Search Results

Your search returned 9 result(s).

airáin

Cite this: eDIL s.v. airáin or dil.ie/1590

n (áin, lit. driving before , see Meyer, RC xxxiii 97 ).

(a) forefront, vanguard: ní dheanuinn uráin ágha / sní imghabhainn urána, Duan. F. i 19.4 . [fear nar] sheacain [uráin] áigh, A. Ó Dálaigh lv 12 . Cf. forbuise cocaidh ┐ errain, ALC i 270.15 . ind ócbud berte innurain nellaig (annurain nellaig, inurain nell-, inurrain nella v.l.), Fianaig. 24.19 `who carry (i.e. lead) the vanguard of the combat', RC xxxiii 98 . adv Adverbial in sense of ahead, in forefront etc. (cf. remáin): dodeochaid trī cōicdaib ōclach riasna slūagaib aurāin co tānic co hA., ZCP viii 309.30 . m'animm la haingliu eráin / nimthair duinebad gelain, LB 242b83 . Perh. also in: conecmaingsem aurain (urain, airain, ærain, v.l.) / ar cenn fri cenn Enair, Fél. Ep. 7 .

(b) refusal (of hospitality) (lit. perh. driving on [a guest to the next house]) (cf. esáin, Críth G. p. 87 ): biathad cen airain neich cen daim techta. ni fuiben enecland arain dar daim techta ar ni heitech do neoch nad o daim techta ci asto i.e. everyone should be fed without refusal when the number of guests is below the proper number. Refusal does not injure honour-price when the number of guests is beyond the proper number, Laws ii 386.y ( Stud. in E. Ir. Law p. 52 ). cach gaire ina cirt . . . .i. na tartar airan fair, Laws iii 36.z Comm.

(c) excess, over-plus: is dilus cin a íc cé beth urain ann, Laws i 278.16 Comm. in urain bes idir da eneclainn na fetheman, 294.y Comm. forcruigh ndaine do biathudh no urain bidh doibh, ii 28.19 Comm. [i]s aire do berur seoit urain ar altrum na hingine, 152.5 Comm. (i.e. more than for a boy). aisec na hurana . . . dilsi na hurana, O'D. 1576 (H. 5.15, 6a). luid fo recht, ard eráil (erain v.l.), Fél. Jan. 1 . erain no erail .i. imforcraid (quoting this passage) ┐ adeir in Muimnech ní fil erain duit, O'Dav. 780 . ní furain damsa mo riar `for me not excessive is my claim', RC xx 52.5 (ACC) (cf. furain .i. iomarcaidh, O'Cl.). In artificial explanations in legal glosses e.g. rath tar airdig .i. tar iaraindig, in imarcraid do berar in rath ar in uraindigh ar in dig urain, Laws ii 262.6 Comm. rath tar airdig .i. cia ernithar imarcrad ratha . . . ar in urain dighe, O'Dav. 979 . dilsi na hurandigi ┐ in rath tar airdig, O'D. 1620 (H. 5.15, 14b). an diupairt .i. a uranepirt, Laws iii 6.29 Comm. diubairt .i. urain eiperta, O'Curry 1755 ( 23 Q 6, 34 ab ). diubartach .i. urain-epertach, Laws i 54.21 Comm.

(d) In sense of heed, attention, salutation see 2 uráin, urán.

ar-gair

Cite this: eDIL s.v. ar-gair or dil.ie/4132
Last Revised: 2013

Forms: aragur, argair, aringair, -urgair, arangairet, aranggairtís, aurgair, airgaired, -airgara, -aridgarad, argerat, ar-gart, argairt, -argart, ararogart, as-rogart, ararograd, arrograd, airgairid, airgarthae, airgaire

