Search Results

Your search returned 9 result(s).

áindle

Cite this: eDIL s.v. áindle or dil.ie/1250

 

Forms: áin(n)le, Áinle, ainnle, Andle

n m. Also áin(n)le. Áinle (: atámne), Metr. Dinds. iv 10.23 . ainnle m., IGT Decl. § 2 . Also with short ă- (difft. wd.?), cf. aindli (: taidhbhi), BB 53b16 (15) ( Stud. Hib. iv 70 ), and also perh. TFerbe 280 (16) ( graibre (: airne), Metr. Dinds. iv 388.21 ). hero, warrior(?): Failbe ánle (aindle, ainle, anle, ainli v.ll.) Íae `Failbe the hero(?) of Iona', Fél. March 22 . forgla curad ┐ caithmiled, anle ┐ anraid, Aen. 1906 . da ainle, 2061 . caindel ┐ ánle ┐ dretel na hvile hAsía (of Alexander), TTr.² 473 . ro bhu dhual do[n] aindli ég, BB 53b16 . ?ba maith ri cách do gráibri / is derb ropat degairle (no derganle), TFerbe 280 . As n.pr. Ainle sochla slúagach, Fél. June 21 . Ainnle (one of the three sons of Uisliu), Rel. Celt. ii 236.25 . g s. Andle (Aindli v.l.), IT i 77.19 (L. mac nU.), Ándle (Ainnli v.l.), 78.28 (ib.). Aindli sapiens Tíre da glas, TFrag. 134.12 .

2 ardán

Cite this: eDIL s.v. 2 ardán or dil.ie/4057
Last Revised: 2019

 

n o, m. (1 ard) pride, arrogance : an ceathrar dar dhúal an dán / na fir gan uaill gan a.¤ , L. Cl. A. B. 133.14 . arscáhh (leg. arscáth) luath ghaire no ardain = arrogantia, Adtimchiol 253a1 . a.¤ pride , P. O'C.

dedól

Cite this: eDIL s.v. dedól or dil.ie/15008
Last Revised: 2013

 

Forms: dedól, degdóil, degail, deaghail

n o & ā. The morning twilight, the dawn, daybreak . Phonet. deghoir, degdoil, &c. d s. dedól, Ml. 136 b 1 ; but already at the close of the 8th century also inflected as a stem in ā, as shown by Fél. July 26 : hi paiss Iouiáni: cona chléir cáin glanóir tarmchruthud iar ndedóil (v.l. ndeghoil): Issu i Sléib Thabóir; cf. further the rhyme glédedóil: Éremóin, LL 155 a 5 ( Metr. Dinds. iii 262. 42 ). BB 36 b 48 . AFM A.D. 940 . degdóil: senóir, Add. 30. 512, 34 b 2 . By native grammarians explained

(a) as a cpd. of dé- `two' + dual: dedol (dedól YBL) .i. dédhual (dá dhual YBL) .i. dual do aidche ┐ dual do ló .i. soillse cumascda hó dhorchacht ┐ ó ṡoillsi, Corm. s.v. ( Corm. Y 426 ). deadhoil...ó dhédhual tig, O'Cl. (from Corm.). Lhuyd (from O'Cl.).

(b) as a cpd. of dé = dia + dual: dedol .i. dia dhual .i. da ḟothadháil (i.e. fó-th.). dá dagthodail do Dia. actáil ┐ teóir, Corm. s.v.

(c) as identical with dedail: deidoil .i. degail lái ┐ aidchi, ACL iii 16 § 32 ( H 3.18, 523 ). P. O'C. s.v. Hence often so written: degail, Celt. Rev. i 300 . deaghail, MR 112. 4 (B iv 1).—Wrong etymologies by Stokes Corm. Tr. vii , RC xxvii 88 , see also RC l 265 , LEIA D-36 . deid-oil, ACL iii 16 § 32 . Fem. gender due to maiten, camáir and similar words. The phrase ón dedóil at day-break = issin d.: dochuaid Loegaire ón deidoil dochum Temrach, ACL l.c. ( Trip. 52. 14 ) ised is dech do ṡenóir érge romoch ón degdóil, Add. 30. 512, 34 b 2 .

