Search Results

Your search returned 12 result(s).

argdacht

Cite this: eDIL s.v. argdacht or dil.ie/4142

n (argda) heroism: Fea, dedla in cech arccdacht, Leb. Gab.(i) 62.11 .

B

Cite this: eDIL s.v. B or dil.ie/5052

Forms: beithe

second letter in the Irish alphabet, and the first consonant of the Ogam alphabet. Irish name beithe birch ; hence beithe luis, name of Ogam alphabet, see IGT Introd. § 4.

O.Ir. b in absolute initial position, after m (imb), and sometimes after l (Albu) and r (orbae) represents the voiced labial plosive (Mod. Ir. b), and derives from IE *b, *bh and *gw ( GOI § 188 ). In other positions it represents the voiced labial fricative (Mod. Ir. bh), and derives (i) from the sources already mentioned, together with *p in IE *-pr-, *-pl- (accabor, díabul), ib. § 227 , and (ii) from IE *u in certain positions (tarb, cubus, etc.). It is possible, however, that the sound in case (ii) was not phonetically identical with that in case (i), since they sometimes have different sandhi treatment; compare dupall (dub-ball) with atrefea (atreb-fea ) and derbráthair, modern dearbhráthair (derbbráthair); compare also ropia (ro-b-bia), and in later gairpeann (from garbh + peann), IGT Introd. § 42. The -b(-) of the O.Ir. f-future is, according to the latest explanation of this formation (Watkins, Ériu xx), a voicing of f < *sw.

O.Ir. bb in all positions represents the unlenited sound (abb, abbán).

In Latin loanwords initial b- remains (baithis, baitsid). Ir. b- sometimes represents Lat. p- ( bóc, Sg. 46a2 ), and medial -b- (<earlier -p-), representing a voiced plosive, Lat. -p- (puball s.v. pupall, abstal, Wb. 10c16 ). The Lat. post-vocalic voiced stop -b- became in Irish a voiced fricative (scríb(a)id, Mod. Ir. scríobhaidh). For -b- for Lat. -f- (cobais) see GOI § 201.

In the later language b combines with prec. m (Mid.Ir. imm for imb), and initial mr, ml, become br-, bl- (brath, bláith for older mrath, mláith); medial lenited b and m are sometimes confused (mebuir for memuir).

1 cing

Cite this: eDIL s.v. 1 cing or dil.ie/9128

n d, m. GOI 206 . warrior, champion : aderar c.¤ re trenḟer, Stowe Gl. 34 . c.¤ .i. calma, 298 and cf. cingeadh .i. calma, O'Cl. sōe Crimthan / Coscrach c.¤ , Corp. Gen. 5.29 . flaith fialglan Fea ferr cech c.¤ ` hero ', Ériu xvii 46 § 46 . c.¤ crúaid ar chel `stout champion against death', Metr. Dinds. iv 178.19 . dorrochair caur trēnchingeth (gen. of definition), Fianaig. 38.22 . ciṅg as ḟerdu, Fél. Aug. 20 . Máil Coba in ciṅg, LU 346 (ACC) = Keat. iii 1275 . o baí ciṅg co mbae C., LL 2681 . dá ch.¤ , da churaid (of two sons of Conchubhar), TBC-LL¹ 5376 . da cét cinged, Gorm. Apr. 3 . fagbail chinn in chinged (of John the Baptist), Feb. 27 . ciṅg báge `champion of battle', Fél. July 24 . is é ropo chiṅg catha ara fēnnidecht, Corp. Gen. 94.48 .

As n.pr. Cachar is Ciṅg, LL 298 .

1 dela

Cite this: eDIL s.v. 1 dela or dil.ie/15310

Forms: deil, deal

n In Corm. (see below) apparently pl., sg. deil.

(a) teat, dug: deala .i. sine no ballán, O'Cl. o d.¤ co droind, IT iii 246 (LL); cf. bruchtaid in buar bódela, ZCP viii 105 . deil .i. sine bó, Corm. Y 430 . sinethæ dianat anmanna d.¤ , 431 . ar son delae .i. uithi, Dinds. 46 ( RC xv 439 ). boinine fo d.¤ (delai, v.l.), Anecd. ii 75.9 . roselai delai fir muaid .i. ro denusa sini ind ḟir . . . ica rabatar móini na hecisi, RC xxvi 16 § 18 . ? co deiligh a d.¤ iarna thaemad, Dinds. 93 ( RC xvi 44 ). deal fola a bloodsucker or horseleech, P. O'C.

(b) Fig. affection, kinship (see O'Rahilly, SGS ii 16 , Celtica i 369 ): deala .i. gáol no cairdeas, O'Cl. deal ` kindred, friendship, affection ', P. O'C. alainn in tír i tánac | mochen rí dámad dela (: feda), SG 346 . ? Mag Fea, ní d.¤ do deir, Metr. Dinds. iii 198 . athair ┐ mathair Hisu ┐ dream da lucht gail ┐ deala, YBL 148b23 . gar, a Mhuire, dhaoibh mo dheala, Celtica i 29.1 . ná diult mé gidh créad mo cheana, | a Dhé, 's méad mo dheala dhuid, DDána 25a . 20 . ? Cf. dall cíach deala ┐ dubha, L. Cl. A. B. 143.143 .

