Search Results

Your search returned 43 result(s).

2 adraid

Cite this: eDIL s.v. 2 adraid or dil.ie/538

 

v (Lat. adhaerere? Regarded by Pedersen Vgl. Gr. ii 450 as same word as 1 adraid, and not always easily distinguished therefrom. See also LEIA s.v. adr- and Études Celt. viii 311-4 . Marstrander, Lochlann ii 205 ). adheres to, follows; respects . (followed by accus. or prep. DI): comad hé tósech nóadhradh Fursa, BColm. 96.21 . do-adras ó ais lenaib / Domnall, Prolegomena 45 § 19 . fairce ruad adhruid failind `which the gulls haunt', BCC 294.1 . ní adhrad soin conair gcóir, Dán Dé xxxi 39 . giolla óg nar adhair ceilg, DDána 41.23 . With prep. DI (and DO?): ni aiderdais ind fir sin d'feassaibh na duilibh na dalaibh, TBC St. 3335 (= ni adiartaís ind fhir sein de fessaib etc., LL 10867 ). ni adraim do gothaib én, YBL 318b43 . adhair dot triath da mbe i tres, H 3.18, 37.35 . mairg nach adhrann dh'fhearaibh Bréifne, Magauran 3036 . dia hAoine do adhair dhé / gidh mór dá n-uair (dan uain, MS.) fhuair Muire, Dán Dé xx 46 . aidēraidh in t-ainm dī co brath, ML² 959 . ca' hainm dá n-adhrai? what name do you go by? Caithr. Thoirdh. 105.5 . ca cúis fa n-adhrai d'Accaill? (Fintan to the hawk of Aicill), Anecd. i 25 § 4. adrath do genus, Hib. Min. 41.24 . cid dia naidera d'oenlocht `why shall it cleave to a single blemish?' Auraic. 2076 . cibé adhras don umhlacht, TSh. 8153 . is di ro hadhair do chomairle in druadh , Laws iii 28.28 Comm. is messa rohadhrad de / cách do marbad a chēile `what has followed from it', Fianaig. 62.28 . With other prepp.: nir adhair snechta fairsium, SG 34.15 . nir adair . . . aigned . . . Duibdiad i n-dreim dib sin, MR 180.6 . Part. of necess. dá fhíorghuidhe is adhartha, DDána 69.18 .

airec

Cite this: eDIL s.v. airec or dil.ie/1890

 

o, gender uncertain, see GOI p. 448 . Vn. of ar-icc. Pedersen Vgl. Gr. ii 552 .

(a) act of finding, obtaining; acquiring: ordd airic fil fuiri gl. x . . . quae nouissime a Latinis assumpta post omnes ponitur, Sg. 4b9 . Cf. ord arric crutha na ndul, Laws i 26.6 Comm. ara airiuc far diull tanaisiu `for its being found in the second declension', Sg. 106b20 . re n-a.¤ éta ┐ω gl. sicut etiam apud antiquissimos Graecorum erant ante inuentionem η et ω, 5a11 . is cuit airicc camai ni gaib airechas gl. inuenio igitur legem resistentem uolenti mihi facere bonum, Wb. 3d8 . is suaichnid sund tra as rect maid asmbeir do airiuc túas gl. legi Dei, 10 . a.¤ .i. faghail, ut est a.¤ cinn Johannis ( Fél. Feb. 27 ), O'Dav. 75 . is andso fri ha.¤ `it is difficult to acquire' (of learning a game), Ériu v 30 z . cuithchi airricc `a pitfall', vii 152.16 .

(b) act of inventing, devising; invention, contrivance, plan: aireacc .i. inntleacht, O'Cl. ēces .i. . . . ēcmacht a ches d[o] airiuc i cetheora rannaib fis filidechta, Corm. Y 538 . cethardai condagar da cech elathain .i. locc ┐ aimser ┐ persa ┐ fáth airicc the cause of composition, Fél. 2 . fath airic, Laws i 26.9 . caide loc ┐ aimser ┐ persu ┐ fath airic in ogaim? BB 308b44 . fāth airicc a dēnma .i. do díchor in luin crāeis, MacCongl. 3.10 . ros-bendach Dia na dúile ┐ ro faillsig fáth a n-airicc the reason for their creation, Fél. 2.33 . issed cethardha ara taisilbthar int psailm alis personis: airecc intliuchta ┐ gnathugad cetail . . . inventiveness of mind, Hib. Min. 5.160 . frith airecc ingnadh ┐ elada firglicc le muintir C., CCath. 2139 . dognítis airci druadh ┐ brechta nua, 3956 . dus cred aireacc do ghendais da saoradh ar dhilinn, Leb. Gab.(i) 10.7 . in fuigbi airicc dī tresa roised in tarb do comaentugud fria . . . is í airig forfuair in cerd .i. bó cranda do dhénum dhí . . ., ZCP iv 238.27 . conidh edh airecc fuairset cuibhrighi do chur fair (of conspirators), BNnÉ 296 § 30 . is e airic arancatar Greic each cranda do denum plan, Aen. 416 . bá sé airecc ar rainicc lais celcc do indell, AFM vi 1976.y . ba hi so . . . oirecc pene nua fogebthea forru a new means of inflicting pain, LB 156b55 . ? aireg .i. sgíath, ut est Táin: mo a.¤ dam a Láigh or C., Ériu xiii 64 § 34 . aireac .i. sgiath, Stowe Gl. 23 . arach .i. sciath, 200 . ? deil i na.¤ laime, O'Curry 591 ( H 3.18, 291 ). See Lochlann ii 211 . In cheville: amru aireg, Anecd. i 57 § 61 . In phrase A.¤ menman device, plan, project: basedh aireag menman arriocht la hUa nD. `this was the plan adopted by O'D.', Hugh Roe² 168.6 (fo. 43a) . conad hi a.¤ menman forfhuair `project', Marco P. 191 . ba mor . . . aireg meanman na mban so resourcefulness, Leb. Gab.(i) 158 n.8 . contuiled cach n-aidchi oca comaidecht do airic menman conda thainic a sult ┐ a feth `he used to sleep every night by her side comforting her', Ériu xii 156.3 (TE2). In title of a tale: a.¤ Menman Uraird Maic Coisse, Anecd. ii 42 ; `Verstandes-Erfindung', Heldensage 21 .

(c) providing, supplying (food, entertainment, etc.): trian a toraid cacha bliadna doratsat fria haireac (of a feast), BB 255a41 . dochōid for m'einech . . . a.¤ (tairec v.l.) co A. ┐ M. co mbúaib, ZCP iv 44.29 ( TBFr. 363 ). oc airiuc don t-ṡlúag os a cind, IT i 67.3 (LMU). coma hairec(h) aibhnisa d'ocaibh . . . eisteacht . . . , pleasure , BB 257b15 . Esp. in phrase a.¤ tuile waiting on, pleasing, satisfying , see tol I (d).

(d) act of determining, guiding: luamhaire . . . do a.¤ no do fhollamnacht na hecalsa, Lism. L. 2741 . doréir in tsenaidh ┐ airicc in popoil `by the will of the senate and the finding of the people', CCath. 76 .

anmcharae

Cite this: eDIL s.v. anmcharae or dil.ie/3684

 

n (ainim(m) + carae) soul-friend, confessor, spiritual director: is maid mo anamchare gl. nonne Iesum . . . uidi? Wb. 10c17 . anamchairtea gl. doctores, 22a9 . do bar nanamchairtib, 14a32 . do gabail M. . . . d'anmcharait, Fél. 8.x . an mhuinntear do ní a bhfaoisidin re hanmcharaid airidhe, Rule of Tallaght 21 . air is coland cen chend duine cen anmcharait, LL 283b26 . anmchara eagailse do bhíodh i n-áit an druadh , Keat. ii 5344 . clerig ┐ caillecha fri heclais fo reir anmcarat, Laws iii 14.13 . [ní] . . . ar son beth cen test . . . acht ar son beith cen anmcarait . . . ┐ nemthecht do pennait not for being without reliable witness but for being without a confessor (of a `cumal'), O'Curry 1965 (H 4.22, 12). bó a cach annteist ternas o fír Dé dia ngaba anmcara . . . ┐ go tarda freitech, a trian don fer dosnimairg fri Crist the fine of a cow from every untrustworthy witness . . . if he accept a confessor and make atonement, 2436 ( Eg. 88, 35(36)c ). saeraidh anmchara é ar cumail andtestais ┐ ar arra n-anntesta the fact that he has an `a.¤' is enough to exempt him from . . ., O'D. 2342 ( Rawl. B 506, 38a ). a[t]hlaech ar a tabair anmcara a theist, Laws iv 366.10 .

as-beir

Cite this: eDIL s.v. as-beir or dil.ie/4383
Last Revised: 2013

 

Forms: adeir, adubart, adebart, adébart, adobart, adóbart, -dubart, -ebert, -ebart, -ébart, -debart, -débart, -óbart, -dobart, -dóbart, adubart, adobart, adóbart, adébart, asbiur, -epiur, -epur, asbirsiu, asṁbirsiu, asbir, -apir, -epir, asbeir, asṁber, assidbeir, adbeir, atbeir, -epir, -epeir, -eiper, -eper, asberam, -eprem, asberid, asndonberat, asberar, asberr, asmberr, asber, -eperr, -aiperr, asbertar, -epertar, asrobair, asrobar, atrobair, asberinse, asberinn, asbered, asberad, atbeirmis, asbertis, asbeirtis, asberthe, asṅdanbertheni, epred, eprid, asber, -eper, asbere, asbera(su), asbera, atbera, asmberamni, asberaid, asberat, -epret, asberthar, -epert[h]ar, -erbora, -ǽrbara, -erbara, -érbarid, -érbarat, -ērbrat, asrobarthar, -érbarthar, asberin, asberinn, asbertha, -epertha, asberad, atberad, -epred, -epreid, -aipred, asbermis, -epertais, asberthe, asberthae, -eperthe, -erbartha, -erparta, asindrobrad, -ærbarad, -erbarad, asndarobartis, asbǽr, asbéer, asbér, -épéer, -epér, -eper, asbéra, asbéram, asbérat, asbérthar, asbertar, -erbǽra, -eperth, asbert, asmbert, -epert, asindbertatar, -epertatár, asbreth, asruburt, asidruburt, asidrubart, -ǽrburt, -erbort, asrubart, autrubert, asrubartmar, asrubartmmar, adrubartmar, arrubartait, asrubartatar, asinrubartat, -ærb[art]atar, asrobrad, asrobrath, -erbrad, -érbrath, -érbrad, atbiur, adbirsa, atberim, atiur, natiur-sa, tiur-sa, attear, atderim-sea, aderim, adearaim, adirim, -apur, -abbair, -apraim, -abraim, -dirim, at-beire, atberi, at-biri, natbere, ateri, adere, aderi, adir, -abbrai, -abra, atbeir, itbeir, atber, atbir, adbeir, adeir, ader, -abair, -abrann, atberam-ni, adearam, adireim-ne, adermait, idermaidne, adeirmíd, adearmuid, adirmid, -abramait, atberid, atberthe, atberthai-si, atberthi, itirid-si, -aparthi, -aparthai, -abraid, -aburth, atberat, adberuid, atberait, aderait, aderaid, adeirit, adeirid, -abraid, atberar, atberair, aderar, aderair, iderar, dearair, adirthir, adirthear, adeirthear, deirthear, -eperar, -ebarar, -apar, -abar, -aburar, -abairthear, -abarthar, atbered, adbered, atdeired, a-deireadh, conaprad, adeirdis, atberthea, adberta, atberte, aderthai, n-aburti, apursiu, apair, abbair, abair, aprad, abradh, apraid, abraid, aprit, abraid, abarthar, atber, -apror, -abra-sa, therar, ciadera, -eibre, -aprai, -apra, -abra, -erba, adbera, -epre, -eperta-som, -apra, -epram, -apraid, -abairthe, -abrat, -aprat, -ebarthar, -abartar, -abruinn, at-bertha, aderthe, -ebertha, -erbarta, erbartha, atberad, -ebrad, -aprad, -abradh, atbermais, aderdáis, -abbraitis, -hapraitis, -abartháoi, -erbrad, at-bēr, atér, adér, adéar, -eibér, -aibéar, atbēra, atbéra-su, adbera, -adéruir, atbera, adēra, adéara, adérus, -epri, -ebre, -aibéra, -aibeóraidh, adéaraim-ne, déaram, -aibéaram, atberat, adēraitt, -aibeórait, atdérthar, -habeórtar, adearainn, -eibrinn, atbertha, -ebertha, -aibeorta, ádertha, atbered, adberad, atberad, adéaradh, -ebéredh, -ébradh, -eibreadh, -aibeoradh, adéarmais, adiartáis, adérdáis, adéarthaoi, adéartha, -aibértaide, -aibeorthaoi, atbert, adbert, itbert, atbert sib, atbertatar, atbertar, atrubart, adrubairt, atrubairt, adrubairt, atrubartmar, atrubrumar, adrubramar, atrubrabar, atrubartatar, atrubratár, atrubartar, adrubrad, atrubrad, atubart, adubhart, adubairt, atubairt, gitubairt, dubairt, itubairt, adubert, dubairt, adubairt, duibhert, adeibairt, -dubhairt, -dobort, -dóbart, -debhairt, -debert, -débairt, -débuirt, adubramar, adubrumar, adubramair, dubrumur, -dubhramar, -dubhramair, -dobramair, -dobhramair, adubratar, dubrudar, -dubhradar, adubhradh, dubradh, -dubradh, -debhradh, -déabhradh, -óbart, -éabhart, -eabert, -ebert, -ebairt, -ébairt, -éabhairt, -ebradar, -ebrad, -ebrath, -ébrad, condérbairt, -derbertatar, asroepred, atbertus, adubartus, atbertais, adubartais, adobhartois, -ebartais, -dhébartais, atbertsat, asbertsit, atbertsatar, -epertsat, -ebertsat, -ebirtsit, adubortas, -ebras, -erbertus, atrubairtais, -erbortaiss, atrubhairtset, epert, abairt, abarta

