Search Results

Your search returned 3 result(s).

do-éccai

Cite this: eDIL s.v. do-éccai or dil.ie/17520

 

Forms: domfecisi, décce, déiccesiu, deicci, déca, décca, décad, decad, décith, décaid, décidsi, déccid, déccu, doréccu, decim, déice, donn-éicci, doécai, da-n-écai, doséccai, da-n-eici, dosnécce, doḟécai, doféccai, doféce, ní déci, non-déca, décaid, doecet, defécet, ndonécad, du-sn-éced, doécitis, ndoecius, ndercar, ndadercaither-su, denecaither-su, do-n-échnagtar, donḟechutar, dercither, nomdercædar, decamar, nodécced, do-n-écucus-sa, duéci(gi)gi, ndercachad, doreccacha, do-recacha, derecacha, doreccacha, dosnécacha, danecachae, forrécacha, -derecaigi, condadercacha, condercachai, condercachae, rodéc, rodéccai, doréice, condofecca, deiccis, dorecachtar, dorecatar, do-sn-éctar, doécastar, duécastar, deccastar, dechastair, tecasta, déicsiu

v (* dí-in-ci-, Pedersen Vgl. Gr. ii 489 ) Ipv. 2 s. domfecisi, LU 1503 . décce, Wb. 10c20 . déiccesiu, 31b19 . deicci, Corm. Y 512 ; LL 286a33 . déca, TBC-I¹ 55 . décca, 3101 . 3 s. décad, Wb. 18b6 . na decad , 23c16 . 2 pl. décith, Wb. 20c18 . décaid, Ml. 55c1 ; TBC-I¹ 1463 . décidsi, LU 1470 . déccid, Metr. Dinds. ii 36 . Indic. pres. 1 s. ni déccu , Wb. 24a13 . doréccu (perfective), LL 49b15 . decim, LL 186b7 ( RC xxvi 14 § 3 ) (?). 2 s. nach déice , ZCP viii 218 . 3 s. donn-éicci, Wb. 9a4 . doécai, Ml. 61a8 . da-n-écai, TBC-I¹ 1511 . doséccai, 1586 . da-n-eici, 2770 . dosnécce, 41 ; Corm. Y 149 . doḟécai, LU 1706 . doféccai, LL 122b10 . doféce, ZCP xi 93 § 22 . ní déci, Ml. 69a16 . non-déca, Anecd. ii 12 . 2 pl. cid na décaid , Fél. Prol. 201 . 3 pl. doecet, Corm. Y 1059 ( Anecd. iv 91 ) = defécet, Ha. 5280 (p. ix) . Impf. 3 s. a ndonécad , Imr. Brain 2 . du-sn-éced, 61 . 3 pl. doécitis, ib.

Subj. pres. (some of the perfective forms may belong to 1 dercaid, q.v.) 1 s.? co ndoecius , RC xii 100 . co ndercar , TBFr. 321 . 2 s. (dep.) dia ndadercaither-su , Ml. 102b10 . denecaither-su (= donec.), 73c11 . cia do-n-échnagtar , SG 78.10 Eg. = donḟechutar, LB 260b30 . ni dercither , Ériu i 200 . 3 s. nomdercædar, Hy. vii 66 (rodomdecadar, v.l.). 1 pl. mani decamar , Sg. 26b9 . Impf. 3 s. nodécced, Metr. Dinds. iii 28 . Fut. 1 s. do-n-écucus-sa, LU 1490 (= donecuchus-sa, 1431 ). 3 s. duéci(gi)gi, Ml. 111c31 . Condit. 3 s. nácha ndercachad , LU 1537 . Pret. and perf. 1 s. doreccacha, TBC-I¹ 3109 . 3 s. do-recacha, LU 9758 . BDD 109 . derecacha, RC xii 100 . doreccacha, TBC-I¹ 3107 . dosnécacha, LU 1715 . danecachae, RC xi 446 ( LL 117a ). forrécacha, TBC-LL¹ 215 ( forréccaig, 5041 ). -derecaigi, Irish Texts i 13 § 40 (sic MS., see Ir. Hist. Stud. i 352 ). condadercacha, BDD 71 . condercachai, 6 . condercachae, IT ii 181.11 . rodéc, SR 6685 . rodéccai (perfective pres.?), 1069 . doréice, LL 231b1 . condofecca, BB 398a1 . deiccis, LL 34a41 . 3 pl. dorecachtar, Ml. 53b11 . dorecatar, 53d17 .