Deadhoil .i. maidean, O'Cl. Lhuyd. Transl. Lat. crepusculum: a primo c., gl. huan cetnu dedól ind laithi, Ml. 136 b 1 . diluculum: diluculo, ón deidoil, v. supra. isin dedoil (degoil, Eg.) na maitne, FB § 87 . LU 111 b 25 . Opp. medón lái: in dedoil riana medon, LL 374 c 33 . eirge romoch i ndedóil, H 1.11, 143 a. dothaod isin dedhoil go Doire, AFM vi 2362. 3 .—Here also AFM ii 644. 21 : ba dáigh dér tré glédedóil (sic leg.: Éremhóin, ZCP x 382 ); a cpd. glé-dedoil also appears LL 155 a 5 ( Metr. Dinds. iii 262. 42 ): i flaith Erimóin cen ail: iar nglededoil cen debaid... tomaidm Locha Léin (out of seven MSS three have degail, the others dedoil). BB 36 b 48 : Teamair is Ériu eolach: rodosdeadhail drong dáinech: fir ri gledeaghoil (sic leg.) nGáidhil: síl Erimon, &c., cf. dedail IV, dedail V.

COMPS. mochdedól. Opp. iarmeirge: an oidche dhorcha do ṡoillsiughadh óthá iarmeirge co muichdedoil, AFM iii 10. 2 . isin moichdeadhóil, ib. vi 1964. 20 . roeirigh co hathlaṁ i muichdheadhoil (-dheaghail B iv 1) na maiden, MR 112. 4 (23 K 44); YBL has the synon. moch-dáil. co mochdegail na maidni, Celt. Rev. i 300 . i mochdheaghail na maidne, Each. Iol. 14. 8 . glé-dedól, v. supra.—Obs.

2 dordánach

Cite this: eDIL s.v. 2 dordánach or dil.ie/18324

 

n (dordán): an mhuinntior chrónánach | dár dhual bheith dórdánach muttering, complaining (?), PCT 770 . do chaithsiod biadh go dorcha dórdánach, 648 .

1 dúal

Cite this: eDIL s.v. 1 dúal or dil.ie/18951

 

Forms: duail

n o, m. duail, Rawl. 165b6 . Most freq. as pred. with adjectival force. With DO that which belongs or is proper to an individual by nature or descent; kind, natural , P. O'C. Hence

(a) native, hereditary, esp. of place: cidh as duthaig duit? ar P. Righi Tuath mBreg . . . as d.¤ damh ar int óclach, Acall. 478 . ca crich is d.¤ dit?, TTebe 1821 . Glenn Da Ruadh | mochen gach fer dána d.¤ welcome to me are all who hail from it, IT ii2 128 . na Gaill ic tocht isin fargi, āit is d.¤ daib, Cog. 192 . d.¤ Éire dháibh is dhúinne, 3 C 12, 164.2 . co Síd Sinche . . . dáig ba d.¤ do dag-Mider, Metr. Dinds. iii 350 . gaibes seoit ar aigillecht ó flaith nach d.¤ do, fris nā raib aithair nā sen-aithair from one who is not his natural (hereditary) chieftain, Laws v 360 Comm.

(b) native, natural to, wonted (of instincts, qualities, etc.): nirbo d.¤ ┐ nir bo duthaig doib tār nā tarcaisin do gabail, Cog. 68 . d.¤ d'fhoithnibh fás le ferthoin, IGT Decl. ex. 800 . co mbert uan . . . nár ba d.¤ do deilb duini, SG 84 . scéimh ghlac-shoillse gér dh.¤ dí, | snuadh na hathtuirse uirthi though Nature had given her white-handed beauty, Keat. Poems 1135 . dang (leg. dan) d.¤ a duibe to whom his blackness is natural, ZCP viii 226 . an táin dár dh.¤ gach gruaim do scaradh rinn whose wont it was, Ó Bruad. ii 22 . an mhuinntior chrónánach | dár dh.¤ bheith dórdánach, Gadelica 138 . ua d.¤ am deigrith don fir sin ō māthair he had racing blood in him from his mother, TTebe 2432 . dual-ghnimartha duchusa hereditary characteristics, MR 116 . Of natural propriety or logical sequence: da cuirther desiul a timchell sluaigh Cineoil Conaill é . . . is d.¤ co ticfidis slān fa buaidh they are bound to return victorious, BCC § 178 . co mbiadh in chú ac ithe in gerrfiaid ┐ in gilla ac dul chum na mná. Bud d.¤ sin féin, ar T. that would be what might be expected, SG 286 . as é as d.¤ . . . file faobhrach ┐ rí maithmheach, IGT Decl. ex. 17 . Inherent or hereditary nature or characteristic: dedól .i. dā d.¤ .i. d.¤ do laithi ┐ d.¤ do aithchi, Corm. Y 426 (dé dhual , LB). a n-airm fri d.¤ a ndána, | bacc is túag is trom-ráma according to their hereditary calling, Metr. Dinds. iii 198 . Cf. also: aipgitir ab agitorio . . . is e sin amain in duol cōir (i.e. the right derivation, origin), Auraic. 2718 . cen daidbri ndúail `with no beggarly inheritance', Metr. Dinds. iii 16 .