v (* air-gair-, Pedersen Vgl. Gr. ii 534 ) Indic. pres. 1 s. aragur (argaire v.l.), Ériu ii 200 § 17 . 3 s. argair, aringair, Ml. 27c21 . -urgair, Laws iv 54.15 . 3 pl. arangairet, Wb. 1d7 . Indic. impf. 3 pl. aranggairtís, LU 1695 . Ipv. 2 s. aurgair, Irish Texts i 16 § 48 . 3 s. airgaired, Tec. Corm. § 2.8 . Subj. pres. 3 s. -airgara, Wb. 2c18 . Subj. impf. 3 s. -aridgarad, Sg. 72b6 . Fut. 3 pl. argerat, Ml. 121b8 . Pret. 3 s. ar-gart, Ml. 55c1 . argairt, Thes. ii 335.2 . -argart, Wb. 31c25 ; Ml. 53d9 . Perf. 3 s. ararogart, Wb. 5c23 . ? With as- for ar-: as-rogart, Metr. Dinds. iv 156.134 . Perf. pass. sg. ararograd, Wb. 3c25 . arrograd, 9b13 .

Later as simple verb airgairid.

Part. airgarthae. Cf. airgart.

Vn. airgaire.

(a) forbids, hinders, prevents: amal arrograd descad fo bairgin i sollumun, Wb. 9b13 . cach réit ararogartsom do nebdénum, Wb. 5c23 . na comaccobor ararograd i rect, 3c25 . ergair do mac, a Ioseph, Ériu xviii 10 § 4 . ailid cac otrus humus(a) . . . aragair eslane `which prevents sickness', BCrólige 45 . arrogart P. ina hindsa-so, Laws v 434.1 (= O'Dav. 128 ). astad caich in[a] sochar . . . argair bailiuth in betha, Laws i 50.30 . aatat a tri . . . aragairet re cuairt duinebad , 28 . in lucht ar ar urguir dliged dul a rathaighis, v 226.35 Comm. as do suide ata `forcongair nad urgair', iv 54.15 . ma urgairter a lecan . . . munar forcongrad ┐ mun[a] urccaire[d], v 194.27 Comm. forcongair a fine ar belaib eclasa nadh urghuir a fhlaith, 342.7 Comm. ? aritgair ní cluass ┐ aicsi, O'Dav. 31 . níram irgaire ar C. do not hinder me, LL 12853 . arogart in séitig orguin P., Trip.² 2713 . co n-aurgairedh in fairrge ┐ ni tuidhcedh tairis, Dinds. 125 ( RC xvi 77 ). cach ní roergair uile everything that he forbade, Metr. Dinds. iii 456.76 . ? ni aurgair feil is firinde, O'Curry 1746 ( 23 Q 6, 32 ) = ni aurgaire feil fiss firinde .i. nocha nurgair a firinne imin mbreithemain fis fo aill na nguai, 432 (H 3.18, 234b).

a.¤ x di y hinders y in the matter of x: cia aridrogart (sic leg., edd.) dím sa do guidi siu `though he had forbidden me to pray to thee', Ml. 132a10 . ni bói ni aridgarad de, Sg. 72b6 . ? argair gnímu de adbsib airbrib aidblib aidbsib (.i. ro ergair . . . in molad, etc. no ro ergart gnimu Dé), LU 770 (ACC). ní argara itid díob `as much as quenches their thirst', Mon. Tall. 147.25 (§ 53) . atá lánamnus aragair in brathair diaraili, O'Dav. 94 .

In sense checks, is a match for: argair fichit fand mo chomraic / lór do tríchait trian mo gaili my weakest fighting is a match for twenty, LU 10273 . argair .c. mo chomairche my protection is a match for a hundred, 10275 . frisin coin móir nád n-árgarad, LU 5703 (= narnargarad, TBC-I¹ 1229 ). nochon etarsa indiu / . . . / loech na hurgarad (sic leg.) Cano, Anecd. i 3. 19 ( SCano 63 ). torc atchiu argair gabair, Auraic. 5230 .

(b) Extended applications: argairt . . . cáercha .i. roingair she herded, Thes. ii 335.2 . is cumma argaire[d] cac mboin `equally he would herd every cow', Dinds. 98 ( RC xvi 49 ). is úar fri cloï ṅgaeíthe / do neoch in-gair (ar-gair v.l.) Bū Aīfe, Fing. R. 127 . rom ergair Findchóem brought me up, LU 10302 . cid . . . / argair cechn-ahél athrial / sair siar, etc. what regulates the direction of every wind(?), SR 7935 . ? ceatharda arudgair in focul is mell-breatha, O'Curry 2360 ( Eg. 88, 28(29)a ). Cf. in-gair.