(c) meet, proper: deighmhein as deala don druing, Top. Poems 60 (= Hy Fiach. 187 ). dún ris nar dheala dhún druim, DDána 74.59 `the fort we ne'er should have left', Ir. Monthly 1919, 343 .

fid

Cite this: eDIL s.v. fid or dil.ie/21999
Last Revised: 2019

Forms: fid, fid, fiuth, fedo, feda, feda, feadha, feda, fidu, feda, fedae, fiodh, feadh, fedae, feadha, Feda, Feadhaibh, fidbretha, fidbreth, fidbhrethaibh, buale, fiddromandaib, fidḟaebraib, ḟidliss, fidlestra, fidletrenda, fidlosa, fidnemeda, fidṡlatta

n u, m. (occasionally nasalizing in n.l. : Fid nGabli, LL 159a50 = Dinds. 11 . See Todd Lect. iv 203 ). n s. in fid Wb. 5b42 . d s. fid, Ml. 146a5 . fiuth, Trip. 194.19 . g s. fedo, Thes. ii 46.22 . Sg. 35b12 . feda, 12a5 . 70a12 . 121a1 . ind feda , LU 4768 . feadha, TD 13.2 . n p. feda, Auraic. 952 . a p. fidu, TBC-LL¹ 3791 , 6054 . feda, LL 108b46 . Corm. Bodl. s.v. serb . g p. fedae, O'Mulc. 511 (?). fidh, Auraic. 1199 . fiodh, feadh, TD 21.40 ; 28.35 . Orig. perhaps `a boundary-tree ' Pedersen Vgl. Gr. i 41 .

(a) a tree (sense in Glosses). arnaib fedaib (gl. pro arbustis) Ml. 146a6 . is bésad leusom in fid do thóbu et fid aile do esnid and it is their wont to cut a tree and to insert another tree therein 5b42 . clandaid fedha isna muighib corbad caillte `plant trees in the plains that they may be forests' RC ix 16 § 4 . nenaid quasi non fid hi acht lus, Corm. Y 987 . amail timc[h]illes féth fidh, Fianaig. 94.21 . mar nasces féith fidu, TBC-LL¹ 3791 . ná loisc ríg na fed (of `féithlenn') SG 245.15 . risna fedaib fína (fig. of chiefs) RC xiii 74.18 . doire ... do ḟeadhaibh crainnreamhra (i.e. spears) ML 128.29 . direnar fo tairdbe cach feda ... acht ni saeres nemed de (.i. a bheith conad fidh neimhidh e), Laws iv 168.22 ( 170.14 ; cf. fidnemed). defining gen. : caill fedha `a wood of trees ' Laws i 32.14 . crich incoisce bile feada `a district ... marked by an ancient tree' iv 142.19 Comm . fāl fedae (g pl. ?) a tree-hedge O'Mulc. 511 . Passing into sense of tree-trunk, tree regarded as timber : ceithre fedha ... i croich mic Dé ... cedir, cupris, etc. ZCP viii 107.16 . is cuileand in tres fidh roith in carpait holly is one of the three woods used in a chariot-wheel Auraic. 1182 . Of small plants : fidh aigenta, ut est int aitend no in fraoch ┐ rl., Auraic. 2833 . Hence

(b) wood, timber: aicdi dognethi di fiuth [ḟid v.l.] na cailli sin, Trip. 194.19 . co ngaisciuth do ith wooden armour TBC-I¹ 1180 = doíd, LU 5657 (= do ḟid). Of a shaft or pole : feadha spear-shafts ML 132.17 . fonnad fri fonnad, f.¤ fri f.¤ , LU 8705 ( FB 53 ). canna, f.¤ bis il-laim (= walking-stick ?), O'Mulc. 204 . Of a wooden shield : fid fō coitled comḟūaim ṅglaíd, Ériu xx 192 § 2 .

(c) trees (coll.), a wood or grove: distinguished fr. 1 caill : fulacht cacha chaille, cnuas cacha feada, Laws v 482.26 . In Auraic. 1150 ff ., Laws iv 146.18 ff ., trees and shrubs are classified as airig fedha, athaig (aithig) f., fodla f. and lossa f. iter fid ┐ mag, Thes. ii 239.15 ( Ardm. 17b1 ). roselgatar ... in fith resna cairpthib TBC-I¹ 275 (= fid, LU 4769 ). fri tamnad feda for felling trees BB 365b13 ( Dinds. 27 ). imthéigmís ... cach f.¤ ┐ cach fásach, TBC-LL¹ 3531 . i fedaib ┐ fásaigib, 554 . ralotar fón f.¤ ba comnessam dóib, CRR 37 ( LL 176a35 ). ni ḟarcaibset figh na fēr ... gan loscad, RC xliii 110 § 116 . tairthe fiodh TD 21.40 . sleibhte ... ameasg a feadh, 28.35 . As n.l. in pl., Feda the Fews: isna Feadhaibh , AU 1452 . See Hog., Onom.

