Search Results

Your search returned 10 result(s).

condúala

Cite this: eDIL s.v. condúala or dil.ie/12087
Last Revised: 2019

 

Forms: condúail, condúala

adj (con + *dúala, Stokes, KZ xli 383 ; cf. 2 dúal? condúail g. condúala, Stories fr. Táin; `engraving', Fraech). Us. transl. scalloped, serrated; ornamented; freq. of edge of shield: scéith co faebur conduala, LU 7819 ( BDD² 1367 ). scíath . . . go fáebor ch.¤ fair `scalloped', TBC-LL² 4322 . cromscéith co fáebraib condúala impu, TBC-I² 19 . scéith co fethul ch.¤ , Fraech 37 . sce[i]th co fethluib conndualae ocus connimlib findruini roailtnigib, IT iii 239.139 . ni conai fethal connduala, Laws v 384.25 .i. fet[h]al comdala . . . eccusc comduala, O'Dav. 992 . sleg conduala miled, LL 33438 . c.¤ .i. cáoinndualaigheacht no rionnaidheacht chaoin, O'Cl. Note also: bil chondúail in scéith, TBC-LL² 3807 . bil chondúail (condúalaib, v.l.) crédumai, LU 8638 ( FB § 47 ). crandscíath ... co mbil chothut condúala, LU 7195 (BDD). cend fo chonduala .i. na fathe , O'Mulc. 217 .

fáith, fáid

Cite this: eDIL s.v. fáith, fáid or dil.ie/21211

 

Forms: fáith, fáid, fáidh, fáith, fáidh, fáth, fádh, fatho, ḟátha, fáda, fáidh, fáith, fháidh, fáthi, fáithi, fádi, fáde, fátha, ḟáthe, faithae, fáthe, fátha, fádi, fáth, fágh, fáidedh, fáithib, faidh, fáith

n (see Ériu xii 216 ) i, m. n s. fáith, Wb. 13d23 . Ml. 64c22 . fáid, LL 7a1 . PH 2796 . fáidh fáith, IGT, Decl. § 112 . fáidh, TSh. 16 . fáth ... fádh (?) IGT, Decl. § 38 . g s. in fatho , Ml. 74d13 . ind ḟátha , SR 7065 . LU 1416 . fáda, LL 8bz . (fáidh, fáith) IGT, Decl. § 112 . an fháidh , TSh. 4122 . n p. ( fáthi, Wb. 5a1 . Hy i 14 . fáithi, Wb. 21c5 . IGT, Decl. ex. 1842 . fádi, LL 91b44 . 316c50 . fáde, LU 1990 ( FA 6 = fátha LB). v p. a ḟáthe , LU 177 . g p. faithae, Wb. 21b13 . fáthe , Thes. ii 253.1 (Stowe Missal). fátha, LB 171b5 . fádi LL 360 marg. sup. PH 1712 , etc. fáth, TD 18.6 . fágh, Jerem. xxvii 16 . fáidedh, Fl. Earls 236.9 . d p. fáithib, Wb. 13a36 . In: dorarṅgert cech faith o chein | gigned i flaith Ochtauein, SR 7523 , probably a real rime is not intended; cf. ruithnig and druidib, 7537 - 8 ; Petur and étan, 7717 - 8 . A seer, prophet (used in wide sense, both of heathen seers and druids and of prophets of Scripture): faidh (gl. propheta) Ir. Gl. 2 . fáith ib. 350 , 958 . fírfidir a n-asrubart in f.¤ (gl. tunc fiat sermo qui scriptus est) Wb. 13d23 . amal donairchet hi fáithib et ro fiugrad i rrect (gl. secundum Scripturas) 13a36 . ar ba faith ar ba file (of David), Hib. Min. 5.157 . do chomallad in neich roterchan in f.¤ , PH 4375 . recht litre i rabatar fáithe, 5472 . atbertsat nach tanic fáid amal Ísu 2796 . Ionas faith, Hy i 37 . Héle f.¤ , SR 7109 . Iriel fáid, MacCarthy 158.5 . a n-aontaid uassalaithrech ┐ fháidedh, Fl. Earls 236.9 . fāstini Berchāin in prīmfāda, Cog. 225 = LL 309a53 . a ḟáthe ind ríg, LU 177 (of druids). feib ratharngirsetar drúidi ┐ fádi ... fer nErend, TBC-LL¹ 4545 . .iii. faithi fis la geinti .i. Mathu, Nuada, Goibnend the pagans have three seers of knowledge O'Mulc. 665 . Bóann, faigh mna prophetess ZCP xiii 166y . fáighi ┐ fir eola , Ériu iii 172.4 . as cian o ata acc fathaib bar ttiochtain your coming has long been foretold Leb. Gab.(i) i 252 . do sheol an realta na faighe dochum Iosa (of the Magi) BNnÉ 183.8 . fisich (= fissid) cach faid, fáid cach sen, ACL iii 228.80 . faidh gach flaith every prince is a seer RC xliii 10.1 .