v (* ess-ber-, Pedersen Vgl. Gr. ii 466 ). IGT Verbs § 6 . In the prot. -epir there is some fluctuation between e- and a-, see GOI p. 54 , 508 and forms infra.

In Mid. Ir. a form atbeir (prot. -epir, -ap(a)ir) replaces as-beir, see GOI p. 268 . Later this becomes a(t)deir (prot. -apair) and is the usual form in late Mid. and Mod. Ir. Occasionally adeir (sometimes deir) is given the endings of a simple verb, see infra. The early conjugation (ā-subj., ē-fut., t-pret.) continues with Mid. Ir. personal endings. In the pret. new stem-formations appear: adubart (< adrubart); adebart, adébart (? conflation of adubart and -epert); adobart, adóbart. In depend. position -dubart; -ebert, -ebart, -ébart, -debart, -débart; -óbart, -dobart, -dóbart. In classical verse (IGT loc. cit.) adubart, adobart alliterate with d; adóbart, adébart with a vowel and with d.

Early forms. Indic. pres. 1 s. asbiur, Wb. 8a9 . -epiur, Wb. 4b26 . -epur, 5a31 . 2 s. asbirsiu, Wb. 12d17 . asṁbirsiu, Sg. 208b5 . asbir, 66b10 . -apir, ibid. -epir, TBC-LL¹ 1763 . 3 s. asbeir, Wb. 5a1 . asṁber, 10b13 . With rel. inf. pron. assidbeir, 20a10 . With neut. inf. pron. adbeir, 5a11 . atbeir, 10d5 . -epir, ibid. -epeir, 17d11 . -eiper, 33b7 . -eper, Ml. 69a21 . 1 pl. asberam, Ml. 14a19 . Sg. 55b1 . -eprem, Sg. 208a7 . 2 pl. asberid, Wb. 5a31 . 3 pl. with rel. inf. pron. asndonberat, Wb. 2a12 . Pass. sg. asberar, Wb. 3c21 . asberr, 21c7 . asmberr, 33a18 . asber, Ml. 110d16 , 114a2 . -eperr, Sg. 73a11 . -aiperr, Ml. 14d13 . Pass. pl. asbertar, Wb. 28a20 ; Ml. 123c8 . -epertar, Sg. 3b6 . With inf. ro: 3 s. asrobair, Sg. 198a18 . ? asrobar, Ml. 17b23 . With inf. neut. pron. atrobair, Sg. 190b4 .

Indic. impf. 1 s. asberinse, Ml. 54c26 ; asberinn, 91b10 . 3 s. asbered, Wb. 15a18 ; Ml. 54c18 , 23 , 55c17 ; asberad, 53d6 . 1 pl. With neut. inf. pron. atbeirmis, Wb. 26b19 . 3 pl. asbertis, Wb. 25b27 . asbeirtis, 4c23 , Ml. 106d3 . Pass. sg. asberthe, Thes. i 492.25 . With inf. pron. 1 pl. asṅdanbertheni, Ml. 114a7 .

Ipv. 3 s. epred, Wb. 10a16 . 2 pl. eprid, TBFr. 396 . TBC-I¹ 1570 .

Subj. pres. 1 s. asber, Wb. 16a24 . -eper, 32a20 . 2 s. asbere, Wb. 12d13 . asbera(su), Sg. 209d30 . 3 s. asbera, Wb. 22b23 . With inf. neut. pron. atbera, 12a4 . 1 pl. asmberamni, Wb. 2a13 . 2 pl. asberaid, Wb. 7d10 . 3 pl. asberat, Wb. 1d1 . -epret, Wb. 7d8 . Pass. sg. asberthar, Wb. 10a12 . -epert[h]ar, Wb. 5a5 . With inf. ro 1 s. -erbora, LU 6659 (TBC). 2 s. -ǽrbara, Sg. 209b30 . -erbara, LL 286a1 . 2 pl. -érbarid, Wb. 13c13 ; 15d6 . 3 pl. -érbarat, Wb. 27c8 . -ērbrat, Sc.M² 1R . Pass. sg. asrobarthar, Thes. ii 17.34 . -érbarthar, Wb. 10d13 .

Subj. impf. 1 s. asberin, Wb. 14c23 ; asberinn, 17b1 . 2 s. asbertha, Sg. 217b15 . -epertha, TBC-LL¹ 2161 . 3 s. asberad, Wb. 13a13 , 19 ; Ml. 59a7 , 67a8 , 95b7 . With inf. pron. 3 s. n. atberad, Ml. 62c2 . -epred, 28b11 , 69a21 . -epreid, 70a6 . -aipred, 33c17 . 1 pl. asbermis, Wb. 18a18 . 3 pl. -epertais, Ml. 28d8 . Pass. sg. asberthe, Wb. 15d20 . asberthae, Ml. 77a6 . -eperthe, Wb. 19a5 ; 23d25 . With inf. ro 2 s. -erbartha (-erbarta v.l.), Alex. 829 . -erparta, BB 498a4 . 3 s. with rel. inf. pron. asindrobrad, Ml. 50b8 . -ærbarad, Ml. 31b20 , 24 . -erbarad, SR 5642 . 3 pl. asndarobartis, Ml. 31b22 .

Fut. 1 s. asbǽr, Ml. 91b10 . asbéer, Wb. 32a22 . asbér, TBFr. 168 . -épéer, Wb. 32a20 . -epér, SR 1309 . -eper, PH 2382 . 3 s. asbéra, Wb. 12d6 . 1 pl. asbéram, Wb. 17c23 . 3 pl. asbérat, Wb. 12d12 . Pass. sg. asbérthar, TBFr. 177 . Pass. pl. asbertar, Sg. 73b8 . With inf. ro 3 s. -erbǽra, ZCP vii 484.25 (Enchir. Aug.).

Condit. pass. sg. -eperth, Ml. 127d14 .

Pret. 3 s. asbert, Ml. 16c10 , Thes. ii 241.12 ; 242.3 , 6 . asmbert, Ml. 58c6 , 124d9 . -epert, Thes. ii 242.15 (Ardm.). 3 pl. with rel. inf. pron. asindbertatar, Ml. 124d9 . -epertatár, LU 8079 ( FB 5 ). Pass. sg. asbreth, Ériu iii 137.52 .

Perf. 1 s. asruburt, Sg. 91a3 , Ml. 50d7 . With rel. inf. pron. asidruburt, Sg. 58b1 , 75b2 . asidrubart, Ml. 3a15 , 66c1 . -ǽrburt, 44b19 . 2 s. -erbort. Ériu xii 166 § 5 (TE). 3 s. asrubart, Wb. 4d16 , autrubert, Thes. ii 246.14 (Cambr.). -érbart, Wb. 13c12 . 1 pl. asrubartmar, Wb. 8d26 . asrubartmmar, Sg. 55b5 . adrubartmar, 197b16 . 2 pl. arrubartait (sic), RC iii 345.16 . 3 pl. asrubartatar, Wb. 18d1 . With rel. inf. pron. asinrubartat, Ml. 131d12 . -ærb[art]atar, 29a4 . Pass. sg. asrobrad, Wb. 3c31 , 5a4 , 10d8 , 12d26 , 33b16 . asrobrath, Ériu ii 104 § 15 . -erbrad, Wb. 32c8 , -érbrath, Sg. 220a10 . -érbrad, Ériu iii 137.52 . -éabrad, Celtica xiii 13.248 .

Later forms. Indic. pres. 1 s. atbiur, TBC-LL¹ 610 . adbirsa, Mon. Tall. 154.23 . atberim, SR 1873 . atiur, TBC-LL¹ 2990 etc., natiur-sa, 4269 . tiur-sa, 2975 . attear, 3180 . atderim-sea, 4403 . aderim, PH 2760 . adearaim, DDána 113.29 . adirim (: eisinill), IGT Verbs ex. 84 . -apur, Mon. Tall. 140.24 . -abbair, Ériu ii 92 § 6 . -apraim, PH 2188 . -abraim, TSh. 2694 . -dirim, Content. xxix 10 . 2 s. at-beire, SR 1268 . atberi, Trip.² 584 . at-biri, Sc.M² 3 . natbere, TBC-LL¹ 1679 . ateri, MU 420 . adere, PH 2712 . aderi, 2705 . adir (: fir), IGT Verbs ex. 83 . -abbrai, Ériu iv 98.7 . -abra, DDána 37.17 . 3 s. atbeir, SR 4169 . itbeir, Trip.² 64 . atber, TBC-LL¹ 430 . atbir, 1222 . adbeir, ZCP viii 109.10 . adeir, PH 2714 . ader, 2688 . -abair, TSh. 127 . -abrann (: cablom), IGT Verbs ex. 87 . 1 pl. atberam-ni, TBC-LL¹ 5017 . adearam, DDána 42.30 . adireim-ne, 70.1 . adermait, PH 2685 . idermaidne, YBL 142b19 . adeirmíd, TSh. 5863 . adearmuid (: dhuid), Dán Dé xv 22 . adirmid (: sirmid), IGT Verbs ex. 76 . -abramait, PH 2666 . 2 pl. atberid, PH 297 . atberthe, TBC-LL¹ 861 . atberthai-si, 1959 . atberthi, PH 5268 . itirid-si, TBC-LL¹ 1636 . -aparthi, PH 5268 . -aparthai, 2362 . -abraid, -aburth, CCath. 601 . 3 pl. atberat, Trip.² 1175 . TBC-LL¹ 2659 . adberuid, Laws i 34.4 Comm. atberait, PH 6985 . aderait, 2676 . aderaid, CCath. 1700 . adeirit, Ériu xv 14 § 1 . adeirid, TSh. 751 . -abraid, 2514 . Pass. sg. atberar, BDD² 582 . TBC-LL¹ 843 etc. atberair, PH 2870 . aderar, 7396 . aderair, 7345 . iderar, CCath. 722 . dearair, DDána 48.10 . adirthir (: sligthiph), IGT Verbs ex. 93 . adirthear, DDána 78.12 adeirthear, TSh. 2515 . deirthear, 5652 . -eperar, Laws ii 254.6 . -ebarar, ACL iii 247.5 . -apar, MU² 265 . TBC-LL¹ 1148 . -abar, DDána 23.18 . -aburar, Maund. 8 . -abairthear, Ó Héodhusa 50.16 . -abarthar, TSh. 1924 .