(c) belonging to by right or descent, right, possession: d.¤ do Chormac caurata | in borr-shlatt, LL 191b47 . is d.¤ deit-si . . . m'fithchell `my draught-board is thine', Fianaig. 14 . in corp tláith-sea nach d.¤ damh which is not my own, ZCP viii 563 . is duitse is d.¤ an lá, is leat-sa fós an oidhche the day is Thine, Psalms lxxiv 16 . nocha pfuil uaibh . . . neach dan d.¤ righe Breatain (K. Arthur to his sons), ITS v 162 . na sluaigh dár dh.¤ Baile an Mhóta, Keat. Poems 232 . rogab Cathal . . . in rígi, dúthaich nár dúail which was not his by right (?), ZCP ix 464 ( Rawl. 165b6 ). tug gach críoch do gach cine dar dh.¤ í, Keat. iii 262 . conidh ra Laighnuib . . . d.¤ Ua nDegadh Ossairge the hereditary possessions of the Uí D. . . . belong to Leinster (?), Anecd. ii 36 . ? Dunchadh . . . is do d.¤ na ndegh-Degha, ib.

(d) that which is natural, hence meet, fitting, right (for): .i. dligheadh no dleisdionach no cóir, O'Cl. .i. dligheadh, P. O'C. d.¤ .i. maith ut est d.¤ dāl do brithemnaib nā do gentib gaibset, O'Dav. 728 . ní combaig retha is d.¤ a comlunn, Aen. 3171 . a loscad 'sa rigan reidh | coscar gér digal nar d.¤ , BB 56b5 . d.¤ na sccela do sccaoiledh it is right to spread, BNnÉ 213 . budh d.¤ briathra Dé do dhíleaghadh, TSh. 1584 . ní d.¤ gan é d'inneisin, O'Gr. Cat. 439 . is d.¤ dō robē d'eolus les inna tēchtai he ought to know, ZCP iii 450 . ét inna fīrinne, is d.¤ inromastar a tēchta, 451 .

(e) due, desert: dod mhíon-bhais 's dod ghruadh gheal | d.¤ gach díoghrais, A. Ó Dálaigh xi 10 . galar trom is teinneas síor, | dá ní as d.¤ d'fhear m'ainghníomh, xxxvii 8 . is díbh as d.¤ ifrionn lán 'tis they deserve hell, O'Gr. Cat. 611 .

(f) nature, destiny: is rēill dún ata ar nd.¤ fri mōr olc festa, MacCarthy 56 . ni fhuil mo d.¤-sa re a dul 'tis not my natural destiny to go (to a fertile plain), BS 116 . Perh. also: a frescisiu ┐ a nd.¤ tesaircne he who might be expected to save them, TTr.² 1674 .

(g) kind, species: cad iad dā dual ┐ tri duail . . . in Auraicepta? . . . Lānfogur ┐ dēfogur dā dual na nguta, etc., Auraic. 342 .

