Search Results

Your search returned 6 result(s).

do-ecmalla

Cite this: eDIL s.v. do-ecmalla or dil.ie/17524
Last Revised: 2019

Forms: do-eclam-, doecmalla, tecmalla, teccmall, tecmallid, do-b-eglaimith-si, tarcomlat, -lad, nimatarcomlus-[s]ae, do-n-arrchomlais, a-targlammais, tecmall, do-recmallsat, tecmallsat, tecmaltar, doecmalldar, tarcomlad, tarchomlad, dontaircomla(i)d, doecmalta, tecmaltae, tecmall, tarclam, targlaim, targlammair, do-s-farclam, do-rr-eclam, dar-eclomsat, teclomsad, tarclamsat, rotheclaim, do-eclumar, do-eclamthar, tarclamad, roteclamad, doreclamta, targclamtha, teclamad, rotharclamsat, tarrcomlad, rodusteglaim, tharclaim

v (* to-in-com-ell-, Pedersen Vgl. Gr. ii 510 ). See GOI pp. 519 , 685 . In Mid. Ir. the stem gen. appears as do-eclam-, (-teclam-), by metathesis. See teclaimid, teclaid.

(a) Indic. pres. 3 s. doecmalla, Wb. 9d5 . tecmalla, LL 118a2 . Ipv. 2 s. teccmall, TBC-I¹ 697 . 2 pl. tecmallid, Wb. 14a1 . do-b-eglaimith-si, IT ii2 229 . Subj. impf. 3 s. co tarcomlat (= -lad), RC xii 72 . Pret. and perf. 1 s. nimatarcomlus-[s]ae, FB § 26 Eg. 2 s. do-n-arrchomlais, LU 9516 . a-targlammais, Anecd. ii 7 § 11 . 3 s. tecmall, Cymmr. xiv 106 § 6 . 3 pl. do-recmallsat, ZCP xi 152 § 49 . tecmallsat, LU 1694 . tuercomlassat, Ogma 235 , Wb. 7a7 (recte 7a5a ). a prima manu.

Pass. pres. s. tecmaltar, Críth G. 40 . pl. doecmalldar, RC iii 344 . Perf. s. tarcomlad, TBC-I¹ 1 . tarchomlad, LU 9772 . dontaircomla(i)d, IT ii2 277.1 . pl. doecmalta, TBC-I¹ 19 . Part. tecmaltae. Vn. tecmall.

(b) With metathesis. Pret. 3 s. tarclam, LL 216b44 . targlaim, TBC-LL¹ 3222 . targlammair (dep. form), SR 1637 . do-s-farclam, Todd Nenn. 126 (BB). do-rr-eclam, Rawl. 133a4 . 3 pl. dar-eclomsat, Anecd. i 56 . teclomsad, RC ix 474 n. 19 . tarclamsat, LL 44a9 . Later rotheclaim, -set. Pass. pres. do-eclumar, Cóic Con. 55 § 127 . do-eclamthar, 56 § 130 . -teclamar, The Kingship and Landscape of Tara 134 § 25 . Perf. s. tarclamad, LL 109a47 . roteclamad, 224a42 . pl. doreclamta, Bodl. Dinds. 46 . targclamtha, SR 2714 . Vn. 2 teclaim, teclamad.

