follg. clause: cech dilmain . . . / c.¤ cia dig etc., LL 19052 ( Fél. 4 ).

II v Constructions with copula.

(a) bed c.¤ ol D., `it shall be done', Mon. Tall. 130.23 . gnim nat bu c.¤ `illicit deed' (chev.), Blathm. 59 . is c.¤ `it is allowable', Mon. Tall. 144.4 . in tan bas ch.¤ `at the time appointed', Metr. Dinds. iii 132.51 . bis a nos gen gob lan-chead, MR 250.6 . In cheville: fuair īarla Crinna ba c.¤ / sé blīadna finna fichet, Arch. Hib. ii 85 § 37 .

(b) With follg. DO (2nd and 3rd pers. only). Usually in sense must, is to (context not always sufficient to indicate precise meaning): is c.¤ (ket, MSS.) duit ó día . . . (text incomplete), Thes. ii 258.5 . `supra scr.: licet tibi a deo ire in abbatiam', Zeuss 1003 . is c.¤ duitsiu . . . t'imthechta . . . do innisin you must give an account of yourself, LU 1227 . is c.¤ duib-siu a forsingud foraib, 4439 . is ced dó a bith marbh masa ced ra Dia if he is dead it is God's will, RC xxvii 296 § 62 . is c.¤ don inat-sa topur amræ co bráth and this place will have, etc., BColm. 52.13 . is cett d[ū]ib can dergad for nech in laithi-sin you must not wound, etc., 84.3 . is c.¤ dūib a thomailt, Ériu i 46.24 . ced dūib héc mene fagbaigh if you do not find him you are as good as dead, ZCP xii 246 § 16 . is cet duitsi cidat corr 'you are to be a crane', BCC² 245 § 6 . is cead di-se bheith 'n-a coirr (a curse), Keat. iii 1416 . Note also: tabradh cro[i]s Crīst dar a hucht / adradh don Rīgh darab ced who has permitted, willed (this affliction), ZCP vi 270 § 15 .

(c) With follg. LA: rop ail damsa . . . dul . . . is c.¤ lind . . . acht co tís . . . aridisi go ahead, but don't forget to come back, LL 14034 . —foemaim-sea sin . . . for C. — c.¤ lem . . . , for L. I agree, LU 8488 ( FB 34 ). c.¤ lim cenptís desruithe, Fing. R. 230 `while admitting that', note. c.¤ lim cid marb, c.¤ cid beō it is all the same to me, ZCP iii 37.16 . cia forsa ndígéltar iát ar B. . . . is c.¤ lim arse, cid for mac mo mathar on whom are they to be avenged? as far as I am concerned on me, LL 301a32 . is c.¤ linne a c[h].-som `His will is our will', BColm. 66.15 . is cead liomsa, a Dhé, mo dhul I am content to die, Dán Dé xxv 17 . rofiarfaigh E. do [Sh.] nar c.¤ le a tabairt do B. whether she would consent to be given (in marriage), ZCP vi 280.36 . With force of wishes, commands : is cett limsa in cloch so forsa fuilim . . . corob í nomimurcora, ACL iii 309.24 . atā ech isin linn-si thiar, ┐ is c.¤ lim a toidecht fom carpat harness it to my chariot, RC xii 346 § 41 . Hence in imprecation: is cead liom-sa an ríoghan go n-a hinnilt do bheith i riocht dá choirr (curse pronounced by Colum-cille), Keat. iii 1412 . as ced lemsa an charrac so dobheith mallaighthe, BNnÉ 255 § 124 .

III As noun.

(a) In general sense of permission, consent, will : fri cach c.¤ (chev.), Blathm. 197 . im gaindi a ch.¤ nō a thol, BColm. 6.z . [be]ndacht cech nóeb cona ch.¤ , Ériu viii 69.55 . M. fa calma a c.¤ , BB 50a11 . co c.¤ fri cach [n]gnīom goodwill(?), ACL iii 320 § 93 . cead ón chroidhe is dábhar gconnradh, Dán Dé x 17 . mo ched-sa fri ced an Choimdedh, BS 4.28 . do chuir an baintigherna a ced a leth Eoin, Smaointe B. Chr. 4555 = illa rogat J., Gloss.

(b) With follg. gen.: cead díomais oram ná hiarr permission to be proud, Dán Dé xix 12 . ni fhuair Mac D. ced sitha fris, Ann. Conn. 1342.11 . ced slighedh . . . trena cathraigh, Stair Erc. 1857 .