(h) just cause, reason, fit occasion: tatham d.¤ do bruc I have cause for grief, LL 147a23 ( PRIA xix 548 ) glossed adbhar bróin, O'Cl. duthracht co tidnocol | dā tecma a d.¤ should occasion arise, Lec. 346b2 . ata lind d.¤ bar n-ēccnaigh, Leb. Gab.(i) 46 . mór múich attú-sa anocht . . . a Dhé mhóir, ata a dh.¤ damh I am in sore heaviness tonight . . . I have reason for it, BS 118 . tuaircfid basa, biaid a d.¤ , BB 259a33 . ní fuil d.¤ a ṡéna de, Anecd. ii 36 . Patraic dorat grada for epscop B., conid úa do P. asin dúal sin so that for that reason [C.] is a grandson of Patrick's, Trip.² 1947 (heredity?). Cf. also: nāi mīli for Moig Elta | ann roslechta re sechtmain, | arsin a d.¤ fri deadail | rodussealaich sluag serich (destruction of Parrtholon's host), Lec. 563b37 = BB 36b24 . d.¤ cairdesa dō-sidhe fri muinntir in righ (grounds for friendship, i.e. he was on good terms with?), Anecd. ii 68 .

(i) The exact sense is not clear in: bretha mac do Faenius Farsaid, | ba d.¤ co brāth, Todd Nenn. 228 (it was meet? or he was his father's son?). mo daigfer in d.¤ díriuch | ní laimed sluag a sārgud, LL 194a7 . ni fuicfea in t-ēc d.¤ in ḟir | nac[h]ar ḟēt in n-uag d'ḟaicsin, ACL iii 239 § 25 ( hereditary dues, possessions (?), referred to 2 dúal, Aithd. D. 80 ). Eocho mac Echach a hAilinn | ba trebthach a ainim duail, LL 295b43 ( dual, SG 361.30 ).

2 gen

Cite this: eDIL s.v. 2 gen or dil.ie/25636

 

n m. favour, fondness, liking (of comparatively late occurrence, perhaps derived from 1 gen) : cia aca dhom chloinn ... | 'na dtugais grádh nó fós gean, Oss. iv 238.22 . do mhnaoi bhig is mōr mo ghean, Dánta Gr. 5.22 . uime nī ḟuilim go fúar | gion gur būan orom a gean though his love for me is fickle, ZCP xiii 18.3 . is mór do ghen i bferann chille, O'Gr. Cat. 664 § 51 . an gean ... ar an bpeacadh, TSh. 7393 . an tan do-bheir gean ┐ dúil dona droch-smuaintighthibh, 1242 . do ghean ar ghné na rosg nglas out of affection for, Dánta Gr. 5.2 . ar mhéid a gheana uirre, Keat. ii 4707 . méad ... a ngean ar chleamhnus Gall, 23 E 26. 280.12 . Of object of affection : mo threise, mo ghrádh, mo ghean, TD 12.15 . dáoine dáora ar nár dhúal gean, Studies 1919, 72 § 2 .

indrem, indram

Cite this: eDIL s.v. indrem, indram or dil.ie/28529
Last Revised: 2019

 

vn. of *ind-rími. [Orig. ā, f. (cf. tinnrem)]. Later m. IGT Decl. § 28.

I

(a) performance, attainment ? : ro bui écutrumus mór ... iter ord a flaithiusa ┐ indram a n-aicenta ┐ a n-aíssi achievement (?) (of Caesar and Pompey), CCath. 326. Gaileoin d'ionram a ngaile (glossed : ag friothailem goile ┐ gaisccidh), Leb. Gab.(i) 124.10 . do-nídh innradha oidhche | innramha rígh rofhoirbhthe, IGT Decl. ex. 868.

(b) act of directing ; guidance, direction, course: decair innremh na hóige, Ériu viii 86.122 . cat in stiurad nó in tinrum (ca hindrum, gá hindramh, v.ll.) doberisi ..., a Chormaic ... ar Goll ar Ḟiannaib Eirenn anossa ?, Acall. 5279. cuid dod thréd gan innremh orra, Studies 1922, 585 § 5 . d'iomad sgéal n-iongnadh orra | do-ghéan mh'ionnramh eatorra, DDána 23 § 13. triall dar n-ionnramh i n-aimsir na fíorghoimhe, Aithd. D. 55 § 8. turus na slat súairc an t-innreamh | fa cúairt mac is inghen é, IGT Decl. ex. 870. tug a éag i gcōmhnaidhe | mhé gan ionnramh chóig gcéadfadh, Measgra D. 62.28 . cos Éamuinn le hionnramh n-each, Hackett liv 13.