1 bath

Cite this: eDIL s.v. 1 bath or dil.ie/5490
Last Revised: 2013

Forms: baath, báth, baath

n [o, n.]. Also baath, báth. See GOI § 704 , § 728 (vn. of *ba-, Meyer, Wortk. 182 , a secondary formation based on pret. Ériu xxxiv 117 , GOI § 728 ) death: athabae quasi b.¤ .i. bās, Corm. Y 63 . bōbaith .i. bō-b.¤ ┐ b.¤ bās. Is ē in bōar, 135 . baath, RC xx 170 § 31. dibadh ┐ b.¤ na menn / ba ┐ temel . . . / ag sloinned ega gan feall, Metr. Gl. 3.3 . dibad ┐ b.¤ ┐ baa ┐ bú ┐ cel ┐ bas ┐ macht ┐ ort ┐ teme de nomina mortis, n.2 . b.¤ ┐ ort marbadh fer, 13 § 25. In gl. on re chuairt duinebad: baad eipiltin ar na daini . . . amhuil ro bui in Buide Connaill no in mortlac muintire Partolain .i. amhuil gorta . . . .i. díbadh na ndaine, Laws i 50.16 Comm. co na bi baad d'eipiltin ar na dainib, iii 14.6 Comm. , cf. badad, 12.32 Comm. O'Dav. 136. dosbér uili i mbas i mb.¤ , SR 2431. ro fersat cath . . . / cen b.¤ ar fut na haidche, 3048 . secht n-athni dar Éirinn / bat ile [a] batha, ZCP x 343.18 . tiag-sa for cath cói / mór bas b.¤ dom ré `great will be the end to my life', PRIA xix 538 § 32 ( LU 9956 ). fer líath rogoin rogonar / rodaim do b.¤ co mbi toll death (?), Fianaig. 24.16 . suan re bás bricht-bodba (sic leg.); beg bríga bebsat bi b.¤ midlách, MR 170.8 . destruction: ag cur bháth ar mhór-bhailtibh, GJ iv 15.13 . ? foimned dīgal dōen dognī / inat aingil ita b.¤ (: rath) (aingil a digb., v.l.), ZCP vii 312 § 27.

In compd.: teora blīadna īarum cen meth / hi Cnámross bied ríghbath, ZCP xiii 377.9 .

1 buide

Cite this: eDIL s.v. 1 buide or dil.ie/7347

Forms: buidhe

adj io, iā yellow: b.¤ gl. flauus, Sg. 14a10 . hoc flauum. buidhe , Ir. Gl. 803. buidi no donna gl. c(o)erea pruna, Sg. 61b10 . in chorcur b.¤ (buicle, MS.) ref. to porpora), Tur. 115. mess crāibe b.¤ , ACL iii 238 § 9. le croicinn an ubhaill buidhe, Reg. San. 21.17 . a caisi buidi, Corm. Y 1091 (see cáise). buiden na mbarr ṁbudi, LL 16505 ( RC xlvii 291 ). d'ór buidi, Ir. Review 1912, 248 § 5 . Slicht Libair Budi Slani, LU 3220. [lebor] b.¤ leacain, YBL 6 marg. inf. sean leighedh in lepuir buidhe, Laws ii 132.y Comm. rinn . . . buidhe (of a bird), MacCarthy 136.14 . mís buidhi ` August ', Leb. Cert. 120.11 . see boidmís ? supra. galar buidhe jaundice , O'Gr. Cat. 199.1 (see below).

Freq. in vague sense with bith, etc. ri dorósat bith ṁbuidi, SR 7513. in bith bleidech b.¤ , MR 52.15 . Cf. ríge Breg mbude, LU 3735 ( SCC 33 ). co bráth mb.¤ , Metr. Dinds. iii 318.15 . din Bruig budi brass, LL 29539 ( Ériu vii 223 § 32 , cf. Misc. Hib. 38 ).