(c) With vn.: ní thiobhra an corp cead a mhúinte will not allow itself to be taught, Dán Dé xix 6 . gan chead caoi, ii 23 . Later with independent Vn. construction: ced . . . / dol permission to go, Duan. F. i 73.20 . ní cead tusa dá thomhas, Dán Dé xiv 19 . gan ced iompódh go deó agad, RC xxiii 10.15 . cett . . . clocha . . . do chnúasach, Maund. 179 . With Vn. introduced by prep.: ced Finn / fa dhol, Duan. F. i 67.19 , see iii 55 . oc gabail [c]eda o Dhia cumm degulta ris asking God's permission to separate from Him, PH 7341 . tug fa ghoin an chígh a chead, IGT Decl. ex. 1271 . Cf. tuc A. . . . a ced cuige sin, BCC 98 .

(d) With prec. prep.: can chead do thigerna in raeta without asking the owner, PH 7541 . gan chead dod lucht fhaire in spite of, DDána 14.12 . gan ced gan ceilebhradh don comhairle without asking permission of, AFM vi 2142.24 . ní hinmheasta go mbiadh comhmór na hÉireann do ríoghacht —gan chead do Dhoctuir Sanderus—gan airdfhlaith ` pace' Dr. S. (in polemic), Keat. iii 87 . gan cead do bhreugaibh Luther, Eochairsg. 11.30 . ní go gcead / do rachadh d'éag `never with my consent', Aithd. D. 39.43 . go gcead duid by your leave (satirically), Content. vi 153 . go gcead dod ghairm `with all respect to your calling', xiv 1 . go gcead don onoir saving your reverence, Luc. Fid. 4220 . a fagaind ōn rīgraidh sin / do būar, do brat, do bīudh, / dobēraind ar aendecair / d'aenfear do c.¤ do trīur, ZCP v 23 § 28 . do (di?) ch.¤ with gen. do chead Dé na ndúl 'twas the will of God, IGT Decl. ex. 945 . ní nochdubh coidhche dom chead / do chairdios gratuitously, O'Hara 1333 . `if I can help it', Content. xviii 6 . a chora id chead to ask your permission, Aithd. D. 31.17 . maith gach cás re a chur i gcead, PBocht 1.41 . cech gnīm dia tē bad la c.¤ (rule for religious), ZCP vii 310 § 3 . ó Christ c.¤ in accordance with C.'s permission, LL 374c59 . tar a c.¤ , ZCP i 104.12 .

(e) gaibid c.¤ oc: ag bhar dtiomna níor ghabh cead `asking no leave of your testament', Content. v 147 . géabhad (sic leg.) cead ag do dhá ghairm `I will pay due deference to your two titles', xiv 34 . Later takes leave of, bids farewell to: gabhait a gced `they took their leave', Fl. Earls 46.6 . rogab G. ced agan ríg, ZCP vi 81.21 . ro gabhattar ced, ┐ ceilebradh ag an Iarla, AFM vi 2082.6 . le blanndar na mbanchuire sróllmhar / . . . / geabhad cead I shall renounce, Hackett xxvi (addit.) 65 .

dergad

Cite this: eDIL s.v. dergad or dil.ie/15627
Last Revised: 2019

 

u, m. (vn. of dergaid) IGT Verbs § 80 . reddening; becoming or making red: ar nd.¤ a drechi when his face reddened, MR 196.2 . flushing: do-ní dubadh dom dhergadh, IGT Decl. ex. 499 . reddening with blood: a lann-chlaidem do lan-d.¤ , MR 224.26 . drawing blood: cait ic scrípad ┐ ic dercad, RC iv 252.22 = LU 2425 . docuaid . . . do marbhadh doimh ┐ nir fhed se dergadh air, BCC 260 . kindling: dochuaid Muiri don eglais ┐ smirr ┐ tuis ca d.¤ , Lec. 170rb11 = mirr is tuis di da dhergadh, Rel. Celt. i 143.31 . aras díagha Dhuin na nGall, | lá a deargtha on the day it was burnt, Book of O'Conor Don 209b5 . Fig. inciting : mé is mo reacht choidhche fam choim | ... | dá deargadh ar Ó nDomhnoill 'I am with my anger forever in my breast, that is being aroused for Ó Domhnaill', Giolla Brighde 46 § 25 .

dergaid

Cite this: eDIL s.v. dergaid or dil.ie/15630

 

Forms: dergsus, dergtar

v (derg) IGT Verbs § 80 . reddens .

I Trans.

(a) reddens, makes red (esp. of bloodshed): búaid úas chret charpait glinni | dercas rinni ruada which stains with blood strong spear-points, LU 3363 ( SCC § 15 ). níro derg C. a claideb i n-Erind, LU 9043 ( FB § 79 ). Dare derg roderg frossa who shed torrents of blood, LL 158b27 . ag rígh dar derg cnedh any king that ever dealt a red wound, ZCP viii 224 § 35 . tug dorn ar a dēd . . . | a ucht gur' dearg da dondfuil, 231 § 27 . dergsus (pret. 3 s. with suff. pron. 3 pl.), LL 116a21 .

