Search Results

Your search returned 27 result(s).

1 ail

Cite this: eDIL s.v. 1 ail or dil.ie/954
Last Revised: 2019

 

Forms: oil, oili

n i and k, f. (See GOI § 320 and ZCP xvi p. 183 ). oil f. (g s. and n p. oili), IGT Decl. § 14 .

(a) boulder, rock: cid armbad spiritalis ind a.¤ . . . isi ede ind a.¤ rúnde, Wb. 11a19 . asind a.¤ `out of the rock', Ml. 93b9 . in lind . . ./ do ḟuc doib asind ailig (: maig), SR 4068 . dind a.¤ tuargabad asin tiprait, Trip.² 1067 . co mmemaid a chenn frisin n-ailich, 1507 . cobsaide ailech `firmness of rock', Thes. ii 356.4 . a.¤ (.i. cloch) trom, LU 9949 . petra lasin Laitneoir, a.¤ lasin nGaedel, Auraic. 1087 . dobertha ailge arda foa doitib, RC xii 434 § 37 . mo shuidiugad amal cech nailig ele isin múr clochisea, LB 157b8 . bás Mongāin . . . don a.¤ doteilcc Artūir air, ZCP vi 269 § 7 . enghuba esa ra ha.¤ , SG 366.25 . do bhí an oil ar muin Mhuire / far loigh tuir na trócaire (of the stone at the mouth of Christ's tomb), DDána 20.42 . atā foillicht a choss issin ailigh, Fl. Earls 208.22 . a.¤ .i. cloch, O'Cl. a.¤ áobhta .i. ail aithbhe .i. cloch frith ar tráigh, ib. With defining gen.: a.¤ chloiche large stone: ro bai a.¤ chloche ar a cind, IT i 82.2 . trascraid . . . oilche cloch forru, Aen. 2209 . darsin oilig cloiche, LB 126b23 . a.¤ adartha see 1 adrad. Fig. a a.¤ na sonairte (in a litany to the Trinity), Hib. Min. 43.12 . uathmar a.¤ (of God), SR 4773 . Of persons: ind a.¤ bratha . . . in t-occlaech ard allata, CCath. 2917 . in a.¤ mbratha nach fuilget nerta trenmiled, BB 419b16 . a.¤ cothaighthe gacha comlainn, AFM v 1340.17 . a.¤ ollaman a firmly established teacher, ZCP iv 237.27 . a.¤ firindi, Anecd. ii 8.24 ( Airne F. 272 ). ? Moisi mo cech n-a.¤ / i toisigecht in popail, SR 4451 . Aron ba amru cech n-a.¤ , 4513 .

In n.loc.: Colmán Alo, Thes. ii 269.41 (Ardm.) aduersum Coirthech regem Aloo C. king of Ail (Clúade), 271.33 . See also Hog. Onom.

Compd. ¤-bla stone boundary-mark, Laws iv 142.16 .

(b) grave-stone (cf. 3 oil): cu fil a ailcha imbi, Fianaig. 38.12 . cid glic fri ailchi uara `though he be cunning at carving cold stones', Fél. 188.9 . oil adhmaid a stone of remembrance, Ériu x 80 § 42 . beim fri ailchi aicetail .i. co mbi aicetul anma in fir nod cren accomul noguim .i. ogum na creca do beth illic firt, O'Curry 484 ( H 3.18, 251 ). iomdha oil úir san eing-se, DDána 92.2 . ail leachta grave-stone , Laws iv 142.17 Comm.

(c) monument, memorial(?) (cf. ailad?): forácaib ailgi ┐ airisni da márgnímaib, LL 221a33 ( TTr. 299 ). rolín in domun uili d'algib a nirt ┐ a níachais, 222a46 (ib. 380). d'ailgib ┐ d'air[is]nib a nirt, 225b45 (635). ailche ┐ airise a gnim, BB 414b45 . dia ailgib ┐ día gaiscedhaib, TTr.² 1501 .

(d) foundation, basis (of law, etc.): ar it é trénailig (trenailche, trenailce, MSS) in sin frisa n-astaiter bretha in betho, QML xiii 4 § 1 . is and do-n-icfad na duba digeanna cen a.¤ cen fasach `without foundation without precedent', Laws v 480.20 . co nailchib roscud ┐ fasach ┐ testemuin, O'D. 2211 (Nero A vii 145b). breth cen ailig, Triads 244 .i. gan hailche 'na timchioll, .i. rosg ┐ fasach, p. 43 . Sencha . . . ni conberedh breth ngua gin teora ailche astudha cacha bretha, Laws i 24.23 . sruth do aill . . . do foxla ailche . . . imtha samlaidh in fer samailter fris; baidhidh droch leighniudha fortabhraidsi co nailchib testemna ┐ cedfaidhi, iv 356.12 . ni íadat iubaili for étechti a.¤ , LU 3473 `prescriptive periods should not close upon a foundation of illegality', SCC p. 34 . is ae fo a.¤ .i. iubaile tsaorratha inso, Laws ii 198.2 Comm. ?laighidh a.¤ for naesaib, iii 220.21, 24 , 226.21 . a.¤ .i. dliged no briathra, O'Dav. 631 . a.¤ .i. dliged (B. na f.), ZCP v 486 § 6 . a.¤ (also ailech) anscui(ch) the lit. immoveable rock i.e. unshakeable testimony: for-toing a.¤ anscuichthe lais (.i. for-toing airdi no aimseir . . . no laid no litteir . . . it hē mairb in sin fortongat for biu, nī fortongar cenaib) an immoveable rock testifies along with him (i.e. a sign or time . . . or a lay or letter . . ., those are the dead that testify against the living, without them there is no over-ruling testimony) ZCP xv 361 § 46 (xvi 228) . feitheam for-toing fir fri hailche andscuithe, O'Curry 1890 ( 23 P 3, 22 ). it he a secht in sin con-osnat cach n-imt[h]aithbech: fiadnaisi inraici, ailig anscui[ch]thi . . ., Bürgschaft 21 § 62 . tri filidecht techtai, tri ailge anscuichthi, tri airmitin sen, ZCP xii 363.35 . ni ruc C. breth riam cen teora ailig ancsui[ch]thi breth occa .i. ailig aicnid gaisi etc., CF 73.4 ( SG 89.30 ). ?do fuair . . . a liomhdha (= líomhadh?) an algaibh `in the noble arts', Oss. v 146.5 . See also under 1 all

Cf. 1 ailech.

airdircach

Cite this: eDIL s.v. airdircach or dil.ie/1843

 

adj = airdirc: do'n eing éignigh oirdiorcaig ` superlative ', O'Gr. Cat. 459.9 . As subst.: fear cothuigthe clú Bhanbha / oirdhearcach na hathardha, Hackett liii 38 .