(d) a letter of the alphabet (each letter being called after a tree) fid ... a airbert .i. a thapairt for v fedhaib fichit inn ogaim, Auraic. 3551 . In this sense sometimes called f.¤ saerda artificial tree: fid saerda .i. f.¤ inn oghaim ┐ f.¤ aicenta f.¤ na caille, Auraic. 397 . Cóic Con. 25.3 . f.¤ .i. fo ead a inde iter saerda ┐ daerda ┐ aiceanta, Lec. Gl. 215 . imord feda .i. Colman quasi comlān transposition of letters BColm. 6.5 . fidh ┐ deach letter and metrical foot Anecd. v 27 n. 21 . fri fidíu [leg. fidu] ┐ deuchu, IT iii 24 § 3 . reim do fidh for fidh (= alliteration ) Auraic. 805 . dūil feda, the name of a treatise (see 3 dúil) : amal duiruirmi [Fenius] isin Duil Feadha Māir, Auraic. 200 . anmand fidh ... amal fogabar isna Duilibh Fedha inn ogaim, 1199 (= isin Duili F., 4311 ). de dúlib feda na for[f]ed, LL 38b7 ( Auraic. 5417 ), title of tract on the Ogham symbols for diphthongs. See 3 dúil. duili sluinnti ┐ duile feda, Laws i 44.20 .

(e) esp. a vowel, distinguished fr. taebomna `consonant' : fedha ┐ taobomna id est uocales et consonantes , Auraic. 2787 . 393 . f.¤ na filidechta ... ┐ an taophomna docuirither reisin bfiodsin, 3565 . f.¤ in anma prosta, 3567 . feda airegda vowels (dist. fr. forfeda `diphthongs') 1341 . 2870 . 199 . IGT, Introd. 4.16 . (Used inaccurately to include diphthongs) na .x. feadha airegdha, Auraic. 427 . Cf. uillind .i. uilli na fil and .i. dā cnāim nō dā fid, Corm. Y 1282 (see uilen and 2 uillenn).

Compds. ¤ár destruction of trees: uentus maximus co ra la fidhar, AU 856 . AFM iii 38.9 . ventus magnus ... condarsgar fidhár mar isnaib caillibh, AU 891 . co nderna f. 1121 . ¤bla boundary marked by a tree or wood: fidhbla, crich son incoisce bile feada, Laws iv 142.19 Comm. ¤breth judgment concerning timber: n p. fidbretha, Laws i 182.1 . O'D. 931 (< H 3.17, 658b ). g p. fidbreth, Laws iv 168.20 . d p. fidbhrethaibh, Irish Texts iv 26 . ¤buale a wooden enclosure or pen: as a faltaigib ┐ a fidbualtib, LL 265a9 ( MU² 391 ). ¤chat `wooden cat' mouse-trap (< ON tréköttr, Marstrander, Bidrag 46 ) : fidhcat, (gl. muscipula) Ir. Gl. 260 . amal charas in luch biad in ḟidchait, PH 7738 . ¤chóem (adj.) : slega ... fidcaimi with beautiful shafts Cog. 160.26 . ¤chrann wooden shaft; pair of large wooden dividers or reaping tool ( Peritia xv 314, EIF 501 ): ní bhoí rinn ... for gaib ... acht a mbeith mar ḟidhchrannaibh `wooden bars' Cóir Anm. 268 . dias f. Laws iv 310.12 ( Críth G. 178 `a pair of wooden shears', see note), cf. MacNeill, Law of status 291 .

¤chúach

drinking-vessel (the first element may originally have been mid mead) Celtica x 144-45 : mo[i]r beolu fidchōich, TBC-I¹ 395 ; 'as big as the mouth of a wooden drinking-vessel' Celtica x 144 = midchúaich, LU 4882 . samla beolo fidchuaich indara súil do, RC xiv 404.5 .

f. ┐ cú lomna leu, LL 251b44 ( TBFr. 26 ). ZCP iv 44. 32 ; 'a wooden vessel (for water or mead ?)' Celtica x 145-46 . Cf. dias oicfended, otē findliatha ┐ fidcuach cechtar de is mo, TBC-I¹ 2815 ; 'two grey-haired warriors, each carrying a wooden vessel on his back' (reading for muin cech ai) Celtica x 145 .