(b) makes red-hot, heats, kindles, burns: dergthair coltur . . . i tenid, LL 329a40 . cuirthir ar smeroidibh ┐ dergthar amail smeroidi, 3 C 19, 231vb16 . do dergsabair mór ndaiger, SG 37.4 . Áth Truim ar dheóradhuib dergas, Studies 1920, 417.23 .

(c) causes to blush, reddens (with shame or anger): do dergfuind a dreich gairthi d'Ó Cháimh, Ériu iv 220.1 . am dhán níor dheargas duine, Book of O'Conor Don 195a21 . Cf. Content. xxi § 3 n. : ní mó dheargfaid . . . iad féin le roibhriocht mo rann will not be shamed (offended). Impers. in pass.: dergtar fá ghnúis Dhiarmada D.'s face flushes, SG 266.6 . ar cluinsin na mbriathar sin do Muire do dergad impi she blushed, 3 B 22, 47 b24 . Cf. imm-derga.

(d) reddens (soil), hence turns up (soil), digs, ploughs: rodheargsat isna hionaduibh sin uile (the oxen) turned up all the soil in those districts, BNnÉ 39.15 . deargfuid treabhthaigh na tulcha farmers will till (even) the hills, Book of O'Conor Don 221b9 .

II Intrans.

(a) draws blood, wounds, with FOR, AR (in some cases orig. trans., arm, ga, etc. being understood; cf. dergfat-sa mo lainn . . . for na Conanaib, MR 78.13 ): atbailedh [intí] for a ndergdáis, Dinds. 39 ( RC xv 427.20 ). tug sathadh sleigi isin dragun ┐ nir derg air, ZCP vi 295.19 . ní dergdais airm aruib, Ériu iv 222 § 39 .

(b) grows red, flushes: ro-dérg ┐ ro-ruthnig in mílid, PH 7235 . cuimiltir in corp uili no go nderguidh, 3 C 19, 206 ra7 . ro derg . . . in t-aeor, CCath. 2327 . Note also: dergaid .i. deimniugudh, O'Curry 964 ( H 3.18 415 ).

1 dérgud

Cite this: eDIL s.v. 1 dérgud or dil.ie/15656

 

Forms: dærguda, dergud, dergudaib

u, m. vn. of dérgaid, dérgid, IGT Verbs § 54 . Decl. § 102 .

(a) act of spreading a couch, making a bed: iar ndergud a rígleptha doib, TBC-LL¹ 2 . seomra uasal do derugudh do Sir G. to prepare a bed-chamber, ZCP vi 52.15 . a da fer dergaithe a leptha, SG 93.19 . leaba ag daol ga dérghadh (: réidhghlan) the beetle spreading his couch, ZCP ii 585.4 . Fig.: dúana do dhérghadh da ndán | d'érlamh Clúana to spread some verses of their art before the patron of Cloyne, Studies 1918, 99 § 13 .

(b) bed, bedding, bed-clothes (gl. stratum in Ml.): in dǽrgud, Ml. 61a23 . g s. dærguda, 61a27 . d s. dergud, 21a3 . 21c7 . d p. dergudaib, 20c1 . tech ┐ airlisi ┐ dergud (.i. étach), Ériu i 220.3 . i cumsanud for mo dergud, PH 1489 . dogníth dérguth, TBFr. 257 . dogniat dérgada dóib forsin feor, SG 344.31 . co ndérgothaibh sainamraib, LU 8723 ( FB 54 ). for a leaptoibh luighe ┐ for a ndérghadhaibh codalta, AFM v 1770.11 . clúmdéraigt[h]i (-dergaithe, v.l.) feather beds, Alex. 1005 . clumderaigthe (-deirgthe), 872 . nir dheilig taobh ré derccadh dhó acht a bheith a serg siorghalair, ITS v 70.6 (through confusion with dergad ).