2 as

Cite this: eDIL s.v. 2 as or dil.ie/4359

 

Forms: as, ais, asa, asa

n m. as (óir) m. (g s. and n p. ais, asa), IGT Decl. § 38 . shoe, slipper; hose: `a.¤ .i. bróg a shoe, rather a stocking. Pl. asa Engl. hose ', P. O'C. hais .i. broga . . . hasaib haccrandaib .i. asa dergarimoind(?) ima cosaibh .i. asaite imtecht a tribuis ┐ a cuarain ime, O'Dav. 1068 . cúis tuirse mar táithe i nglas / fa gnáithe i n-a.¤ cuisne an chos more usual to have your foot in a shoe frozen hard, DDána 79.28 . sról no a.¤ donn fa dhemheas / do legheas bhas corr chuireas, IGT Decl. ex. 1339 . a dá ass . . . a dī lāmhann, ZCP vi 271.18 . ass (osann, osanna v.ll.) fá chois an Ríghmhilidh sin, ITS i 122.30 . go n-asaibh airgid fhinnghil / fa colpaip séimhe soillsi `he wore gaiters(?)', Duan. F. ii 392 § 80 . ass arcait ima cois cli / . . . / ass orda ima chois ndeis, Manners and Customs iii 166 n. ro fháccaibh a ionnchomhardha .i. lethass `one slipper', AFM vi 1876.6 (of a claimant to a chieftaincy, see O'Brien, Celtica ii 351-3 ). Hence fer in ais (asa) óir used in class. verse of persons of high rank (`inaugurated chief', O'Brien): fear scéith óir is aonasa (: Aodha-sa), LBranach 750 . fer an ais óir ar a eing / budh tóir ar in nGlais nGaibhnind, IGT Decl. ex. 999 . fear an éngha 's an ais óir / ní thérna tóir ar ais úaidh, ex. 1054 . dá chrann ḟir an órasa / ní rann sin 's an Sémussa, ex. 1055 . ar ngabhail géill an ais (: lais) óir, LBranach 6605 . mac Aodha na n-a.¤ n-óir, O'R. Poems 1924 . mac Sēmais do thimchail tīr / cas imc[h]air in ēnais ōir, Butler Poems 2214 . Cf. 1 assa(e).

Compd. mac Aengusa aslethain broad-shoed , LB 15b36 .

boing

Cite this: eDIL s.v. boing or dil.ie/6313

 

Forms: -edh

n = búain. b.¤ f. (g p. -edh), IGT Decl. § 14.

(a) oc b.¤ ( ic buain, TBC St. 1264 ) na fertas, TBC-LL¹ 1402 = fertse . . . do béim, LU 5256. saoir uirre ag buing beathadhach workmen carving animal figures on it (i.e. an oaken beam), Ériu v 62.4 . ag buing litre óir ar eing , IGT Decl. ex. 143. gan bhuing n-arbha gach achaidh, Magauran 2826 . b.¤ in ḟeadha a ḟúaslagadh, IGT Decl. ex. 743. gan t'fhuireach ré a bhláth do bh.¤ `to pluck its blossom', Ériu viii 195 § 2. buing céad laoch i n-a láimh `his hand could smite down', A. Ó Dálaigh lv 12. Fig. atúsa . . . / dom buing do bhithin t'eachtra / i ttuinn fhichidh mh'aigeanta `I . . . am torn . . . in the boiling wave of my mind', Studies 1921, 75 § 13 .

In phr. b.¤ béime: dá d[h]íothludh ar bh.¤ mbéime `which protects him from being insulted', O'Hara 2050. ní b.¤ bhéime ar mhoigh Mháidhe `it is no reflection on', 2036 . dá bh.¤ as an mbéim saving him from reproach, IGT Decl. ex. 762. níor bhuing dot éigse `is no insult to your profession', Content. ix 19.

(b) act of exacting, levying: cech airchindech fritai in les-sa do b.¤ , O'D. 989 (H. 3.17, 853) `who resists the enforcement of this right', Plummer MS. notes.

(c) With prepp.: do ghaois-se a broid ag a mb.¤ rescuing them from bondage, DDána 74.35 . sgéith don tuinn . . . / do bhuing h'ardtolcha as mh'amharc `that the teeming of the . . . ocean . . . should snatch . . .' (addressing Éire), Gadelica 12 § 7 . do b.¤ breatha dind, YBL 173b41 . do bh.¤ (a) eallaigh d'Uilliam `to obtain cattle from W.', Ériu v 66.16 . gan trubhus gan bróig do b.¤ / ar turus don chloinn óig ḟind without taking off, IGT Decl. ex. 724. ní fédthor b.¤ dhóibh a ndeaphaidh `to rival them in battle', O'Hara 1063. b.¤ fa dhuais do dháil to set about bestowing rewards, 2593 . b.¤ fá chéimeannaibh cogaidh `to take to steps of wars', Miscell. Celt. Soc. 354.12 .

cell

Cite this: eDIL s.v. cell or dil.ie/8562

 

Forms: cill, Cille

n ā, f. (Lat. cella). In later lang. also with n s. cill ( TSh. 5808 ).

(a) Usually transl. church, but in a number of exx. clearly ref. to monastic settlement or foundation, collection of ecclesiastical buildings: contubart F. acheill dóo, Thes. ii 242.21 (Ardm.). c.¤ mór `great church', 317.7 (Hy. ii). cét c.¤ custói tond fo ógi offrinn, Lib. Hymn. 177.495 (ACC). .xvii. cella, Vita Br. 23 . atait secht cella etc. (heptad). Laws v 118 . dul tar chill, 474.11 . ? bása ch.¤ mo dind / bád lem Érend íath, LU 9979 . i nArd mínMacha maith c.¤ , LL 15954 . can cairde ceall, BB 56a24 . cormand c.¤ tiri Ele, YBL 132a35 . doronsat na clerig tóraind chilli, 316a42 . ab gach chill, Content. xviii 127 . secht n-airchinnich c.¤ , Ann. Inisf. 1029.2 . ar cheallaibh ┐ eccailsibh, AFM iii 912.3 . an líon manach . . . ag freastal na sé dteampull do bhí san chill, Keat. ii 3108 . air an uachtarán cille `spiritual superior', Donlevy 106.12 .