¤druimm a wooded hill or ridge: oc imt[h]echt ind ḟiddromma, LU 3768 ( SCC 34 ). d p. fiddromandaib, TTebe 696 . ¤fáebar : d p. fidḟaebraib, TBC-LL¹ 2328 (context obscure). Hence adj. ¤fáebrach : fraech ... f. deg-arm, MR 224.14 (epithet prob. refers to the spears of a phalanx.) ¤fogal plunder of woods or timber: Fea fri fidḟogail Fáil, Metr. Dinds. iii 198.3 . ¤gerrtha shaft-slashed: gur bho blogha ... fíodhghearrtha na feadha (of spear-shafts) ML 132.16 . ¤glennach belonging to a wooded valley: epithet of a bull , Metr. Dinds. iii 372.72 . ¤less: g s. Eochaid fírén ḟidliss `of the woodbuilt keep' Metr. Dinds. iv 44.14 ( v 141 ). re mac rígh fega fidhlis, Acall. 1195 (fedha findlis v.l., sic leg.? Stokes). dar Fé cusna fidlessaib (= Mag fea ? Cf. ¤fogal) LL 48a22 ( SG 373.13 ). a bhferunn Fhiachach fidhlis, RC xliii 32 § 31 . ¤lestar a wooden vessel: pl. fidlestra, Laws v 406.18 . ¤lethrenn a wooden clog attached to foot of an animal to prevent it from straying: pl. ro scuirit a n-eich ... ┐ ro cuirit a fidletrenda fosta fuithib, Acall. 2803 n . ¤luss tree-herb, shrub: pl. fidlosa BB 309a19 ( Auraic. 5493 - 6 ) = losa feda, see (c) above. ¤nemed a tree which grows on the land of the nemed-person, a sacred tree ( Bechbretha 108-9 ); a sacred wood or grove , but also a tree or grove on church land ( CMCS viii 50 ): acht inni ṡoeras de sin a bheith conad fidh neimhidh e, uair nocon fo aignedh craind ita in [dire] aind side acht fo aigned graid inti iga m[b]ind 'but its being the tree of a sacred person is what increases it, for the penalty there does not depend on the nature of the tree, but on the nature of the rank of the person who owns it' Bechbretha 58 § 15 n. c . racossecrad ... fidneimed do Ióib ┐ a delb in dea isind ḟidnemiud, LL 227a20 ( TTr. 732 ). fidhnemhedh coisrectha dona déibh, CCath. 1768 . fidnemead (.i. fid cilli), Laws v 474.7 ( 476.3 ). dire in fidnemid i 162z Comm . Ard Macha do loscadh eter tigib ┐ dam líag ┐ cloictheach ┐ fidhnemidh, RC xviii 350.12 (Tig.). tene ... do ghabail Aird Macha cona farcaibh dertach ... na fidnemedh ann cen loscadh, AU 995 . pl. fidnemeda na Greci, TTebe 288 . is a fidnemedaib fognitis filid a ngressa, O'Mulc. 830 . Fig. fidhnemed do tṡlegaib urardu re ṅguaillib (of a band of warriors), Acall. 4418 . See neimed. ¤rath, lit. `wood-stock' (legal term): se rath file la Feine ... luathrath. f., etc., O'Curry 878 (< H 3.18, 393b ). fiadrath [leg. fidrath ?]. .i. rath erner hi fid do loingsech, O'Curry 879 (< H 3.18, 394a ) (cf. rath caille .i. rath do loingsech bis a caill, O'Curry 875 < H 3.18, 392b ). ¤slat a wooden rod, wand: pl. fidṡlatta findchuill, TBC-LL¹ 1433 . ¤úall? fid-úal (: gúal) `pride of timber' Metr. Dinds. iv 148.36 . ( ¤uall, fiodhghual v.l.).

Freq. used to form proper names, see Hail Brigit p. 23 n. 20 ; for stable compds. see below (fidbocc, fidchell, etc.).

1 foglach

Cite this: eDIL s.v. 1 foglach or dil.ie/22744

adj o-ā (fogal)

(a) given to plunder or pillage, predatory: sluagh Fea foghlach, LBretnach 11a = Todd Todd Nenn. 134 . flaith ḟoghlach, ML 122.22 . ? gēg Banba nocor faglach, BB 61a39 . treb Beniamín ... a merci ... mar in ḟoel ḟáglach, LB 124b10 = an bhfaol bhfoghlach, Keat. iii 2053 . traigh foghlach 'a trespassing foot' (i.e. a raider?) O'Dav. 103 (possibly = fodlach). Cf. siar co fuin ropdar foglaig | a tuir thoglaig im Themraig, LL 10b5 = BB 33a44 (= fodlaigh, gl. by scaoiltech, which would translate either word, Leb. Gab.(i) i 154 ).

(b) injurious, mischievous; of trespassing cattle: ba foglach a indili fri cāch his cattle trespassed on everyone Ériu xi 43 .

? 2 gein

Cite this: eDIL s.v. ? 2 gein or dil.ie/25531

n a wound (?): Magh Fea ... as uadh ced gein .i. ced guin i Laighnib, uair is ann rugad (gl. .i. rogonadh), Leb. Gab.(i) 54.13 . (Of Fea, who, according to Keat. i 160 , was the first of Partholón's followers to die.) .Cf. `gein .i. guin a wound, scar, cut or gash ,' P. O'C.