Indic. impf. 3 s. atbered, TBFr. 223 . adbered, Ériu i 46.10 . atdeired, TBC-LL¹ 2854 . a-deireadh, DDána 52.17 . conaprad, Ériu iv 32.4 . 3 pl. adeirdis, Maund. 16 . Pass. sg. atberthea, TBC-LL¹ 1453 . adberta, Ériu ii 176.5 . atberte, CCath. 4446 . aderthai, Irish Texts i 22 § 5 . frisi n-aburti , Ann. Conn. 1310.3 .

Ipv. 2 s. apursiu, Mon. Tall. 150.22 . apair, TBFr. 323 . abbair, SR 1213 etc. abair, PH 351 . 3 s. aprad, PH 1768 . abradh, Ériu xv 14 § 5 . 2 pl. apraid, TBFr. 144 . abraid, Ériu iv 140.18 . aprit si, Mon. Tall. 131.31 . 3 pl. abraid, RSClára 7b . Pass. sg. abarthar, RSClára 4a .

Subj. pres. 1 s. atber, Ériu v 30.4 . -apror, LU 6662 (TBC). -abrur, LB 141a28 . -abra-sa (abru-sa v.l.), CCath. 3340 . cia therar , Ériu i 227.5 . 2 s. ciadera, Metr. Dinds. iv 356.58 . -eibre, Laws iv 108.1 . -aprai, Fing. R. 381 . -apra (-aprae v.l.), CCath. 4209 . -abra, PH 431 . -erba, 3155 . 3 s. adbera, Laws i 120.27 Comm. -epre, Ériu iii 106 § 41b . ? -eperta-som, TBC-LL¹ 2153 . -apra, IT i 128.26 . 1 pl. -epram, PH 6887 . 2 pl. -apraid, LU 4009 ( SCC 45 ). -abairthe, TTr.² 337 . 3 pl. -abrat, Sc.M² R 20 . -aprat, PH 7891 . Pass. sg. -ebarthar (- erbarthar MS), Ériu iv 24.3 . -abartar, RSClára 103a .

Subj. impf. 1 s. -abruinn, KMMisc. 354.17 . 2 s. at-bertha, Sc.M² 3 . TBC-LL¹ 1730 . aderthe, ZCP vii 301 § 7 . -ebertha, TBC-LL¹ 1730 . -erbarta, Anecd. v 2.10 = erbartha, Alex. 829 . 3 s. atberad, LU 2511 . -ebrad, IT i 175.16 . -aprad, Fing. R. 30 . -abradh, TSh. 2509 . 1 pl. atbermais, Trip.² 63 . 3 pl. aderdáis, Fianaig. 70.27 . -abbraitis, TBC-LL¹ 3592 . -hapraitis, 3291 . Pass. sg. -abartháoi, RSClára 77b . With inf. ro 3 s. -erbrad, IT i 175.31 .

Fut. 1 s. at-bēr, Fing. R. 971 . atér, LL 298b40 . adér, BNnÉ 252 § 207 . adéar, DDána 67.7 . -eibér, FDG² 57 . -aibéar (: caigéal), Content. xxiv 10 . 2 s. atbēra, SR 8133 . atbéra-su, Trip.² 1141 . adbera, Laws i 302.26 Comm. -adéruir, Laud 610, fo. 18d (cited from Plummer MS notes). 3 s. atbera, PH 2038 . adēra, ZCP viii 212.23 . adéara, DDána 29.24 . rel. adérus, RSClára 152a . -epri, LU 2513 . -ebre, IGT Verbs ex. 82 (subj. ?). -aibéra, ZCP viii 212.30 . -aibeóraidh, TSh. 534 . 1 pl. adéaraim-ne, DDána 67.35 . déaram, ML 120.15 . -aibéaram, DDána 95.18 . 3 pl. atberat, TBC-LL¹ 1613 . adēraitt, RSClára 22a . -aibeórait, 14a . Pass. sg. atdérthar, RC xx 12 § 21 . -habeórtar, Maund. 268 .

Condit. 1 s. adearainn, DDána 59.26 . -eibrinn (: deighgreim), IGT Verbs ex. 91 . 2 s. atbertha, TBC-LL¹ 1730 . -ebertha, 1730 . -aibeorta, TBC-LL¹ p. 221 n.4 . ádertha, ibid. 3 s. atbered, SR 5903 . adberad, CCath. 754 . atberad, 755 . adéaradh, DDána 94.13 . -ebéredh, BNnÉ 323 § 33 . -ébradh (: érlam), IGT Verbs ex. 86 . -eibreadh (: fleadh), ex. 81 . -aibeoradh, Keat. i 62.17 . 1 pl. adéarmais, DDána 99.43 . 3 pl. adiartáis, TBC-LL¹ 4018 . adérdáis, ZCP viii 223.20 . Pass. sg. adéarthaoi, DDána 21.22 . adéartha, 11.33 . -aibértaide, Maund. 55 . -aibeorthaoi, Keat. i 234.16 .

Pret. and perf.

(a) 3 s. atbert, Trip.² 168 . TBC-LL¹ 962 etc. adbert, Mon. Tall. 136.18 . itbert, CCath. 412 . 2 pl. atbert sib, PH 1384 . 3 pl. atbertatar, TBC-LL¹ 456 etc. atbertar, TTr.² 560 .

(b) 1 s. atrubart, PH 1548 . 3 s. adrubairt, Anecd. i 11.13 ( -a(i)rt, SCano 309 ). atrubairt, SR 1325 . adrubairt, Trip.² 554 . 1 pl. atrubartmar, CCath. 2865 . atrubrumar, PH 554 . adrubramar, 3460 . 2 pl. atrubrabar, PH 2774 . 3 pl. atrubartatar, LL 401b42 . atrubratár, TBC-LL¹ 2076 . atrubartar, TTr. 422 . Pass. sg. adrubrad. Trip.² 1392 . atrubrad, PH 107 .

(c) 1 s. atubart, TBC-LL¹ 4110 . adubhart, DDána 39.14 . 3 s. adubairt, TBC-LL¹ 1494 . atubairt, 956 . gitubairt, 3764 (ce dubairt , v.l.). itubairt, RC xlvi 227.19 . adubert, ZCP xiii 182.26 . dubairt, PH 7464 . adubairt, IGT Verbs ex. 80 . duibhert, Rel. Celt. ii 190.33 . adeibairt (idubairtt v.l.), Ériu ii 184.16 . -dubhairt, TSh. 3198 . -dobort (: comolc), IGT Verbs ex. 88 . -dóbart (: cródhacht), ex. 89 . -debhairt, CCath. 421 . -debert, RC xiv 46 § 54 . -débairt, TTr.² 245 . -débuirt (: énuilc), IGT Verbs ex. 75 . 1 pl. adubramar (atrubhamar v.l.), CCath. 2641 . adubrumar, Laws i 92.9 Comm. adubramair, 42.21 Comm. dubrumur, 142.27 Comm. -dubhramar, TSh. 1158 . -dubhramair, 99 . -dobramair (: gormlannaig), IGT Verbs ex. 79 . -dobhramair, DDána 101.25 . 3 pl. adubratar, PH 2679 . dubrudar, RC xlix 5 § 2 . -dubhradar, TSh. 3210 . Pass. sg. adubhradh, DDána 21.7 . má dubradh , IGT Verbs ex. 80 . -dubradh (: chunnradh), ex. 90 . -debhradh, Lism. L. 3310 . -déabhradh (: téarnamh), DDána 108.3 .

(d) 1 s. -óbart, IGT Verbs ex. 85 . -éabhart, Content. viii 4 . 3 s. -eabert, Ériu ii 186.13 . -ebert, CCath. 4061 . -ebairt, TBC-LL¹ 137 . -ébairt (: mérailt), IGT Verbs ex. 74 . -éabhairt, DDána 97.24 . 3 pl. -ebradar, Ériu ii 180.10 , Pass. sg. -ebrad, Fing. R. 1030 . -ebrath, ZCP viii 313.30 . -ébrad, IT i 132.19 .

(e) 3 s. condérbairt, TTr.² 1764 . 3 pl. -derbertatar, BS 50.30 . Pass. sg. asroepred, Mon. Tall. 159.4 .

Pret. and perf. with s-pret. endings. 1 s. atbertus, PH 1517 . adubartus, 1785 . 2 s. atbertais, TBC-LL¹ 1414 . adubartais, PH 3332 . adobhartois, Desid. 799 . -ebartais, Fen. 300. x . -dhébartais, ZCP viii 552.14 . 3 pl. atbertsat, LU 9223 ( FB § 77 ). asbertsit, Alex. 690 . atbertsatar, PH 2743 . -epertsat, PH 750 . -ebertsat, 2305 . -ebirtsit, TBC-LL¹ p. 649 n.7 . Pass. sg. adubortas (: bfoltchas), IGT Verbs ex. 78 . -ebras, Ériu vii 225.6 .

Also 1 s. -erbertus, PH 4958 . 2 s. atrubairtais, PH 5046 . -erbortaiss, Ériu xii 166.30 (TE). 3 pl. atrubhairtset, Leb. Gab.(i) 244.9 .

Vn. epert. abairt, IGT Verbs § 6 .

Part. of necess. abarta, Anecd. ii 20 § 4 .