(b) Extended applications: ba c.¤ chendadach ┐ ba cómrar thaisceda sét somainech in talman hí (of Persepolis), Alex. 415 . In sense of sanctuary : fa ceall chomhdha (of a dead chief), DDána 110.12 . comairce ┐ ceall, 102.30 (`tearmann', Gloss.). Prov. celd cen cloc, Rawl. B 512, 112a1 (cited Meyer Contribb.). Of the clergy as oppd. to laity: etir chill ┐ tuaith, RC xviii 196.22 . See 1 túath (T 349.15 ff.). Of ground round a church, churchyard, graveyard : fa úir na cille. Misc. Hag. Hib. 15 § 8 . noco pīantar / fora n-īatur / ūr a c[h]ille, BColm. 28.26 . rés an gcorp ag triall gus an gcill, TSh. 5720 . gur scríob chúichi an chill trí gnaoi-mhúinte grinn `the grave has gathered', O'Rah. xii 31 . Cf. clad cille, Ériu xvii 70 § 13 .i. in relig, 72 .

In n.pr. imchoin na ceall, IT iii 80 § 53 . Colum Cille , pass. In insulting nick-name: c.¤ coire, Laws v 230.4 Comm. , expld. as `a church in which milk-and-water only is drunk, a miserable place' (O'Curry), note p. 231.

Very freq. in nn.loc.., see Hog. Onom.

Compds. With nouns: i ndíoghail na ceallairgthe sin ` sacrilege ', Keat. iii 4567 . ceallogam . . . .i. Beanchar, etc., Auraic. 5702 . is cell-phort do Padraig, BB 268b12 ( ceandphort, Leb. Cert. 30.15 ). With adjj. derived from nouns: is buaid clerigh cliaraig ceolaigh ceallabranaigh, BB 295a11 . don eing cheathraigh cheallainglidhe, DDána 89.10 . eiriceach ┐ . . . ceallairgtheach, Eochairsg. 103.9 .

cethrach

Cite this: eDIL s.v. cethrach or dil.ie/8920

 

adj (cethrae): don eing cheathraigh full of herds , DDána 89.10 .

? coimḟégaid

Cite this: eDIL s.v. ? coimḟégaid or dil.ie/10193

 

v coimhfhéagaidh . . . / don eing (:fhoighéagaigh), DDána 117.25 (for coimhéadaidh?).

conchlann

Cite this: eDIL s.v. conchlann or dil.ie/12021
Last Revised: 2013

 

Forms: conghland, c.

n conghland, m., IGT § 11 (54.24) . c.¤ , f., § 12 (61.16) .

(a) pair usu. of persons: is coir sin (leg. sí? n.) do radh re lanamhain ┐ siad ┐ ri congland ┐ ri caraid ┐ ri congaibh (in list of words wh. can be treated either as sg. or pl.), IGT Met. Faults § 133 . conghlann saer `noble pair', Miscell. Celt. Soc. 172.11 . U. . . . / T. . . . / an conchlonn ó mhúr M. `two heroes', Aithd. D. 48.23 . gleó na conclainde curadh, IGT Decl. ex. 529 . conachlonn carat `a brace of friends', Caithr. Thoirdh. 54.6 . O Domnaill . . . cu congloinn Cuinn Cetcathaig one of a pair of hounds with C.C. (= the equal of), Irish Texts ii 10 § 30 . conglann con, 5 § 34 (see s.v. mór I (a) ). conchlonn ríogh. Aithd. D. 31.4 . fúair bean conghlann coimhlinge., IGT Decl. ex. 1218 . ? rigtech conglann is lam tren (: forland) `strenuous arm', Celt. Rev. iv 216.13 . Gramm. gibe congland dib (of pairs of consonants), IGT Met. Faults § 142 .

(b) comparison, likeness, rivalry : atá c.¤ gan úidh air / fá comthrom úidh is lámhuigh, IGT Decl. ex. 530 (see s.v. airchenn) `a comparison unnoticed (by folk)', Bard. Synt. Tr. 222.19 n. na mic ríogh . . . / lerbh áil a gcur 'n-a chonchloinn `who would fain rival him', Aithd. D. 18.22 . c.¤ 'gun eing si ní ḟuil is incomparable, Miscell. Celt. Soc. 348.15 . síol Monchadh c.¤ a chlainne `like the seed of M. are his children', Ó Bruad. ii 188.7 . G. níor ch.¤ i gcaoineadh G.'s lament was nothing compared (to my grief), Hackett² 30.37 . an draoi id ch.¤ mar docuireadh `was pitted against thee' (of St. Patrick), Dán Dé xii 21 . Note further: ad chonchlonn tabhair `bring with thee', Studies 1923, 597 § 3 . id ch.¤ an tann-sa ó tám, Content. ix 1 .

(c) chain, tie, fastening : slabrad druimnech . . . .i. c.¤ d'ór, Acall. 6200 (conglonn, v.l.). cóeca conghlann finnaircit, 1087 . ro urṡnadmustair conclanna cruaide . . . tar corp . . . C. he twined his arms in . . . heroic grips, MR 254.26 .

(d) Metr. `linking by repetition of the last word of one stanza at the beginning of the next', Henry, ZCP xxix 96 . See Dinneen and Éigse xviii 252 .

Compd.: cris ceart conclannclochach with jewelled clasp(?), Caithr. Thoirdh. 106.29 .

cormach

Cite this: eDIL s.v. cormach or dil.ie/12479

 

adj (cuirm): d'eing chormaigh na gclaoinfhiodh tte, O'R. Poems 1307 `abounding in ale', Gloss.

cútha(i)l

Cite this: eDIL s.v. cútha(i)l or dil.ie/14049

 

adj feeble, shy, subdued : cuthal .i. tlaith ut dicitur : diam cuthal croidhe tlaith, O'Mulc. 268 . is drochtengach é isna dala, is cuthal airachta, O'Curry 2489 ( Eg. 88, 39d ). urasæ elud ónd fir . . . ar iss cuthal a rathughudh `slack is his perception', RC xxi 312.z . cúthail mo dhál ón dimbríogh (: dhúthaigh), DDána 46.26 . gabhaim . . . / eing gcruinn gcúthail (: fúthaibh), 111.11 . staithte, brúidhte cúthail créachtach `humbled' (of Ireland), O'Rah. 8.24 . cásmhar cúthail, Keat. Poems 515 . Adv. béarla . . . go cúthail fá néaltaibh, O'Rah. 166.15 . Cf. cutal.

? drothar

Cite this: eDIL s.v. ? drothar or dil.ie/18826

 

ind [pudar] d.¤ chloch ngel a neng lin cum na fiacal, 24 B 3, 95.27 . drothal cloch ngeal ar eing lin ┐ a comailt, C IV 2, 18a14 .