(c) beginning, origin: innriomh .i. tinnsgeadal, O'Cl. is andsin tainic ar menmain do Stait ... bunadhindruim na Tiabanta indus rocinset o Caithim, TTebe 9 .

II

(a) act of serving, service: ar do ríge ..: ar th'innram `by the service to which thou art entitled,' MacCongl. 55.18 . iar n-indrum (indradh, indrom, innrim, v.ll.) tige Temrach `after serving the house of T.', Metr. Dinds. i 26.180 . na dáoine dar dhúal ar n-ionramh, Studies 1919, 72 § 1 . do-chím sibh gan fhear dot ionnramh (to a monastery), DDána 122 § 2. Goill is mac Meic Diarmada | —mór d'éintír ionnramh a n-olc, 92 § 10. déun ionnramh aireach `keep watchful service,' KMMisc. 248.17 .

(b) treatment ; condition, state ; fate: is amlaid ro aisneid ┐ is amlaid ro taispenad inn innram sin, CCath. p. 82 n. 5 . mairg thrá nach tiobhradh dá aoidh | ionramh na mná is a macaoimh, DDána 37 § 12. mar tharla a díol d'ionnramh air, Aithd. D. 25 § 22. ionnramh mh'anman eagail liom `I fear for the fate of my soul,' Dán Dé xxx 3.

(c) flux, discharge ? : an lucht ar a mbid innrum coilerda, ni dlegar a cur a fothragadh, RC xlix 47.15 . da ti sgethrach no inrum no fuil srona no allus a cenn causoin, co leigestar an causon uadha, 53.4 . da raib innrum arin lenam, tabuir biadha fastoigtecha da buime, Irish Texts v 50.7 .

? ité indrema a cendaile fil fri Crossa Brenaind `those are the tokens (?) of their head-spoils,' Ériu vi 149.66 .

1 selg

Cite this: eDIL s.v. 1 selg or dil.ie/37053

 

Forms: seilg, seilge, sealga, sealg, seilg, selga, [s]elca

n ā, f. IGT Decl. § 39.11 . seilg f., g s. seilge, sealga, § 42.9 . sealg seilg, IGT Verbs § 83.4 . Note also d s selga, LU 9822 , cf. isint [s]elca sin, TTebe 354 . Perh. also a s., see Cóir Anm. 70 , RC xxiv 196 § 9 cited below.

(a) act of hunting; a hunt; a hunting party; a hunting expedition : cechtar nathar fria saindan | bíth a menma-sam fri seilgg, Thes. ii 293.15 ( SP II ). lá ro boí Art . . . ic selga i mBregaib, LU 9822 . fir na selgga sin, Metr. Dinds. iii 150.13 . fer ān i s.¤ (seilg, v.l.) .i. for aigibh, ┐ fiadhuch .i. for mila muige `in hunting . . . and in coursing', Auraic. 112 . uathad selga sin a Dheirg | do scarais red tféinn 's ret sheilg, SG 128.23 . `eirgid . . . do shealga ┐ fromaid for n-armu. . . .' Dochuadar . . . ┐ doronsad sealga, RC xxiv 196 § 9 . fer . . .' nad bói hi taigh acht a fedhaib ┐ hi fanglennaib fri seilg ┐ mucaidecht, xvi 55 § 103 . gáir ar seilg, bionngháir ag buabhallaibh, DDána 70.15 . do sheilg bhiodhbhadh re béal maidne | moch do ghluaisis `to hunt Thy foes', Aithd. D. 66.21 . ar gcur chúil ris an gceird reimhe | do mhúin san tseilg eile é (of St. Peter), PBocht 26.19 . fear ar seilge fuair ar bhfaill, Aithd. D. 63.32 ag sealg ḟiadh ós inbhearán, IGT Verbs ex. 795 . seabhaic ag seilg éanlaithe, TD 41.10 . ag s.¤ ionad négsomhail, O'Gr. Cat. 461.7 (: celg). an gadhar saothair se, .i. an bás, ag seilg na hanma, TSh. 592 . an tan chuirid lucht na sealga i gcumhgach é (viz. an leómhan), 2605 . ag comóradh seilge an laoi sin leis, ITS i 10.12 . As n. loc.: cath Selgge, AFM i 308.13 .