(c) coverings, wrappings (?): co rascuir uad ara d.¤ taisceda (of the `sigen Satuirn'), LL 230b3 ( TTr. 976 ) = ara airdérgud taisceda, a49 .

grísad

Cite this: eDIL s.v. grísad or dil.ie/26679
Last Revised: 2019

 

(grís) u, m. (vn. of grísaid)

I the act of injuring, blistering (by satire), the act of causing to blush, burning: éiric in grista truim (gl. na greise truime), Laws i 66.32 Comm. dligid .u. cumula dergóir ... dia diguin, dia esain, no dia grised gruad, ib. iv 346.1 Comm. ar n-dergad a drechi, ocus ar n-grīsad a gruaidi, MR 196.3 . ba mba gargluinne fria ngrīsad, ACL iii 294 § 2 . bidh ann grīsadh co rot-āigther, ib. 295 § 26 . or fri grisad carmogail, ZCP xiii 256.20 . Crīst d'ar furtacht | nāra[b] gnūisi carad grīsadh, ib. 297 § 54 . gríosadh gacha galair, TSh. 4066.

II inciting, egging on (cf. Ériu xliii 78-80, 87-89 ): íar ngrísad ind arad, LU 5158 ( TBC-I² 764 ). iarna grísad dond araid, LU 8574 ( FB 43 ). ro gab L. ag griosadh agus ag glámadh Conculainn, TBC-LL¹ 3867 . ara n-derna-su mo grísad ┐ mo glámad ┐ olc do rada rim, TBC-LL¹ 3751 . rusgab an bachlach grisad lasodain, RC xiii 30.33 . daoine ionnraca do ghríosadh ré déanamh uilc, TSh. 7259 ; ib. 9776 .

indlat

Cite this: eDIL s.v. indlat or dil.ie/28463

 

Forms: indlat, indlad, ionnladh, indlat, únladh, indlait, ionnluid, indlut, inlut, innladh, ionnlad, innalta, iondlait, ionnalta, indladh, indlat, indlait

n o, m. (<indmat, q.v., influenced by lám with which it very commonly occurs. See Pedersen Vgl. Gr. i 488 , ii 575 , and Irske Studier § 94 ). n s. indlat, Corm. Y 597. indlad, YBL 137b36 . ionnladh, DDána 70 § 22. a s. indlat, LU 1447. únladh, Midnight court 401. g s. indlait, Críth G. 176. ionnluid, IGT Decl. ex. 767. d s. oc indlut , Thes. ii 249.10 . inlut, LU 3787. innladh [ionnlad], IGT Decl. § 104. In Mid. and Mod. Ir. g s. sometimes as u- stem : innalta ( iondlait , v.l.), TBC-LL¹ 1555. ionnalta, A. Ó Dálaigh li 18. indladh, IGT Decl. § 106.

(a) act of washing the hands or feet (later used also for washing the face. See indlaid), act of cleansing: indlat .i. inde lauat manus et pedes , O'Mulc. 730. ionnlat .i. glanadh, ionnlat a bheathadh ... `purifying his life,' O'Cl. intan adnaim duine a chosa ┐ a lāma indlat innsin .i. inlót, lotum .i. dīunag n-ind, Corm. Y 597. māt .i. lāmh, unde indmat .i. ind na lām negar and. Indlat immorro .i. lat .i. traig. Indlat don chois didiu ..., 943 . it bois láin di uisciu oc indlut, Thes. ii 249.10 . usce loch aelta .i. ni maith do dig ní maith do indlut, LL 283b28 . is lor do indlat a choss nama, PH 5261. icc indlat a haighthi ┐ aglanad a gelglacc, BB 239a52 . buinne lindghlan láimh re leas | gá theas ní háil indladh as, IGT Decl. ex. 1671. d'éis a n-ionnallta a hór ghlan `which have been bathed in pure gold,' TD 40 § 7. tainec go Tibra an Laeich Leisc d'indlad a lam ┐ a gnuísi ┐ a aidhce, BCC 28.13 . Attrib. gen. ambur indlait ┐ long ḟoilcthe[o], Críth G. 176. Fig. gurbh' uisge ionnlaidh dhí a deora, DDána 30 § 19. sruth ionnalta na n-anam (of Christ's blood), PBocht 15 § 14. iad féin d'fhothragadh ┐ d'ionnladh a tobar ... na haithrighe, TSh. 7051. fuair Beannghlan, mór an modh, | a ceangladh d'ór 's a hionnlodh (of a harp), Dánta P. Feiritéir 484 .

(b) In concrete sense, water for washing: tessaigid indlat dóib ol Ailill, LU 1447. cian ō thessaigthe intslatt (leg. indlat), Ériu viii 157.21 . cen dig cen bīad cen indlat, MacCongl. 13.18 . ni raibe tene na indlad na dergad and, YBL 137b36 . Fig. mo chearchuill chodalta, ionnladh mh'aigeanta (of the poet's patron), DDána 70 § 22.

1 lann

Cite this: eDIL s.v. 1 lann or dil.ie/29565
Last Revised: 2019

 

n ā, f. (Lat. lām(i)na, Pedersen Vgl. Gr. i 240 ; but see Ériu xxvi 175 ). IGT Decl. § 40 , 199 .

