Search Results

Your search returned 4 result(s).

bris(s)id

Cite this: eDIL s.v. bris(s)id or dil.ie/6848
Last Revised: 2019

 

Forms: brisde, bris(s)ed

v (bres ? See Thurneysen, Keltoromanisches 94 s.v. (Fr.) briser; Pisani, Jn. Celt. Stud. i 50 - 51 ; cf. also Études Celt. xxv 129 ).

I Trans.

(a) breaks, smashes; destroys; gl. benaid, 1 bronnaid, con-boing: rosbriss no roben (gl. rosṁbī), Thes. ii 346.31 (Hy. v Comm.). ronbris, ronbrúi, O'Mulc. 830 g. na robris gl. nádchombaig, Thes. ii 346.30 (Hy. v Comm.). brisi . . . cia robria ord for inneoin `breaks', O'Dav. 300. brisid scíathu lenna laech, LU 3632 ( SCC 31 ). brisus (brissis, LU) Fergus . . . .iiii. carptiu dēac, TBC-I¹ 325. ro brisiset cleith di clethaib ind rightige, LU 8371 ( FB 25 ). brister in carbat, Laws iii 264.23 Comm. gur mhionuigh ┐ gur bhris iad, TSh. 821. anbthine . . co ro-bris a longa ` wrecked ', PH 7040. Of bread breaks (into parts); cuts up: tuccad (bairgen eorna) . . ., ┐ ro-bris, PH 1771. Of inflicting physical injury breaks, fractures; injures (bones, limbs, etc.): brí ([ro] bri[athar], ed.) .i. brisster . . . diablad n-aithgina neich ro briathar .i. diablad sin boin bristi ┐ bó laisin mboin slain, O'Dav. 287. ro brise Cochlán gilla Léith, Ériu xiii 66 § 61. Cf. co ro brised leo C. gilla L., Dinds. 126. go róebriss (curro bris, Stowe 5021) cnáim i n-a chind, TBC-LL¹ 6138. brister coss erēne circe, Fing. R. 310. tothfond foro co mbrister `until they (sc. horses) are injured', Laws i 164.14 Comm. In more abstr. sense. na briss . . . mo chride, LMU 18 ( IT i 81.37 ). ro brissed (rus-bris, v.l.) co mór `he was greatly broken', RC xiii 60 § 55. nīr bris a hōigi in t-Ardrī did not violate, ACL iii 244 § 10. In poetry, causes imperfect rhyme (by not employing corresponding consonant classes): snaidhm gaídhilge agus a glas | créad bhriseas 'what causes the binding of pronunciation and its clasp to be imperfect', Celtica xxvii 58 § 1 . bristear aghaidh i n-aghaidh | comhardadh ag cosanaibh 'consonants corresponding to one another make rhyme imperfect', Celtica xxvii 58 § 2 . See also comardad (c).

(b) With following prepp. etc. cid nodmbrisi in fer so a bóairechas? what deprives this man of, etc. (?), Críth G. 145. brissis gésca din chrund, Fraech 196 .

(c) defeats, puts to rout; overthrows; gl. maidid, sraínid. Absol. and with FOR (AR) usu. with obj. cath, irgal, etc. Also with DI: muna má .i. muna mbrisi, O'Cl. rosroena .i. robrisse gl. roróina ( reunn cathu, 18 ), Thes. ii 325.36 (Hy. iv Comm.). ? brissid úath n-adarccna (rhet.), LU 8354 ( FB 24 ). brisid Cūc[h]ulaind tricha lōech dīb cosin tailm C. overthrows (injures ?) thirty . . . with the sling, TBC-I¹ 1075. brississ tola he (sc. C. Cille) subdued desires, ZCP viii 197.5 . brister immairecc fairsom gl. conterat, Wb. 7c4 . cach immarec . . . is M.F. nod ṁbrissed, Fing. R. 61. ro brisius aurgala / for triunu na túath, LU 9349. noí catha ro brissitár rempu, 2797 . oenḟer ro bris for cach, Sc.M² R 8 . Note also: an tí dobrisfeadh uirre gan an chain ┐ an cadhus sin do dhíol `whosoever should refuse to pay (her) that tax', etc. Ériu v 94.17 . brisis Mogh Nuadhat de `M.N. defeated him', Keat. ii 4077. brisfighear díot fá uile ríoghachtaibh an dómhain (= dispergaris per omnia regna, Deuteronomy xxviii 25 ), Eochairsg. 80.5 . Fig. go mbrisfimni (mbrisimni, MS.) . . . / don ríoghraidh ghil `we (sc. poets, with our . . . praise) shall put to rout', Ériu ix 164 § 14.

(d) Of an oath, pledge, justice, etc. breaks, violates, transgresses with prep. FOR (AR) prec. indirect obj.: dia brisistair na reanna aicsidi ┐ nemaicsidi fair when he violated the stars, visible and invisible, Dinds. 81. bristir fír fer for Coin C., LU 5839 (TBC). ni ba me brisfes firindi fair lit. (that will) infringe justice on (him), Aen. 2744. do briseadh cunnradh ar cách, DDána 21.1 . Conn . . . nár bris bóid, IGT Decl. ex. 680.