Pass pres. pl. do-sn-éctar, ACL iii 298 . Subj. pres. s. doécastar, Sg. 188a6 . duécastar, Ardm. 17a2 ( Thes. ii 239 ). deccastar, Trip.² 2537 . dechastair, Cog. 154.21 .

? Vbl. of necess. ar dered lai is tecasta `will be seen', Cog. 190.15 .

Vn. déicsiu.

Looks at, beholds, sees: gl. vidēre, Wb. 20c18 , aspicere, Ml. 102b10 . respicere, 73c11 .

(a) Trans. with accus.: Crist hi cech rusc nomdercædar, Hy. vii 66 ( Thes. ii 358 ). do-nn-éicci súil sochude beholds us, Wb. 9a4 . domrecacha súil féig, BDD 109 . dos-eccai Medb a ndis gazes at the pair of them, TBC-I¹ 1586 . doḟécai B. na firu, RC ix 476 ( LU 1706 ). tocaib mo malaig . . . co ndoecius an fer, RC xii 100 . nach fer díb do-n-écucus-sa, at-bélat a béoil, MU² 976 . dia nda-dercaithersu, atbēlat som gl. si eos aspicias, Ml. 102b10 . meilid [in file] smit ind aue . . . ┐ doecce (doécci, LB) in duine, Corm. Y 149 (`dies', Corm. Tr. s.v. bri ). nís-n-aiccilled . . . acht dusn-éced nammá, Imr. Brain § 61 . da-n-éci co anmín looks at him, LL 117b27 . do-sn-écacha talmaidiu, RC ix 478 . arnácha ndercachad a hernochta, MU² 1042 . ō do-sn-éc(h)tar ina ndālaib when they are seen in their assemblies, ACL iii 298 . doreccacha uaim in mag, TBC-I¹ 3109 , cf. 3107 . condercachæ huath in n-inis, IT ii1 181 . doféccai secha a gabair, LL 112b10 ( RC iii 184 ). no-s-déccai in rí sechae, 282b21 ( GJ iv 216 ). Transf. of mental action: décith anroscribius dúib, Wb. 20c18 . mani decamar sain-folad cacha rainne gl. nisi . . . attendamus, Sg. 26b9 . With subord. clause as obj.: ní déci as nDia . . ., Ml. 69a16 . intí duécigi is ar trocairi . . ., 111c13 . doécastar imbí hinun . . . it shall be seen whether, Sg. 188a6 . duécastar dús in étar . . ., Ardm. 17a2 ( Thes. ii 239 ). ? deccastar nach ordnidi | dia chined, Trip.² 2537 . In ipv. somet. with LA + refl. pron. (cf. similar use with déchaid, fégaid): décce lat Corintiu et genti, Wb. 10c20 . dúnta for nduan décid lib consider the closing of your poems, Auraic. 2183 . With DO + pron. expressing dat. ethicus: décaid dún a m-maig survey the plain for us, TBC-I¹ 1463 . décai damsa cobbia mo ḟechtus see how my hosting will turn out, 41 . déca dúnd indat . . ., 3101 .

(b) Intrans. looks, gazes: ní déccu darmm' ési I look not behind me, Wb. 24a13 . a ndonécad tar a éissi, Imr. Brain § 2 . doécai ind inmedónach gl. introspicit, Ml. 61a8 . dorecacha Patraic dochum nimi, RC vi 164 . rodéc suas sech in mbrat, Ériu iv 104 . ni ḟail nodécced dia lár there is none who could look to its bottom, Metr. Dinds. iii 28 . Folld. by FOR: co ndercachai forsin forless, BDD 6 . forrécacha Medb furri, TBC-LL¹ 215 . ba degrach rodéc immach . . . forsin ríg, SR 6685 . matan cetshamain i Maenmaig acht na radeicci for Darmag `but so that he goes not over' (lit. provided he does not look at? Prerogative of k. of Connacht), Leb. Cert. 4 ( Lec. 371a43 ). Folld. by I N- in sense of fris-acci hopes in: is in Dia dorecatar, ní intiu fesin, Ml. 53d17 ; 53b11 .

neimthes

Cite this: eDIL s.v. neimthes or dil.ie/33054

 

Forms: nemthusa

n u, m. (< neimed?).