I Thin plate, layer .

(a) Of ornamental plate: land dergóir . . . fri étan dó, LU 6395 ( TBC-I¹ 1880 ). teora lanna óir for airthiur a cind, LU 7591 ( BDD 113 ). cutruma nomhadh na lainne oir dargut, Laws ii 414.22 Comm . co tarla [in lía] hi laind a etain, Rawl. 81a28 . Cf. lanna órda . . . oc díten in tige. Ordlach i tiget cech lainde dib, Alex. 579 - 80 .

(b) trophy, award : dochum [lainn]e buaide gl. ad bravium, Wb. 24a17 . conrí [a lain]n, ib. fris[sin lain]n .i. frisin fochricc nemdi, ib. in lainn gl. coronam, 11a8 . l.¤ segar and issi ede dulchinne in mílti `the crown which is sought therein is the remuneration of the soldier's service', 11a5 . Columb Cille cētaibh landa, / lethan caindeal, ZCP viii 197.2 .

(c) Of shields, armour, etc. a panel, plate: hi timchul lainne in scēith, Rawl. 133a54 = Ériu iii 142.232 . cromsciath . . . co cetheora lanna lánecair ó bun in chobraid fo chetharaird in scéith, LL 237b31 ( TTr. 1543 ). tecema illaind a scéith ┐ illaind a étain, TBC-LL¹ 1266 . lán lainne a scéith di úir, LL 14064 (`cover', Stokes, RC iii 182.5 , perh. following O'Cl. See below). co tarla illaind a scéith, TBC-LL¹ 2130 . do lannaib ┐ imthimchellaib na scíath, Ériu iv 26.28 . comtuaircnech na liacc lāmh . . . dar lannaibh na luirech, CCath. 5861. Cf. clarland . . . credhumha . . . 'arna comdluthachad friss (of caithchris catha), 5229 . óc-mílid (sic leg.) . . . co n-ētach taitnemach, co laind n-ordai (of Archangel Michael), PH 7231. Cf. lainne .i. coimed, O'Curry 2017 ( H 4.22, 36a ). l.¤ .i. cumhdach gona shronnlainn .i. cumhdach ara shróin, O'Cl.

(d) In pl. fish-scales: iasc firuisgi ara mbit lanna, Rosa Angl. 104.25 . arán is tana 'ná lainn éisg (`fins'), Tribes of Irel. 44.3 . an mheid ar nach bhfuil eiteach no lanna annsna fairgibh, Levit. xi 10 . land gl. scama (for squama), Ir. Gl. 132.

Of scales formed on the human skin by disease: cenni aut bloscc (leg. bloescc) aut lanna gl. scamae, Ardm. 176b2 ( Thes. i 497.1 ). land a chlaime fair `the scale of his leprosy on him', Fél.² clvi 3 . senland na claime, RC x 76.3 . Cf. da mbia fuil . . . no lanna annsa bfual = si sanguinem . . . minxerit aut squamulus, 23 K 42, 63.5 .

(e) cooking-plate, griddle : ro loiscthea úas tentib / forlúachthétib lannaib, Fél. Prol. 40 . nostabair [na daoine écraibdeachasa] fó lannaib teinntigib co ra forbat a mbetha amal-sin, PH 1863 . tucait . . . for lannaib tened dia loscad, 6574 . im laind, .i. in gretel, Laws i 42.28 Comm . tairicc ar trise, amal ro gab l.¤ ┐ lainnene, v 406.16 Comm . l.¤ .i. greideal, no róisdín, O'Cl. Cf. l.¤ .i. urgabail .i. tolg no buinne dognither i lestar umha no airgit ut dicitur, cuach co ndib lannaib handles(?), O'Curry 110 ( H 3.18, 71 ). Cf. l.¤ ┐ rann ┐ bregda, Laws iii 404.2 Comm . (`Backblech', Ir. Recht 30 ).

(f) In phr. lann baithise the fontanelle : ca lin cnaimh a corp duine gineas ar na geineamhain ... a tri, et on land bathaisi ┐ fiacail ┐ faircli gluine 'how many bones are formed in the body of a person after birth ... three, that is, the fontanelle, the teeth and the kneecap', Authorities and Adaptations 60 .