Compds.: Some of those given under fáth may really belong to this.

fathi, fáthi

Cite this: eDIL s.v. fathi, fáthi or dil.ie/21368
Last Revised: 2013

 

Forms: faithe

n Here perhaps faithe, IGT. Decl. § 2 . a compd. of 2 tí `circuit,' (but see ZCP xxxi 51 ), meaning primarily an involution, encompassing (?), a wrapping, enveloping (of a garment) (?): brat ... i faithi imbi folded, wrapped (?) TBC-I¹ 3200 . cassán ... i fadi uasu, TBC-LL¹ 5310 = bhi forcibul, TBC-I¹ 3247 (cassán in such contexts regularly means `pin,' `brooch,' TBC may be corrupt here). faithe .i. aoinfilleadh ēdaigh, O'Cl. Cf. cael fathe imenaisc fidhu, O'Dav. 1299 (`a slender fibre' Stokes). By extension a cloak (?): roling C. for a gaisced & rogab fathi immi. in cetna fathi rogab immi romaid fair co torchair a delg asa láim conid and atbert C.: ni bidba bratt beres robud, LL 119a35 - 37 . focheird fathi [fáthi LU] n-imbi, TBC-I¹ 1276 = focheird fáthi ferge dia brutt taris co tarla dar in corthi clochi he whirled his cloak angrily (?) TBC-LL¹ 1983 . cf. ro la fade di leind deirg | a mbi la fe fian for leirg [leg. imbi la fé fiad ?] ZCP xiii 256.19 . foruapratar ... in cathraig co rolasat faithe fiangaiscid impe a valorous circuit (?) Anecd. ii 54.13 . Cf. cend fo chonduala .i. na fathe , O'Mulc. 217 .

Cf. 1 fath.

fothaigid

Cite this: eDIL s.v. fothaigid or dil.ie/24164

 

Forms: fothiged, fothaigestar, forfothaigestar

v g (fotha).

(a) establishes, settles, makes firm: pass. perf. robclandad ┐ rob fothiged (gl. fundati) Wb. 21d6 . 3 s. Ro fothaigestar in Comdiu damsa isin magin se in fōt sain, LU 1842 ( RC ix 494 ). cf. fotaighis fum ... don fot ... indsi n-aibind, Anecd. i 63 § 112 . o rufothaichedar i mbru (of foetus), Ériu vii 166 § 6 . co ro chartside hu B. remib asa tir ┐ fothaigtir na Deisse ann, Rawl. 131b47 ( Expuls. 6 ). in fearand ... i fothaigter (= in which it forms a pool, of water ; `entertained' Binchy, taking the ex. as a fig. use of b), Laws iv 208.17 Comm. (on foesam). Founds (a building, etc.), institutes: rofothiged [ind eclas] ... for martri inna fāthe , Thes. ii 252.3 . fothaigid scoil mōir hi maig, ACL iii 306z . cor ḟothaig Hierusalem, SR 6660 . forothaig eclais in du sin, Trip. 72.7 (776) . iarsindi tra forothaigestar P. cella hi Laigniu ..., 194.4 (2271) . forfothaigestar , 174.22 (= forothaigestar, 2039 ). go ro fothaidh ... ecclus, AFM i 196 . na huile noeb-epscopu forothaigsetar in cathraig n-eclasdagda, Ir. Lit. 32.25 . ... gach Mainisdre dar fothaighedh `founded' RSClára 59a .