do-gní seilg (or selga) hunts : gnít sealga . . . isin dithreibh, Cóir Anm. 70 (p. 318.24). dognither s.¤ na n-aspiti i crichaib na hEigipti, CCath. 3081 .

g s. used attributively: luidh for cūairt selgae, Corm. Y 1018 (p. 87.15) . is and boíseom na sudi selca oc Duma Derglúachra, LU 9823 . dá choin shelga, SG 128.9 . lucht sealga huntsmen, RC xxiii 396 § 1 . fer selgca oss ┐ elta, xvi 55 § 103 . soighde cathalaind sealca, TTebe 3809 . ar dhumha sealga ós Loch Léin, DDána 118.13 . cú sealga, Aithd. D. 67.12 . líon seilge, 8 . líon sealga, PBocht 1.11 . do-chúaidh a ccéile sealga | learga réidhe, IGT Decl. ex. 1104 .

(b) quarry, prey, game : ro fuinsedar ni don t[ṡ]eilg, RC xxiv 196 § 10 . do sheilg as-teagh ní thugois `Thou couldst not carry home Thy quarry', Aithd. D. 68.22 . do leigeadh an chu andiaigh na seilge ionnus nár leig sí beithidheach díobh-san soir ná síar, ITS i 10.20 . eireadh a dhroma ┐ a dá shlinneán do bhreith leis den tseilg go dún Chinn Choradh, d'á innsint ┐ d'á fhaisnéis gur éirigh a leithéid sin de sheilg laé leó, 28 . ag iomchur do sheilg laoi-se linn ar ár ndromaibh, z 0 .

(c) a seeking out, a seeking to obtain, an attempting : folld. by prep. FOR (AR): tabram fían láech cach n-aidchi do seilc fair dus in tairsimmis a baegul, LU 6136 (H). sealg ar an domhnán níor dhual | ar gcomhrádh re Ceard na ndúl, Dán Dé xxiii 11 . do sheilg ar mh'annsa d'fhagháil seeking to obtain my love, DDána 39.18 . ag so an t-éag d'oidhche 's do ló | uirre ag seilg 's ní hé as iarghnó, Aithd. D. 50.16 (`attacking'). a rí . . . | bí ag seilg ar ar saoradh! `be urgent to save me!' A. Ó Dálaigh iv 3 . eagal liom-sa lá na breithe | . . . | sinn ag seilg ar an mbreith mbaoghlaigh `we seek (by our sins) the dread doom (?)', xliv 10 . gan bheith ag seilg ná ag sraith-fhiadhach, ná ag léir-mheas ná ag lorgaireacht ar lochtaibh a chomharsan, TSh. 1620 .

Folld. by dependent gen.: as anfhlaith | gach rí . . . | dar thairg seilg na ríghe . . . | ar chloinn Iughoine who attempted to obtain, Content. xvi 164 . Cf. sealg do shíth do shuidhiughadh, Aithd. D. 60.15 .

In prepositional phrase ar seilg: ná bí-siu ar seilg neich nach maith, Ériu i 70.1 . ar seilg Banbha bíd Ultaigh `the Ultaigh seek to rule Banbha', Aithd. D. 7.36 .

(d) act of rousing, stirring up: aithnim adhbhar do throda | riom, a mheic Mheic Diarmoda, | ní fhuil acht ag seilg mholta, Aithd. D. 34.20 . luas tuinne a n-éigion fát fheirg, | ní héidior seilg buinne bhuirb a rushing stream cannot (further) be stirred up, LBranach 6577 . ag seilg loinne an leómhain-si, 4741 . fearr bheith a mbarraibh fuairbheann | a bhfeitheamh shuain-ghearr ghrinnmhear, | ag seilg troda ar fhéin eachtrann | `gá bhfuil fearann bhar sinnsear, 3751 .

timne

Cite this: eDIL s.v. timne or dil.ie/40791

 

Forms: timne, timnu, timnae, timnae, timpne, timnaib, timnai, thimna, timnadu, timnadai, tiomanta

n io, n. vn. of do-im(m)na. n s. a timne , Wb. 3c33 . d s. iar timnu , 6d2 . n p. timnae, Ml. 71b14 . g p. timnae, 46c24 . timpne, Wb. 4d24 . d p. iar timnaib , SR 3138 . Later m. and f.: a haithle na timnai , TTebe 3843 . is é mo thimna , RC xiii 460 § 60 . Also t: na timnadu , PH 7952 , timnadai, 5922 , but usually indecl. in Mid. and Mod. Ir. g s. tiomanta, TSh. 5162 (on analogy of part.).

