v (glé). Trans. & Intrans.
(a) Trans.
makes clear, purifies
(in phys. sense and fig.): cruth ron-glea a form that may purify
us,
Fél. Jan. 5
. gleam ar les ria n-aidche let us make our
lights clear...,
Auraic. 5097
. ocht n-airic[h] go ngolaige |
rongléat go grīan may they make clear to us to the depths,
ZCP vi 271 § 1
. srotha ionnallta an iomais | do ghlé mé
m'oige eisdibh `I purified my poetic learning in them,'
Content. xxii § 17 n.
adorns (?):
Āed ... co ngelblaid glinn
glēthe rann,
Bruchst. § 127
(
AFM i 252.11 [an. 1004]).
(b) Intrans.
clears up, becomes clear or bright:
o roglé an lá cona lanṡoilsi,
Hugh Roe § 41 (21b)
. Fig. an gartoirear far ghlé Conn `... where Conn was made famous,'
Studies 1919, 258 § 17
.
co ro gle (sic leg.) itir maithre ocus
aithre,
Laws i 192.14
=
co roglea,
O'Curry 800
ro (
H 3.18, p. 371b
).
bá-sa ... i n-imṡnim mor ... co ro glé dam till I made up my
mind (lit. till it became clear to me),
IT i 98.16
. ? To this:
gle
.i. tife nó toingfe ut est gle fo erc n-ebron
,
O'Dav. 1026
;
cf.
no. 773
and
O'Mulc. 635.
(c) Trans. in fig. sense:
clears up, decides (a question,
dispute, etc.): co ro gleus an comtapairt sen till I had cleared
up that doubt,
IT i 98.16 n
.
coroglethe a mbrethugud,
LU 8472
(
FB 33
);
8751
(
FB 56
). gleithir eturru a settlement is made between them,
LL 118a4
.
o rogléset ... a córu,
TTr.² 1827
. rogle sen in curadhmir do Coin C. he adjudged
... to C.,
Dinds. 106
.
Isaac fri dead n-aissi | glead gnima
glangaisse,
SR 2830
.
an idh sin Morainn nó ghléedh fírinne
do chách,
Cóir Anm. 107
.
glefid dia edruind,
Ériu v 236.59
.
dia nglēifidher cech caingen when every question will be
solved,
iii 29 § 4
. ní gleter dala lasna Déisi acht ind aidchi
matters are not decided ...,
Trip. i 208.23
=
lvi 23
. gleithe[r]
ria cach she is settled with before everyone,
Laws i 138.20
Comm.
fiadain ... .i. glees a n-imresain,
ii 332.29 Comm.
ní rogleithi gubretha,
O'D. 535
(
H 3.17, c.432
).
co rogleiter
(.i. co rodeili[g]ter)...,
O'Curry 374
(
H 3.18, 208a
).
is and
gléther cert ime,
O'D. 1653
(
H 5.15, 22b
). ara glethea cath
Almain when the battle of A. was decided ?
TFrag. 48.14
.
Of computations:
deich cunia co leir cia gléis...,
SR 766
.
léir rothuirmisemar ar crónic | cia noṅgléëd (sic leg.),
Todd Nenn. 268.328
(
LL 135a23
).
cea noglea,
250.216
(
LL 134b
18
). Of the Annalist Flann: ro glé tre a gním a guth | ré
cach ríg do réidiugud `dessen Stimme hat durch ihre Tat es zu
Stande gebracht,'
ZCP x 271 V
.
(d)
concludes, finishes up, is done with:
o ro glé ... a
scrútan uli inna menmain,
LU 8108
(
FB 8
).
o roglé a toisc,
RC v 203 § 27
. o rogleset in les frisa tancatar when they had
completed the work ...,
Lism. L. 2030
. innisidh M. do uile
mar do ghlé isin Róimh how he had completed his affairs (?),
SG 32.18
. go ro gle dó a caithim uile till he had eaten it all up,
BNnÉ 300 § 3
. Cf.
Fél. 92.40
.
o roglé dó indred ind
ídhailtaighe,
TTr.² 506
. co ro glea dó a foropoir indhí sin
till that man's special business be finished,
Mon. Tall. § 16
. is
buide lem ronglēos I have done with it,
Otia i 126.20
.