(b) maintains, sustains in various senses : Manannan ... is e rofothaich meic Usnich a nAlbain, RC xxiv 276 . ? ro fothaigheadh an irghal sin re comhluth a cloidem, Ériu viii 48.8 . iminni fothaigis carru na tuaithi `for what supports the champions' Laws i 228.3 Comm. Establishes, proves (a statement) : atbiur fírfiadhnuisi, fothaighim foirb (forib si v.l.), Anecd. ii 59 . gar ḟothaigsem snathreim suidighthi gacha senchais at which we have established the determining thread of all history MR 108.19 .

(c) intrans. settles, establishes oneself (?) : rofaithaigset na Desi inna tír co brath, Ériu iii 141.208 = ro fothaidset, Anecd. i 23 (om. Rawl. ; cf. Rawl. 131b cited above, a).

Vn. fothugad, q.v.

imm-naisc

Cite this: eDIL s.v. imm-naisc or dil.ie/27886

 

Forms: imenaisc, immanaisce, immonaisc, imnenaisc, immainse-se, immainsi, imnaiscid

v indic. pres. s 1 imnaiscim .i. nexo , Corm. Tr. 125.10 . s. 3 rel. imenaisc, O'Dav. 1299. immanaisce, Ériu ii 110 § 30. ipv. s. 2 immonaisc gl. necte, Thes. ii 47.21 . pret. s. 3 imnenaisc, Rawl. 148b16 . Part. arrumsa immainse-se gl. innexus, Ml. 62c9 . n p. immainsi gl. conexa, 36d11 . In Mid. Ir. imnaiscid i.

binds round, twists round, interconnects, unites, joins: cael fathe imenaisc fidhu `a slender fibre that ties trees together,' O'Dav. 1299. gabais a thrommú ┐ non-imnaisc 'mo[a] chend feib imnaiscther lathranna staible `he seized its liver and twists it round its head ...,' RC xiv 422 § 41. imnaiscid Aicil ┐ a dalta a mbruttu imo a lama clee, BB 439b6 . In reflex. sense: teinnet pupu na fíne co tuitet for talmain sís ┐ atacordat imacúairt imon torad sin (┐ imnaiscid intib, v.l.) they twist themselves about in them ?, Ériu ii 192 § 3 and n. 0 criss ... immanaisce mila mara fo muirib `another zone which unites the beasts of the sea under seas,' Ériu ii 110 § 30. imnenaisc .xx. catha fri fomaire, Rawl. 148b16 . imnaiscis imma chossa `he tucked it around his legs' (of a blanket), MacCongl. 11.21 . imusling an tabold for araili dib cor' imnaisced amail fet[h]lind im urslait, RC xiii 223.54 . ba he dlus rohimnaiscid na hairsidi sin co comraictis a troigthi ar n-ichtur (of a battlefield), TTebe 3068 . d'fordhibhad na saer-geimlech ... ro himnaisced oraib, MR 178.2 . gach airteccal dar hiomnaiscceadh air ina fhuasccladh every article that was bound upon him for his liberation, AFM vi 2178.11 .

1 ingreimm, ingraimm, ingrimm

Cite this: eDIL s.v. 1 ingreimm, ingraimm, ingrimm or dil.ie/28706

 

Forms: hingrema, ingraim, ingreimm, ingraim, inghreim, ingrimme, ingraimme, ingraimme, ingremma, inghrime, ingreime, ingrimmim, ingrimmim, n-ingrim, hingrim, m'ingraimmaim, ingraim, ingreim, ingrein, ingremmen, ingramman, ingraimmen, ingremai, ingremmen, ingraimman, ingramman, ingrammanaib, inghreim