2 ed

Cite this: eDIL s.v. 2 ed or dil.ie/19658

 

Forms: fed, fot, n-ed, ed, ed, fed, n-ed, ed, edaib

n n, later m., also with prosthetic f, fed, probably under the influence of fot. n s. a n-ed , FB 18.19 . ed, Auraic. 1470 . cf. in t-ed , Metr. Dinds. iv 82 . fed, Auraic. 4575 . Anecd. i 30 . a s. in n-ed , TBC-LL¹ 1050 . d s. ed, FB 73 . a p. (?) eaga, Acall. 5993 n. d p. edaib, SR 7238 . Leb. Gab.(i) i 128 .A space, distance, interval (between two points of space or time); extent, length:

(a) of space:

(a) ed: mod .i. mo a ed i n-airde `greater its distance upwards' Auraic. 1470 (= mo a fedh, 4575 ). [e]adh itir gach da bunchur `a space between every two bands' Laws iv 76 Comm. dessid and ed bec ón rót, Metr. Dinds. iv 348 . condechaidh edh fada úadib, Moling § 67 . ro dibraic saigid a fidbaic...co ndechaid uad re hed, TTebe 2583 . son a gotha...go ceann cuic ced decc ceimend...eadh ba reil BCC § 62 = Fél. June 9 n. (possibly the word here is the neut. pron.). co rothocba th'arm ed lama uas a n-armaib seom, RC xxiv 200 . is ed is laithrind do mogaid ead a láime...uad ar cach leth the radius of his (outstretched) arm Laws iii 178 Comm. nistárraid acht ed inn urchuir etarru could only get to within a stone's-throw of them RC xxii 393.5 . nis tarraid acht ed n-urchair, 393.17 . edh urchuir, CCath. 5815 . gu nach raibe acht edh imagallma etarra till they were within speaking-distance Ériu viii 20 . techit ead radaircc forsin fairgi `as far as eye can reach' Trip. 476 . Ériu iv 142 . LB 152a33 . co facatar edh a forcsi ┐ a radairc don muig, CCath. 4964 . 3541 . o duruacht edh forcsena for longphort Cesair when he had reached a spot where he could survey C.'s camp 5427 . (of a ship) ni ro airis cur ro tomais eadh a taeibi a comfocraib na cairrcci drew up alongside D IV 2, 74[64]rb 26 . adbal ead a n-ulcan-som the length of their beards MR 184 . miliu troiged a eudh et aontroigh a lethiutt, Aisl. Tond. 98 . berid ed di, ó gets beyond, passes, takes the lead of: berid long G. edh foda dib fochetoir, Aen. 993 . berid N. ead foda uaidibh, 1047 . Cf. IGT, Decl. ex. 752 (see also below under (b)). nach béaraidh neach dhínn eadh an ordlaigh dar ais will not retreat an inch ML 102.28 .

Cf. ní ḟail ar bith, buan in t-ed | óen-ḟer... rosroised | cúairt in choire... | a hur co hor ri hóen-mís, Metr. Dinds. iv 82 . iffern na n-ed, ZCP iv 235.17 .

(b) fed: a fad 's a fedh, Anecd. i 30 . berim lim, fa hanba in fedh, go Druim Ibair ib. fead trichad cét...d'ḟeronn, Ériu i 126 . fedh na láime don lúirig, Anecd. i 30 . fedh laime laich do crann craisighi, ZCP vi 280.23 . Acall. 6036 n. (= fat láma l. text). Dán Dé xxix 14 . feadh a chuilg... | uaidh síos gusna saoirḟearaibh the space of his sword's length... between him and the freemen TD 9.12 (= fad a...loinne TD ii 228 ). téid...feadh naoi dtonn san muir amach, Keat. ii 1315 . atá faoi feadh O Maine the extent of Hy Many is under him Ériu v 64 . feadh amhairc ón mhúr `just in sight of the rampart' TD 8.9 ; 20.30 . Adverbially, with or without prep., throughout, to the extent of, all over (with ref. to movement or position): a lán féinneadh feadh an tighe, TD 11.17 . feadh Banbha, 16.1 . Keat. iii 1733 . ar f., for f.: gabhais for fedh na fairrge fared across the sea BNnÉ 4.33 . tír ...sruth fora fedh a river running through it Marco P. 19.68 . co cluintighi ar fedh na cathrach gair na clocc, ZCP vi 284.24 . TD 11.15 . TSh. 5573 . dochuaid do degtáscsa...ar fed na talman, SG 262.7 . do rachdaois...ar ḟeadh nUladh TD 7.26 (ar f. U. v.l.). ar gcur gach tíre ar feadh fúthaibh after completely subduing every territory 11.31 . go dtáinig saithe do chuileógaibh ar feadh na Fraingce, TSh. 9743 .

Cf. cach ed no téged, TBC-I¹ 1925 = cach ed immateiged TBC-LL¹ 2585 (wherever he went?). do-luid Eochaid Ainchend ead | ...do chuindgid ingine in rig, Lec. 608a12 = LL 375a28 .

(b) met., of extent, quantity, value, etc.

(a) is réil as ind ed fil etorro from the distance (i.e. difference in value) between them FB 73 . Esp. in phr. berid ed di, ó, surpasses (see above): 'co adrad... | ro huc hed do cach ardríg surpassed all kings in pursuing it (sc. wisdom) SR 7040 . a n-ed ruc do chéli do ócaib domoin ar gaisciud as much as thy husband surpasses the world's warriors in valor FB 18.19 . ruc Créidhi... | edh urchair do mnáibh Eireann, Acall. 817 . re dosbile bereas eaga o fidhbaid 5993 n .

(b) ar fedh mo dhithchill to my utmost endeavour Ériu v 166.49 . ar feadh a nearta `accordying to his abilitie' Carswell 156 . similarly: go feadh ar nearta, 216 . gach uile papa dia ttainic...go fedh da papa ar fichit, Fl. Earls 148.25 . (of the patriarchs:) as iad tra sin amháin do bhí ullamh glan dochum a faicsena acht go fedh Críosd dá bhfuasgladh ó cháin an tseinpheacaidh, ┐ d'osgladh dhorais na bethadh siórdhaidhe rompa léna bhás, Ó Héodhusa 60 z .