Gathers, collects, brings together, amasses: teccmall na heōnnu dūnd (of birds killed with a sling), TBC-I¹ 697 . doecmallai súas ┐ tegmallai a chenn ┐ a chep inda ucht he gathers (himself) together and picks up . . ., RC xiv 452 . tecmallat anba dina hublaib, RC ix 474 . rotheclaimset-som mór dina cnóib, RC x 58 . rotecluma[d] in femnach , Laws i 170 Comm. tarclam Ainge grinne gathered a faggot, Metr. Dinds. ii 58 . targlammair in sruth | cech míl beo bái 'n-a crisluch, SR 1637 . tecmalla Aitherne a folud ┐ a inmass issin less, LL 118a2 . túercómlássát cómtínól they have gathered together a contribution, Wb. 7a7 . forfodlat na tarcomlat they distribute what they do not gather (spend what they have not earned), LL 344d45 = nád tinólat, Tec. Corm. 34 . roscáich a tarchomlath sund (the wealth) that has been gathered here has passed away, Ériu iii 108 . targlamsat Laigin a cís dó co Belach Nemed, RC xv 425 ( Dinds. 38 ) = rotharclamsat, LL 160a16 . téit Fidic . . . do theclomad na rigi dō féin to gather in (gain, secure) the sovereignty, Ériu ii 178 (theglomad, v.l.). ní rath tíri teclumus it is no luck of land he gathers (i.e. he does not amass territory), LL 386a42 . a targlammais ēm do fāilti anocht all the joy thou hast gathered . . ., Anecd. ii 7 . tecmaltar a insce dó hi teora bríathra his statement is assembled by him into three words, Críth G. 40 . Folld. by personal forms of co referring to subject: doecmalla in mertrech cuice pectha . . ., Wb. 9d5 . By forms of LA: teclumaid a lāmu lais isin setigi tucks in his hands in the blanket, MacCongl. 11 . dareclomsat leo asin tir-sin imadh [n]uball they gathered (and brought away) with them, Anecd. i 56 . Of persons (bands, assemblies, etc.): dobeglaimith-si gather yourselves together, IT ii2 229 (Eg.). co tarcomlat-sim trénfiru an tsídho, RC xii 72 . batar dana dā n-oss ┐ teclamad cechtar n-ái osséti each of them used to assemble herds of stags, LL 246b39 ( IT iii 245 ). Cruithnigh [cid] dosfarclam | i n-iath Alban n-amra? what has brought together . . ., Todd Nenn. 126 . doeccmalldar lēge hErinn, RC iii 344 . tarchomlad cach óes dána, RC vi 164 ( LU 9772 ) = tarrcomlad, Laws i 14 . senchaidi síl Adaim áin | targclamtha lais i n-óendáil, SR 2714 . doecmalta .iiii. c[h]oiced hErend, TBC-I¹ 19 . doreglamadh uile doctūiridhe . . . dia innsaigidh, Fl. Earls 144 . mór de rígaib tiar ┐ tair | rasteclaim co Temraig assembled (inf. pron. reflex.?), LL 299a45 = rodusteglaim, Lec. 601b30 . [is] me targlaim na sluagu sair, TBC-LL¹ 3222 = tharclaim, TBC-I¹ 2403 . in slúag mór donarrchomlais, LU 9516 . nos-taireclamat-side do neoch búi o Lochlainn síar do sluag docum nErenn, RC xii 74 . an fianlach doreclamatar isuidhe co haonmhaighin, Hugh Roe 300 . tarcomlád slóiged mór la Connachtu, TBC-I¹ 1 . do tarcclamadh a shlóig dia shaigidh, AFM vi 2250 . dorecclomtha a shlúag lais, Hugh Roe 82 . rateclamad leis a n-robái . . . di longaib, LL 224a42 . a n-robái di longaib . . . i n-airiur Saxan . . . tarchomlátha co mbátar i purt ríg, SG 313 . roteclumad céti airthir an betha, Ériu ii 98 . targlomaid tinol tromda, Leb. Gab.(i) 106 . rotheglaimset samhadh ┐ coimthinol Loreto, Fl. Earls 146 . do theaglaimsed cluichi, Metr. Dinds. iii 483 . ní teclaimtis feis Temrach do ríg cen rignai lais, TE § 2 . lais . . . tarclamadh senoid Nece the Council of Nicaea was convoked, Lec. 48a21 . Of a feast collects provisions, prepares: nima-torchomlad-sa (nima-tarcomlusae, Eg.) fleid dúib would I had not prepared (lit. not well did I prepare) a feast for you, FB § 26 . fled mór-chain tarclamad lim-sa duit-siu, RC xiv 412 .

Of compiling materials for a book, etc.: Estras dosfarglam iar tain | i n-ord n-oentad n-oen libuir Ezra collected them (i.e. the psalms) in order in one book, ZCP iii 21 .

Rarely intrans. (prob. orig. used with reflex. pron. in such cases): uanbach tonn tarclaim ra hor the surge hurled in a mass against the shore (?), SG 366 . targloimset chuige co haon maighin, Leb. Gab.(i) 192 . co tarclamsat munter a n-aite, Rawl. 73b38 . See also ? tarchomail.

duilesc

Cite this: eDIL s.v. duilesc or dil.ie/19101

Forms: duilleasg, duileasg

n o, m. (see Pedersen Vgl. Gr. ii 19 ) kind of edible sea-weed, Anglo-Ir. dillisk, dulsk: duilleasg, duileasg sea-grass, dilse, seaweed with skinny horns, Hogan Luibhl. feam cacha trachta, duilix cacha cairrge (articles to which all have an inherent right and which cannot become private property), Laws v 484.1 . in d.¤ fliuch .i. femnach no d.¤ , i 170 Comm. ; an article of food, Críth G. 150 . duileasc a cuanuibh Clére, Acall. 737 . d.¤ . . . do cognam, O'Gr. Cat. 196 . ic buain duilisc do charraic, ZCP v 497 . do bhuain duilisc leis ar tír, Lism. L. 2331 . cona scóib dhulisc, MacCongl. 89 .