II Intrans.

(a) breaks; breaks down, fails, comes to an end: ni robris (= non est fractum), Lat. Lives 80 § 73. ge nār brissetair leaca oigridh na prímhabhann, Fl. Earls 64.14 . do bhás uí Ch. . . . / druim ratha Banbha do bhris, SGS iv 66 § 27. brisfidh do dhearc your sight will fail (in death), DDána 43.8 . With AR: brisidh uirre re lo conoidhche it opens (of an abscess), 23 K 42, 434.18 . fa dheoigh air ass iad (sc. bronnta) do bhris `the gifts . . . failed him at last', O'Hara 950. With amach: brisfid do chantaóirighe amach le fíon nuadh = thy presses shall burst out, Proverbs iii 10. no gur bhris síad amach a harm an Priustúnidh `they broke away from', Rel. Celt. ii 206.6 .

Part. dar bernadaib brisde , CCath. 4104. for comardad briste imperfect rhyme see Murphy Metrics 1 , Ir. Syll. Poetry 8 - 9. bristi, na bi a n-aic[d]e ` broken (silver), not made up', Laws v 396.19 Comm.

Vn. bris(s)ed.

See bristid.

1 én,

Cite this: eDIL s.v. 1 én, or dil.ie/20038
Last Revised: 2013

 

Forms: én, éu, eóuin, eóin, én, eiúin, euin, eoin, eún, eon, én, én, eóin, eoin, éin, eoin, heónu, heona, euna, ṅén, én, én

n o, m. a bird: n s. essen didiu ni hēn chadacht no ni hēn clūmda cedacht [sic leg.] not yet a fledged bird Corm. Y 511 (cf. cadacht, Thes. ii 252.18 . cedacht, Wb. 27d13 ). én immoniada sás, Thes. ii 294.27 . int én bec 343.14 . cuach findruini ┐ én óir for a lár, FB 60 . én do lic lógmair, 62 . in t-ēn gaires as in tsail | ālainn guilbnén is glan gair, IT iii 47.3 . éu, Anecd. i 28 § 27 . v s. a eóuin Accla, 24.15 . a eóin , 25 § 4 . a s. sénais inn ēn luamnech the fluttering bird Hy v 64 . amal én LU 69b17 = TBC-I¹ 1259 . nomad loighi na circi in gach en da henaib an airet bet re cois for every chick Laws iii 380.2 . g s. do anmaim ind eiúin , Sg. 93a2 . i ndeilb euin RC iii 346.19 . suide eoin , Hy v 1 . bés éoin ar luamain TBC-LL¹ 3615 . a chride ind eoin ittig, 3462 . tré sciath n-ete indala héoin, SCC 7 . hi tuaim inn eouin, CCC 5 (Eg.). i rricht eoin = sub specie avis Todd Lect. v 20.8 . guth eoin bhinn do bhilibh GF, Ériu v 54.43 . sgéala gach eóin don ealta, TD 15.27 . guth a néin, Eccles. xii 4 . d s. dund eún , Ml. 118b10 (ref. to pellicanus). donn eon , ACL iii 234.15 . Dán Dé ix 24 . n du. in dá én , SCC 6 . a du. da én , 7 . CCC 2 . g du. a ndeilb da eun finn, RC iii 346.34 . d du. don dá éan, TD 15.31 . n p. amal donemat eoin a suthu as birds protect their young Ml. 39c22 . amal ṁbite in euin utmaill sin (ref. to locustae) 127c12 . ind eóin , FA 33 (LU. ina heoin LB). ind eoin , SCC 5 . an éin , CCC 2 (LU). eoin aititin (.i. cerca ┐ geodh) `domestic fowl' Laws v 166.5 . eoin mara...eoin moige ná móna ...eoin choilledh, O'Gr. Cat. 487.14 . a p. dossib...inna heónu will hunt the birds LU 129a40 . 63a3 . ina heona TBC-I¹ 708 . gin euna , CCC 4 (Eg.). fostaid ocht n-eono díb, TBC-LL¹ 1335 . fastaid sé eóin déc díb, 1336 (heona St). g p. trírech inna ṅén , Thes. ii 290.8 . foraim én , SCC 5 . irrechtaib én nglégel, FA 33 . iall én , TBC-LL¹ 1952 . ingne éan, TSh. 3466 . d p. d'iasc ┐ di enaib, IT ii 173.8 . dona héanaibh, TD 15.28 . TSh. 3057 .

Special uses: a éan coluim ar cheannsa O dove for gentleness Dán Dé i 19 . gan uiread eoin chirce da mhaoin féin so much as a chick (? cf. under eréne, éirín(e), above, and Cog. 48.19 ) Keat. iii 2756 .