Equat. buidithir ór rind a fīaclae, Corm. Y 1059 (91.18) . buididir bronnór, Ériu iv 94 § 13. Compar. budiu na mess cumra a cúl, LL 37758. As subst. (treated as f., SG 21.21 infra) yellowness, yellow hue; a thing characterised by yellow colour: cho buidhi bos, MacCarthy 120.15 . go tainig in buidi tar in gréin, ZCP x 303.6 . Of flowers: barrān budi `die Blüte des Gelbkrauts', Festschr. Stokes 3 § 3 ` buttercup ', Contribb. 287. lir . . . budi for Bregmaig, LL 13954. fo barraib scot is buideí, ZCP xiii 260.2 . samalta leam fri hōrsnāth . . . nō re buidi mbech (of hair) honey (?), pollen (?), TBC-I¹ 2568. an b.¤ a yellow (horse), Celtica ii 54.131 . In n. loc. Buidhi an Bheithe, AFM ii 1000.16 .

Freq. in name of the epidemic called in b.¤ chon(n)aill (second word us. printed with cap. C- as if n. pr., but orig. gs. of condall, see BCC 75 (62.9) cited s. connlach; identified as relapsing fever (with accompanying jaundice) , W. P. MacArthur, Ir. Hist. Stud. vi 173 f . in chron chonaill .i. in b.¤ chonaill, AU i 54.19 = mortalitas magna, 50.22 . Cf. crom (= crón) Connaill .i. plaga magna , Ann. Inisf. 551. Budi Conayll = infirmitas quae yctericia uocatur, V. SS. Hib. ii 113. teidm mór doratad for firu Hérenn .i. in Bude Conaill, Thes. ii 299.1 (Hy. i Pref.). in B.¤ Condaill, 298.19 . in B.¤ Connaill gl. re chuairt duinebad , Laws i 50.18 Comm. do'n Buidhi Connaill, MacCarthy 402.6 . do cur na b.¤ for cúl, SG 21.21 .

Compds. On elision of -e before vowels see IGT Introd. § 94 (which cites budhúaine, bodhabhla, with -gh- for -dh- in MS.). With noun: a buidhedhlaoi, Hackett ix 5 . buideréid . . . mōel a cend uile . . . co mmbī glēlomm i.e. complete baldness, Corm. Y 1091 = buide reid, Corm. 39 (cf. buiderad ?). With adjj. buide-chas, BDD² 1023. buidic[h]orcrai, 1124 . With adj. derived from noun: lāma . . . buidh'-ingnecha, ML² 1594.

duineba, duinebad

Cite this: eDIL s.v. duineba, duinebad or dil.ie/19140
Last Revised: 2019

Forms: duineba, duneba, ndunebai, dui[n]eba, duineba, duinebad, duinebhaith, dunibad, duinebath, dunebadh, duinebaid, duinebaith, duinebad, duinibad

n (duine + 1 bá, 1 bath) n s. duineba, Laws v 450 ; Corm. Y 1233 . duneba, Imr. Brain ii 287.2 (v.l.). d s. iar ndunebai , Laws iv 334.6 Comm. ren dui[n]eba , LB 242b87 (: fuireba). g p. na (nan, v.l.) duineba , Corm. Y 1166 .

More usual form duinebad , -bath; n s. duinebhaith (: uile-maith), AFM ii 600 poem . a s. dunibad, RC xii 422 (LB). duinebaith, Ériu ii 140 § 148 . d s. duinebath, Anecd. i 40.1 . dunebadh (: Muiredhach), AU 911 . g s. duinebaid, Ériu ii 126 § 83 . duinebaith, Corm. s.v. tamhlachta (LB). duinebath, Anecd. i 40.9 . duinebad , Laws i 50.10 . duinibad, LB 259a10 (g p. ?).

