Search Results

Your search returned 7 result(s).

1 aithech,

Cite this: eDIL s.v. 1 aithech, or dil.ie/2605
Last Revised: 2013

Forms: athach, athaig

n o, m. (aithe). See LEIA a.¤ (cóir), athach, eathach (lochdach) m., IGT Decl. § 11 , § 55 . Note however, athaig (g s.): athair, Éigse viii 290 § 12 and n. 0

Lit. rent-payer; vassal, peasant .

(a) In legal contexts used of a particular class of tenant and sometimes to describe the commoner as opposed to the noble. See Críth G. p. 74 ; ZCP xv 245 . ethach .i. quasi aithech .i. doniter a aithe for neach, O'Curry 105 ( H 3.18, 70 ). a.¤ .i. fer braith ut est taidhe cach a.¤ .i. is amail gataide in fer braith nó in fer forinaiter féich, O'Dav. 37 . Cf. táid gach a.¤ | a.¤ gach ainbh, Ériu xiii 20.14 . a.¤ = briuga, Harl. 5280, 53b (Plummer MS. notes). athaigh .i. íocaidhe, O'Cl. flaith ┐ a.¤ `lord and vassal', Thes. ii 238.12 ( Ardm. 17a2 ). fri tige cach na.¤ , Ml. 92d15 . athaig ┐ bachlaich domeled sin uile, SCano 345 . flaith athuigh na bid flaith a athair i.e. a noble whose father was a commoner, `Bauer-Herr', ZCP xv 245 § 4 . ní dlig a.¤ mraich cor[o]p flaith, Críth G. 254 . díre n-aithig honour-price paid by an a., 530 . athich cacha slointe di ṡhund huma anechclann the commoners of every family from here on with their e., Rawl. 118b38 . adnacol do cholaind aithich thuaithe a peasant of the tribe (laity?), RC x 82.12 . soifid roúall . . . i mmaccu a.¤ .i. grád fene no chille, LL 188c1 ( RC xxvi 42.1 ). ait[h]ech cách co hEogan húais, ZCP viii 299 z . ísel cech athech, Tec. Corm. § 15.15 . ó a.¤ co righ, ML² 836 . athig i comairli ríg / mairg tír i tic in scél, Ériu ix 48 § 23 . aondath i n-éadach moghaidh, dá dhath i n-éadach an aithigh, Keat. ii 1918 . aithigh Laighion / siad ós maithibh measfuidhior, LBranach 5776 = DDána 117.16 . gach saoirfhear ann badh aitheach, 72.32 . Prov.: as ait[h]ech cāch gan deōladh no one is so exalted but he can do with assistance(?), ML² 162 .

With qualifying clause, gen., etc. a.¤ ara-threba a deich (so called because his stock is numbered in tens, and represented as standing midway between the ócaire and the bóaire, Críth G. p. 77 ): cateat fodlai bóairech? dá ḟer midboth(a) ┐ óccaire ┐ a.¤ arathreba a deich, 17 . a.¤ arathreba a deich, deichde a búar sidi, 132 . a.¤ baitside (baitsid, baitse), meaning doubtful; is é a.¤ baitside inso dia mbé in[n]a enncai cen gait, cen brait cen guin doíne acht láa catha nó nech toṡaig a chenn fair, Críth G. 142 and n. a.¤ forrtha (fortha), one appointed to take the king's place in legal actions against him, see forrtha.¤ im athechu bunaid (.i. na aithig ḟortha) im athechu cis (.i. na doerchele), Cóic Con. 21 § 14 .

(b) In pejorative sense churl, boor, uncouth person: contall a chenn dind aithiuch labar, Ml. 58c6 . in triar a.¤ . . . ro anacht Cú Ch., BDD² 1287 . robo leanamnach int a.¤ (aidech, LU), TBC-I¹ 1207 . ni thecat da fuapairt / acht [mad] athig mith, TBC-LL¹ 3371 (see meth). is duit dosratsam ┐ ni dont ṡenaithiuch ucat (of Rónán), Fing. R. 67 . ni tú as cóir dia chairigud . . . a.¤ samlut (of Lugaid Mac Con), RC xiii 438 § 9 . bríathra athig churlish words, LU 5450 (TBC). in t-eathach , Acall. 5532 . dias aitheach oc ingairi cairech, YBL 122a2 . cumala ┐ athig na Pers, Alex. 390 . athig ┐ doeraicme, TTr.² 1303 . ar ba haitheach somh a h-ucht treóin `being a plebeian representative of a hero', AFM iii 178.17 . a tigh aithigh ┐ áonmná / caithidh sibh an cáomlá ar cúairt, IGT Decl. ex. 363 .