(c) of time, space, interval, duration, period ; eadh .i. aimsior, O'Cl. :

(a) tarasatar edh ciana...oc imṡelladh a cheili, LL 402b24 (= TTr.² 499 ). Contribb. 365.3 . ed deich mbliadan, MacCarthy 174 = LL 128a38 . eadh ┐ cairde do lecud do fri hiaraidh in sceoil, ACL iii 4 . nir dhamh eadh na hosadh doibh, Aen. 2148 . nocha bhfidir neach ... | a bhfuighe ón bhás... | dá ré eadh na haithrighe time for repentance Dán Dé v 6 . do cosc a raith eadh oili for another space (of time) Ériu iv 114 . Adverbial acc.: a n-ed ba beo ba huamnach as long as he lived SR 3896 . 5260 . inhed bethi sin dithrub, 4062 . anhed, 4109 . bam cú-sa...inn ed sam (connice sin St. colléic Y) during that time TBC-LL¹ 1050 . eadh risa ngebad a paider for as long as it would take to say his paternoster ZCP i 66 . ma robatar tall [e]adh risi toirse a tabairt (amach) for as long as would suffice for bringing them out Laws iv 86 Comm. In pl. rí roreraig...iar n-edaib do Ezechiam | cóic bliadna déc... do forcraid fora saegul who extended Hezekiah's life... according to periods (?) SR 7238 . da ched bliadna iar n-edhaibh | iar Neimedh... | co ngaibset Fir Bolcc | Ere, Leb. Gab.(i) i 128 . In these exx. iar n-edaib appears to mean as regards spaces (of time); cf. Heriu aibind iar n-eadhaibh, BB 36b35 = Lec. 564a .

fri (re) hed for a time; while, during, at the hour of: for Érinn rop ḟiach fri hed, Metr. Dinds. iv 248 . fo diamair re hedh do bi, Fél. Dec. 11n. daronsat sīth...etoro fri hed, Cog. 58.25 . ro airgis a ndún re headh, 80.24 . do bai ac aitreb inti re hedh, YBL 160b28 . Acall. 370 . ZCP viii 108 . da bfinnadh... | gomadh rē ḟada a shaeghul | nacha dingnadh maith re headh | nogo tisadh do deredh he would put off well-doing for a while ZCP vii 301 . ní thug dá mhnaoi a ḟios re headh did not reveal himself at once GF, Ir. Monthly 1919, 510 . ní chuimhnigh...ní dá bhfuil uathaibh re headh `do not remember what hath long been owing to them' TD 9.36 . am slat chroimcheannach re headh, Ir. Monthly 1920, 52 . fuaradar a n-álgas don eing re headh have had their will of the land for some time O'Gr. Cat. 466 . caidhe an t-easpag...do thiocfadh...do bhaisteadh Uladh re headh then (?) Arch. Hib. i 92 . ro ferudar comrac...re hedh ┐ re hathaig, ZCP vi 29.34 . Acall. 1694 . as nertmar [sic K; mertmar H ; leg. mert mar ?] do marbhadh re hedh n-athgoirid uile iad within a very short time ITS v 88.10 . CCath. 5712 . re headh ┐ re hathoidh do lō for a part of the day or during the day ZCP x 283 y . ar mbeith duinn mar sin re hedh uaire don ló do chaithemh tarla solus chugainn, BNnÉ 49.31 . fri ed mbliadna during a year FB 34 . re hedh na hoidche Acall. 1234 . TTebe 4133 . 4903 . CCath. 4393 . brat geal re headh an Ḟaíligh | sgáoilidh slat gheal fá a ghúaillibh IGT, Decl. ex. 810 . re headh n-óil at feasting time GF, Ir. Monthly 1919, 106 . ó'd-chonnairc ann ingen an t-aonmacaomh...tuc grádh a hanma ré hedh na huaire sin dó gave him her love forthwith RC xxix 120.7 . re headh na maidne at morn ZCP x 280.23 ( = ra húair na maitne TBC-LL¹ 3176 ).

(b) is é feadh bís ag tobairt a cúrsa .i. seacht lá fichead, etc. (of the moon), O'Gr. Cat. 323.14 . ní faide nó feadh leathuaire dobhámar annsin, Ériu i 91 . feadh éanuaire an lásoin linn, TD 11.23 . Adverbially, fed, an f., ar f. (ḟ.) during, for the period of; whilst: bí 'na comnuide fedh na sechtmaine, Maund. 113 . ag ól fedh an láei, 123 . Ériu v 54 . fuarus...cennus Éirenn...fedh bliadhna, ACL iii 305 . TD 7.25 . dá raibh tú re M...feadh ar gcogaidh do chlaochlódh `while our dispute lasts' TD 15.55 . gan anmhain 'na bun feadh a bheatha, TSh. 9132 . an fedh anfuidhi anbar pecthaib ni fuil ecla acainne romaib, Maund. 123 . TSh. 1255 . an feadh do bhaoi an tuile ag tocht TD 7.41 . ML 34 . er fead na bethadsa, PH 7667 . 7389 . ar ḟedh na himghona, IGT, Decl. ex. 864 . do bhattar mar sin ar fedh an chorguis, BNnÉ 70 . ní chodail neach | ar feadh aonuaire i n-éineacht for one hour at a stretch TD 41.5 . bí duilbhir ar feadh bhfleidhe, 15.44 . síoth...ní choingéamais | ar feadh an abhra d'iadhodh we would not keep peace during the twinkling of an eye 2.57 . air feadh móimeinte, Proverbs xii 19 . ní ro faccbattar (fo cenn ṡecht lá ndécc) énmhac Saxanaigh gan...ionnarbadh eiste...┐ ní mō ro ḟáccaibhsiot ar fedh na ree cédna...caislen...gan cur i seilbh Iarla D., AFM vi 2082.2 . ar an bfead so during this time Ériu i 87 n. 6.

fri (re) f.¤ : re fedh ar n-atheccmaisi during our second absence BNnÉ 50.27 . a dhá chaomthach re feadh bfaghla his two comrades on a foray Studies 1919, 75 . re feadh an laoi ná labhair, Dánta Gr. 39.37 .

go f.¤ , until; as far as: nī thug in rī audiens go fedh trī lā dō, Fl. Earls 24.3 . tainic...a ttīr go fedh ēn-oidque amhāin `landed for one night' 240.13 .

Cf. ise a gliccus do foir sinne i fedh o [v.l. a] tamaidne ann sud, Fier. 187 .

airim Find in fed dia fuil | sechtmain ar mís is bliadain (in reply to: ca ḟat ó thesta...Find ?) Acall. 5343 (`Finn's computation how long he is' SG ii 231 ).

(d) a unit of spatial measurement:

(a) tricha edh remhet in crainn sin ┐ .ccc. eadh a airde, Fél. Dec. 11 n. Dinds. 34 . Metr. Dinds. iv 242 .