1 lí

Cite this: eDIL s.v. 1 lí or dil.ie/30091
Last Revised: 2019

Forms: li, li, líi, lii, líi, li, liga, líthe, lighthe, dhali, liga, liga, lig, ligaib, líg, líd

n orig. perh. g, but freq. indecl. in s. and du.; l.¤ f., IGT Decl. § 98 , 99 ; cf. li n-aimbi, Auraic. 5540 , li ambi, 1170 . n s. líi, Wb. 12b 5 . Thes. ii 250.11 . lii, RC xvii 148.18 (Tig). li, Auraic. 1170. a s. líi, Corm. Y 37. li, Ériu ii 15 § 2. g s. l.¤ , SR 6883. liga, Laws i 150.10 . líthe (lighthe MS.), O'R. Poems 3358. d s. l.¤ , Wb. 15a21 . LU 9501. g du. dhali, CF 1002. n p. liga, Corm. Y 799. a p. liga, Imr. Brain 40 . Airne F. 209 . g p. lig, Hail Brigit 2 . d p. ligaib, SR 439. n s. líg of glossaries is probably not an old n. but has been abstracted from compds. or oblique cases; n s. líd of Trip. ii 552.6 is perh. for l.¤

Beauty, lustre, glory

(a) in general meaning: ar l.¤ gl. propter gloriam, Wb. 15a21 . ho l.¤ gl. decore, Ml. 37b9 . líi grene `the sun's brightness', Thes. ii 250.11 . líí .i. taithnem, O'Dav. 1197 . lig .i. maisi, Lec. Gl. 66 . co na l.¤ .i. cona taithnemh, H 2.15A, 72 (O'Don. Suppl.). a brat lig, Hail Brigit 20 . bid cach sluag . . . / lánaib do ligaib fofeib / do sidaib, do sonmigeib, SR 439 . niro fhuilngsetar na suili pecdhachu sella frisna liga noiba 'his sinful eyes could not endure gazing upon the holy colours', TBith.² 171 § 60 . in delb rola a mathair .i. Uenir, o li serce ina ghnuis `with love's splendour', Aen. 350 . indiu is forderg a lii (of a place), RC xvii 148.18 (Tig.). atá sunna sét co l.¤ / fotán tiri tairngirí `a shining treasure', Metr. Dinds. iv 166.53 . nó co mbad Fea an ainm ┐ li oni ba laind le ina faca, Dinds. 12 (Mag Lifi). l.¤ crotha `beauty of form', Auraic. 5662 . a comlond lig lumnech lenn, ZCP xi 109 § 13 . do chongain líga a lann lib (: sída) (`whetting'), Caithr. Thoirdh. 38.33 . l.¤ an toighe `splendour', TD 11.24 . do-bhéaruise . . . / l.¤ an smóil ar geiltighibh Gall `the hue of embers', 27.147 . lúirech lonn ar l.¤ n-airgid, L. Cl. A. B. 98.142 . l.¤ an óir ar a húrmháille, 144 .

For phrase l.¤ súla attractive sight (lit. `brightness of the sun', O'Rahilly EIHM 58 n.4 ) see súil. Note also: dobudh fo li liomsa sin that would please me (?), ZCP x 281. 15 (= ? fó l.¤ good splendour (?), but see fó líth s.v. 1 fó). l.¤ .i. lainn no toil, O'Dav. 1157. For ligaib, SR 7874 see lígda.

(b) Of persons beauty, (beautiful) complexion, splendour, appearance: ré taoibh amban, caomh a l.¤ , TBC-LL¹ 6118 . nocha maith ata do li, Anecd. i 21.4 . garb a ll.¤ , MU² 431 . rograd fir alathire / romsiacht . . . / rucc mo li, ni lor do dath, Ériu ii 15 § 2 . Fionn . . . go l.¤ ccroth `of ruddy complexion', Duan. F. ii 16 § 5 . meic Néill Fhrasaigh, . . . / do leasoigh l.¤ na ndaoineadh, L. Cl. A. B. 276.108 . gidh dubh anocht mo l.¤ , Duan. F. ii 64.20 . l.¤ gruaidheadh ndonn, L. Cl. A. B. 216.48 . braoi . . . ar l.¤ na subh, TD 40.15 . Of flushing of face of person satirized: ní fhuil l.¤ mh'imdheargtha ort, Aithd. D. 34.16 .