In phr. a.¤ feda base tree (oppd. to aire feda). Used of letters of the alphabet: athaigh feada, Laws iv 146.19 , 24 . airigh fedha ┐ athaig fedha . . . athaig fedha .i. fern, sail, bethi etc., Auraic. 1151 = aithig, 4249 .

(c) giant, monster: immacomarnaic dó ┐ don scál. tresi cluchi ind athig, LU 8538 ( FB § 39 ). da aitheach forgranna, Aisl. Tond. 98 § 1 . ar neimib a n-arm na n-athach n-uathmar n-agarbh, BB 43b1 . lorg in fhathaigh, Feis Tighe Chonáin 1006 . ris an athach darbh ainm Goliath, TSh. 10937 . combarala dam ┐ dond a.¤ (of the Cyclops), Mer. Uil. 56 . ethach ┐ arderrad ┐ fogmoir, Stair Erc. 1290 . is i in [n]aithir neime .i. in t-a.¤ aingide (of the custodian of the Garden of the Hesperides), 254 . tú an aithir sheang . . . / is ceann aithigh uirrei-se, DDána 50.10

COMPDS. ¤-aicme vassal tribe: seacht n-aitheachaicme robadar isin tir re tiachtain de Uib Eachach, ZCP xiv 44 § 6 . ¤-lus lit. churl's herb (protection against the evil eye ? Celtica xxiv 38 ): righlus ┐ tarblus ┐ a. . . . a. do ghradaibh feine, O'D. 2365 ( Rawl. B. 506, f. 43b ). ¤-matad base dog (term of contempt): ni tocrad dam int aitheachmattud [do] gleid (glieid, LU) frisin coin moir, TBC-I¹ 1228 . aithechmadad druthsotal, 1594 . ciarso dúal don athiuch-matud saigid forsin árchoin, TBC-LL¹ 1935 . ¤-phort rent-paying town: trí aithechpuirt (.i. bailte bodaich) Hérenn: Clúain Iraird, Glenn Dá Locha, Lugbad, Triads 33 and note p. 36.

¤-thúath subject people (see Mac Neill, Early Irish Population-Groups, PRIA xxix (C) 59 - 114 , O'Rahilly, EIHM p. 154 ff. ): ro díbdáit uili cland Ugaine Máir la athechthúathaib Herend . . . ┐ ro gabsat athechthuatha Herend flathemnas Temrach, LL 7308 . ba di athechthuathaib Herend dó, 14616 . na haitheachthúatha ┐ Cinél Conaill . . . ag argain an bhaile, Ériu v 76.16 . le daorchlannaibh nó lé hathachthuathaibh Éireann, Keat. ii 3702 . annam lib athechthuatha do tháinsemad bartrenfer, LL 238b25 ( TTr. 1617 ).

See next.

Doimlén

Cite this: eDIL s.v. Doimlén or dil.ie/17850

Forms: doimlén

pn epithet of Eochaid son of Cairbre Lifechair and father of the three Collas: Eochaid Domlén .i. [rodam-]ar lén gin ní d'innsaigi d'Eirinn. No Eochaid Domplen .i. domus (.i. tech) plena (.i. do giallaibh) . . . aigi, Cóir Anm. 141 . Eochaid Domplen, Rawl. 124a53 . rogegain Eochaid Dumplīan (: ngīall), ZCP viii 118 § 21 . Eochaid Doimlēn (: sēn), Lec. 442b27 . g s. Eocho mac Echach doimlén , SG 359.29 . síol nEchach dhoimleoin (: dtreoir), O'Gr. Cat. 408.12 . righraid clainne Echach . . . Domblen, Todd Nenn. 254.247 . mic Eathach Doimhlén, ITS xv 66.27 (Keat. iv). With metathesis Eochaid Doimnell, Lec. 607a48 . dar sil Eachach Doimnell (: saimnēll), 607b39 (= Domleuin, BB 45a13 ). Note also: deg meic Maine Bresail Fiachraig . . . Domlen diles, Todd Nenn. 256.254 .