II Blade, sword : ica letrad dina lannaib neimnecha, LL 226a32 ( TTr. 664 ). tri lanna lanchaemha, BB 271a47 . lann úar ḟéinidh Chonmaicne / téigidh a crúadh cheinnberti the cold blade . . . grows warm on the helmet's steel, IGT Decl. ex. 1085. don loinn línigh / lér mhínigh chloind Airt Éinḟir by the grooved sword, ex. 1126 . cruaidh a lainde, Cog. 90.3 . l.¤ sheada le mbuail biodhbhaidh, RC xlix 169 § 8. nír dhelaig lám re lainn dét / ag síol Chellaig dod choimét `the ivoried blade', O'Gr. Cat. 376.14 . failligheadh an lāmh fan loinn, DDána 75.40 . a ccloidhmhe ┐ a lanna lanfhoda `long, single-edged blades', Hugh Roe² 174.25 . lamh na lainne sword-arm, ZCP xiv 233.l . do ba l.¤ craoi cubhaidh coimhéda an chóigidh . . . an T. sin (fig. of warrior), L. Cl. A. B. 1.8 . l.¤ límtha polished, whetted blade : in l.¤ limtha, MR 300.7 . lanna líomtha ré leadradh, TSh. 6674. Cf. spuir is lainne is lannsa líomhtha (lainne for lanna), Keat. Poems 920. In phr. téit fo lannaib dies in battle : i n-Ath Cliath luidh fo lannaib, BB 50b29 = L. Cl. A. B. 24.12 . Note also: techtaid fidlaind .i. tiagait as na lanna co fí .i. in gentlidecht divination-rods(?), LL 188a26 . See .

Compds. With noun: ¤chlaideb sword: ar lom-thi . . . a lannchlaidem do lan-dergad , MR 224.26 . dá lanncloidhemh láncodat lais, AFM vi 1898 , 9 . di lannchloidhemh, Hugh Roe² 14.3 . lannclaidme aithgéra, CCath. 5343.

With adjj. ¤armach armed with swords : sluagh l. Laighean, DDána 105.15 . ¤bán: i measg fhian lannbhán Line, L. Cl. A. B. 245.79 . ¤garg: isat ledmeca lanngarga a laich, BB 243a41 . ¤gorm: líon gleoidh do laochraidh lannghuirm `blue-bladed', O'Gr. Cat. 504.35 . ¤mass: ilar lestar lannmass with beautiful handles(?), SR 4356 . ¤úaine: le féin lannuaine Laighean, DDána 100.17 .

lomm

Cite this: eDIL s.v. lomm or dil.ie/30602

 

Forms: lomgipanach

adj o, ā

I

(a) bare, naked; smooth; exact : glan no l.¤ gl. nudum (granum), Wb. 13c22 (cf. 1 Corinth. xv 37 ). gran . . . ┐ he lom .i. cin colg, Laws iv 94.17 Comm . foaid for leicc luim, Thes. ii 315.6 ( Hy. ii 31 ). maige loma, LU 2232 ( FA 30 ). im snimaire .i. olla, no in fertais loim, Laws i 152.11 Comm . tēit do buain luachra luimmi, Fing. R. 743 . fogeltat . . . fér co húir ┐ connici na lecga lomma, LL 8011 ( TBC-LL¹ 551 ). for úir luimm, Lat. Lives 63.4 . co cloideb l.¤ i n-a láim, PH 2151 . caillech lom . . . in Morrigu, MR 198.2 . teach lom an empty house, DDána 46.37 . béarrtha, nó lom, 1 Corinth. xi 6 . lomáin loma . . . gan chroiceann gan díon gan duille, TSh. 3307 . guala lom is com ba chaoimhe smooth(?), Keat. Poems 886 . duine lom a destitute man (opp. to fer suime), Cín Lae Ó Meall. 20.23 . ? atbert gur raibe in coltur lum ina teigh `that the coulter was ready in his wallet', RC xii 346.11 . Compar. an bhruidhean nach cuirre cnoc / do tuigheadh nach luime leac, DDána 119.32 . creach nar luime creach Codhlaigh `as great as that of C.', Aithd. D. 37.46 . Adv. entirely, exactly: ataneplai lomm luaith, H 3.18, 744. 10 (cf. ScM. 3.19 ). do aithin . . . / a shenchus go léir 's go lom, BNnÉ 252.5 . ionchuir dá leanta go lom / eachtra Criomhthuinn 'na chonghlonn `closely', Aithd. D. 36.21 . mainister Shligigh do loscadh . . . co lom, AU iii 66.z . go léir lóm, Rel. Celt. ii 236.31 .

(b) Of cloth, threadbare: i mbrataib loma, O'Gr. Cat. 482.13. Cf. is l.¤ in membrum . . . hísiu worn thin, ZCP viii 175.20 .

(c) Of a judge or judgement, exact, strict; mac Dé 'n-a breitheamh léir lom. Aithd. D. 78.39 . breath lom / a los fhírpheacadh, A. Ó Dálaigh xix 9.