Lit. `man-death', hence mortality, destruction of life (esp. caused by disease or epidemic); classed with famine and slaughter as one of the three worst plagues (tedmand) that visit the world, Laws v 450 . cech olc . . . tic isin domun-sa, iter ḟell ┐ duinebad ┐ catha, LB 132a1 . in tredan dognither fri tidecht gennti no dunibad no angcis for doine, RC xii 430 . fri hindarbud plāg ┐ dunibad, 422 . fri tairchetul plāga nā duinebaid for talmain, Ériu ii 126 . dosánic dunebad . . . co n-erblatar uli, Imr. Brain ii 287 . cedna duinibadh tánig a nErinn . . . .i. tāmh muintire Parrthalóin, CS 8 . dunibha mór for dainibh ┐ cethraibh, AU 992 . duinébháith for Gaoidhealaibh, AFM ii 600 . Of destruction or death in general: budh díth ┐ budh duinebádh do chlannaib Néill gan a riar, SG 32 . co roloiscset Cuil R. ┐ co ndernaisit duinebadh ann, AU 1101 (ii 66) . nimtair duinebad gelain death by lightning, LB 242b81 . docher 'sin sechtmadh [cath] | dia tanic a duinebath, Lec. 64a2 . Fig. of a person: bid he in duinebad co nim | int Oed Engach a Cruachuin, Fen. 374 . a Diarmait . . . tair chucund, a duinebad , LL 276b30 ( SG 396 ).

1 fell

Cite this: eDIL s.v. 1 fell or dil.ie/21551

Forms: fiull, fiull, fell, fell, fell, fhill, fill, ḟill, fell, feall, ḟeill, fill, bhfeill, fill, feill, feille, feille, feille, fill, feil—, feilbhearta, feilghníomha, feloig

n o, m. and ā, f. masc. d s. a fiull , AU iii 348 . i fiull AFM iii 6y . iar fell , RC xviii 154.8 . a fell , xvii 403.3 . a s. cen fell , LL 110b27 ; 34a54 . g s. in fhill , Fianaig. 72.3 . fill, RC xvii 285.26 . an ḟill , Hackett xlii 11 . g p. fell, Metr. Dinds. iv 90 . fem. feall f. IGT Decl. § 39 . d s. do ḟeill , LB 38a46 . PH 4192 . i fill , ZCP viii 119x . i bhfeill , Keat. ii 4158 . a s. fill, Rawl. 165a55 (: fīrgrinn). 156b22 (: Ailill). feill, IGT, Decl. ex. 1102 . g s. na feille (filli v.l.) IGT, Decl. ex. 1068 (: fírinde). feille, AU iii 442 . na feille Keat. ii 4062 .

(a) deceit, treachery: f.¤ a verbo fello (= fallo ?) Corm. Y 634 . Equated with comchocur conspiracy clúain, mealltóireacht, Kirk ( Eg. Gl. 143 , 354 ). do ḟeill ┐ fingail PH 4192 . lucht in chogair ┐ in ḟill, Fianaig. 72.3 . cech olc ... itir ḟell ┐ duinebad , LB 132a1 . oc Síd Buidb ná fóelsad fill who would not endure treachery Metr. Dinds. iii 272.39 . Guaire na faemad fill, Rawl. 165a55 . is fírdlighed deit ní fell, IT iii 45 § 66 . cuach d'argut ... cen ḟell ` un-alloyed ' Ériu iv 102 § 43 . do himreadh ort feall, Hackett xlii 5 . With prep. FOR (AR), esp. in phrase do-gní f.¤ for betrays: dia mbad bés damsa f.¤ for echlacha to practise treachery towards couriers TBC-LL¹ 147 . iar f.¤ dona Tuathaib fair after being betrayed by the T. RC xviii 154.8 . feall la D.. for M ... go romarbh ina airiucht, AU 1026 . ni dechaidh a hairi-si fri feall furri do A. she did not perceive that A. was deceiving her Aen. 788 . ag feall ar Finn do Chormac betraying F. to C. CF 64 . feall ar a einech (i.e. betraying one who is under his protection) Laws v 368.8 . munbad fell ar einech damsa drai ... do dichennad, MR 190.8 . feall ar eineach `a breach of hospitality' ITS v 74.28 . feall ar abhaill na haithne to steal from the forbidden tree Dán Dé xxi 17 . ro smuain feall ... do denam air, Fianaig. 70.5 . Iarla L. ... do marbadh ar ndenum feille da muinntir fein air, AU ii 442 . go ndearnadar Clann Ch. feall ar Íoth, Keat. ii 1185 . i fi(u)ll (fell) treacherously: Tadg ... do marbadh do mac A. a fell, RC xvii 403.3 (Tig.). T. ... do marbadh la E. ... a fill, xviii 285.10 . romarbadh m'athair a fell, ZCP vi 277.32 . Donn Sleibe do marbadh ... i fill, AU 1227 . a marbadh le M. ... i feall, 1310 . captin F. ... do marbhadh i ffiull la a muintir fein, AFM vi 1986 . As quasi-vn.: ar fellad (v.l. fiull) d'A. fair, Cog. 46y (47 n. 19) . g s. as attrib. : cen utmaille fill `shifty treachery' Metr. Dinds. iii 270y . crech fill `a treacherous raid' RC xviii 285.26 (Tig.). nipo fócrach fagla fill `it shall not be with proclamation of a treacherous foray' Ériu vii 219 § 2 . fobairt felli, Ann. Conn. 1291 § 7 .