n n, n. Later m. but note : ecla na hingrema truimme, PH 565. vn. of in-greinn. n s. ingraim, Ml. 26d12 . a s. ingreimm, Wb. 20c21 . ingraim, Ml. 56c7 . inghreim, ZCP x 22 n. 3 . g s. ind ingrimme , Thes. ii 252.2 (Stowe M.). ind ingraimme , Ml. 18d23 . ingraimme, TBC-I¹ 3051. ind ingremma , Hib. Min. 462. inghrime, Ó Bruad. ii 134.20 . in ingreime , PH 562. d s. oc ingrimmim , Thes. ii 247.13 (Cam.). for ingrimmim , 252.3 (Stowe M.). oc far n-ingrim , Wb. 5d33 . o hingrim , SR 6480. oc m'ingraimmaim , Ml. 33a9 . ar ingraim , 66d22 . do ingreim , LB 146a13 . ingrein, D IV 2, 73vb34 . n p. ingremmen, Wb. 30c23 . inna ingramman , Ml. 20b12 . a p. tri ... ingraimmen , Ml. 77a12 . ingremai, PH 5921. g p. ingremmen, Wb. 23c6 . ingraimman, Ml. 18d17 . ingramman, 39a13 . d p. ingrammanaib, 38c13 (MS. ingrammanaib). Usually folld. by gen. (either subjective or objective, see exx. below), sometimes in Mod. Ir. by AR, and once by FOR.

(a) persecution, act of persecuting: inghreim, Persecution, Eg. Gl. 408. oc ingrimmim inna clóen in the persecution of the wicked (i.e. inflicted by the wicked), Thes. ii 247.13 (Cam.). ind altoir fiugor ind ingrimme immaberr, 252.2 (Stowe M.). figor inna eclaise foruirmed ┐ rofothiged for ingrimmim ┐ for martri inna fathe , ib. 3 . páx libsi fri cách cia bethir oc far n-ingrim, Wb. 5d33 . is fochunn ícce dúibsi foditiu na n-ingremmen, 23c6 . hond ingraimmim gl. persecutione, Ml. 38c14 . cia dutairsetar som ingraim inna firían `though they desire the persecution of the righteous,' 56c7 . inna fochaide ┐ inna n-ingramman doecmungat dunni, 63c8 . ni bói numsoiradsa ar chumachtae nduini oc m'ingraimmim, 74b13 . rodlín snim sribgrinn ... | o hingrim meic Iesse, SR 6480. ro-saerad Dauid dona hingremaib fuair for a longais, PH 5887. o ingremaib cechlathidib diabuil, 4760 . sciath ... díten ... for cech n-ingreim, 4177 . lucht m'inghrema ┐ m'esonóra, BNnÉ 266.27 . sgéul dá n-amhsoibh dob inghrim `it was a sorrow to their warriors,' Gleanings from Irish manuscripts 17 § 18. inghreim na n-impiredh Rómhanach i n-accaidh na heccailsi, AFM v 1448.3 . guidhe air lucht ar n-inghreama (glossed : ngéir-leanmhana), Donlevy 92.9 . créad as a bhfuiltí agam' inghreim quare persequimini me, TSh. 4595. go nach beidís ... ag inghreim ar na deaghdhaoinibh, 5541 . ataoi ag inghreim ar bharrach thirim stipulam siccam persequeris, 3367 . ar do naimhdibh ... noch do rinne inghreim ort, Deuteronomy xxx 7. dioghail mé ar mo lucht inghreama ` persecutors ,' Jeremiah xv 15. ind agaid diabul fil icam ingrein do gres, D IV 2, 73vb34 .

(b) act of attacking, ravaging, preying upon ; `trespassing' ? : táinig ... Matodan rí Uladh d'ingrim na nDanar, TFrag. 122.5 . go piastaibh neimhe ... oc ingreim na criche, BNnÉ 5.z . lucht inghreama Innse Fáil, DDána 92 § 6. an té nach éidear d'inghreim `who is proof against attack,' Aithd. D. 74 § 18. re gláim na ngealt n-inghrime `by howls of madmen assailing me,' Ó Bruad. ii 134.20 . amhuil leomhan ag inghreim, agus ag búirfidh, Psalms xxii 13. teirce mhór ... isin mbliadhain-si, ┐ ingreim for cheallaibh, AFM ii 912.4 . gib é do dhéna ingreim ar mhúr naoimh ar bith `whoever shall trespass on the boundary of any saint,' ZCP x 22.17 . maircc bhios a ccomharsanacht naoimh, ┐ maircc dorinne ┐ dingenas inghreim ar Inis Cathaig, 22 n. 3 .

