Search Results

Your search returned 2 result(s).

1 do-érig

Cite this: eDIL s.v. 1 do-érig or
Last Revised: 2019


Forms: nís-nderig-si, du-dn-ærgat, ærget, dérsid, ndéirsid, dersat, du-ærsinn-se, ṅdeirsed, nudu-ærus, nisdér, ndureracht, deracht, dorérachtid, deraerachtatar, derachtatar, duæragar, doréracht, dorearacht, rodéracht, derachtai, déirge

v (*di-ess-reg-, Pedersen Vgl. Gr. ii 595 ). Some grammatical forms listed below may belong to 1a do-érig Celtica ix 208 . Indic. pres. 3 s. nís-nderig-si, Wb. 9d5 . 1 pl. (dep.) dergemor<ni>, Ogma 237 = Wb. 15b23 (a prima manu). 3 pl. du-dn-ærgat, Ml. 46c2 . du ærget , 56b13 . Subj. pres. 2 pl. ní dérsid , Wb. 20b10 . co ndéirsid , 25d27 . 3 pl. ná dersat , Metr. Dinds. ii 16.75 . Impf. 1 s. co du-ærsinn-se , Ml. 103b3 . 3 s. naich ṅdeirsed , Sg. 209b27 . Fut. 1 s. nudu-ærus, Ml. 137c7 . 3 s. nisdér, 57a7 . Pret. and perf. 3 s. a ndureracht , Ml. 74b4 . nicon deracht , Anecd. iii 61 . 2 pl. dorérachtid, Wb. 18c6 . 3 pl. nicon deraerachtatar (leg. derachtatar), Ml. 57d12 . Later with s-pret. 3 s. -déraich, Celtica xiii 17.363 . Pass. pres. s. duæragar, Ml. 110c22 . Perf. s. doréracht, Hy. ii 43 . dorearacht, O'Mulc. 495 . rodéracht, ACL iii 6 § 13 . Part. 1 dérachtae Vbl. of necess. derachtai, 128d1 . Vn. déirge.

(a) leaves, abandons, forsakes: gl. deserere, Ml. 48d4 , 56b13 , 74b4 , 100c22 , 103b3 , 128d1 ; Sg. 209b27 . destituere, Wb. 15b23 , Ml. 18d18 , 57d12 , 137c7 . desero .i. dergim , Corm. Y 557 ; O'Mulc. 589 . fedb .i. bean do-eirigh a fer, O'Curry 864 ( H 3.18 390a ). nocho dérig Dia a thuaith, Laud 610, 90b1 . nach óen déraich a tír who leaves his country, Mon. Tall. 133 . dérgit in port, LL 220a30 ( TTr. 224 ). ni thairised in ṡtloig (sic) badar i Temair ara cind; deirgit Temraig cona dūisib, Lec. 227b20 . arná deirgitís ferand na Trói, TTr.² 1408 . is cian doréracht Emain long since has E. been forsaken, Hy. ii 43 . doergat flaith nime, Ériu vii 152.24 . disiurt .i. loc fāsaig .i. roboth and riam cia roderacht nunc there were people there formerly though it has been deserted, Corm. Y 433 , cf. O'Mulc. 495 . dorérachtid máam firinne ye have abandoned the yoke, Wb. 18c6 . is tre fír flathemon . . . mīla mīna mōra for trachtaib dérgetar that . . . whales are left (stranded) on shores, ZCP xi 82 , cf. LL 346b7 . ? dergis in gaeth friu in luing i mbái D. parted from them, LL 1655 = rodeiligh, BB 40b28 .

1 fuidir

Cite this: eDIL s.v. 1 fuidir or


Forms: fuither, fuidir, fuider, fuidir, fuidri, fuidre, fuidir, fuidre, fuidri, fuidire, fuidre, f., f., f., f., f., f., fuidhir