(b) renders homicidium Stapleton's Catechismus p. 82 . Compds. (usually fel—, feil—) : ¤bert a treacherous action, treachery: fer na fillberte, BNnÉ 161.26 . i ndíoghail na feilbheirte dorinneadar ar Íoth, Keat. ii 1190 . pl. feilbhearta gráineamhla, TSh. 5383 . i ndíol na bhfeillbheart do-rinnis ar mh'athair, 9109 . ¤bráge : a pledge given in false homage: felbraighde `deceptive pledges' AU ii 374 . ALC 1291 = felbraigti, Ann. Conn. 1291 § 4 . ¤breth treacherous award: fa ḟeilbhreathaibh eachtrann `treacherous enactments' TD 18.3 . ¤cherdach having (using) treacherous arts; wily: trētūrach ... feilcerdach, ZCP vi 91.3 . ¤chrúaid treacherously stern: Sillan flaith nach felcruaid `evil and cruel' Gorm. Oct. 21 . ¤fer traitor: ni f., Gorm. July 29 . ¤gním a treacherous deed; abomination: pl. feilghníomha deanachta cathrach Ierusalem, TSh. 704 ( Ezekiel ix 4 ). lucht furáilmhe feilgniomh, AFM v 1850 . dīden cōra, cosg feilgnīomh, ZCP ii 350.8 . ¤óclach : foirbhḟir ┐ feall-oglaoich `aged men and recruits' (sham soldiers, shirkers ?) Todd Lect. iv 102.15 ¤óg false virgin: Scoth, Femmor nit feloig (∴ onōir), Gorm. Jan. 18 , where the masc. n p. may be metri gr. ¤rád deceptive speech: in chev. : ni fellrād (: sengbān), BB 52b36 .

gelán

Cite this: eDIL s.v. gelán or dil.ie/25570

n (gel) o, m. brightness, a flash, whiteness: reithes grian ar grís-reannaib ... gealain, MR 112.21 . gelán, or more commonly tene (saiget) geláin (gelán) lightning: in tan tánic saiget gelán do nim chuci, LU 2794 ( PRIA ii 172 ). nimtair duinebad gelain, MS. Mat. 633.23 ( LB 242b83 ). nonanaig ar thenid ṅgellan, Goid. 104.14 = Hy. i 87.24 . díass do marbadh do thenidh gelan, RC xviii 27.21 (Tig.). dofuitt di daigir (.i. teine gelān), ZCP xii 237 § 61 . tene gelain, Aen. 102 = t. gealan, 225 , 729 . AU i 598.9 (an. 1056 ). CS 270.7 . g.¤ na súl the cornea: gl. tunica sclerotica, Ir. Gl. 168 ; 23 K 42 101.3 . ┐ gealan na sul do dul ar claochlod = albumina oculorum, Irish Texts v 64 § 47 . g.¤ uighi the white of an egg, O'Gr. Cat. 225.5 . gealan uighe cerc, Irish Texts v 5.6 . gealan ugh, ib. 76.9 . is inchuir a naimseraib fuara gealan ┐ buidhen, ib. 3 § 3 .