In a n. loc. : co Tibraidi mac nAilc[h]otha, co hIala ingraimme, TBC-I¹ 3051.

? nenadmin

Cite this: eDIL s.v. ? nenadmin or dil.ie/33100

 

n nenadmim .i. cael fathe ut est deoch do n.¤ .i. deoch do sugh neimnech na nendta ... nō deoch do ní fonaisces uisce asin lestar dō ... nō cael fathe imenaisc fidhu, O'Dav. 1299 ; the first gloss connects the word with nenaid, the others with naidm(m). By Ascoli 617 and Pedersen, Pedersen Vgl. Gr. ii 583 , conjectured to be d s. of *ennaidm (of which the pl. occurs in Ml. 2d2 ) with prosthetic n.

1 séol

Cite this: eDIL s.v. 1 séol or dil.ie/37186
Last Revised: 2019

 

Forms: seól

n o (OE segel, GOI p. 574 ) seól m., IGT Decl. § 75 . Poss. neut. in one or other sense (only in chevilles): seol ngle, Ériu xxi 155 § 38 ; seol mbil, § 40 ; seol ngorm, § 41 .

(a) a sail : séol gl. uelum, Sg. 14a15 . seol gl. carbasus, 70a13 . fernn siúil nó seól gl. artimone, Thes. i 498.32 . telcid sís na séolu, LU 6888 . co facca na corr-gabla siúil, CRR 11 . bātor seōlta tōgaibthe sealat aca sealat oile ag imramh, Fl. Earls 20.15 . níor fhéadadar a seóil do leathnughadh, Isaiah xxxiii 23 . do-chí laoidheang fa lán seóil | feadh radhairc ón iath aineóil, TD 20.30 . lán an tsiuil ga léibheann long, Aithd. D. 38.20 . fer siúil the lookout man : fear siuil do dhechsain ce hairead uathaibh go tír, BB 39a25 . Fig. go dtógbhann an bás . . . a sheólta suas go sár-aibéil, TSh. 2389 . toigébhaid téda do chroinn | seól aigeanta d'aos mearbhaill `the strings of thy instrument will hoist the sail of courage for those that are bewildered', Studies 1919, 611 § 3 . tréigfead an réim do bhí romham-sa, | léigfead síos go mín mo sheolta, Hackett xxvi 10 .

Of a piece of material, a covering : cid atá etir na clarlestraib út . . . atá seolbrat and . . . frith in seol timmarcte etir na da chlárchiste, LU 182 . sīrechtach rosrethnaiged | a seōl ndobrōin for Ere `der Schleier der Trauer', Bruchst. i 47 § 105 . Of the veil in the Temple of Jerusalem: seól mór ... do dénum to make a great veil, Ev.Inf. (LFF) 189 § 40 . Of a bed-covering: at-chonnarc and imdae . . . s.¤ (seolbrat, v.l. See Gl.) n-airgdidi impe, BDD² 991 . an awning, tent : ro boi . . . a n-oinach sin . . . fo noi cétuib seol findanart `under nine hundred awnings of white sheets', Ériu ii 100 § 4 . Of battle-gear: s.¤ catha gu cléith orraibh | sgéith dhatha ar a ndromandaib, IGT Decl. ex. 1132 .

(b) a bed, couch : séol .i. leabha, O'Cl. siul .i. imda, ut est fech sin ar siul tuas, O'Dav. 1426 . ar síul ar belaib fochlu .i. ar crann siu[i]l ┐ i n-airidhiu a seat of honour, 841 . con facca ní hinn ingin chuici ar crann siuil do as he was on the bed-stead, RC iii 344.1 . ní tharga Bresal . . . dá echtra co a sheol, SG ii 471.42 . ? To this in phr. ben siúil (cf. 2 séolad, séolae): a woman in childbed : iss i richt mná siúil | sedda Ulaid uli, LU 8357 ( FB 24 ). nert mna siúil ba h-ed no bíd la cech fer di Ultaib (of the ces noínden), LL 126a22 . fir athgaiti nó mna siuil, IT iii 193.23 . ar mna asiul, ar m-bæ ansiul `our women are pregnant, our kine barren', Hib. Min. 66.15 .