Says, speaks (folld. by direct obj., verbal clause or vn. clause): dogníthe a n-asbered Moysi, Wb. 15a18 . arna epret is ara miscuis in cúrsachad, 7d8 . ní arindí asndarobartis . . . inna briathra hisin, Ml. 31b22 . atbeir C. . . . inní so, Trip.² 10 . in ferand . . . a n-apar a mbith, 43 . ní abbair acht fírinne `I say only the truth', Ériu ii 92.15 . intan promthar epred ced, ZCP vii 312 § 24 . asrubairt ni regad co rrucad mo chendsa, TBC-I¹ 1219 . adbert co ndingnead, Ériu ii 180.9 . brat an druadh adir an leabhar / 'na smual ón tigh theineadh, Dán Dé xii 23 . dā n-abruinn gurab dubh an fíach, / adēardis Laighnigh gur geal, KMMisc. 354.17 . ná habair 's ní aibéar-sa / m'ainm, Dánta Gr. 95.13 . adeirid uile, crochtar é, TSh. 3196 . an madradh adeir sé do bheith i n-ifreann, 1030 . an dream adeirmíd do mharthain quos vivere dicimus, 5863 . In phrase a.¤ bréithir (bríathar) gives one's word: asbir mo bríathar . . . beith ré dosom ría n-ecaib ┐ ní dognéa . . . `by my word', Mon. Tall. 141.6 . natiur-sa brethir manu thísat . . . is missi conairgeba bás, TBC-LL¹ 4269 . asbiur mo bréithir . . . narb' ail damh nech d'anacal, RC xxvii 268 § 16 . In sense of orders, commands: asbert Colmán a scor reme C. ordered it to cease, BColm. 58.22 . má adubhairt cairt a roinn ribh / an tírse `if some charter orders you to divide this country', Aithd. D. 30.32 . céard gach fhir do dhíol adeir he orders the craft of every man to be rewarded, DDána 91.45 . adeirim ris an saoghal cromadh, TSh. 190 . sings, chants Celtica xxi 62 : co n-ebert an laoidh, BS 17.487 .

With prepp. With FRI says to, calls: amal asindbertatar som fris, Ml. 124d9 . is sain indí asidrubart ┐ indí frisa n-érbrath, Sg. 220a10 . asbert D. fri Pátricc, Thes. ii 241.12 . eprid frie for toisc, TBFr. 396 . Rí frisin-erbairt in slúag, SR 7689 . Conall C. atubrad rium-sa do gabáil ann `I was told that C. would settle there', Ériu xvi 67.93 . ní apur frit ol M. ní fodgní lind `I do not tell thee (to do so) says M., such is not our practice', Mon. Tall. 140.24 . notaitchim ar Dia . . . co n-erba rind . . ., PH 3155 . adbirsa fritsa cuicc bliadna dec pendi `I pronounce upon thee fifteen years of penance', Mon. Tall. 154.23 . apraid ríu . . . anat dina cuínib co fodailter dóib, TBFr. 144 . coimhlíonaid . . . mar a dubhradh riú `as it hath byn commanded them', RSClára 114b . is airi asbiur frit stultam, Wb. 8a9 . as uime adeirthear neamhghlan rú this is why they are said to be impure, IGT Introd. 5.12 . Druim C. risa n-apar Áni Clíach which is called, MU² 294 . as ris aderthai Mac Duinnshleibhe, L. Chl. S. 17 . mac do Fíachaig Mullet[h]an risinnabar Fer da Líach, ZCP viii 303.29 . an ced earnail dib re nabar morbus uniuersalis, RC xlix 3.4 .

With DO gives as a name to, applies to, calls: conna epreid ainm dia ndoib, Ml. 70a6 . ání as deus is du folud nephchumscaigthiu asberr, 110d16 . conepertar doib ylementa , Sg. 3b6 . ní eperr acht hilar dóib `only the plural is used of them', 73a11 . cid ara n-eperr fer midboth don[d] ḟi[u]r so ? Críth G. 30 . is hé in suide itberar doib, Trip.² 40 .

With DI calls: is de atberthe in siriti de ara met no delbad i n-ilrechtaib, LU 9008 ( FB 75 ). is airi adberta Furbaide de, Ériu ii 176.5 . cia tugaid ara n-ebarar berla tobaide din Gaedilg ?, Auraic. 2.10 . Says of: issed asberedsom desuidiu `this is what he used to say of this', Mon. Tall. 142.18 . is don ingen siu atrubrath cruth cach co hEtain, IT i 120.12 . conadh aire atberar in foranmach de .i. Nuada Find Feimin, ZCP xiii 197.15 . cé dearaid cách éag re hadhart / d'onchoin R. . . ., Magauran 1172 .

With ó names from: iar marbhadh . . . Charolusa . . . ó n-abarthar cloidheamh Charolusa from whom the sword of C. is named, Ériu i 80 § 8 . cia ó ndubhradh ainm gacha litre, IGT Introd. § 1.4 . Féine ó Fhéinius atbearta, Keat. ii 319 . Aed mac . . . Fergail on abar h. Fergail, Ann. Conn. 1232.2 .

1 blicht

Cite this: eDIL s.v. 1 blicht or dil.ie/6139

 

Forms: mlicht

n u, m. Mid. Ir. form of mlicht. b.¤ m., IGT Decl. § 71. Cf. b.¤ socharthanach sercce, Études Celt. i 80.16 (for 1 bricht ?) milk, a milking, yield of milk: ségamlae .i. lachtmaire. séig din .i. b.¤ , Corm. 40. ad-mestar asa móinib mb.¤ , ZCP xi 85 § 39e . beimni cen b.¤ má ructhar ar mbai blichta úain, LU 5611. ? dia mbligthea co bleachta (combleachta, v.l.) / inad na biad fermar, Anecd. i 47.15 . beti baī cin blichda mnā can fēli fir gan gail, ZCP xii 406.21 . d'ith de bliucht de braich, Metr. Dinds. iv 160.210 . nár choillet ith ná b.¤ i nHérind, BDD² 921. dobeir in ṁb. sin ṁbith `brings milk into the world', Ériu ix 50 § 37. ní roibhe hith na b.¤ a nErinn risin ré sin, iii 154 § 8 . ro metadh b.¤ cacha bo-cheathra, MR 100.20 . la haithgein bleachta ┐ aithghein in lachta ┐ in laigh díc, O'D. 2298 ( Rawl. 506, fol. 28v ). berid in bo atúaid trian mblechta sech in mboin andeas, Dinds. 60. ni hionadh eatha, blechta, no bídh é, BS 114 § 57. biaid terci ar blechtaib na mbuar, LB 78 upper marg. smuail bleachta nach báidhfeadh loch (of hell), DDána 37.37 . a sil . . . / d'fhearthain . . . / teasda soin do bhliocht ón bhuarchrodh, 110.48 . tír ina búan b.¤ cédagh / bricht drúadh aga dídean, IGT Decl. ex. 1542. do báthadh ioth is bliocht na Fódla, Keat. Poems 141. b.¤ la mnāi, O'Mulc. 754. Transfd. of abundant yield, produce: dorala bliocht d'iascc, BNnÉ 326 § 47 . aidcgled cach ṁb. mborr-thoraid, Metr. Dinds. iii 4.22 . Fig. bliocht buan-toirtheach blas-chumhra na beatha suthaine, TSh. 2285.

2 brechtrad

Cite this: eDIL s.v. 2 brechtrad or dil.ie/6652

 

n m. (1 bricht? Perh. infl. by 1 brechtrad). spells, charms: bulga neimhe for na gnuisibh ro aorfadaois o acois ┐ o breachtradh an dána, ZCP x 278.3 . co mbrechtradh druadh ┐ idhal aincreidmech ina n-uamannaib `with spells of wizards . . . in their seams' (of banners), CCath. 4931. tria brechtradh druideachta `spells', Aen. 1460. tugadar breachtradh síthe uime `they cast a fairy spell upon him', ITS xxiv 86.6 .

1 bricht

Cite this: eDIL s.v. 1 bricht or dil.ie/6810
Last Revised: 2019

 

Forms: brechta

n [u], m. Cf. brigaid. Not always dist. from brecht (partic. in metrical applications). bricht ( drúadh ) m. g s., n p. brechta, IGT Decl. § 71. incantation, charm, magic spell: in b.¤ gl. carmen, Ml. 76a21 . b.¤ .i. epaid, Auraic. 4540. briocht .i. dráoidheacht, O'Cl. dichan brichtu din forsan crand sin, Corm. 32. b.¤ ┐ bacc is bachall, 6 . tria brichtu ┐ dicetla ┐ cantana, Dinds. 18. fithnaise F. ┐ brechtai B., LU 10776 (TE). docechain brictu furri, Dinds. 113. focheirt bricht fair 'casts a spell upon it', RC xxvi 12 § 8 . tria derbairde brechta do denum doib, Aen. 1494. Of weapons, etc.: iar cor dó brechta hi fáebur in bélae, LU p. 272 note a. ic cor breachta neme inti (sc. a stone for use as missile ), RC xliii 84.3 . dina brechtaib cumachtaibh sain na n-arm, ZCP xxx 127.3 . Various: ba b.¤ bladmass (of a victorious expedition), Bruchst. i 6 § 3 , IT iii 40 § 36. (of fascinating beauty) briocht sorche, ZCP xiv 218.12 .

With qual. gen.: fri brichtu ban, Thes. ii 357.8 (Patrick's Hy.). dim láim rígdai brechtaib (brectu, v.l.) ban mberar, Echtrae Chonnlai 122 § 6 . focheird b. comga a protective spell, 6404 . breachta diablaidhechta, Fl. Earls 132.26 . a recht conscéra brichta drúad, LU 10035. brechta druidechta, 4028 ( SCC 48 ). b.¤ drúadh aga dídean (a country), IGT Decl. ex. 1542. toingidsum luigi fo b.¤ nimide (leg. nimi de ?), O'Curry 735 (H. 3.18, 352). b.¤ serce a n-urlabra an ḟir, Prolegomena 45 § 26 . sianargan (see Gloss.) in brechta sídhe, Acall. 3482. baindia an bhreachta shíothchána (of Cupid), DDána 78.9 . b.¤ suain, RC xxiii 420 § 36. a gnúis bhláith go mbriocht toile `with love-charm', Studies 1921 , 589 § 9 .

Metr. octosyllable, (a group of) eight syllables as a metrical unit (see Murphy Metrics 27 , IT iii 130 ; Lochlann ii 51 ; EIS 208 ): b.¤ .i. bri ocht .i. ocht mbriathra and, no b.¤ iarsinni brigtair ocht sillaba and, Auraic. 1427 - 8 . ótá dialt cotrici brict, IT iii 20 § 59. brict . . .: tech duind damaig, dun coṅgaile, etc., 22 § 66 ( Murphy Metrics, 60 § 43 ). b.¤ int ochtmad deach. forinní brígther. ar is de dogníther nath, Corm. 17. brechta remitiagat felessa ann dogres the lines of eight syllables precede the lines of four syllables in it (sc. dechnad brechtḟelesach) always, IT iii 40 § 37. (name of metre) b.¤ nathrach Nede, 103 § 193 . nath dēbrechta—nath sēbrechta n. with two lines—n. with six lines (Meyer), Ält. Ir. Dicht. ii 24 § 1 - 25 § 4 , IT iii 39 § 31.