mortlaid

Cite this: eDIL s.v. mortlaid or dil.ie/32595

n ā, f., (< Lat. mortalitāt-) mortality, large number of deaths; a plague or epidemic . nimthair m.¤ nā galar, Hy. vi 12 (glossed .i. quando plurimi pereunt uno morbo ). amhuil ro bui in Buide Connaill no in mortlac muintire Parrtolain, Laws i 50.18 Comm. (explanation of ` duinebad '). gu rus-marbha don mortlaith, MacCarthy 416 § 2 ( BB 50a42 ). m.¤ for míla in mara, LU 835 ( ACC § 60 Comm. ). mortlaith mor ar enlaith, BCC § 78. mortladh mhór ar dhaoinibh ┐ ar c[h]ethraibh, AFM v 1662.14 . don mortladh dar bo hainm an Chron Chonaill, i 186.9 . mor[t]luidh mac Aodha Slaine (= death by plague), TFrag. 64.5 . marbh tra don mortlaid sin .i. don Buidhe Conaill, ib. 10 . pl. mortlaidi mora di dóenib diṅgbatar, ZCP xi 81 § 10b (morlaithi, mortlada v.l.). na mortlaidi is annso cach mbrig, ACL iii 315 § 36 = na morḟlaithe, LB 262a24 . In wider sense of death from any cause: ? din mortlaidh sin, ACL iii 311.9 (B. na f.). léor do ár ┐ do m.¤ , TTr.² 1653 ; cf. 953 , where we should perhaps read mortlaidi (see marclaige s.v. ? martlaige). mortlud .i. luad bāis, Lec. Gl. 93 (etymol. gl.).

1 ré

Cite this: eDIL s.v. 1 ré or dil.ie/34864
Last Revised: 2019

Forms: ré, rae, re, rehe, ré, re, ré, re, rei, rree, rei, réib, rae, reithi, rée, ré

n io, n. and , f. (the orig. gend. seems to have been neut., see Pedersen Vgl. Gr. ii 97 and exx. below). O.I. n s. ind ré , Ml. 133b7 . ind rae , 41a5 , SR 113 . ? re nIuil, BCr. 32b11 ( Thes. ii 18.33 ), see 2 ré. g s. rehe, Wb. 4c11 (the h indicates a disyllable). ree, Tur. 71 ( Thes. i 489 ). na ré , SR 133 ; but: ind re , 2708 (perh. n s.). a s. nach ré , Thes. ii 294.1 ( SP ii 16 ). in re mbic, 9.23 ( Acr. 28a3 ). n p. inna rei , 1.24 ( Acr. 2d1 ). na rree , 12.31 ( BCr. 18c3 ). a p. tri rei , Ml. 90d14 . d p. arnaib réib , Wb. 22a8 .

In Mid.Ir. usually fem.; often spelt rae. Late n p. forms are reithi, H 3.18 p. 160 ( O'Curry 291 ) and na rethend, H 3.18 163 ( O'Curry 297 ). ré (in tṡaeghail) f., IGT Dec. § 98.5 . ré (an duine) f. (n p. rée), § 99 . ? ré m., § 108.5 .