(c) a weaving implement, a loom : bacán siuil bainfighidh `the spinster's distaff', Mart. Don. 32.8 . ? To this: ní gabha ┐ ní ceard cóir, | . . . | ní figheach (fhighim, MS.) i seólaibh slinn, Hackett li 7 .

(d) course : luathred na conar conasecgaib ri seol ṅ-gáithe uasu, TBC-LL¹ 5057 . dos-bert s.¤ trom for a charpat he hastened his chariot, 2640 . tabair s.¤ étrom forsin carpat drive quietly, MU² 248 . co tarrla in tṡleg ina seol neme a mullach a hochta issin mnái, Acall. 7710 . acht narab seol gnius no gnimaiges fuithib, Laws iii 226.24 Comm . is diairimh tra in seolsa ana torcratar do laochaib . . . sund this progress? (i.e. the course of Troilus), TTr. 2220 ( LL 408a39 ). ro chansat ceól cen chorbra | for a s.¤ co sír-ṡolma, Metr. Dinds. iii 256.12 . ar in seol sin dhoibh seal daimsir `they continued so for some time', Rel. Celt. ii 202.13 . cidh nach léigidh linn ar seol | munab éidir inn d'aithcheodh, Content. viii 4 . amail canait ceól dia n-Athair | for seól bethad (of waves), ZCP v 496 § 2 . dola ar aenseol: imtusa Ruaidri o'tcuala na crecha ┐ na hechta-sin do denam do Mac Diarmata ┐ a dola ar aenseol rena dalta of his allying himself with his foster-son, Ann. Conn. 1315.12 . Freq. in chevilles: ni seol seim ni suairc soraid, SR 8086 . for seol sercc, 583 . ba seol fæthe , TBC-LL¹ 2374 . seol bind, LL 7b24 . ba seol suba, Anecd. i 57 § 57 . Fig. ni gael sidha an seol do-niad, Irish Texts iv 113.1 . mor seol nach degheol don droing | is eol do Cheneol Conuill, ii 15.41 .

(e) hence manner, way: o nar fetsat ni di forsin seol-sin, Ann. Conn. 1235.17 . ó nachar édadh teacht uirre trésin seol sin by that device, O'Gr. Cat. 8.y . bliadan lain do ┐ si oca aithidig fon seol sin in that way, RC iii 344.8 . seol .i. bes no soailgis, ut est fo seol na haimsire i mbiat .i. fo cain no fo urradus, O'Dav. 1432 . ? Of behaviour: ba hingna[d] s.¤ na hingine, Acall. 6366 . means, expedient : ro bo maith in seol aimlesa allmaraigh in t-árdrígh `a good instrument to a foreigner's prejudice', Caithr. Thoirdh. 93.31 .

(f) metaph. Of music a strain (O'Brien, Ériu xi 169 , Études Celt. iii 362 suggests that there may be a separate word here, perh. a vn. of 1 seinnid modelled on céol but see Jn. Celt. Stud. ii 244 ): ni céol side s.¤ fodgain, LU 3802 ( SCC 37 ). sephain seol salmda os bla | ba ceol n-amra n-adamra, SR 6063 . canam a ceól rocansat | na sruithi, seōl rosonsat (`the course (?) which they have sounded forth'), Ériu ii 63 § 2 . co cloisind guth na n-én n-ingnad, | seól co subai, ZCP v 496 § 3 . seol roscadach gach ráithe | in ceol sostadach síthe, SG 347.16 .

Compds.