Compds. With nouns. suan re bás brichtbodba (sic leg.), MR 170.8 . brichtscribhenna briste catha `spell-writings that win battles', CCath. 5329. With adj. earlamh . . . briochtghlan, bennuighthe ` radiant ', BNnÉ 155 § 1 . With adjj. derived from nouns. claideb . . . breachtfaebrach a éo, IT iii 199 § 59. (in name of metre) dechnaid mbrechtfelessach with lines of eight and four syllables, 40 § 47 . 6 § 5 . With part. co minnaib . . . bricht-rinnta . . . ar foradh gacha flatha `diadems adorned with magic scrolls', Celt. Rev. ii 208.22 .

canaid

Cite this: eDIL s.v. canaid or dil.ie/8126
Last Revised: 2013

 

Forms: canu, caunu, cani, -chanai, canid, canith, canaid, canas, can, canmae, canma, canait, cantae, cantai, canir, canair, -chanar, canar, caniter, -cantar, chantar, cain, can, canad, canam, canum, canaid, cantar, noscanad, -chanad, chanad, chantaís, nochantais, cainte, -cantae, chanta, cantai, chanam, cachna, cachna, cachnaith, cechras, -chechnad, rocachnad, cachnaitis, ro-cachain, -cechainn, cáchain, cháchain, cachain, cachnaitir, cachnatar, cachnutar, cechnadar, ro-cét, ro-cet, ru-chét, cēt, -rochet, ro-chead, ro-ceta, rocheta, rocachaint, cétal, canamain, canta, cainnt

v Ind. pres. 1 s. canu, Ériu xvi 66.50 . caunu, ZCP xxi 281.15 . 2 s. cani, Thes. ii 249.2 . -chanai, SG 26.41 . 3 s. canid, Mon. Tall. 138.7 . canith, 130.24 . canaid, Thes. ii 315.5 . Rel. canas, Wb. 27b27 . LU 3804 ( SCC 37 ). can as, Blathm. 209 . 1 p. rel. canmae, Fél. Ep. 242 . canma, ZCP viii 198.15 . 3 p. canait, LU 1978 ( FA 5 ). Lism. L. 3879 . Rel. cantae, Fél. Dec. 28 . cantai, Ériu ii 118 § 54 . Pass. s. canir, Thes. ii 249.1 . canair, Fél. Sept. 11 . Ériu ii 16.17 . -chanar, Ml. 135a6 . Rel. canar, Thes. ii 252.5 . Mon. Tall. 138.19 . ZCP xi 110 § 23 . Pass. p. caniter, LU 3242 ( SCC 3 ). -cantar, Ml. 122c2 . Rel. chantar, Todd Nenn. 38.2 .

Ipv. 2 s. cain, Fél. Apr. 4 . can, ib. v.l. PH 8337 . 3 s. canad, Tec. Corm. 1.45 . Mon. Tall. 164.8 . 1 p. canam, Ériu ii 63 § 2 . canum, ZCP vi 262.5 . 2 p. canaid, Fél. 44.22 . Pass. p. cantar, TBC-LL¹ 806 .

Impf. 3 s. noscanad, Thes. ii 314.8 ( Hy. ii 25 ). -chanad, Rawl. 84a18 . no chanad , Fél. 10.x . Lat. Lives 63.3 . 3 p. no chantaís , LU 10134 . Rel. nochantais, Fél. July 30 . Pass. s. no cainte , Ml. 102c8 . -cantae, O'Mulc. 213 . no chanta , BDD² 124 . p. cantai, SG 411.11 .

Subj. pres. 1 p. cia chanam , RC xlvii 296.12 . acht co ro-chanumm, PH 6882 .

fut. 1 s. ? cachna, Ériu xiii 23.1 . 2 s. cachna, O'Dav. 601 . 3 s. ? cachnaith, SR 2694 . Rel. cechras (sic) .i. canfas, O'Dav. 342 . Condit. 3 s. -chechnad, Caithr. Thoirdh. 60.13 . ? rocachnad, Todd Nenn. 38.7 . Pass. p. ? cachnaitis, RC xiv 418 § 35 ( LL 12833 ). Later with f-future.

Pret. and perf. 3 s. ro-cachain, Ml. 48b11 (for redupl. vowel see GOI 425 where -cechainn, Ml. 64c22 , 66c12 is also discussed). cáchain, LU 3796 ( SCC 37 ). ro cháchain , 10619 . cachain, TBC-I¹ 258 . Ériu xiii 19.29 . 26.22 . cachain no rochachain, O'Cl. 3 p. cachnaitir, IT i 136.z (Comp. Con C., Eg. 2 ). cachnatar, RC iii 347.1 . ro cachnutar , Laws i 24.7 Comm. cechnadar, Dinds. 42 ( RC xv 433.6 ). Pass. s. ro-cét, Ml. 25b6 . 8 . 57d13 . Sc.M² 21 . ro-cet, Ml. 2b6 . Laws i 70.14 Comm. ru-chét, Ml. 64a13 . ro cēt , Corp. Gen. 406.10 . -rochet, SR 7533 . With act. sense ro-chead, RC xxiv 178.z . p. ro-ceta, Ml. 30a9 . Hib. Min. 6.186 . nad rocheta , Ml. 115b4 . rocachaint, RC xiii 48 § 31 .

Part. a mbas cete gl. cantato . . . mense, BCr. 32b5 . Vbl. of necess. donaib hí beta cheti `which are to be sung', Ml. 126c4 . Vn. cétal, canamain, canta, ? cainnt. IGT Verbs § 73 .

(a) sings, recites . With céol: cansit ceól, LU 3274 ( SCC 7 ). dot mac canar ar ceol, Blathm. 198 . ro chachain ceol, SR 4043 . With words meaning poem, etc. (somet. in sense composes): cachainsi . . . laíd, LU 3538 ( SCC 29 ). in aer . . . cantar . . . co indligthech, Laws v 232.11 Comm. ( ZCP xv 310.6 ). ae chanas ica gabail, Auraic. 409 . coro cachoin a guba `sang his dirge', Dinds. 95 ( RC xvi 47 ). conid de rocētt na raind si, ZCP vii 306.7 . chanas fuinn `that singeth songs', Proverbs xxv 20 . See Celtica vi 214 . Of birds: canaid na héanlaithe séis, Keat. Poems 74 .

In religious contexts sings, chants, recites (psalms, hymns, prayers): in tan cita-roichet in salm-sa, Ml. 44b4 . canir . . . biad, Mon. Tall. 131.6 . is amlaid canitir (leg. Lat. canitur?) in Pater, 140.4 . Adomnan . . . rocháchain in n-orthain seo, Rawl. 106b18 . do Chríst cachain ailli `unto Christ he sang praise', Fél. Apr. 26 . is ed chanait . . . Sanctus (of angels), MacCarthy 44.3 . canum don Choimdidh gl. cantemus Domino, Celtica iv 28.367 . dochanattar ind immon, BNnÉ 75.12 . do Chríst cachain figil, Fél. Dec. 8 . ro-chansat cántaic na glóri diada do, PH 4787 . do chan a thrátha, Acall. 1318 . Note also: cansat co léir a leighenn recited (of students), BNnÉ 96.18 . Of celebration of Mass: do chan int esbac . . . aifreann, ZCP xiii 181.2 . i-sin coilech-sin no-chanad Ísu hídpairt ┐ oiffrend, ZCP xvii 229.2 .

Of chanting of spells, prophecies, etc.: ro chansat-side brechta druidechta, LU 4027 ( SCC 48 ). for énchois . . . ro chachain doib in sin uile, BDD² 562 . canar dicheadol, Ériu xiii 24.10 .

Sings about, praises, lauds : trisin mbindius trissa cantar in gnimai hisin `with which these works are sung', Ml. 122c2 . ba moch canait a seíri, Misc. Hib. 17 § 5 . iss ed canas in cū cain / a marbad do milchonaib (the dog foretells by its barking), ZCP xiii 8.2 . da bfaghta fer finn-chechnad a man to commemorate him, Caithr. Thoirdh. 60.13 .

(a 2) composes : cīasu Dauīd rodas-can, | is dōibseom do-aselbtar 'although it was David who composed them, they are attributed to them' Éigse xvii 30 § 7 (= isaire eim doaisilbthar intpsailim dona persunnaib remepertaib cesu Duid aoenur rusgab, Hib. Min. 6.169 ).

(b) speaks, tells, announces, utters : ba bind for cach na canaind, LU 1301 . atchuala an ra chansat (of conversation), TBC-LL¹ 136 . inní rochan in t-ainm ogaim announced, 583 . da chan tigerna in toigi `cried out', Ériu iv 112.17 . ro chan riu feb at rubairt D. fris, MR 50.13 . cia nach can `who says not so?', Dán Dé xxvi 36 . adfedhut [na techta] do ar'chansat ┐ ar'canad friu, Marco P. 30 . With specific objects: ro chansad a n-aithiosga ris `announced . . . their proposals', CRR² 11 . is brég rocanuis, ZCP vi 91.5 . cach clessach na chanad cheilg / manach sein sin Gaedilg, LL 18013 . ro canad fírcháin faeilte friu, Acall. 2795 . ní chanuit gó tria bhithu `never tell a lie', Marco P. 179 .

With follg. vn., or noun-clause: canaim . . . / truagh nach áonfhras tíre atá I declare, SGS iv 62 § 10 . ro chan Día . . . an téigen d'furtacht, BNnÉ 4.7 . canfaither . . . / nach am rig ruanaid (leg. rígr.), MR 120.12 .

Gramm.: Muimhnech, Éleach . . . ┐ gach tír eile chantar do bhainindsce of the feminine gender, IGT Decl. § 18 . trí hórmharg, lochdach ó nach cantur é, Introd. 8.32 .

Various uses with prepp.: conid dibsin ro chead in seanchaid those are the subject of the s.'s lay, RC xxiv 182.15 . is dó rochēt it is of him this was sung, ZCP viii 327.33 . mar do chanais tréan Eoghain / do Fhraoch `as you ascribed Eoghan's power to F.', Content. v 162 . is hē a lecht canair dōu . . . madan i n-Ūachtur Ocha this is the grave foretold for him . . . (in the) battle of U.O., ZCP xii 238 § 62 . cantar Cáilli in druadh / re crích fir na n-arm rindfuar `the territory . . . is called', Ériu iv 226.25 . créad an chúis fa gcantar abhall / ret fhiodhbhaidh chorcra why is thy . . . wood called apple? (to the Cross), DDána 2.7 . cristaidi nochanadh fein fris `called himself a Christian', Marco P. 64 . ní uime mar gach n'asbal / rí an chruinne do chanasdar did not speak of him (Judas) as of all the (other) apostles(?), Dán Dé i 11 . port ór canadh CaisealChorc was named, DDána 74.7 . an Niall ór canadh clann Néill, Aithd. D. 17.6 .

In cheville: i nDaim Liac Ciannāin canair / marb hua ciallmair Congalaig `thou singest', Arch. Hib. ii 94 § 25 .

cétal

Cite this: eDIL s.v. cétal or dil.ie/8886

 

o, n. vn. of canaid. See GOI 70 , 75 . act of singing; song : ceadal .i. cantain no innisin, O'Cl. a binniusa, a cētla (of Ireland), Ériu iv 163.11 . don chetal chāidh, Anecd. i 74 . fīr dom cēdul (chev.), ZCP viii 196.22 .

In bibl. and eccles. contexts act of chanting, reciting; chant, psalm : cetal ind sailm, ref. to psalmus decantatus est, Ml. 24d14 . du chetul gl. ad cantandam, 33b7 . gl. ad canendum, 107b4 . inna cetal gl. canticorum, 72a2 . á cétal nuae gl. canticum nouum, 60a12 . son in chétail `chanting', Thes. ii 320.4 (Hy. ii). ō Chríst nād cétla celar whom chants proclaim, Thes. ii 352.1 (Hy. vi). a cétol (: éton) `to sing it' (a saint's day), Fél. June 1 . co cetlaib spirtaldaib ref. to psalmorum, Trip.² 3006 . cen pater do chetul, Mon. Tall. 140.10 . oc cetul a shalm, LB 213b58 . cora ceatal ┐ ceól (a monastery), Measgra D. 59.31 .