(d) Of a liquid, pure, unadulterated(?): do minsruth lom lemnochta (sic leg.?) BCC 386.13 .

(e) Of sounds, clear(?): cluintear fuaim na dtonn fa Thromhra / as lom labhra, DDána 111.39 . fáidhe fada fírtruaga ┐ éigme loma loiscnecha, Caithr. Thoirdh. 9.3 .

(f) Of consonants. unlenited: tinne lom as cóir ann, mur so: at ucht, no at édan, IGT Introd. 9.2 . ad cheann: .d. lom sin, 9.5 . Of the initial of nouns inflected for plural after certain numerals, 8.24 . muin lom (rhyming with lenited n after long vowel), 6.1 .

II As subst.

(a) In various meanings corresponding to those of the adjective: lom bhaise the flat of his hand(?), Oss. iii 288.22 . lom cnamha (ossis nudatio), 23 K 42, 107.1 . butaisidh ar lom air (i.e. without socks), Cín Lae Ó Meall. 30.22 . ag fulang luim is leattruim `poverty', Ir. Review 1913, 623 § 8 . In spiritual sense: sgaoil uainn mo ralam go réidh shortcomings, DDána 51.8 (: anam). Of clothes, threadbareness, a threadbare garment : in edugha[d] . . . etir a lom ┐ i ( = a) nua, Laws ii 146.8 Comm . an lom uile, a fhalluing donn. / do sgaoil ó chéile ar gcumann `it is complete bareness that has sundered our friendship', Ir. Review 1912, 378 § 7 . méraid a l.¤ fria nua `the thread-bare shall last as well as the new cloth', Metr. Dinds. iv 332.24 . exact meaning(?); exactitude: in tan na fuidbiter a cosmailius hi, is a breth a lom aignid (sic leg.?) from the plain meaning of the natural law(?), Laws v 8.z Comm . (but perh. compd.). go roinneann Dia lom ceirt ris an druing n-ainiochtaigh `mere justice', TSh. 4950 . lom na firinne the naked truth, Luc. Fid. 3156 .

(b) opening for attack(?) (see Dinneen ): do bheir lom ar chách gidh eadh / ní nár dhéanta do dhéanamh `to do a wrong thing leaves one open to attack ', Content. vi 191 . cluiche teaca a lom ma le / sdailc i ndiaidh dhá bheann beire (of some game), L. Cl. A. B. 131.33 .

As n.pr. m. or pseudonym: Lom Laine, LL 18175 , 18191 , 18171 .

Compds. (freq. with merely intensive force).

(i) With noun. ¤arc ? : lomarc ardacaraid, IT iii 90 § 123 . ¤bréc: ag cur loimbhreige oruinn entirely misrepresenting us, Luc. Fid. 3193 . ¤ches: fóir, a fhlaith, loimcheas na scol the great affliction, L. Cl. A. B. 122.75 . ¤chrann: eire cuinge sesrige / in cech lomchrund díb, LU 9063 ( FB 81 ) (ref. to lommánaib darach, LU 9062 ). ¤derc (1 derc): for ligib laech os lomdeirc, LL 192b49 . ¤éithech: ar luighi ┐ ar loimeithech `by open perjury', Caithr. CC 34.5 (§ 58) . ¤ḟéith (1 féith): cian ó chaillis do mhéithe / do leaghadh dom lomfhéithe, Hackett lvi 22 . ¤laithe: fiche is cuig lomlaithi lind / a com[fh]laithi os Erinn, MacCarthy 430.15 . ¤gabal: bert fleda for lomgabail (derogatory descr. of a person), Bruchst. i § 80 . ¤gall naked foreigner(?): berla in lomghaill, IT iii 100 § 172 . ¤lerg smooth slope(?): flaith Mide na l., LL 185a1 . ¤othrus serious illness: re linn a lomothrais, Caithr. Thoirdh. 8.11 . ¤scíath smooth shield : i leathan an loimscéth, TBC St. 3243. Cf. loindsgéth, 3261 . ¤ṡerc great love : mer im mond (mod, modh, v.ll.) a l. réil, LL 17158 . ¤thalam: ar lár nó ar lom-thalamh, TSh. 2269 . ¤thí: ar ti treasa do thennad . . . ar l. a lama . . . do lan-dergad `ready', MR 224.26 . ¤thrú doomed: ni ma-taet fort beolu . . . at l., RC xiii 440 § 12 ( LL 288b44 ). da mairedh Onchú an Essa / do bud lomthrú an loinges[-s]a, Irish Texts ii 11 § 10. In pejorative sense: an lom-trú con millte `a wretch of a ravening wolf', BNnÉ 151.23 .