2 imlech

Cite this: eDIL s.v. 2 imlech or dil.ie/27612

Forms: Imlighe

n (Imleach f., IGT Decl. § 12 ). In n.l. g s. rí Imlighe na n-ochd ccath | co port inghine Eathach , IGT Decl. ex. 574. fianna Meilgi Imlige `the warriors of Meilge of Imlech,' Metr. Dinds. ii 66.24 .

scem

Cite this: eDIL s.v. scem or dil.ie/36404

n [orig. n., later f.?] bark, yelp, cry : is mer in s.¤ chind chon dobeir in t-eathach ar ḟiannaib Eirenn, Acall. 5531 . Of a horse: Gob na Sgéal sgeamh sholamh, DDána 98.37 . Fig.: fa s.¤ ngle (: sel) `it was an open reproach', Metr. Dinds. iii 354.87 . In name of a metre: sceam scailte so, IT iii 100.10 .

Compd. ? ¤goithnech: go mbí teannáil...an toirn teinntidhe sin...'na sgeimheal sgeamhghoithneach 'na dtimcheall, TSh. 6701 .

tochell

Cite this: eDIL s.v. tochell or dil.ie/41076
Last Revised: 2019

n (-ó- ?) o, n. (but cf. ní biur do thochaill, Fraech 122 ; cia toichill berae, TBC-I¹ 961 ; decl. perh. influenced by fidchell.) stake (in game of fidchell), usually in phr. berid X t.¤ Y X wins Y's stake, defeats him: madh tú beras mo thoceall (tóchell, LU), Ériu xii 174.24 . berar tochell M., 29 . berar tochell nEchada an lá sin. `Rucais mó tochell,' for Eochaid, 180.3 . damair a thoceall fo chédóir `he yielded his stake,' 182.6 . is [s]ainmuinter cach la fechtus bēus beiess a tochell, Corm. Y 607 . go rocurit fidhcelda na Temrach dia saigidh-sium ┐ gou rug-som a toichell, RC xii 78 § 69 . Hence: toichill .i. buaidh, ut est, rucadh toichill Eathach an lá sin, O'Curry 1482 ( H 3.18, 661 ). toichioll .i. buaidh, O'Cl.

túaiscertach

Cite this: eDIL s.v. túaiscertach or dil.ie/42184

Forms: tuascerddacha, iarthuaiscerddach

adj o, ā (túaiscert) northern (occas. also left-hand) : tuascerddacha gl. (a meredianis plagis ad) boreales, BCr. 33c1 . iarthuaiscerddach gl. ethesiarum, 37b5 . isind oxil ochtarthuaiscerdig ... a nichtarthuaiscerdach `in the left upper angle ... the left lower (of the cross), Thes. ii 255.9 , 10 . i n-ulinn airthirthuaiscertaig na Déisi deiscirt, Trip.² 2329 . barsan leith túascertach (of a ford), TBC-LL¹ 3388 . i n-insib tuascertachaib in domain, LL 9a1 . don fhir thuaiscertach ... is a tricha cet to the man in the north of the cantred, ZCP viii 541.26 . for sliss tuaiscertach slebe Sióin, PH 4447 . comaidim na Sceithia tuaiscertaigi, TTebe 4770 . in trian tuaisgceartach indsi Breatan, Todd Nenn. 40.z . fis in mesraighthi tuaiscertaigh, CCath. 41 . an leth tuaiscertach do Triun mhór Arda Macha, AFM ii 1090.20 . fear ... tuaiscertach a tuaiscert catha ... C., MR 152.5 . a theagasc don ealbha thuaisceartaigh `to the flock on the left' (`the wicked viz. the goats as opposed to the sheep,' note), Ó Bruad. iii 174.15 .

As subst. o, m. a northerner: madh i mbethaidh mic Eathach, | dom hisadh an tuaiscertach, AFM i 230.4 . re freagarthaib ... in tuaiscertaig, MR 158.8 . morslúaiged tuaiscert(er)ach `a great hosting of northerners,' RC xii 350 § 44.