(b) feadh a fathom Kirk , s. bannlamh = ACL iii 149. 106 . is e airde mūir in droichit .i. .xx. fedh `ells' Fier. 109 . eirgidh se .ii. fedha déc os talam ib. (cuic troigthe déc, .u. cubait déc v.l.). atá dhá fhichid fiodh air áirde ann agus deich bhfiodha ar leathad a chuirp, ITS xxiv 6.20 .

2 éicnech

Cite this: eDIL s.v. 2 éicnech or dil.ie/19724

 

adj o-ā (éicne) abounding in salmon, salmon-bearing: san tseanAfraig...aibhnigh éignigh, TD 1.19 . don eing éignig `salmon-bearing domain' Ó Heódhusa, O'Gr. Cat. 459.9 . a ráith éigneach eathar-rad (to an island fortress), Ir. Monthly 1920, 539 .

1 eng

Cite this: eDIL s.v. 1 eng or dil.ie/20078
Last Revised: 2013

 

Forms: eing i n-, (a h-)eing

n track, trace: eang .i. lorg...dochuadar ar eing no ar lorg, O'Cl. nicon fess eng na eis dib track or trace IT i 143.2 . ni fríth eṅg na eis dóib, LL 232a20 = TTr. 1098 . luidh E. ┐ lucht na luinge for iaraid in meic bic ┐ ni uaratar eng na heis de, BB 414a36 . triar... | do lean d'ḟír-eing na n-ughdor, Keat. ii 100 . do thabhairt áosa fainn for séis ar eing na ccédughdar, IGT, Introd. 1.2 . do-chím eang an uile cheathra | chuige so...'sní uil .. eang gá ḟágbháil, TD 16.39 . In phrase, ar eng 'according to': ar eng esiomláire Íosa Críosd, Ériu xv 72.1 , Supplement 47 .

Adv. phr. eing i n- (a h-)eing step by step, on the heel of: suil dobheinn eing a n-eing | agus cailleach an mhuilinn in step with, in the company of (?) BS 126.11 . co riachtatar eing i n-eing i lurg áonluincce co Loch F. (of a fleet of ships), Hugh Roe, 232.24 (f. 62a) . dá chéad déag d'éigsibh ána | dá gcur tar sáil eing a heing together, one and all Content. xxviii 7 (see note).

2 eng

Cite this: eDIL s.v. 2 eng or dil.ie/20079

 

Forms: eang

n f.

(a) a portion of surface, an angle, strip, patch , esp. a piece or strip of cloth, etc. , eang `a patch or piece, a gusset or gore ,' P. O'C. : in t-étach gebechda .i. na panga breca no na heanga breaca, O'Dav. 1056 . Here perhaps: ráith na n-eng n-álaind of splendid tapestries (?) Metr. Dinds. iv 112.72 . amillum ┐ sarcacolla do cumusc... ┐ a cur ar eing lín (directions for a poultice) 23 K 42, 351.4 . ní gann míola ann gach eang dá éadach, Tribes of Irel. 66.16 . um cheann uama na n-eang sróill, TD 29.16 . Esp. banner, sail: bréid síd-eingi (síta + eng) ar slios do luingi IGT, Introd. 24.5 ; Decl. ex. 504 . luaithealta os cennuibh cháich | d'enguibh suaithenta senṡnáith, TD ii 212 z . lenuigh-si an leómhan buighe | an eing [sic leg.] uaine órdhuidhe [sic leg.], Rel. Celt. ii 296.10 . See Measgra D., p. 250 .

(b) a piece of land, a district, territory, country: Feradach find...ercad cach n-ing co n-ilgráin, LL 132a5 . eang thíre d'Éirinn agaibh, TD ii 236.38 . an eang ṡíthe ó Chruachain... | go bruachaibh chríche Coruinn, TD 13.21 . gach eang bha-ḟionnmhagh Íle, 24.6 . isin eing toir tuaidh do Tir Conaill, AFM v 1848.19 . nech do chosain an eng iathgharbh baí occa co ro écc, vi 2240.7 . d'ḟiannaibh einge Ḟéidhlim (i.e. Ireland), Ó Bruad. iii 120w . Cf. oineach óir is eang `bestowing goods and lands' ii 152.10 . Of sea: eang nuaidi mín don mall-muir | fá Thír n-uaine nAmalgaid, Hy Fiach. 294 .

engaid

Cite this: eDIL s.v. engaid or dil.ie/20088
Last Revised: 2019

 

v (1 eng) pursues, tracks: engfaidh do choin ... um Gabran 'thy hounds will hunt ... around Gabhrán', Leb. Cert.² 152.25 . engais Gabran cléir chachta | ...for slicht Lurgan, Metr. Dinds. iii 158.17 . engsat in muicc... | dar cach ndairbre, 408.11 , hence probably: eangsad [sic leg.] .i. dochuadar ar eing no ar lorg, O'Cl. s.v. eang.

fairsing

Cite this: eDIL s.v. fairsing or dil.ie/21166

 

Forms: forsiung-, fairsiung, farṡiung, fairsiung, fairsing, foirsingigem, farsiungmenmnaigi, fairsingmenmnaigi, forsiungmenmnaige

adj i, u, forsiung-, Ml. 60a2 . fairsiung, 84a3 . Fél. Oct. 28 (v.l.) LB 36a35 . farṡiung, TBC-LL¹ 1022 .

(a) ample, broad, spacious: fairsiung (gl. latus) Ml. 84a3 . fairsing (gl. amplus) Ir. Gl. 640 . epistil bai imma bragait, ... in tan nobered fírindi ba fairsing da braigit ; in tan ba gó ba cumang, Bodl. Corm. s.v. sin ( 1160 Y). is cumung is farsiung (descr. of `iffern') LU 2453 . is lethan ┐ is fairsiung in sét (= lata est uia) LB 36a35 = PH 4000 . is fairsing a ṅdál-som `ample is their assembly' [ wide, far-reaching (?), cf. (b)] Fél., Oct. 28 . badhun f.¤ , Maund. 252 . iostad f.¤ , Measgra D. 57.6 . is fairsind urlar a thaidhe, AU iii 612 (instance of -nn for -ng, K.M., Wortk. 68 ). machaire fairsing, TSh. 2556 . fearann fairseing (: eing), Keat. i p. 172 . don árus ḟ.¤ ... na cathrach neamhdha, TSh. 2729 . robsat fiala fairsinge a foirghneamha, MR 102z . fa gíall geimhil ḟairsing í a hostage with a roomy fetter IGT, III. ex. 419 . As subst. : a slucud in oenfecht ... dar farṡiung a bragat, TBC-LL¹ 1022 (fairsingi St). gabsat rompa i bhḟairsiung sligheadh in the open road RC xliii 38 § 36 . ar fairsingib ┐ ar forréitib na ferand the wide (open) and level parts Fianaig. 64.10 . in dabhuch as luga ... | fairsing ndesi [sic leg.], cumang trír, Acall. 3926 (`too wide for two' SG ii 203 ).