In literary contexts: dodonairb iar cetul chreth, LL 24260 . drecht d'écsib ceta bátar / cardaís tractad cech cetail (: Ētair), 21253 ( Metr. Dinds. iii 104 ). In names of metres (see rochetal): cetal na hailgise, IT iii 62 § 124 . See aisnéis, 1 cenn, 1 nóad, roscadach. ceadal .i. rann, Lec. Gl. 445 . Of spells, incantations: dichetal . . . druadh do chetal fair, IT iii 187 § 8 . doluid . . . L. ō drai[d]ib docetol forrosum, Dinds. 18 ( RC xv 311 ). rocan ce[t]la ┐ tincetla druad forro, CCath. 953 . Of a musical instrument: mo thimpán . . . / . . . caem a chédail (: thédaib), SG 248.41 .

cummaid

Cite this: eDIL s.v. cummaid or dil.ie/13853

 

Forms: cummad

v (cummae). IGT Verbs § 67 . do chom (: fonn), DDána 8.6 , (: donn), Aithd. D. 82.27 . In sense of con-ben and cummae 1: is fīacail maic thíri rotchummi wounded, Fianaig. 36.15 = rotbí, 16 . Usu. fashions, shapes, composes, determines; makes, creates, devises in a wide range of applications: at chuaid . . . ferta P. ┐ roscummai, Trip.² 635 . dohiurn glas ro chummad / cathbarr was composed of, SR 5767 . ro-chum C. hua H. in laid sea, LU 4114 . cummaid chuma[i]d forn `it brings grief upon us', Otia ii 88 § 11 . rochum chathraig, Metr. Dinds. i 6.23 . ro chóirgetar ┐ rocumatar in feall, Fianaig. 70.22 . trícha casbrat cetluaitte / is corcair nos cum `purple has dyed them', Leb. Cert.² 356 . mar ro chummad a cairdes `was brought about', Ériu xvi 160 § 2 . rocumsat adrad ann they worshipped there, BColm. 18.16 . secht cat[h]a . . . / im Fergus mac Roich ruscum `who commanded them', Celt. Rev. iv 218.30 . do cumsedar . . . Augustin do proicept ┐ do senmoir isin Britania `they appointed A.', RC xvii 155.3 . lochdach gé chumthar íad (of certain compounds), IGT Introd. § 95 . do cumadh oidhche chinnte leo `they fixed a certain night', Keat. iii 2802 . do chumadh sé é féin . . . leis na daoinibh saoghalta conformed himself to, Beatha S. F. 1795 .

Of story, rule, law, art, etc.: 'gar cumad in cantairecht, ZCP viii 114.25 . docum Uaine an scél . . . / gur gabad hí ar ēcin, xiii 222.5 . Colum las cumthar, BB 38a4 . in cháin sin ro-cummad and `devised', Metr. Dinds. iv 250.41 . cumthar meabhal go Mac nDé `is wrought against', Dán Dé ii 17 . cumthar orruinn . . . gur lucht bratha sinn we are accused of . . . , Mac Aingil 4944 . níor chum S. . . . / . . . dán gan diamhair, Bard. P. 27.6 . marbnaidh ré cois cumábthair (: mbláthmhair), IGT Verbs ex. 591 .

In legal contexts: na muine cumthar iter in mac ┐ in nathair `the possessions that are equalized', Coibnes 7 gl. 5 . cumtair leth inneich is dir do cac fir dia mnai is assigned(?), BCrólige 3 . im ini cumthar ar in comaithtech `is transferred', Laws i 142.21 Comm. co cumtar a beth ina soadhbur `that it may be determined', 284.w Comm. nocha n-oircter (leg. n-aircter) nech ima ní ima cumtur é a n-ing `which would throw him into difficulty', ii 92.16 Comm. cumthar trian cuarta in baili-sin d'Finnchua, Lism. L. 3060 .

Vbl. of necess.: níor chumtha dhuibh / draoidheacht an tsean-druadh Mogh Ruith, Content. xv 55 .

Vn. cummad.

cuthchaire

Cite this: eDIL s.v. cuthchaire or dil.ie/14052
Last Revised: 2013

 

n [io, m.] us. translated trapper, hunter : īasciri cuthguiri etarpuigi, Ériu xix 83 § 16 . écis is cudchaire / ┐ mná glana gribda, LU 2882 ( BB 249a6 ). Coba cu[th]chaire Eirimon . . . Is e cétna ro indlestar . . . cuithigh `pitfall-maker', Dinds. 93 (cf. cuithe). feiss drūadh feiss cerda feiss cuthchoire, ZCP vi 258.20 . dibfergaig ┐ fodlaidi ┐ cudcaire, xiii 260.8 . ba cerd is ba c.¤ `trapper', Metr. Dinds. iv 122.4 . muinnter d' Eiremhon caem Cobha / cudc[h]airi do mill caeb cian, Ériu x 81 § 48 . in cuchaire thechta; ni thic chuici acht in fiad gairmeas, Laws iii 456.19 Comm. meracht a cuchaire, 23 Comm.

ba cuchtaire (c.¤, v.l.) ar chuanaib `kitchener', Metr. Dinds. iii 298.17 . cuthgaire Gainn ┐ Sengaind, LL 22234 ( SG ii 478.22 ). fo dáig feraind cuthgaire ┐ deogbaire, 22236 ( 25 ). brechta druad ┐ arad ┐ c.¤ ┐ deogbaire, 1059 . cornaire ┐ cuthbaire, 3746 .

Dalán

Cite this: eDIL s.v. Dalán or dil.ie/14364

 

o, npr. m. DALAGNI MAQI DALI (Monataggart), s. Macalister Ir. Epigr. iii 141 . Dalán a ainm in drúadh , TE 18 . in slíab rissi napur Sliab Dálán, ib. Dalan mac Rosa Failge, Rawl. 122 b 33 , 50 . BB 130 a 8 , 14 . LL 192 b 58 (Dalán). 314 b 3 (-án). Dalan mac Ruis, 314 b 15 .

deimnigid(ir)

Cite this: eDIL s.v. deimnigid(ir) or dil.ie/15216

 

Forms: demnigid, demnigte

v (deimin), in LB oft. démnig- ( PH 1738 , 1765 etc.). IGT Verbs § 106 .

(a) confirms, certifies: demnigid gl. confirmat, Sg. 158b3 . radeimnigestar dia gl. contestante Deo, Wb. 32c20 . ni ed a met demnigmini ar ndligeda ho testimnib gl. non solum volumus adprobare, Ml. 35b1 . demnigte gl. qui . . . conantur adstruere, 16a15 . demnigur dim gruadib I will prove by my cheeks, Laws i 10 . deimnigit seic a dilsi co deimin they guarantee . . . with certainty, v 498 . is é démniges a diadacht ó fhertaib imdaib, PH 1765 . ni pater demnichus deit a glanath a `pater' does not certify its cleansing, Ériu ii 222 . demnigthir dun (chev.), ZCP iii 24 . tinghealta an druadh do dheimhnigh confirmed, TD 13.40 . do dheimhnigh sí an ḟoghail ort hath convicted thee of the foray, 29.18 . asserts, avers (abs. or with vn. or clause): demnigid Matha sund, Ísu do shuide . . ., PH 4457 . demnigid Lucás ┐ Eoin co n-acatar, 3417 . amal demniges in t-apstal, 3451 . amail demniges Iob, RC xxiv 240 . mar demniges in rígfaith, iv 248 . is ed is mou demnigit augtair what authors mostly assert, PH 6978 . aseadh dheimhnighid úgdair, ML 142 . deimnigimsi duit gurub mísi O., Fier. 40 . conid bréc inni rodémnigis doib, PH 2245 . rodemnigh duit bas do brathar, ZCP iv 389 .

(b) makes sure, protects: quae . . . communiunt (sic leg.) .i. demnigte, Ml. 75a8 .

(c) In middle sense, assures oneself, is certain: deimhnighsi lat co taet-som be assured, RC xiii 8 . rodeimhnighsiod conadh fíorcharaid dóibhsiomh sibhsi they are certain that you are true friends to them, TFrag. 232 .

díallaid

Cite this: eDIL s.v. díallaid or dil.ie/15923
Last Revised: 2013

 

v (díall) turns (to or from), bends, reaches .

(a) diallait for biad in talman (of birds) `swoop down upon the food of the earth' ( PRIA xxxvi 155 ), SR 8128 . ra thrian cach múir . . . reil radiall sech araile, 428 (i.e. each wall (after the first) exceeded the height of the preceding one by a third. Cf. MacCarthy 40 ). rodiallat nad astat `they turn aside what they do not secure' (?), Tec. Corm. p. 32 .

(b) stoops to, submits to (?): cor diallsad fir Alban do R. comba righ Erenn ┐ Alban, Miscell. Celt. Soc. 60.7 . Fig. drem dár diall cādus is cáin, Hy Fiach. 266.9 .

(c) d.¤ fri (re) resembles, imitates: a cheann fri Nár rodhiall, Cóir Anm. 105 . ni re muindtir bur mathar dialtaisi, ZCP xi 40 . na neiche suaichinte risar diall ┐ risar delb-cosmailigiustar D. i reamthus na rigraide reme, MR 118 . ris do dhiall E. idir chorp ┐ anam, 3 C 12, 202 . cumann deise do dhiall ruinn affection of a pair in like case with us, Dánta Gr. 86.22 . dá sgél do dhial re doghraing two tales that smacked of woe, O'Gr. Cat. 400 (`two losses making for grievous sorrow').

(d) d.¤ fri (re) joins with, cleaves to (?), cf. díall (d): cid re cloinn Fiachach diallaid ni dīb dōib (sic leg.), McNeill Pop.-Groups § 95 ; cf. ZCP viii 112 . ler dhial druadh 'whom poet has loved' Celtica iv 120 § 40 . domhan re ndiall ar gcroidhe, Aithd. D. 43 § 28 .

(e) Note also: glantar scíath E. uais | nir diall ēceandāil dā ēis, ZCP viii 229 (perh. to be referred to díall). See also 1 do-ella.

díchetal

Cite this: eDIL s.v. díchetal or dil.ie/16103

 