úa, óa, ó

Cite this: eDIL s.v. úa, óa, ó or dil.ie/42573
Last Revised: 2019

Forms: hau, haue, hauc, hua, hú, úa, óa, hūä, ua, au, aua, hue, hUae, O, hoa, hUa, ua, Ua, , Oa, U, ua, húa, ūë, haui, hu, hú, ú, o, hai, hui, hua, uí, ūï, au, hoi, hui, Í, u, huu, h, uu, Oa, Ó, Ua, hU, U, ua, Ú, Ó, ua, Ó, háu, aui, Ui, Huí, Uí, U, Oi, hu, Ui, Í, hue, Ú, Húu, Úa, Á, hÚ, auu, u, hU, Ou, U, h-Ua, U, Hua, Óe, Óe, Óa, O, Oa, , hUe, huae, huae, u, hU, ó, aui, Uíb, Uib, hUíb, I, uaib, auib, Oai, uib, Oib, hUib, auae, ua, ua, huae, aeu, úa, úa, haue, U, Ui, Uí, Huí, Huí, Ui, Uí, Huí, Ui, auu, Aú, Uu, Úu, Úu, Úu, hÚ, Úu, Úa, Húu, Úu, Ua, Ua, Ua, Óa, Ua, Hua, Úa, Úa, Óa, Óa, Óe, Úa, Óe, nhUib, Huib, nUib, nUib, Uib, nOib, Ib, Uíb, Uib, hUíb, Uíb, .h., O, hU, Ó, Ó, Ó, Í, Ó, Ú, Ó, Ú

n (earlier aue) io, m. (somet. f. see IGT, Decl. § 98 and exx. below):

n s. hau, Sg. 29a10 . haue (hua, hoa, hue, v.l.), Fél. Feb. 8 . hauc (hua, ua, huae, v.l.), ib. Apr. 11 . hua, SR 2754 . 3866 . hú, Trip.² 958 . úa, 2522 . óa, 2533 . hūä, Hail Brigit, § 6 , § 22 . ua, Laws ii 330.16 Comm. PH 4298 . au, AU 646 . aua, 744 . hue, 780 . hUae, 767 . O, 762 . hoa, 795 . hUa, 617 . ua h-, 919 . Ua, TD 34.30 . , TD 34.1 .

a s. Oa (eclip.), AU 948 . (for) U , 1024 . v s m. a ua , TD 22a14 . v s f. a húa , SR 6006 . a ūë , Hail Brigit § 26 (where ūë is a disyllable).

g s. haui (hui, hoe v.l.), Fél. May 16 . hu, SR 3006 , 3110 . hú, Three Historical Poems 202 q. 38a; 206 q. 50b . ú, LL 1403, 17349 . o, Trip.² 3058 . hai, Laws v 512.2 . hui, i 182.26 Comm. hua, ib. 156.29 . uí, LL 147a4 . ūï, Bruchst. i 53 § 117 . au, AU 706 . hoi, 675 . hui, 653 . Í (asp.), TD 28.40 .

d s. u, Laws i 274.10 Comm. (dia) huu , BB 440a21 . h, AU 617 . uu, 810 . Oa, 912 . Ó (asp.), 1038 . Ua, 1012 . hU, 1039 . U, 1053 . ua, TD 6.3 . Ú (asp.), 15.44 . Ó (asp.), 17.30 . ua (eclip.), 21.28 . Ó (eclip.), 31.12 .

n p. háu, Sg. 30b12 . aui, ib. Ui, Trip.² 2117 . Huí, 2147 . Uí (asp.), 2336 . U, Laws v 218.30 Comm. Oi, AU 840 . hu, 769 . Ui, 1037 . Í (asp.), TD 16.52 . (ind) hue , Auraic. 5146 (LL). uea, 5151 .

a p. Ú, Trip.² 2156 , 2205 etc. Húu, 1185 . Úa, 2379 . Á, 1540 . (la) hÚ , 716 . auu, Thes. ii 241.6 (Arm.). auu, AU 742 . u, 589 . hU, 666 . Ou, 849 . U, 743 . (la) h-Ua , 811 .

g p. U, Trip.² 2025 . Hua (eclip.), 2178 . Óe, 2125 . Óe (eclip.), 1915 . Óa (eclip.), 2211 . 1091 . O, AU 740 . Oa n-, 794 . , 881 . hUe, 771 . huae n-, 648 . huae, 646 . u, 644 . hU, 736 . ó (eclip.), TD 8.16 .

d p. aui, Sg. 28a20 . Uíb, Trip.² 2191 . Uib, 2202 . hUíb, 2272 . I, Laws v 264y . uaib, PH 4246.4249 . auib, AU 756 . Oai, 789 . uib, 562 . Oib, 819 . hUib, 913 .

n du. da auae , AU 743 . da ua , 780 . a du. da ua , 776 , da huae , 817 . g du. da aeu , 571 .