(b) in extended sense ample, copious, profuse: slabar cach cumang ┐ eslabar cech fairsing, Corm. Bodl. s.v. slabrad ( 1153 Y). sealg romhōr roḟairsing a widely flung hunt Fianaig. 42.1 . Of persons profuse, generous: Ua C. an chroidhe ḟ.¤ , TD 34.30 . gáir na bhflaith bhfairsing, Measgra D. 57.19 . iostad na bhflaith bhfairsing bhfíonmhar, Keat. Poems 1570 . go mbíodh go fial f.¤ leis na dronguibhsi, Mac Aingil 364.2 . Superl. : foirsingigem (probably for -gimem ; gl. latissimam) Ml. 67d4 . COMPDS. : forsingmenmnach (gl. magnanimus) Ml. 123a16 . ¤menmnaige , f. acc. in farsiungmenmnaigi (gl. magnanimitatem) Ml. 90c4 . dat. huand fairsingmenmnaigi , 136a14 . gen. inna forsiungmenmnaige (gl. longanimitatis) 60a2 .

fáithimm

Cite this: eDIL s.v. fáithimm or dil.ie/21222

 

Forms: fáithim, ḟáithim

n f. the hem or border of a garment: fáithim f. IGT, Decl. § 13 . tri hinair co n-ór-ḟáithim `with golden borders' (: Cairthaind = Cáirthinn, see IGT, Decl. § 11 ) Leb. Cert. 132.22 . ag líonadh sróill bláithṡing bhuig | d'fháithim óir, Ériu iv 63.4 . As vn. IGT, Verbs § 107 perf. 3 s. as cruaid do ḟáithim an eing , ex. 957 .

1 fót

Cite this: eDIL s.v. 1 fót or dil.ie/24133

 

Forms: fot, ḟoit, fóit, fotu, fót, fotaib, fóit, fōide, foite, -foitib, fotaibh, fódaibh, fát, fád, Fáid, fáidibh

n o, m. in later lang. decl. varies, see IGT, Decl. § 88 . n s. in fot , Ml. 37d14 . g s. ind ḟoit , LL 115a10 . n p. fóit, LU 9249 , 10466 . a p. fotu, 9848 . g p. inna fót , Ml. 126a15 . d p. fotaib, 84a5 . LU 10467 . In Mid. Ir. occas. with slender forms : d s. don chetfóit , LL 290b35 . n p. fōide, Corm. Y 1265 . foite, TBC-LL¹ p. 719n. 13 (St), foidi, p. 85 n. 16 (St), cf. d p. -foitib, CCath. 4103 beside fotaibh, 994 , fódaibh, 1749 . The variant fát (fád) is found in Early Mod. Irish ; fád (: atád), IGT, Decl. ex. 792 ; 1632 . g s. ... Fáid na bhFionn (: táid), TD 8.5 . d p. fáidibh (: láidir), IGT, Decl. ex. 1633 .

(a) a sod (of earth), a clod: gl. gleba Ml. 37d14 , 84a5 , 126a15 , caespes Sg. 66b6 . fod (gl. gleba) Ir. Gl. 119 . dobiur f.¤ dom thír fom chossaib, LU 1841 ( RC ix 494 ). foot (diss.), Anecd. i 63. 111 . corop cerchaill cach f.¤ feránach, LL 171b26 ( CRR 6 ). co ro sceindset na fóit a crūib na n-ech, LU 10466 = ZCP iii 260 § 87 . ina curtis na eich do cheppaib ┐ do chorrḟótaib, LL 110a8 ( RC xiv 416 ). ( co ndringitis for fodaib ┐ for lesaib do dechain Hectoir, LL 405a31 is perh. corrupt; TTr.2 in corresp. passage, TTr.² 1094 , has : for foradhaib ...). ro tócbuid tuir ... do cria[i]dh ┐ d'fódaibh, CCath. 1749 . fod do breith d'feronn na naomh, ZCP x 32.5 . fott for cloich, cloch for fot (of different kinds of dyke) Laws v 270.26 Comm. Of a grave : apraid rum cia f.¤ fo a fail, LL 209a ( Ériu vii 228 ). dorat fod furri (= buried her) BB 40b36 . guid fot fair i Ros na rig, YBL 181b23 = BB 260b42 (in SG 256 the text of the preceding passage is faulty). Cf. fon fot na hullta, Laws v 448.29 Comm. gach taeb ōg ar nach fuil fāt (: tād), ACL iii 2372 (`every young body yet unburied' Studies 1934, 300 ).

(b) a spot of earth (of a small and definite place) : tech mic ind Óc ... rígda f.¤ , Metr. Dinds. ii 10 . do cuingidh in foit bic i ndingnem cathraigh, Aen. 1579 . do rug leis e coruigi an fod ar ar fāgaibh ingen diūice L., ZCP vi 66.16 . ar ḟód ḟéagtha ḟátha `to a retired place to examine into his cause' ML 98.27 (= ML² 1341 ). cf. rucsat leo hé ar f.¤ scrután gaīsse fo leith, Acall. 6191 . ar fhód mhearaighthe `on the path of error' Dán Dé vi 4 . co ruc ... a mac ... for f.¤ raith réil `on a site of bright auspice, she brought forth a ... son' Ériu vii 223 ( LL 208by ). is eicen do neoch a thecht | cosin f.¤ forsa mbí a thiglecht, TBC-LL¹ 3666 . cai [ = co] fesur foat forsin m[b]ebai ┐ fout forau ngēnir ┐ fot forsa n-adnuic, ZCP ii 315.2 . tri fóid nach fétann aon-duine do shechna ... .i. fód a geine, fód a báis ┐ fód a adhnacail BNnÉ 236 § 159 = trí foide ..., BCC p. 102 . fot in gheine f.¤ in bháis ┐ bhót in adhnacuil, ACL ii 137.11 . ara fhōd bāis, ZCP x 32.8 . ni bi duine ar doman gan a ḟod urdalta ... oidhedha d'urmaisi, MR 268.22 .