(ii) With adj. (somet. forming dvandva compd. e.g. lommcháel, somet. with intensive force, somet. merely for alliteration). ¤cháel: da lurgain lomchaola, Corm. Y p. 91.19 (s.v. prull). ¤cháid: Mael-Isu leir, lom[m]chaid `very chaste', Gorm. Jan. 16 . -lainn very desirable : anadh bud l. leam sunn, Prolegomena 43 § 30 . beither gan mac nDomnaill de / onar l. lat erghe, Irish Texts ii 12 § 15 . fiche bó ní lom-loinn lim / do chomroinn rim, IGT Verbs ex. 712 . -nocht see separate article. ¤nóeb: Loppán lomnoeb `very holy', Gorm. Mar. 26 . ¤olc very bad : léig a Floinn a donnḟolt dí / a bhoing dhí ma l. lé, 24 P 8, 228.x . ¤thiug very close : doire loimthiugh lasamail laighnech, ML² 1183 . ¤thornocht (see tarnocht) stark naked : l. uile act a n-airm na llámaib, LL 12133 ( TBC-LL¹ 5806 ). tangatar side lomthornacht asa longaib, TTr.² 512.

(iii) With adj. derived from noun: ¤chosach: ag siubhal nochtuigh ┐ lomchosach ` bare-foot ', Isaiah xx 2 . ¤gipánach: lomgipanach in threadbare ragged garb(?), IT iii 98 § 159. ¤glúinech bare-kneed (sobriquet of a Fomorian chief): Loscennlom mac Lomgluinigh, RC xii 96 § 128 . ¤luirgnech bare-legged: na sillidi lumluirgnecha, Comp. CC 83.z . ¤rótach having bare roads : ó Mhoigh lomródaigh Luirg, IGT Decl. ex. 888.

(iv) With vn. ¤arcain see separate article. ¤cheisnem: cáithleach cruais ┐ lóchán . . . loim-cheisnimh `constant complaining', TSh. 10092 . ¤diúltad: go dtug . . . loim-dhiúltadh dá thighearna fá dhol ar cuireadh leis `flat refusal', 7555 . ¤fhágáil: a mhaighistir, a ghrádh, . . . atámaoid air lom-fhághail `we are done for', GJ iv 82a (Stair E. Uí Ch.). ¤thúr (see 1 túr): sáer-ainm Sinna saigid dún / dáig rolaimid a lom-thúr `since ye venture to lay bare its origin', Metr. Dinds. iii 286.2 ( = LL 20477 ). ¤nochtad act of revealing completely, exposing : lom-nochtadh do dhéanamh ar a lochtaibh féin, TSh. 9073 . nó dá mbeidís les lochta / níor thairgeas a lomnochta, Content. v 8 . ¤rím complete enumerating : na lochta cen lomrim lac, BB 331b40 . ¤ṡloinded act of naming exactly : ni derna a lomsloinded dom deōin-sa `has not made himself fully known', Fianaig. 62.12 .

(v) With vb. See lommairgid.

tregtad

Cite this: eDIL s.v. tregtad or dil.ie/41734

 

Forms: threaghdaidh

n (tregat) g s. threaghdaidh, TSh. 2142 , IGT Verbs § 71.

(a) act of piercing, transfixing, wounding: ar tregdad a chridi, TBC-LL¹ 1293 . bar tollad ┐ bar trégdad, 6150 . is moidi a ngal sin a cuirp do treghdadh, CCath. 2500 . imnár lais a corp, tretholl iarna treaghdad, Lism. L. 2962 . do treághdadh mo chuirp, MR 310.8 . na cailleach 'ga treghdagh ┐ 'ga thaebledragh `piercing and hacking at him,' Ériu iii 166.23 . gan mo threighdedh go mór, RC xxix 132.14 . do taeb-so arna tregdad dosan, TTebe 4398 . ar dergad don oil a n-úir | do thúir soin tregdadh a tháeib, IGT Decl. ex. 673 . agá dtreaghdadh ┐ agá dtrom-ghoin, TSh. 1965 . ? secht treghdtai míled ... isin arm seven piercings of warriors (of a sword), Acall. 1990 v.l.

(b) act of measuring diametrically, diameter: toin i tregdad talma[n] (sic leg.), BB 14a34 . tri mili staidi ar ceitri toine deg ised tregdad nim[e], 36 .

(c) Gramm. the case used with the prep. tre, `perforative' case: ni bia in tregdad cen aitreib ... conid tregdad o thuind co tuind teachtas `the perforative will not exist without the locative ... so that it is the perforative which holds from end to end,' Auraic. 1724 . tre fer a thregdad uathaid. tre feraib (no tre firu) a thregdad ilair, 1780 .