A grandson : úa m., IGT, Decl. § 108 . ūa .i. oo ē oldās in mac ┐ in t-athair, ar is tōisechu mac et athair oldās úa, Corm. Y 1277 . haue (gl. nepos), Sg. 29a10 . háui ... aui, 30b12 . do maccaib ┐ auib, 28a20 . haue (hua, ua, huae, v.l.) ... | do Dunlang, Fél. Apr. 11 . m'athair ba húa do Abrám, SR 3302 . Sennar mac Sem ... | hua do Noe mac Lamiach, 2754 . hua Iobe ... | dorinnscan bathis, 7497 . dá mac dec sin ... | Iacoib hui Abaráim, 3006 . Cf. 3110 . gabais hÉrinn hūäe Luirc, Hail Brigit § 6 . hūäe hūäe, ib. § 22 . Dungalach mac Faelgusa | úa Nad Froích fír, Trip.² 2522 = Trip. 214.3 . bá húa Coirpri mallachtai baí inna brú, 958 = Trip. 86.25 . Soergus óa Mail E., 2533 . athair ┐ mac ┐ ua, Laws i 214.5 Comm. mac flatha, ┐ ua araile, ii 330.16 Comm. is anad a mic ┐ a hui for treisi, i 182.26 Comm. im cinaid ... do huai, ib. 156.29 . ni hicca cinaid a mic, nach a hai, v 512.2 . cethruime eneclainne i n-ua, i 274.10 Comm. curub si bes for a mac ┐ for a ua dogres, v 292.3 Comm. ni ren int athair ni sech macu, sech ua grandsons , iv 286.8 . beit a macc ┐ a ua i n-a chomorbus, PH 4298 . millid [flaithius] im a maccaib ┐ im a uaib dia essi, 4246 . bruidhean núa gá dénaimh dhó | méraidh dá úa is dá íarmó, IGT, Decl. ex. 1800 .

A granddaughter : úa f., IGT, Decl. § 98 . cid daas in chaillech ? ól P. ... óa dam-sa sin, ól ind oclach, Trip.² 267 = Trip. 28.19 . ua da hathair, RC xii 237.6 ( LL 136b ). ua do Candí ingen Berrsan, BB 230b21 (YBL however has: is uad Coindi). Derb-áil deg-úa Áeda Oirdnidi, RC xlvii 311 ( LL 141a1 ). Dub Daire úa Tigernaig, Mórthimch. Erenn § 56 (ed. Hogan) . v s. a ūë Bresail maic Dēin, slán seiss, a Brigit co mbūaid !, Hail Brigit § 26 (ūë is a disyllable here. See Wortk. 124 ). a Míchol mer ... | a húa engach Athemas, SR 6006 .

Of a swarm of bees: in baili a nabair 'secht saithe' tall is amlaid rosoich: cetsaithi ┐ a mac ┐ a ua 'the place where it says 'seven swarms' above, it extends thus: the first swarm and its 'son' (i.e. secondary swarm) and its 'grandson' (i.e. tertiary swarm)', Bechbretha 184 (c) ​​​​​.

a male descendant : haue (v.l. hua, hoa, hue) án ind ecis, Fél. Feb. 8 . féil án haui (v.l. hui, hoe) Súanaig, ib. May 16 . haue deochain Odissi (hóa v.l.), Hy. ii 4 . aue Muiredaich ... | ... | aue ..., Thes. ii 295 10 - 11 . Adamnán óa Tínni, Trip.² 3059 = Trip. 256.12 . Ultan mac oí Chonchobair, ib. 3058 = Trip. 256.12 .

a female descendant : banua Í Ruairc bhuig bhronntaigh, | deaghua Í Néill is Í Bhriain Bhreagh 'descendant of lavish, generous Ó Ruairc, this goodly descendant of Ó Néill and of Ó Briain of Breagha', O'Hara 286 § 6​​​ .

a spiritual descendant , e.g. a man ordained by Patrick is P.'s úa : bid limm, ol Pátraic, cena .i. úa dam-sa ┐ duit-siu bías and .i. epscop Coirpre, Trip.² 1942 = Trip. 166.18 . Patraic dano dorat grada for epscop Brugach, conid úa do Patraic asin dúal sin, ib. 1946 = Trip. 166.24 .