(c) soil, land, territory: a ngaibes [fuidir] o flaith, ... etir fod ┐ indngnam, Ir. Recht 66 ( SM Facs. 3ax ). gabaid ... fot ... otá aniar Iordanén co hEofrait sair, LB 125a50 . as na fóidibh i bhfuileam, Top. Poems² 3 . d'ionnsuighidh ḟóid Eadáille, TD 24.28 . orláimh Ḟóid Mheadhbha, 21.34 . i bhfádaibh Néill, Hackett vi 8 . Cf. do righ Febhail na [bh]fót, Leb. Cert. 124.10 .

(d) idiomatic expressions : f.¤ crithaig : co nderrnadh f.¤ c. don uile doman `the whole world became "a sod of trembling"' CCath. 290 , cf. f.¤ crithach , 5644 . coccad mór ... co mboi Ere ina fód crithaigh, AFM ii 1078.11 . an fer las a ndernadh fód crithigh d'Erinn uile, 1182.2 . f.¤ cró a sod of gore, a scene of carnage: is f.¤ c. in tilach sa indiu lat, LU 10460 (= ZCP iii 260 ). f.¤ fábaill : land of bewilderment (?) tugsad ... na fód fhabhuill | fairche ... fhuinn L. | do dhruim thoitme a thighearna, O'R. Poems 1314 . See 1 fáball. f.¤ fírinne : ní fód fírinne air ar canuis, CF 419 Eg. (= ni ba fír sin, 924 Rawl.). f.¤ fáenlige : ga ḟurmiáil ri f.¤ foenlaige laid prostrate TBC-LL¹ 5714 = ri fáet foenlige, 5720 (see furmiáil). do bert a uillinn faoi fri fód fáoinlighe, he reclined at full length on the ground Hugh Roe 226.22 (f. 60b) . co rofāgbait ar fodaibh faonluige gan onōir adnaicti, ZCP xiv 239.2 . f.¤ mearbaill : fód mearbhaill a deceptive (treacherous) land Studies 1949, 185 . Cf. mod. fód mearbhail (seachrán) Hyde, Abhráin diadha ii 59 n . f.¤ fo leith a spot apart: rogairm [an ben] Cond lē ar f.¤ fo leith called C. aside Ériu iii 160 y . do cuaidh in t-iarla ar fód fo leth leis, ZCP vi 90.1 . téid i bhfód fá leith ria, Keat. ii 6350 . f.¤ for (fri h-) altóir `sod on altar,' land given to the church (probably from the symbolic custom of delivering a sod) : ro idbair in ri ... Tóim nEirc ... amal fót for altóir do Dia ┐ do Chíaran, LU 9596 ( ZCP iii 206 = RC xvii 190 . AFM i 262 ) ; do bhronn fearann don eaglais sin mar ḟód re haltóir, Keat. iii 2162 ). ar a dtugadar d'ḟearann ┐ d'ḟódaibh re haltóir dhóibh, Keat. i p. 4 . Of an offering in general : doratt Cúilfat (Cúil fata ?) hi fōt fri haltōir ... do Dia ┐ do Chiarán, RC xxvi 370.27 = ACL iii 226 .

mac fōit, O'Curry 2232 ( Eg. 88, f. 16d ). in a list of different classes of children, cf. mac muine.

(e) a lump, mass, heap: co tuargabar ina fotaib till it is piled up in heaps (of malt drying) Laws ii 240.21 ( ZCP xiv 348 , 350 ). bec nar merblig in sruth dib amal ḟót sengán like a swarm of ants Alex. 687 (= BB 494b16 ).

Common in compds. in poetry. With subst. f.¤-brug `sod-built stead' Metr. Dinds. i 4 . ¤ráth an earthen fort: gp. Metr. Dinds. iii 72.83 .

With adj. : fódarsaidh, TD 28.1 . ¤bán : féagain an mhúir ḟádbháin `with its shining sward' TD 11.1 . ¤boc : a n-eing fhádbhuig Olchobair ` soft-glebed ' O'Gr. Cat. 518.7 = Ó Bruad. iii 76 . don ḟádbhuig ḟinn (= Éirinn), Ériu viii 192.11 . ¤domain : a bhfeart fóddhoimhin deep under the sod Oss. iv 256.6 . ¤glan : ó Inis fodghloin ... Fail, MR 104.7 . ¤glas : fonn fodghlas, BB 13b56 . fosad-glenn fod-glas, MR 240.18 . Magh fádghlas Feimhin, IGT, Decl. ex. 1319 . ¤mín : Banbha ... an ḟuinn ḟóidmhín ` soft-sodded ' Content. xxx 26 . ¤núide : a ráith ... ḟódnúidhe TD 28.2 . -réid : an ḟuinn ḟóidréidh, TD 26.1 .

frithing

Cite this: eDIL s.v. frithing or dil.ie/24503

 

adv (cf. 1 eng `track'). Only in phrase: i f.¤ backwards, back, in the reverse direction , either with poss. pron. or gen. of conair or some similar word: do imtigh si i f.¤ na conaire back the same way (apparently = homewards ) Moling § 5 . rosoidistar a f.¤ in sēta [sic] cētna, ACL iii 311.11 . i f.¤ na conairi, TBC-LL¹ 684 St = i frithdruing LL. ní cuimgedh ... impódh a f.¤ [i fritset v.l.] na conaire cétna, CCath. 2314 . impogh a fritheing na conaire cedna, Stair Erc. 1657 . do iompodh ... a bhḟrithring [sic] na conaire ML 16.12 = ina rithing, ML² 225 . a ffritheing na conaire dōip se lēige, Fl. Earls 54.20 . luidh ... doridisi ina fritheng RC xii 62 § 22 . tidecht na rithing aridisi, MacCongl. 13.29 . tucc an rí arís na rithing o pianaibh ifrinn brought back the king BNnÉ 220.11 . tug ... tarrang ar an sleigh ina fritheing = attempted to withdraw the spear (from a wound) MR 286.8 . ro raoineadh orra suas ina ffritheing co hAth luain they were driven back AFM ii 936.8 .

Passing into sense again: luidh Brenainn ... for muincinn mara ina f.¤ dorísi, BNnÉ 64 § 93 . doraithne in grian ina f.¤ dar colair fhuinidh, 24 § 7 . In fig. sense ? fear déarca do dhéanamh ... i bhf.¤ no i bhfásach one who bestowed alms whether with return or without (?) Hackett xl 230 .

Sometimes without sense of return: ro gluais [Hercuil] a fritheing in tseda docum Palus, Stair Erc. 1272 = `toke his way toward the Palus' Lefevre ( Sommer 390 ). Cf. ní ḟaca tusa ... lá creiche Chl.M. an tóir ag tocht id f.¤ , Aithd. D. 37.42 .

Load More Results