Forms: dícetul, dicetail, ndíchetla

oand u, n. (vn. of 1 do-cain) incantation or spell composed extemporaneously by the `fili's' and druids in ancient Ireland: dicetal file, Laws i 30 . cen ail cen fasach cen dicetal, v 480 . roscad no dichetal (gl. fasach), 450 . dichetal (one of the 14 `srotha éicsi'), LL 30d33 . d.¤ do chennaib na tuaithe (included among the 8th year's course of the `fili'), IT iii 50 . coiri caec-dhuirnn . . . do chor ar teinid . . . ┐ dichetal flatha ┐ filedh ┐ druadh do chetal fair, IT iii 187 . adbeart in dicheadal-sa oc tairrngiri ēisc i n-easaib, Lec. 568a10 . roboi Diancecht ┐ a dí mac ┐ a ingen . . . oc dicetul for an tibrait chanting spells over, RC xii 94 . tarclamad crand do cach fid i nErinn don drui[d] ┐ foreimidh d.¤ foraib co tucad crand do a ḟid F. co ndergenai d.¤ fair `over this [tree] he sang a spell' (but possibly crand do cach fid = piece of wood from each tree and the allusion is to spells written in ogham?), RC xvi 68 . gabais [Finn] a mér ina bēolu: a donic as afrithisi foopairt dicetal `he began to chant' (Finn's discovery of his gift of divination), RC xxv 346 . dichetal for ochtraig co ra-thochra a mbí ina íchtur for a úachtar `chanting over a dunghill', Triads 117 (with gl. .i. adhbhal-cantainn le rosg nó orrtha, p. 39 ). dichan dicetal, 348 . tair lium . . . do ṡinnath na fer ┐ dia ndichetal `to bespell them', RC xiii 450 . dodechatar dorchai tar forgnúis in talman la díchitel in druad, Trip.² 568 = dícetul, Trip. 56 . d.¤ rogaeth, Leb. Gab.(i) 258 (Amergin's chant). d.¤ do chollaibh cend, Anecd. ii 75 . g s. bati[s?] slan a n-athgoite tre nert an dicetail na cethri lēge, RC xii 94 § 123 . bidh trom le feraib Erenn beith ac fulang dichelta (= dichetla) na ndrúadh, TBC-LL¹ 5494 St. mes fér for fodhuil dire direch cach dicedla, O'Gr. Cat. 143 . pl. ra bágait a mbrechta ┐ racanait a ndíchetla, co ra eirgetar a n-airbeda drúad impu, LL 239a47 . tria brichtu ┐ dicetla ┐ cantana nolúited in mathair cach maigin, RC xv 311.8 ( Dinds. 18 ). dican ar dichetlui mora derbha, RC xiii 11 . ataig a díchelta ass, LU 4457 = attaig a guth, Anecd. i 22 . co ro chansat a ndruide seom ┐ a filidh dicealta doib, BB 40a38 ; ib. 21 . Common in phr. d.¤ di (do) chennaib, used of a species of poetical incantation which was composed extemporaneously (implying divination?) (the díchetal di ch. was probably a kind of clairvoyance or psychometry in which the seer conveyed his vision or message in a verse or quatrain ; see the ex. given by Cormac s.v. Coire Brecain. The ollam was required to be proficient in the imbas forosnai and the díchetal di chennaib , cf. BB 341b , Lec. 339a , and Laws v 56 ): ba aī dichetail di chennaib, ZCP xv 362 § 47 , see 363 , xvi 178 . The díchetal d.¤ was allowed by St. Patrick as being harmless and involving no pagan rites: dic[h]etal doc[h]ennaib . . . fodrācbad sōn i cōrus c[h]erdae, ar is soas fodēra son: ni ēcen audbairt do demnaib oca, acht aisnēis do c[h]ennaib a chnāmae fochēdōir, Corm. Y 756 ; cf. Laws i 44 . dicedul ducendaib .i. dul do a cend a dāna focétoir . . . aisnēt-sium imrādad na rann gin smuainedh ┐ gin smuaintecadh, BB 341b34 = Lec. 339a (dicheadal dochennaib). Dubthach doroine dicetal do cennaib for ēn-anāil do cuingidh feraind for C. composed (recited) a `díchetal di ch.' in one breath, LL 392d52 = Lec. 205b34 . dichetal do chennaib (dicendaib, BB) na tuaithe (part of course for 8th year of a fili's training), IT iii 50 (cf. dichetal do collaib cenn, Rawl. B 512, 114c , Anecd. ii 75 ).

díchleth

Cite this: eDIL s.v. díchleth or dil.ie/16117

 

Forms: dhichlethi, ndicleit[h]e

ā, f. vn. of do-ceil concealing, concealment (usually with obj. gen. of thing hidden and AR of person from whom it is hidden): ní bíodh dícleith dó uirre it (viz. the monastery) was not hidden from him (of a monastery submerged beneath a lake), SG 88 . asbert nar ba cóir d.¤ ind ecna to conceal wisdom, Alex. 811 . airet rofētar dic[h]lid in sceōil as long as the tidings can be kept secret, CCath. 1078 . rogáid in bean do L. a díchleith (dichlidh, YBL) begged L. to keep it secret, Corm. 34 s.v. orc treith. at-roaside díchleith n-aire it could not hide itself from him, BDD² 1468 . ni toill form a dithchleth (sic MS.) fort-su I cannot hide it from thee, Aen. 681 . robói ind úir imbi do cach leth día diclith, TBC-I¹ 457(LU) . an ríg ráin | fil cin dic[h]lith cen dígbáil, BColm. 48 . forcetal gan dicleith on aiti for in dalta `without reservation', Laws v 96 Comm. cend Eoin Bauptaist . . . fo d.¤ talman hidden underground, PH 920 . romairestar o aimsir dilenn fo d.¤ , Fél. p. 258 ( Fél. Dec. 11 ). tibra fil fa díthchleith la tri deoghbhaire, Anecd. ii 2 . crann fil fa dhíchleith, ib. ni bid ni fo dichlith | dia rusc, BB 397b7 . ┐ se 'ca dichleith ar na clerchib hiding from the clerics, Lec. 163b45 . tárga fós corn Duibdithre | gid do bádhas ga dhicleith, SG 138 = Acall. 1991 . ro an-somh . . . aga dícleith . . . i n-uarbhothaibh uaiccneacha, AFM vi 2260 . ni beo ca dichlith a rí | rombeo it rígthreib frim ré let me not conceal it, Rawl. 79b44 ( ZCP i 497 ). g s. doberar celtchair (= celtair) dhichlethi imon ingin, Lism. L. 2828 . celtair diclithe būi imbe, RC xxv 348 . Cf. also Laws iv 60 : bean fri[s] tabar coibche i ndichligh seach a athair secretly, instead of to her father (viz. passing over her father to whom it was due). pl. a tlac[h]ta folaig ┐ a ndicleit[h]e druadh `magic concealments', CCath. 4318 (possibly part. = `occulta', secrets, mysteries ?). dicleit .i. dichell .i. diubairt, O'Don. Suppl. ( H 2.15A, 54b ). See also díchelt.

díchlethe

Cite this: eDIL s.v. díchlethe or dil.ie/16119

 

(part. of do-ceil) hidden, concealed: ? a A. . . . a diclethi o cathaib fris roheccomurc, BB 497a14 ( IT ii2 103 ). Cf. also CCath. 4318 : a ndicleit[h]e druadh . As n.pr. D.¤ Ua Triallaigh, Hy Fiach. 38 ; Lec. 163b19 (.i. ar an gcleth dorona ar fén ag eulódh ó a bhráithribh the concealment he made of himself, Hy Fiach. 40 ). See díchelta.

Domma

Cite this: eDIL s.v. Domma or dil.ie/18115

 

n.pr. m. D.¤ Dromma Dóthe, LL 349g53 . father of St. Brigid: gen. Brigit ingen D.¤ , Rawl. 94d32 . Brigit (.i. inghen D.¤), Gorm. 7 . senBrigit ingen D.¤ , D IV 2, 53b1 . ?Also as dental stem: gen. i tigh Dommad drúadh , Cóir Anm. 77 .

druí

Cite this: eDIL s.v. druí or dil.ie/18853
Last Revised: 2013

 

Forms: druï, draí, dro, drúid, drái, druäd, druïd, dráid, drui, druïd, drui, druith, drúith, druïd, druid, draid, druíde, draíde, draigthe, drúide, druäd, druïdib, drudib, draídib, drúide, drúdi, draoi, draoithe, ndruadh, ndraoithe, druadha, draoithe, draí, drúad, druad, draoi, drúth, drúithib, Druith, druad, Druadh, Druaidh

n d, m. Orig. druï, and disyll. in early poetry, cf. SR 3849 , 3858 . See GOI 43 , ZCP xi 276 , O'Brien, Ériu xi 169 . Later draí. dro, Celt. Rev. iv 112.22 . drúid, IT i 129.31 (Eg.); Lat. Lives 9.1 ; PH 1728 , 1737 . v s. drái, PH 1811 . g s. druäd (druad). d s. druïd (druíd). don dráid , PH 2122 . dia drui , IT i 129.27 . a s. druïd (druíd). drui, IT i 129.17 . n du. da druith , Wb. 30c17 . in da drúith , Ériu iii 140.185 . n p. druïd (druíd). in druid , SR 8339 . draid, PH 7059 . Later druíde ( drúidi, TBC-LL¹ 4545 ), draíde. draigthe, Ériu iii 160 § 13 (B. of Fermoy). v p. drúide, TBC-LL¹ 596 . g p. druäd (druad). d p. druïdib (druídib). drudib, LU 3452 ( SCC § 23 ). draídib. a p. drúide; drúdi, LU 4026 ( SCC § 48 ). In later lang. draoi, pl. draoithe; the older forms, esp. gs. and gp., persist in poetry and are oft. used in juxtaposition with the later, apparently without difference of meaning: na ndruadh . . . na ndraoithe , Keat. Poems 798 , 800 ; druadha ┐ draoithe , O'Rah. xx 5 (1911) . draí m., IGT Decl. § 85 .

(a) In older lit. usually in techn. sense druid: Cathbad d.¤ , TBC-LL¹ 1070 . Cathbadh caomhdhraoi, 5489 (St.). co ndigsed d'acallaim a druad d'iarfaigid fessa ┐ fástini de, 191 . drúidi ┐ fádi ┐ fissidi fer nErend, 4545 . geis don ríg labrad rena druidib, 4725 (cf. TBC-I¹ 2989 , MU² 235 ). Mainchenn druid do Brettnuib, IT iii 240.156 . breitemain ┐ druid (classed as `daernemed' persons), Laws v 90.20 , with gloss .i. doniat in feth fia no in [ḟ]aisdinecht, 27 . a druid fri Lóegaire tichtu Phatraic ní ceiltis, Hy. ii 21 . amail rusgellsad draide ┐ degfāidi, RC xiii 222.10 . rotecht druidhe ┐ tinchitlidi doairchaintis trena ndruidecht, Lat. Lives 2.4 . fri brichtu ban ┐ gobann ┐ druad, Hy. vii 54 ( Thes. ii 357 ). tri druid Dagda, Ériu vii 221.5 . draoi ré hiodhbarta do dhéanamh ┐ ré tuar maitheasa nó uilc don chrích, Keat. ii 5332 (in Christian times replaced by an `anmchara', 5345 ). Distinguished from `corrguinigh', RC xii 90 (the latter bewitched the bodily functions of the hostile warriors, the `druíd' induced natural phenomena). They appear among the damned on Doomsday, SR 8339 . Attrib. g s. and g p.: do thonach drúad-su thy druid's tunic, Trip.² 586 . gaeth druad , Lec. 28b6 ; Leb. Gab.(i) 256.4 . erbe druad, AU 560 (see 1 airbe). bandrúi druidess: Bais bandruadh (one of the `aés síde'), ZCP viii 104.23 . tri ferdruid ┐ tri bandrúid, TBC-LL¹ 2402 = di (leg. tri) drúid ┐ a teóra mná, TBC-I¹ 1767 (LU). bandrai ┐ bancumachtach mē, ZCP xii 252.14 .

(b) magician, wizard or diviner in general, oft. used of equivalent of the druid in non-Celtic peoples. In religious lit. d.¤ corresponds to Lat. magus: dogéna sáibfirtu . . . amal dondrigensat druid triitsom (of Antichrist), Wb. 26a20 . ticdis a ndrúide ┐ a n-óga coisecartha (of heathens), PH 335 . soebforcetul Simóin in druad, 1736 . drai Cruithnech, Lec. 31a7 . seisear demnach druadh (of Picts), Todd Nenn. 144 . da druith aegeptacdi, Wb. 30c17 , cf. SR 3849 . na druidhe egeptaca, Laws i 20.21 Comm. na dráide Indecdai (of the Magi), PH 2838 , cf. 6931 , 7050 . in rétla resna drūithibh | o hiart[h]ur domain, ZCP v 25 § 13 ; Ériu ii 198.20 ; TSh. 7683 . draide farsaide ` magicians of the Pharisees' (rather doctors, wise men ), PH 2256 . faidhis Cublay a draidhe uadha dia fhis in soinmigi no doinmhigi nobhiath dó, Marco P. 58 . Applied by heathens to Christian thaumaturgists: no démnigitís co mba drái Petar, PH 1738 . rocreit don dráid robris ar n-ídlu (of Bartholomew), 2122 . ? In cheville: derb druad, SR 6777 . In good sense: is e mo drai Crist mac De, Misc. Arch. Soc. i 6.2 . is é mo drái ní méra | mac Dé, SG 79.24 . draoi a charmer , Eg. Gl. 369 . guth na ndruagh the voice of the charmers, Psalms lviii 5 . Transf. of a wren (?): drúi donn, K. and H. 26 (for the wren's association with divination see dreän).