(c) With co and FO in adj. phr. brilliant, beautiful (often mere cheville): fúaim co ll.¤ , LU 3755 . atchonnarc láechu co ll.¤ , 3761 ( SCC 34 ). ar tri do rannsat an sluagh / . . . trian im Laignib con a li `a third of brilliant Leinstermen', Celt. Rev. iv 214.30 . gan mo spéis a cceól go l.¤ `I am heedless of rich melody', Duan. F. ii 18 § 10 . triar fer ar caeccait fo l.¤ (.i. ar a mbaoi degghne) `well-complexioned', Leb. Gab.(i) 16.8 ( BB 22a51 ). is cian scarsu fri eochu / fri carpat foa l.¤ , LU 9501. boi fó a l.¤ ┐ fó bláth cach datha (leg. fo áilli?), 10792 ( fó a ile, Ériu xii 174 § 1 ). detgein némanda fo l.¤ , IT i 80.15 .

(d) In contexts denoting change of colour or complexion in death colour, pallor : is cosmail fri líi bais ar baini, or na bi ni do dergge and quasi exsangis mortus , Corm. Y 37 . millfet l.¤ th'aigthe . . . `I will mar the colour of thy face' (i.e. `I will kill thee', note), Metr. Dinds. iii 62.99 . ní thardda l.¤ tassi form `may it not put the colour of a corpse on me', Thes. ii 352.18 . l.¤ n-aimbí .i. li mairb `hue of the lifeless' name of willow-tree (sail) or letter s in the Briatharogham of Morann m. Máin, Auraic. 5540 . claochloidhfidh do laochuibh l.¤ , ITS v 122. y . adbath gan locht a l.¤ dhe, L. Cl. A. B. 20.33 .

In n. pr. L.¤ Ban `Beauty of Women', wife of Labraid Lúathlám ar Claideb, LU 3354 ( SCC 14 ) etc.

In chevilles: leri líí, SR 7019 . cen lunni l.¤ , SR 6883 . l.¤ gan locht, O'R. Poems 3131.

In n. loc. see Hog. Onom.

Compds. Earlier composition-form líg-, later lí-.

(a) With nouns: ? ¤both: ordugud inna ligboth `ordering of the radiant mansions', TBith.² 121 § 16. di cheolaib ┐ ligbothaib ind nim 'of music and bright dwellings in heaven', TBith.² 201 § 84 cf. 125 § 19, 223 § 102 . ¤búaid resplendent triumph: cona uilib fochraiccib ┐ ligbuadaib, LB 74c23 . na raibhi ordugudh na libuaidh 'there was no order nor radiant virtue', TBith.² 120 § 16 . go ceolaibh ┐ libuadhaibh 'with songs and radiant virtues', TBith.² 124 § 19 . ¤dath beauteous colour : glaisiu cach ligdath, Ériu ii 110.3 . atá . . . adhbur eile ann do bláthaibh ┐ do lídhathaib, RC xxiv 370.25 . ¤derc bright eye : córrmhogail lóghmhara (leg. loghmhar a?) lídhearc, Hackett xxxix 250 . ¤drong: ba lúam cech líg-druing, Metr. Dinds. ii 26.7 . ¤ḟlaith: il-lígḟlatha lestur `in the vessel of the beautiful realm', Fél. Ep. 22 . ¤gile: taise a learg sa líghile, Ir. Syll. Poetry 71 § 4 . ¤luib fair herb; fig. of person: braon don ríoghfhuil . . ./ . . . ar líoluibh lubhghorta, L. Cl. A. B. 147.32 . ¤mag: documnet inna ligmuigi `that traverse the bright plains', Ériu ii 128.8 . ¤néll bright cloud, bright sheen : lí-néll, L. Cl. A. B. 185.148 . ¤scrisad destruction of splendour : mo lá léin leadartha leagaithe is líscriosta (líghsgriosta v.l.), Hackett xx 6 . ¤ṡruth fair stream : dha ghéis líoghshrotha leac bhfionn, O'R. Poems 2803 . ¤thorad bright produce : in mbile cona ligthoirthib, Ériu ii 120.30 . ¤thorba bright fruit : ni frith fri ligthorba /acht in ficomna, SR 1361.

(b) With adjj.: ¤bratánach bright-mantled: for ligbratanach Line (applied to Cú Chulainn), RC xiv 398 § 1. Cf. a lígbrataig Life, LU 8145 ( FB 11 ). ¤doilbthe of magical brilliance: fionnráith . . . líodhoilfe (lioghfhoirfe, v.l.), LBranach 471 . ¤daithte: le héudaighibh sáimhe ┐ líodhaithe mollibus vestimentis et coloratis, Rial. S.F. 1391 . ¤gel of bright colour : o Ghaillimh na líog lí-gheal, O'Rah. 22.6 . a eachtra fan fhiort lígeal `his sojourn neath the white tomb', PBocht 21.8 . ¤glan of unspotted beauty: a dhreach líoghlan, L. Cl. A. B. 191.38 . ¤mas brightly beautiful : uisce lerga ligmaise (`many-coloured'), Ériu ii 56 § 8 . ¤oll of great beauty : aonach lebar ligoll, ZCP xiii 8.12 .