I act of commanding, command, precept: timna .i. aithne, O'Dav. 1566. comallaid a timnae ┐ gnímu, Ml. 115c2 . iar timnaib na mbrátharse, SR 3062 . ná rochomaill a thoil ┐ a thimna, LU 2342 . iar timnaib ind rígsa, Fél. Prol. 27 . céne connoither mo thimnasa, Mon. Tall. 129.31 . is dia sheirc conairliter | a thol ocus a thimnae, Ériu i 195.2 . do thímnaib na sruithi, 196.9 . deich timna Dé, BColm. 100.7 . na deich timna, Hib. Min. 1.21 . na huile timna, Laws i 114.z . tiomna Críost níor chomhuill siad, DDána 31.7 . In phrases tar t.¤ against the commandment of , techt tar t.¤ to transgress the commandment of: rofitir in Coimdiu no regad duine dar a timna asbreth fris, Ériu ii 108 § 25 . dar t.¤ a tigernai, SR 1162 . techt dar t.¤ in rig, LU 4066 . tóeb do thabairt riu is dar timna, PRIA xix C 542 § 10 . is tearc tharrla | díobh gan teacht tar tiomna, Dán Dé xii 2 . an chliar tar tiomna ag tuitim i dtréatúireacht, Ó Bruad. ii 4.4.

II act of recommending; sending off: do bí aga thiomna do Dhía, Misc. Hag. Hib. 103 y . broimm crúaid iar n-ithi arba | i timnu anma Concluchair `speeding the soul,' RC xiv 191.20 . Cf. fri timna bais `at the point of death,' Ériu v 120.24 .

III

(a) act of bequeathing; will, testament: ag t.¤ ferainn dia macaib, IT iii 372.3 . íarna th.¤ dó, ZCP viii 328.21 . mad ail leis ni do t.¤ , Laws iii 52.1 Comm. dorigni t.¤ dia rigi ┐ da ferann, RC xxvi 132.2 . is é mo th.¤ cen on | atbiur ingra do Mac Con, RC xiii 460 § 60 . tiumna fri hec, Laws v 368.3 . do réir tiomna do órdaigh, BNnÉ 262.2 . atbáth gan tiomna gan aithrighe, AFM ii 1182.7 . fāgbuis a tt.¤ tholtanach an crann pailme ... ag H. a n-oighrecht, Fl. Earls 230.2 . éisd rem thiomna, a Thighearna, DDána 62.13 .

(b) bequest, gift: timna in rig, RC xviii 182.5 . do chuid tiomna as a bequest, PBocht 9.29 . beir lat ... in cilfing mbicc-sea do timmna `as a keepsake,' Mer. Uil. 167.

(c) act of disposing of, allocating (?), disposition: munar leis í ré tiomna, Content. vi § 108 . tiomna Iughoine ar Éirinn, iv § 47 . tiomna Colmáin ar a cheird, Studies 1918, 99 § 9 . clár tiomna na trócaire, DDána 21a.12 . Cf. ó bhias liom lá na tiomna | maor tobhaigh an tighiorna day of judgment, DDána 11.7 .

(d) Testament (of Scriptures): mar dobí sa tsentimna, Maund. § 10 . mhfuilsi na tiomna núaidhe, Matthew xxvi 28.

(e) bargain, covenant: dobhēr dhuitsi ... tearc tiomna is daoire dhuit, | maoine iomdha 'na éiruic, ZCP xii 381.3 . tiomna nār dhual do dhemhan | do thuar diomdha an Dūileamhan, 30 .

Note also: áit a mbia mo thaisi, mo thiomna ┐ mo thiruairsi ` remains, corpse ' (Plummer MS. notes), BNnÉ i 266.21 .