In widest signification a space, interval

(a) generally of time, a period, lapse of time ; often as advbl. acc. ré .i. aimsior, O'Cl. (too wide a definition). nicondrobae som ind rae sin he had not that time , Ml. 41a5 . cia beimmi amin nach ré `though we are always thus,' SP ii 7 ( Thes. ii 294.1 ). in re mbic, gl. paulo ante, Acr. 28a3 . ni rabi uair nā haimser nā re nad ro bai [Dia], Ériu ii 106.5 . cona dernae figild rée mór ria n-ecaib for a long time before his death , Mon. Tall. 34 . batár ré mor dind ló oc imram, RC x 54.8 ( LU 1885 ). co re na mbreou, ZCP viii 103.5 (B. na f.) = co haimsir na naemh, Ériu ii 186.24 . mádh ro cindedh ré fair, ┐ táinic ín re if a period has been fixed and the time has expired , Laws iv 132.11 Comm. re ré na fochraice `before the term of the hire', 134.13 Comm. co tāilgi rē fēithine 'so that she settles a period of calm', QML xiii 14f. and n. 29 . niro chotail C. frisin ré sin during that time , TBC-I¹ 1822 . ri ré cían ┐ ri remes fata for a long time , TBC-LL¹ 4286 . in clu . . . robai form fri re cēn, Aen. 806 (but: fri re cian, 1075 , 1161 ). marbad ríg ré ré before the time , TFerbe 295 . i rré arbia (sic) in time to come , Arch. Hib. ii 50 § 34 ( LL 182a21 ). i n-ecmong na rea-se ┐ na haimsiri, Trip. 174.4 , cf. PH 1475 , 1104 (ree), CCath. 207 (rei). i forcend na rea sin, CCath. 4159 . co tangadar cind re māire, ZCP x 166.16 . pl. tri rei ciana, Ml. 90d14 . nāre .i. [i]na réib bīs .i. in ruidiud tic isin gruaid, Corm. Y 983 (i.e. blushes come by fits and starts?). iar reeib cianaib, 883 ( p. 77.4 ). dolotar . . . riab cianaib iarsna gnimaib-sea, Auraic. 149 = reib, 2452 (YBL). a reib coisicartha at hallowed seasons , H 3.18 p. 220b ( O'Curry 394 ). ríagail réa ro fitir [Día] `the ordering of times', Metr. Dinds. iv 106.70 . Followed by limiting gen.: in re n-aimsire bis eter in da shillaib interval of time , Auraic. 830 (treated as neut.). is i re laithe no bitis isin cess the number of days , O'Mulc. 835 . fri re n-uari, PH 808 . fri re in chorgais during Lent , 4777 . is garit in re comairli legar daib, CCath. 2697 . ba flaith Aed . . . | ré chōic ṁblíadan cethrachat, Arch. Hib. ii 92 § 2 ( LL 185b3 ). fria rae míle bliadhan, Eochairsg. 1. 15 . ré a caithmhe féch an bfuighbe time to eat it , O'Gr. Cat. 442.16 .

In more restricted sense of the time during which a person lives (reigns, etc.): noco trēciub duit frim ré | immain tána bó Cualṅge, TBC-LL¹ 1661 . coro gartigtis a ré that they might cut short his life , 2772 . corub garit a ré ┐ a remess, PH 5116 . ciambad lonnbrass digal Dé | fornn ba comadas fri ar cloenré in retribution for our evil life , SR 3618 . cidh cian cidh gar ar dhá re our two lives , BNnÉ 253.19 . Grigair . . . ab Roma i rē Irua[i]th in the reign of Herod , ZCP viii 114 § 13 . Colaim ō Nēill . . . ro bo maorda a reim rea ré, 303 § 5 . ar tri cuisib nach fuair nech fis a re o Dia (the span of life allotted to him), ZCP vii 301.4 . dogheibhdís na daoine ré fhada fán am soin used to live a long time , Keat. ii 234 . an ré fuair Niúl the length of N.'s life , 243 . ré shíordhaidhe d'fhagháil, TSh. 530 . réaraigh co réibh rofhodaibh aged men of long life , MS. Mat. 555.1 (O'Clery, pref. to L. Gabhála), cf. 572.36 , Hugh Roe 166.22 (f. 44b) . By extension, term (end) of life: Erc, is and tánic a ré, Metr. Dinds. i 46.23 . doghēbh-sa bās . . . i Temraigh ticfa mo ré, ZCP xi 44 § 63 .

(b) space, intervening distance : gl. spatium, Ml. 133b7 . hit é `spatia' na rree fil á terra usque ad xii signa , BCr. 18c3 . inna rei file iter na secht ṅ-airṅdrecha, Acr. 2d1 . ind rae ó hescgu co gréin, SR 113 . mét na ré, ruathar cint, | o thalmain co firmimint, 133 (leg. réë). iar ndliged ree corpda according to the law of corporeal space , PH 3406 . tria rea fata na talman, Anecd. iii 75.17 . coméirgi in mara . . . ina reib úathmara anfóilli expanses , LL 236a45 ( TTr. 1439 ). ónd ríg dorearuasat, Imr. Brain 48 . rig dorearoosat, Death-tales of the Ulster heroes 12 § 3 = dorúasat rea `who has created the heavens' Bergin, Ériu vii 99 .

Compd. re-chuairt duinebad plague cycle , Laws i 50.9 , ZCP xvi 180 (cf. QML xiii 8).