? losnaid

Cite this: eDIL s.v. ? losnaid or dil.ie/30718

n i, m.: dá óenrath sain, dá oenmuntind, da óenl.¤, da óenchaindill (of two warriors), TBC-LL¹ 5375 (`zwei einzige Flammen(?)'). In n. loc. i cath Chinn Losnada i mMaig Fea .i. losnad muice meic Dá Thó ro rannad ann, SG ii 457.25 (`flitch', 502.28 ) ( LL 316c33 ), but Plummer MS. notes suggests that it means tail. Bellum Cinn Losnado (no Ceall Losnaigh), AU i 28.19 (an. 490 ).

tathamair, tathaim

Cite this: eDIL s.v. tathamair, tathaim or dil.ie/40220

Forms: tathaimhseat

Orig. depon. vb., later act. (cf. tám, támaid, tatham. See KZ xxiii 217 ). Pret. 3 s. died, perished:

(a) With depon. ending: conid 'sin tṡléib t.¤ , Metr. Dinds. iv 34.52 . conid eiter a lamaib rothathamir cúrui `that it was in their hands that C. expired,' Mon. Tall. 153.13 . Colam ro thathamar, YBL 126b32 . ro th.¤ an t-each, AFM vi 2216.7 . rot.¤ an tí Art, Hugh Roe 24.2 .

(b) Without depon. ending: tathaim .i. fuair bás, O'Cl. co ndecmaic tart bráighit do, co tathaim de, RC xv 426.y . Dalo tathaim diarbo thimm, Metr. Dinds. iii 276.17 . ? is Nathí, co trom-thathaim (:achaid), iv 284.24 . ro tathaimh do bhedhg aonuaire, AFM i 308.19 . tathaimh Fea ba buan bladh, Leb. Gab.(i) 180.21 . 3 p. ro tathaimhseat , AFM i 276.6 .

tinnrem

Cite this: eDIL s.v. tinnrem or dil.ie/40901
Last Revised: 2013

Forms: tinnram

n ā, f. vn. of *do-indrimi. Also tinnram; cf. ZCP x 323 .

I

(a) act of performing, carrying out: tris in tindrim gl. per exsecutionem, Ml. 33d13 . comram Echdach mic Darfind, fil a thindrem issin glind, ZCP iii 43 § 16 . ised ro canadh int én sin o madain co medon laí .i. tinnramh an betha re n-innsin ┐ re tuismeadh na ndul, KMMisc. 316.5 . teora cinel ind duinebath indso di thindrem, Flower Cat. 492 § 71 . tinrumh uile thoisci ┐ timthirthecht an tighi, Fl. Earls 182.16 .

(b) undertaking, beginning: tinnremh .i. tinnsgital, O'Dav. 1602. et is e sin tindrem genemna U., TTebe 4808 .

(c) behaviour: in corugud no in tinrum tucsat forro, Acall. 6088 . cindus ata do thinnramh, Flower Cat. 481.33 .

(d) course, voyage; adventure, story: cat in stiurad nó in tinrum doberisi?, Acall. 5279 . ... co h-Erinn na h-aine | ro toghsat a tindremh | gobhsat inber Slaine, Todd Nenn. 134.67 . tuargaibset a tindrem | sund a n-inbeir Bonni, 146.155 . tinnriumu (tinnruma, v.l.) na laechraide, CCath. 4309 . indisfet mo thindram det-siu, MacCongl. 105.18 . tindrum .i. sgél, ut est; tindrum mac Miled dochum n-Erenn, 197 s.v.

(e) course (of action) : cinnus atá do thinnrem…? 'what is your course of action…?' Ériu lviii 8 § 1 . tinnriomh .i. criochnugadh, O'Cl. do reir rechta na toicten ata tinnremh in cinedha daenna, CCath. 4071 . do innisin do tinnriuma duit, 4283 .

II service, attendance: tindrem, cancelled gloss on siren, Sg. 63b17 , which perhaps the scribe at first mistook for servitium (Plummer MS. notes). buadaig muintir Dareraca ri tinrem, Fél. 68.18 . selfaid fri tindrem tromsluag, SR 5230 . ninanais fri tindremm tinn, 5999 . fria tindrem, fria timthirecht, 6280 . o ro indis forru a tuirtechta ┐ a tindrium ṅdíles, Three Hom. 116.z . Badb is Macha ... Mōrrígān ... tindrema ind āga amnais | ingena ána Ernmais `Dienerinnen harten Kampfes,' ZCP xiv 176.8 . cath Feä feib tindrem, xii 436 § 10 .

? sceoo dalaib tindrime, ZCP viii 103.22 . ? admestar hūir asa tindremaib hi torath tecail, xi 95 § 43 .