(a) with subst.: ¤brat sail-cloth, a sail : as neimleiscce no tinoilfitis naeireada seolbrata a long, CCath. 3737 . ¤bréit sail-canvas, a sail : do chuireadar a seól-bhréidi . . . anáird, Atlantis iv 168.7 . ¤chelg: ro suidhiughit . . . ina srethettarnaidh seoilchelge they were arrayed in order in a treacherous ambush, Hugh Roe 226.5 (fo. 60a) . ¤chrand mast : sithidir seólcrand prímlui[n]gi móri, LU 6474 (TBC). isé dochoid sin séolcrand do descain na hErend, LL 12b12 . co tocbaitis na seolcraind, Cog. 156.x . ¤gnímaige activity, dexterity : re seol-ghnimhaighe a saer, MR 102.19 . ¤réim course : niór sguireadar don tseól-réim sin, Atlantis iv 168.13 . ¤shuidiugad: ag seolsuidhiughadh an ordanais placing the ordnance (for shooting), Hugh Roe 294.13 (fo. 77b) . ¤uchtach ? ic asgnamh re seol-uchtachaib, MR 112.12 .

(b) with adjj.: ¤brecc: sruth na Sinna séol-brice of the speckled sails, Metr. Dinds. iii 274.60 . ¤chomarthach: do slegaib . . . seol-chomarthacha pennanted, MR 224.2 . ¤chrannach: an griangha . . . srianach saigheadach seolchrannach having ships (of a person), Ó Bruad. iii82. x . ¤dírech: ro haimsedh eissidhe go seóildireach d'urchor do pheilér `he was shot with a straight aim', AFM v 1802.3 . ¤gasta: fir Eirionn go seolghasta `in swift course', Duan. F. i 90.2 . ¤neimnech: ro léicc saithedha seoilneimhnecha saighdiúiridhe dá saighidh `fierce and energetic bands of soldiers', AFM vi 2224.2 .

tairchetal

Cite this: eDIL s.v. tairchetal or dil.ie/39665

 

Forms: terchital, tairchital, tairchitil, tercitla

n o, n. vn. of do-airchain.

(a) prophesying, prophecy: terchital, Ml. 64c22 . tairchital, 94a10 . Wb. 5a8 . in tairchitil gl. uaticinii, Ml. 89b10 . foraithmitech ... a taircitil, 122d7 . oc taircitul cech maith doibsom, 54c30 . tercitla (a p.), 19b10 . linib tairchitul, SR 6070 . i tairchetlaib fáthe , Thes. ii 355.9 . oc taircetul doib ind locha do thichtain tairsib, LU 2960 . tairchetul a chesta fadessin (of Christ), PH 5064 . risin tairchetul ┐ risin tarṅgiri facessa dóib, TBC-LL¹ 5008 . ic tairngire ┐ ic taircedul in Catha Catharda, CCath. 824 . toircheadal .i. tairrngire, Lec. Gl. 414 . taircheadal .i. fáisdine, O'Cl.

(b) In pl. spells, incantations (?): dá thene dognítis druidhe tria thaircedlu, Corm. 6 Belltaine. Cf. tinchetal.

? taircetul .i. torann, Stowe Gl. 145.

See tirchanad.

tuigen, tugan

Cite this: eDIL s.v. tuigen, tugan or dil.ie/42314

 

n ā, f. (cf. tugae)

(a) a mantle worn by poets, acc. to Corm. made of birds' skins (feathers?) (Atkinson, Laws Gloss., suggests that this may be merely for sake of etymology): t.¤ quasi togen .i. a toga ... aliter: tuighen .i. tuge ēn, ar is do chroicnib ēn finn ┐ ildathach dognīther in t.¤ filed ō a chris sīs, ┐ do brāigdib cailech loichen (lachan, v.l.) ┐ dia cuircib ō c[h]ris sūas co [a] mbrāigit, Corm. Y 1231 = Corm. 43 . samail in c[h]umduigh robāi im Senchān cenmothā a t[h]ughan (thugain, v.l.) suadh, Corm. Y 1059 (91.5) = stuighen, Corm. 36.17 . imun tugain suad bui ac Adna, Laws i 18.14 Comm. ciasu fili, fili imma li[g] tugen cona llī, RC xxvi 14.10 .

(b) mantle, covering in general: tugan martra, mind naire, | bratt nad ralad dar fathe `a martyr's cloak ... such as has not been cast over seers,' Metr. Dinds. iv 330.19 . a ttuighin m'fhir `in my husband's dress,' Ériu ix 4.37 . tugen a ngruad ` whiskers ,' CCath. 3602 . See tuignech.