Fig., etc. nipu ēn comadus ina n-ēill not a suitable bird for their flock (of an uncomely fellow seeking to join a party of poets) Corm. Bodl. p. 180 . an t-ēn oirdnidi (of St. Gregory) YBL 164a47 = ZCP xii 368.3 . e.¤ baile bird of ecstasy (fig. for dream of love (?), the kisses of Mac ind Óc): eoin bale batar oc athigid Chairpri L. do Ráith Chairpri...cetheora póca in Meic Ooc ros delb i rricht cethri n-én co mbetís ic togairad cǽm nHerend, LL 166a22 . Dinds. 117 . Cf. Metr. Dinds. iv 212 . A Luim Laine nacham luaid | ...manibetis leca Luigdech lis | eoin bic baile rot betis were it not for the `leca L. l.' the birds of ecstasy (?) would be with thee LL 145b14 (cf. ZCP viii 107.6 and n 0 . MS. Mat. 478 . iii lecca lis Luighdech .i. gress ┐ ruicci ┐ mebul , RC xxiii 324 x ). é.¤ crosse: co hén crossi .i. saland `the bird of a cross—salt' MacCongl. 101.1 = co hen croithe (= croiche ?) 127.16 . eóin erchoille (v.l. earcaille), name given to a class of mercenaries , Triads 230 . é.¤ finn: éun fionn `ossifrage or white Eagle' Kirk = Eg. Gl. 289 ( ACL iii 155 ). é.¤ catha a bird-standard, an ensign: ra tócbait a signi sitharda ┐ a n-eóin chatha, LL 239b38 = TTr. 1702 . é.¤ gaile bird of valour, a phenomenon supposed to accompany the martial fury of heroes (cf. O. Ir. lúan láith): atrácht a én gaile ós a anáil, LL 225a47 (= TTr. 600 ). ra eirgetar a n-eoin gaile ós a n-analaib, 239b41 (= TTr. 1706 ). Fianaig. 94. 13 . adraig a en gaile co mbai for luamain uasa cind, Aen. 2567 . Cog. 188 . FDG 237 = MR 32.9 . én gualann pet bird: én gualann Dé (ep. of Colum Cille) ZCP x 340.9 .

COMPDS.: ¤abdul of big birds (?): conid fordub cu aér n-enadbul uas a cennaib as far as the sky where the great birds soar (?) LL 265a7 = MU 20.28 .

¤amar bird-song (?): tiaguit inn eoin remib...ba haluinn in t-enlorg ┐ in t-enamar cachnaitir for a lluamuin CCC 2 Eg. = ba cáin in t-énlorg ┐ t-énamar bói leu LU. e.¤fhlaith bird reign, bird kingdom BDD 16.171 and p. 121 .

¤lorg a flight of birds (?): see under ¤amar, above, and: suairc in t-énlorg én álainn | ní scélborb amar scáilim SG 347.18 .

¤ogam bird-ogam , a cipher in which the letters are denoted by names of birds, as `e' by `ela' and so on, Auraic. 5692 .

With pref. sen-én ancient bird i.e. a hawk, crow: sen-ēn .i. prechan no seabac ut est smacht peta seneoin ┐ sinnaig, O'Dav. 1414 = peata seneóin (.i. sebaicc), Laws iv 114.11 ( 16 ). i ndelbaib sen-én, LL 246 b6 (= IT iii 244.35 ). in da ṡin-én hí sin, 246b20 = IT iii 244.45 . siabra ┐ seneoin (hovering over a battlefield), Cog. 174.10 .

eréne , éirín(e)

Cite this: eDIL s.v. eréne , éirín(e) or dil.ie/19828

 

n m. chicken (see Ériu xiii 148-49 ), chick, pullet: brister coss erēne (erin, eirini, v.ll.) circe, Fing. R. 311 (Orgain Denna Ríg) (= cos na circe, 315 ). ? ar cech deidbli fil i mbērlæ is -ān nō -ēne dofūarusccuib, ut est ferān, segēne, balēne, erēne., Corm. Y § 1301 (but see also erén). is comhlogh in cerc mór ┐ in t-eirín...in deithbhir itá itir in mboin mbicc ┐ in bó mór gurab hí in deithbhir cétna bes itir in eirín ┐ in rércerc, O'D. 1979 = Laws iii 380 Comm. eirín ceirce, SG i 410.21 . ac cengal choise ind eirín, 410.22 . iter in circ moir ┐ int airin o gebus aimsir iunta, CIH iv 1209.6 .

2 eréne

Cite this: eDIL s.v. 2 eréne or dil.ie/20263
Last Revised: 2019

 

n Also erén. (= airén ?) a little load (?): ? erene , Corm. Y 1301 . luid-si ... ┐ erene bec furi doib 'she went ... carrying a small load for them', Bethu Brigte 5 § 15 . is alaind feras a lluagh | gabar Baetan riasin sluag | fo la Baetan fuilt buide | benad a heren fuirri, YBL 173b44 = beraig a heren, RC xvii 143.27 . bena a heren, AFM i 194 . ?Cf. erene , Corm. Y 1301 . See also erén, Ériu xiii 149 n. 3 .