n f. With the possible exception of the dubious fuither, LL 216b39 ( Metr. Dinds. iv 318 : `tenant') no exx. are recorded from the literature. In Laws Comm. frequently glossed fodáer. Other expls. are: fuider .i. fo deirge ... desero latine .i. dergim , O'Mulc. 589 , (where deirge is evidently vn. of 1 do-érig `abandons.' Cf. O'Dav. 1052 cited below). fuidhir .i. fodháor .i. fear tuarastail, O'Cl. fuidhre .i. lucht friothoilte servants ib. f.¤ .i. dochonaich, Lec. Gl. 314 , Stowe Gl. 366 (.i. om.). Thurn., Ir. Recht 61 (cf. Cóic Con. 76 , footnotes) accepts the etym. `fo-dír,' interpreting it as `in the tribe but not of the blood,' or `belonging to the lower grades of the kindred.' The following forms are found in Laws Text as printed: n s. fuidir, pass., but fuider, Laws iv 38x (= fuidir, Ir. Recht 63 n. 7 ; 70.12 ). [fuidir Laws v 360.14 is taken as g s. in transl., and this is supported by the reading cacha fuidri H 3.18, 392a29 . but evidently nom. is required, see Ir. Recht 65 § 7 ]. g s. meth cacha fuidre , Ir. Recht 66 § 10 (= fuidri, H 3.18, 392a35 ) mas ar scath fuidri tucustair he ... mas ar ḟocraic `if it is for fuidir- ship he has given it (the land) ... if it is for reward' Laws v 36.31 Comm. mas a rath ḟuidhri ... mas ar focraic `as fuidir- stock ... ; for reward' ib. 5 . fognum do denum d'ferund fuidri ib. 38.27 . cuic samhuisce doberar a rath fuidhre the stock lent to a fuidir is five heifers Ir. Recht 68 Comm. pl. fuidre, Laws iii 10.16 . fuidri, iv 282.11 . fuidire, v 360.13 . teora fuidre ib. 10 (= Ir. Recht 65 § 7 ). A member of an inferior class in the early Irish social organization. A concise and authoritative description of the f.¤ is given by Binchy in his edition of Críth Gablach: acc. to him the f.¤ is a `tenant at will,' settled by the lord (flaith) on a portion of the latter's land; his services to the lord are always undefined. `Although his condition is semi-servile, he retains the right to abandon his holding on giving due notice to the lord and surrendering to him two thirds of the products of his husbandry.' Críth G. p. 93 . A f.¤ who has for nine generations occupied the same lord's land thereby ranks as a serf and his descendants are also serfs (see Críth G. 327 , cited below). The lowest grades of f.¤ were not entitled to `díre' for damage to their property nor were they responsible for guilt or debts incurred by their kinsmen ( Laws v 512.1 ff . = Ir. Recht 63 ; Laws iv 38x = Stud. in E. Ir. Law 148 ). In Laws v 360.13 (= Ir. Recht 65 ) they are divided into seven classes; in the Comm. they are frequently classed as `doerfuidri' and `soerfuidri,' the former being virtually unfree, the latter having the right of separating from their lord (see Thurneysen, Cóic Con. 76 and especially Ir. Recht 61 ff . where the relevant passages from the Laws are assembled and discussed): fuidre flatha, doermanaig eclaise (persons unqualified for forming contracts except when authorized by their guardian or superior) Laws iii 10.16 . f.¤ [fuithir LB] .i. fo thir .i. intí dobeir tir fo na deoraig anechtair, is do is ainm f.¤ he who takes land under an immigrant settler, it is he who is called `f.¤ ' (`who gives land to a stranger' Corm. Transl.) Corm. Y 610 . Thurneysen, Ir. Recht 61 n. 4 , takes the original reading to be that in the Bk. of Hy Many: in ti dobeir tir fon deoraith anechtair is do <is> fuithir he who [ = if one] gives land to an immigrant the latter is a `f.' to him.' dligid fuider (fuidir v.l.) frithfolta, Anecd. iii 13 ( fudir, LL 345d16 ; fuidhir, YBL 411d12 ). f.¤ crui ┐ gola, O'Dav. 1052 (one of the subclasses of `fuidre,' of which a list is given in Ir. Recht 65 = Laws v 360.13 f .). ma beith fognum diib co nómad náo it bothaig, it fuidri, Críth G. 327 ( Ir. Recht 81 ). atait da cenel for daerfuidir, d. ghaoidhealach ┐ d. tar muir, Ir. Recht 68 Komm. III . Cf. also: cach f.¤ .i. daer a athair ┐ a senathair, Laws v 512. 10 = macc fuidre ┐ ua aroile ┐ f.¤ fein, SM Facs. 2a . in saerfuidir .i. fri re triir, Cóic Con. 21 §14 Comm.

See fuidrius.