Somet. confused with drúth jester: tánic in drúth . . . i n-uch[t] in druad, ZCP iii 218 § 37 . Cf. Metr. Dinds. i 26.178 , where drúithib is coupled with furseoirib in some MSS.; ZCP iii 262.30 : a tri druid (drude, LU 10547 ) dēnmo glām ngēr (leg. druith ?); xiii 350 where gen. Druith Cosalaig, l 3 = in druad , 1.5 .

(c) In mod. lit. esp. poetry usually poet, learned man: primh-drūith ┐ primh-ollamh Connacht, AFM 1067 . Néidhe draoi, Keat. Poems 116 . grianán dáimhe is draoithe, 1483 ; cf. 757 . Ériu iv 56.62 , Content. xxv 6 , O'Rah. xx 5 , Hackett xix 26 .

As n.pr. m. g s. mic Druadh , ITS xv 45.18 = m. Druaidh [Druagh, v.l.], 22.30 . In n.loc.: bellum Ratho in druadh , AU 595 . ? tri Duib Druad, TBC-I¹ 3512 .

Compd. druaghfhile, 3 C 13, 597.14 . fo-ceird in druígoba[e] hUilc hAiche cóic cresa imdegla[e] fair 'the druid-smith' The Heroic Biography of Cormac mac Airt 121.56 .

2 feis(s), fess

Cite this: eDIL s.v. 2 feis(s), fess or dil.ie/21506
Last Revised: 2013

 

Forms: feis, -i, fesi, fesa, feisi, fessa

n ā (?), f. (vn.of foaid spends the night). feis (g s. n p. -i) IGT, Decl. § 14.19 . g s. fesi, Liad. and Cuir. 20 . n p. fesa, O'Curry 805 (< H 3.18, 373a ).

(a) spending the night, sleeping: do ḟeiss (fess v.l.) aidche hi linnib from spending the night in pools Hy ii 27 . As cognate acc. : fiba fess (fes, feis v.l.) moch mairb will soon sleep the sleep of the dead (?) Ériu ii 3.6 . Rarely of beleaguering (cf. forbais) : fiibthir Falchaeo feis, Thurn. Thurn. Zu Ir. Hss. i 54.25 . Cf. cathasach .i. cathíesach .i. feis foite ind oig ina cathgreim co matain, Phil. Soc. Trans. 1859, 179 (< H 3.18, 67 ) = Corm. Y 245 . Esp. of sleeping with another person ; coition: hence espousal: co mbi ferr lais feis la gillib, Laws v 292.23 . toet chucum a ben hinnocht do fes lium, IT i 145.8 . fess la mnai óic, Ériu viii 122.31 . laichess .i. laoch ┐ fess, is din feis foas la laoch, Corm. Y 795 . feis re gach mnaoi, Dán Dé xxiv 3 . ma ro carais, dena f.¤ leis, TBC-LL¹ p. 649 n. 5 (St) = faé leis LL. feis dorinne sé re hÁine, Keat. ii 4373 . ní ba gnáth sósar d'ḟeiss i fiadnaisi ṡinsir it was not customary for the younger to wed before the elder RC xiii 36 w ( LL 294b3 ). do éimghidh S. ┐ M. feis `refused to be espoused' ML 12.28 . an ḟ.¤—fa f.¤ degt[h]oraidh— | dār geined Bē binn, ZCP xiii 18.27 . g s. ar imgabail feisi le hÆnias, Aen. 1666 . eiric imgabala feisi, Laws v 294.25 Comm. coraigecht aenmna re bliadhain dam ... ┐ leth feissi do grēs, Acall. 4955 (`a stipulation that for one year I be thine only wife and after that in perpetuity enjoy a full half of thy conjugal society' SG ii 221 ). rucc leth fesi, a inghen fial, | mo b[h]en-sa isin ail-si tiar my spouse on yonder rock (i.e. the church of Cashel) has claimed half your conjugal rights RC xxxvii 350 § 3 . Fig. of assuming kingship : do rigustar (F.) ... et ar f.¤ d'F. re coiced Connacht doronne a oiti a frithailem ... ┐ is i sin banais rige is oiregdo doronad a Connacht riam, Ann. Conn. 1310 § 7 = ALC i 554 (`after F. had espoused the Province of C.' Cf. Ériu xiv 14 ). Cf. feis .i. druis ut est fuba co fessaib lust O'Dav. 930 . f.¤ leptha (láime, lám-déraigthe) cohabiting ; espousal, wedlock: ro ḟáeidur in lánamain sin ind áidchi sin ar f.¤ leaptha ┐ lámdéirigthi, Acall. 7841 ; 820 . do bhi ar fes (feis) laimhe ┐ leaptha ag an inghin an oidhche sin, RC xxix 134.18 ; 26 . ar feis leaptha, 146.8 . fuair rogha ríoghna ar f.¤ láimhe, Ó Bruad. ii 86 .

(b) by extension accommodation for the night, bed: co f.¤, co n-adogh, co tein, co n-aitreb, Laws iv 20.1 (with gl.: co laigi doib ann, 22.30 ). Of cattle, etc.: ina muca i f.¤ i foil a n-aidche housed (sleeping ?) in a stye 96.25 . deithbir idir f.¤ i fual ┐ f.¤ i f. ; buaile glan hi i f. ┐ buaile salach f.¤ i fual (of a foul cattle-booley and a clean one) v 468.9. Comm .

(c) entertainment for the night, food, supper: f.¤ aidc[h]i .i. de biud, Corm. Y 594 . feis .i. cuiriud ... (.i. i n-aidchi .i. co lind), Laws iii 20.17 . feis .i. i n-aidchi .i. co linn, O'Dav. 854 . feiss i Cruachain do grés dó, TBC-LL¹ 1613 , 2269 ( fes; cuirm, Eg. 209 ). fuaradar feiss na hoidchi sin ac C., Acall. 23 . fogebainn biad ┐ fés aidchi duit, MR 68.13 . meth feise la rig `the failure to supply the feast of a king' Laws i 230.22 = meith feisi rig (atat .iii. fesa do rig a fuirired a faigthe a dligid), O'Curry 805 (< H 3.18, 373a ). Hence food, repast in gen. : dús in fogebtha fri f.¤ | do biud dún ní domelmais, SR 1563 . lubai in talman ... nidad tlaithi dun fri feis, 1571 . ce bú for fess and? ol si. Fonoad col carpait dun and, ol se what was your repast ? LU 10243 . ba greis don deora daighfir | fes a feola, BB 370a31 = a chuit feola, Metr. Dinds. iii 162.12 (feis v.l.). gura féis do faelaib do corp ! (an imprecation) MR 188.20 . ac feis ┐ ac fleduchudh, CCath. 2438 . Here, perhaps : cele fesa, Ériu viii 122.26 . Oft. in connection with díthat (q.v.) : feis, fuiririud, dithit, Laws iii 20.13 . co tormalt feiss ┐ dithait, TBC-LL¹ 637 (go ro loing fes et dithat an laoi St). ni fil feis cen dithit, O'Dav. 854 . ní bí feis cin dithat .i. cen fuighell, O'Curry 1426 (< H 3.18, 640 ). dligmít feis dithat [compd. ?] na haidchi so di, Acall. 18 . f.¤ dithat na haidhche anoct uaimsi duit ... .i. naí mbai fichit ..., 0 522. co rotochaithset a ffes dithett, Hugh Roe 242.30 (f. 64b) ; `Almost certainly a compd,' Plummer, Slips.

(d) In Laws, also used of cattle trespass i.e. trespass by (entering and) lying down (and grazing), see below : is feis cach lige, cach tarraidhe, airlim acht na deilset nach tartaidhe (.i. eiric feisi forru o tarraigter and iatt ina lighe, eric airlime orra acht na ro laigit ann), Laws iv 78.8 (80.8) . a feis dighona feoir ethamain geimreta tar lān-ime `for `feis' trespass in a winter grass field over a full fence' 80.21 Comm . da miach ina feis ┐ miach ina n-airlim two sacks for `feis' trespass in them and one for `airlim' 80.25 Comm . feis lae ┐ feis aidhche `f.¤' trespass by day, by night 80.14 Comm . caīrig imorro, it smachta airlime do suidib, ar ni fil fesa doib `fines for `feis'-trespass' 108.6 . nochon fuil dethbir feisi na airlime a leth re fiach duine-caithi, 84 w Comm . The term bō feise, etc. can hardly mean `cattle-feeding' as it is sometimes rendered in Laws Transl., the alternative rendering `the cows forfeited for feeding', O'Don. Suppl. is more likely (in some instances it probably means cows forfeited for (or who have committed) the trespass of lying-down (implying grazing), cf. ethait ní ina feis ┐ ina n-airlim ┐ noco n-ethait ní ina ruiriudh na ína tairsce `they eat something in their `feis' —trespass' Laws iv 138.10 Comm. fiach feisi geimrid a ruiriud aoidhche in geimrid `fine for winter `feis' —trespass is due for a running-over on a winter's night' ib. 12 ). treisi co ndithmuim cach athgabala na mbo feisi, no co tiagaitt ba fesi ina cenn `every distress for cow-feeding' (?) i 222.26 Comm . ba fesi ... ba dithma, ii 134.17 Comm . fiach fesi cach athgabala `debt for the expense of feeding' (?) i 224.6 Comm . cu n-īcand dech mbu feisi ┐ logh einech, Bürgschaft 66 ("Kühe des Übernachtens"). is ed slan nge[i]ll .i. bai fesi ge[i]ll ..., 78 .

(e) a feast, a festival (oft. of an established and recurring one) : ardsollamain na ngente .i. f.¤ Temra, Lat. Lives 5 = Trip. 40.23 . cena (alias feis) Temhra apud (alias la) Loeghaire AU 454 . feiss Temhra la Diarmaid, 559 . fes Temra cacha samna, LU 4211 . do chaithim fessi Temrach, 4209 . do thomailt fesse T., ZCP iii 4.4 (orig. espousal in these exx. Cf. concluding exx. in section (a) above and see Studies in Early Irish Literature 334 ). f.¤ tigi Oengossa, Ériu vii 220.5 = LL 209b43 . f.¤ tighe Bricrenn (name of a tale, probably = Fled Bricrenn), Anecd. ii 45.2 . coro ḟeram feis trí laa ┐ tri n-aidchi i ndunud G. till we enjoy an entertainment of three days, etc. TFerbe 61 . pl. fessa ┐ fuireca, CRR 9 . a bhfeasa ┐ a bhfulachta, ML 76.12 . fessa (title of a class of tales) LL 189c40 (O'Curry MS. Mat. 588 ). Anecd. ii 45.1 .

(f) exceptionally a stay, sojourn: doronsad f.¤ māir thair, Lec. 553a39 ( ZCP x 166.15 ). Cf. bain-, bran-, tarbfeis s.v. 2 feis(s).

Compds. : cf. f.¤ dithat above also Acall. 5036 ; 5381 ; 7301 .

Cf. dusnic dím feis nErenn fós fess nAlban feiss suadh feiss druadh feiss cerda feiss cuthchoire feiss corrguine feiss sedhguine feiss cech duine bí doní olc ... frim corp ZCP vi 258.19 (Colum Cille's prayer).

Load More Results