In the phr.: gusin nomad nó as far as the 9th generation (see 4 nó): itir clainn ┐ geinelach | cusin nómad n-ó, O'Dav. 547 = gusin nomad no, ACL iii 315 n. 21. 4 .

pn In the formation of sept-names the plural of úa is found folld. by the gen. of the eponym, e.g. Ui Néill, Ui Fidgente. Accord. to Professor Mac Neill these belong to a later fashion of nomenclature than collective-names (see McNeill Pop.-Groups p. 82 seq.). `In the genealogies, but not in general usage, there is a partial revival of sept-names in Ui, probably in the eleventh century, perhaps due to professional familiarity with the early nomenclature.' The eponym can be feminine. e.g. Ui Bairrche, Ui Brigte. Professor MacNeill knows no instance of a sept-name derived from a female ancestor within the documentary period. He thinks that the feminine sept-eponyms had a religious, not a genealogical, import. The follg. exx. are illustrative merely: n p. U Barrche (Oe Barche, v.l.), Thes. ii 307.4 (Fiacc's Hymn). Ui Failge, ib. 344.36-7 (Broccán's Hymn). Uí Chúanach, Trip.² 2336 . Huí Failán ┐ Huí Duib Dáre, Trip.² 2787 = Trip. 234.28 . Ui Tarrorrae, Trip.² 2117 = Trip. 180.21 . Uí Lilaig, Trip.² 2144 = Trip. 182.22 . cf.= Huí Lilaig, Trip.² 2147 . amail atait Ui Ceindselaig, Laws v 218.30 Comm. a p. la auu censelich, Ardm. 11 ( Thes. ii 241.6 ). la Aú Amalgada, Trip.² 1540 . fri Uu Ailello, 1051 . la Úu Censélaig, 2220 , 2260 . la Úu Cremthain, 2251 . la Úu Cúanach, 2320 . la hÚ Dortháin, 716 . for Úu Hercán, 2205 . cu Úa Fidgente, 2379 . itir Húu Mane, 1185 . Úu Néill, 3013 . coro bendach Firu Cúle .i. Úu Segain, 2156 . g p. (i ndesciurt) Ua Censelaig, Thes. ii 341.35 (do rig) Ua Culduib, 347.35 cf. 37 . i crich Ua Néill, 329.38 . Ua Briuin, Trip.² 2025 . Óa nAilello, 1091 . Ua Cremthaind, 2039 . Hua nGarrchon, 2178 . Úa Lilaig, 2151 . Úa Méith, 2114 . 2129 . Óa nErecán, 2211 . Óa Fiachrach, 1597 . Óe Méith, 2125 . Úa Folgi, 2574 . Óe nDarca Chéin, 1915 . d p. hi nhUib Amalgada, Thes. ii 313.46 . a Huib Briuin, ib. 334.39 . i nUib Failge, 329.36 . Cf. 336.42 ; 338.28 . i nUib Garchon, 312.37 . d'Uib Lescain doib, 343.26 . i nOib Muredaig, 342.20 . i n-Ib Conaill Gabra, Laws v 264 y . do Uíb Garrchon, Trip.² 2191 . di Uib Hercán, 2202 . for hUíb Censélaig, 2272 . di Uíb Bresail, 2782 . In Classical Irish, petrified d p. is used for n p., a p. and g p. of sept and territorial names: Foráois na horcra Íbh Eathach , Bardic Miscellany 248 . do loisg tú ... Íbh Ethach, Ériu lxiii 122 . feólfhuil uíbh Néill, Éigse xiii 218 § 29 .

Surnames in Ua commence to be used in the 10th century: Comaltan H. Cleirigh, AU 980.6 .

pn In surname (used as title): .h. Ciardai, AU i 470 z (an. 953) . O Ruairc, ib. 470 y (an. 953) cf. an. 964. o hU Ruairc, ib. 506.1 (an. 998) . n s. Ó Néill, TD 7.6 etc. Aodh ... do ghabháil ríghe ... bliadhain is fiche ina Thigherna, ina Ó Néill, agus secht mbliadhna 'na iarla tar éis Ó Néill do ghairm de, L. Cl. A. B. 38.9 - 10 . Máire, inghean Chuinn Uí Néill dar goireadh Ó Néill i nÉirinn, 53.29 . Cf. 35 . Ó Doma Í Dhomhnaillhnaill, ib. 41.26 . Ó Súillemháin, 39.20 . v s. a Í Dhomhnaill, TD 2.34 . a s. dlighidh ... Ó Néill do chonnmháil an fad as áil leis, L. Cl. A. B. 43.26 . g s. Tighearnus Uí Néill ar Chóigeadh Uladh, 41.2 . gnúis ... Í Néill, TD 7.43 . file Í Dhomhnaill, 3.10 . d s. d'Ó Néill, 8.19 . d'Ú Néill, ib. 36 . d'Ó Dhomhnuill, 15.6 . d'Ú Chonchobhair, ib. 44 . Diarmaid ... 'na Ua Conchubhair nDonn, L. Cl. A. B. 2.16 . Tadhg Óg ... ina Ua Conchubhair Ruadh, ib. 18 .