2 tóe

Cite this: eDIL s.v. 2 tóe or dil.ie/41136

Forms: tai, toe, tua, tō, tue, toi, túi, to, tó, toi, túäe, thue, toi, toi

adj io, iā Cf. 1 tóe. n s. tai, Leb. Gab.(i) i 66.15 . toe, LL 360 marg. inf. tua, Arch. Hib. ii 54 ( iii § 2 ). tō, ACL iii 300 § 10. tue, O'Mulc. 686 . toi, Lism. L. 2974 . túi, Anecd. ii 33 ( xvii § 2 ). to, Ériu iii 96 § 2 . a s n. tó, LL 208b31 . g s n. toi, RC xxviii 322 § 50 . g s f. túäe, Hy. ii.20 . d s f. thue, Rawl. 72b6 . toi, SR 4715.

silent: bid fās tír Temrach túäe (: núae), Hy. 2.20 . rola nel di cach treib toi | iarsin in scel roimchlóe, SR 4715 . beō dianid bēs teöir thō (: lō), ACL iii 306 § 10 . nilabar ni toe tauthe torc, Corm. Bodl. 28.1 . ba remib ro mebaid | nīr bo debaid tua | ... in cath i sleib Chua, Arch. Hib. ii 54 ( iii § 2 ). dorusim maccu aili o Chethura .i. ón mnai thue iar nec Sarra, Rawl. 72b6 . Appolloin tói thogaim, Gorm. April 10 . to od, tae a ed intan as femen, Auraic. 1473 . bad toé díscéoil a monar | úathad mbríathar nád labair, Ériu iii 96 § 2 . o ra-sia in tech teinmech tó, Ériu vii 222 § 25 . rucsat air ar in traigh tái, viii 54.21 . dorrīadat rīg rānmessaig, | rí tūathe, nī tōe (: cóe), ZCP v 499 § 8 . tóchel an righthoighe thoi, RC xxviii 322 § 50 . ba tuí a thuil fo dámaib, LL 5b50 . ciar bo túi nir bo thibri, 44b21 . rí dosrat fa thalmain toe | mairg nach adrand for bithce, 154a38 . ba-sa to fhásaig, 343d40 . dobere do timna, nī tōi | do c[h]āch co himdha, ZCP vi 266 § 9 . nā bud sgēlach cēilidhech ... ba tāi cean briathra ūabair, vii 311 § 9 . oirecht némnech tói tuaichell, LB 124b11 . ni ro bo toi do lucht in betha in tan ro chesair-suim, 240a30 . roloisc in tene ... dóite ┐ rígthe na n-dibercach, gurbo toi tuaithgerrtha iat, Lism. L. 2974 . Mag Fea, nír thréic, ciarbo thúi | Fea ben Néit maic Indúi, Metr. Dinds. iii 198.21 . atchíat fotholl tói talman, 250.103 . ba ferr cach mnái, ciarbo thúi, ii 44.39 . o na trenaib dian treb thoí | cen goí co ngénair mac Dé, iv 96.59 . Bioth, nir bo toi (.i. tostach) a tonnbann, Leb. Gab.(i) i 60.1 . ba tai a tuir fo tamaib (.i. ba tostánach a triatha), 66.15 . dleaghar dhínn marbhnadh truagh taoi | dá ghruadh gé ro marbhadh mé, Dán Dé xxvi 3 . mo ghlór re Dia is treabhadh taoi, 19 . Cf. scíath tái tailgel fair, MU² 725 . `táoi' bodhar nach dis, Metr. Gl. 15.34 . taoi .i. bodhar. taoi .i. tosd, O'Cl. Compar.: som is taitiu innas in aill, Auraic. 1480 . tod .i. tai a od in tan as bindi is tuíu ┐ is isliu ata anaill, BB 327b40 .

In adv. phr. co toi silently: mo bennacht co túi, Anecd. ii 34 ( 19 § 5 ). acht roscaíl in tríath co taí | in Líath ocus in láech-mnaí, Metr. Dinds. iv 228.19 . oc a munad co toich, no co tai, Laws v 490.19 Comm. hí tír tarngire co túi, Metr. Dinds. iii 286.9 . ra fleghaidhsiot go taoi feitheamhail i maille andsin, TFrag. 26.18 . go taoi terclabarthach, Caithr. Thoirdh. 72.20 . tangadar ... co tai taithenach co ruigi in inad sin, TTebe 911 . go táoi tóithenach, Hugh Roe 78.10 . do gluaisedur rompo ... co tai, tostadhach, AU iii 136.16 . roimigh asan cathraigh amach co tai tostadhach, ZCP vi 47.22 . ro táíetar lucht in tsídhe uile co tái tostadhach, Acall. 404.

In nn.pr.: Domnall mac Tigernāin tūi, ZCP ix 468.5 . Maine Tái .i. Maine amhlabar .i. nír bho raítech é sechach chách, Cóir Anm. 230 . Fer-tái, Fianaig. 68.24 . Fir thai, 69.26 .

As subst. silent, dumb person: dá mac Dathó insin. buidir amlabair ammathair ┐ anathair, RC xviii 52.4 , but cf. EIHM 485.4 .

Compd. ¤thir silent land: Segein ro siacht toethir | la Boethin nar borbaig, Gorm. Jan. 29.