I Social or professional status or privileges, qualifications? cach nemthas nār [a nar v.l.] `every noble privilege', O'Dav. 1290. midither mind nemthesa nāir `a diadem of noble privilege', 1220 . nach duine las nā bi fosulgud, ni bi nemthes fuiririud lais `no person who has not power of releasing has privilege of binding' (?), Laws ii 122.18 . dith nemthiussa filed, ZCP xv 334 § 26 (i.e. forfeiture of his privileged position). (pl.) a tri nemtigter nemthusa filedh, tenm laegda, imus forosnad, dicedul du cennaib, Laws v 56.22 Comm. (quoted from the Bretha Neimed). neimtheas egulsa `privilege of church-lands', SG 79.2 . co nemtesuibh nemed tromuib, Nero A vii p. 145a ( O'D. 2210 ). is a nemtesaib doecclamar cach direch dana, ib. f. 143a-b ( O'D. 2207 ). Fig. ni haos nennta nemtesa (leg. nemthes?) `it is not the age of nettles that gives them venom' (i.e. their characteristic qualification, the power of stinging), Laws iv 376.21 (legal maxim).

Of chattels, etc., perh. valuation: ech tuaithi ┐ ech sliastai rig is inann nemthes fil forru, H 3.18 p. 373-4 ( O'Curry 808 ). Cf. trian dire neimthusa cathracha fáis `a third of the "dire" of the "n." of an empty church', Laws v 120.4 Comm. on text dealing with `cella' not entitled to `díre' through non-fulfilment of their duties; acc. to the Comm. by `cell' is understood the erenagh (airchinnech) of the church.

II In the follg. exx. neimthes (neimthius) seems to be used of the power which the `filid' possessed of punishing those who refused their demands with degradation or loss of social status. brimon [briamon, LB] smetrach .i. ainm nemthiusa [nemtheossa, LB] dogniat filid im nech atatoing .i. meilid smit ind aue iter a dā mer ┐ doecce in duine ima ndene nemt[h]ess. Fīrmod sin, amail is fri duine anechta[i]r ata in ball sin, sic is fri daoine anechtair ata in duine se, Corm. Y 149 ; transld. in Corm. Tr. 22 `the name of an operation which poets perform on a person who refuses them [aught]'; perh. rather the name of the power (privilege) which the `filid' exercise in the case of a person, etc. , the `neimthes' being in such cases expressed by a symbolic action, the `briamon smetrach'. Cf. the gloss on `briamon smetrach' in LL 187a-b (quoted RC xxvi 55 ): .i. cles briatharda sin dognitís ind ḟilid .i. cenéle nemthiusa insin .i. smitt a cluasi do gabáil inna láim; amal ná fil cnáim andsin is amlaid nā fil enech nó nert acontí écnaiges in file.

smetrach

Cite this: eDIL s.v. smetrach or dil.ie/38060

 

n (smit) In phr. bri(a)mon smet(h)rach, explained as the act or rubbing or pulling the lobe of the ear as a means of coercion, a device used by poets in order to obtain the granting of requests. For full discussion see ZCP xxi 324 ff . brimon .i. ainm nemthiusa dognīat filid im nech atatoing .i. meilid smit ind aue iter a dā mer ┐ doēcce in duine ima ndēne nemt[h]ess, Corm. Y 149 = briamon smethraige, Corm. p. 8 . briamon smethrach (brimon smetrach, v.l.), RC xxvi 24.78 (see Gloss.). brimon smitrach . . . .i. fourrach neich o smit a cluaisi .i. cleas briatharda donidis na filid fo daigin ecnaig go bfourrgitis nech tria smiot a chluaisi do tarraing, Auraic. 4645 ff . = b. smetrac[h] . . ., 1328 ff . ? Cf. n.loc.: Magh Smeathrach i nUibh Fáilghe, Keat. ii 1961 .