fem(m)ain, femman

Cite this: eDIL s.v. fem(m)ain, femman or dil.ie/21591

Forms: femnach, femna, femnai

n f. (cf. W. gwymon, Br. goumon, Fr. goémon, Pedersen Vgl. Gr. i 87. 93 ; see also Thurneysen, KZ xlviii 67 , and O'Rahilly, Ériu xiii 162 ff .) some kind of (edible ?) seaweed: ceso femmuin mbolgaig mbung, Corm. Bodl. s.v. prull ( femmain, Corm. Y 1059 ; femnach LB). g s. oc búain na femna ┐ in muirthoraid olchenai, ib. (ḟemnaige LB ; femnai, Harl.). See femm, and femnach .

femnach

Cite this: eDIL s.v. femnach or dil.ie/21596

n ā, f. (coll. fr. fem(m)ain) sea-weed, or edible water-weed: f.¤ no duilesc, Laws i 170.13 Comm. f.¤ bolgach, Thr. Ir. Gl. 37 (= femmuin mbolgaig, Corm. Bodl. s.v. prull ). sruth lās min-femnoig immach `that casts forth small weeds' ACL iii 306 § 3 . do muraig, do mór-ḟemnaig, Metr. Dinds. iii 192.28 . g s. oc buain ḟemnaige, Thr. Ir. Gl. 37 = na femnuige, Corm. Y 1059 (na femna, Bodl.). dorn feamnoidhe ZCP x 280.12 . See fem(m)ach, and fem(m)ain.

teclaimid, teclamaid

Cite this: eDIL s.v. teclaimid, teclamaid or dil.ie/40298

Forms: teglomhtha, teclamad

v (2 teclaim) collects, gathers, brings together: fer ... ro bae i n-airmitin riam is do teclaimimse (sic leg.) in lacht ṅdedenach, RC xxv 35.29 . teaglomaidh ... Cenel C. na coinne co Druim Chliabh, AFM iii 82.15 . co tegail ben blicht bo finne ... .i. cinnas teglamas in ben blicht na bo finne, Eg. 88, fo. 17 (18)c ( O'Curry 2240 ). teclaimmit brait ┐ cethra an tire co hoenbale, TTr.² 721 . teclamther cach ni is solam `wird alles gesammelt (?),' Cóic Con. 56 § 130 . ní theclaimtís feis Temrach do ríg cen rignai lais, IT i 118.29 . ro theclaim inne a brond ina ucht `gathered his bowels into his breast,' RC iii 181.16 . nech ro chumdaigh ┐ ro theglaim ┐ ro thinoil an leabur sa a leabhraibh ilimdaibh ailibh, AU iii 430.4 . ro tecluma[d] in femnach , Laws i 170.14 Comm.

Part. tionolit co teglomhtha gl. targlomoid tinol, Leb. Gab.(i) 106 n. 2 . Vn. teclamad.

turscur, tascar

Cite this: eDIL s.v. turscur, tascar or dil.ie/42536

n o Perh. forms resulting from confusion between vn. of do-scara (see trascar, trascrad, and Pedersen Vgl. Gr. ii 614 ) and a compd. of cuirithir. Cf. turchur.

(a) stuff cast up by the sea, sea-wrack, seaweed: sliceda ┐ turscair muiride, Fél. 50.20 = sligre ┐ turrscar in mara, Fél.² xxxviii 36 . toirthe tíre ocus turscuir, Metr. Dinds. iii 10.110 . rocoraiged ar forbaib ┐ ar ferannaib iad .i. ar tursgur traga on the littered sea-shore (?), Ériu viii 8.10 . lán do thurrscur in locha, SG 88.x . amal norethidis da buindi ... a sleibtib ... co tochlait ┐ co timairgid leo turscara in talman, TTebe 3137 . a gainemh ┐ a grian-turrscur (the sea), ML² 702 . muirbretha .i. im caithim tascair do tuinde .i. na muirchoirthe, Laws i 182.8 Comm. = 166.25 .i. in tascair do cuirither do tuinn ... .i. in duilesc fliuch .i. femnach , 170.12 Comm. somaine tire ... muír, ┐ inbéar, ┐ tascar, ┐ friche `what the sea casts ashore,' iv 146.2 Comm. madh tascur oen seoit i tír, O'Dav. 1253. ? fāilte fri tascor n-im[b]ais (sic leg.) dofaircet nae cuill cāinmesa for Segais .i. fri tascur n-imhais īar mBōind the casting up of inspiration ... at the well of Segais (?), Anecd. v 25.5 and n. = tascar .i. tochar, ut est failti fri tascar n-imuis .i. fri taoi scor nó fri tochur in imaid ba fis, O'Dav. 1569. In nn. loc.: go Magh Trusgair (leg. Tursgair ?), ML 16.2 `i.e. the Fungous Plain,' n. p. 17 . cend Traga Cuili Túrsgair, Celt. Rev. iv 16.17 . As n.pr.: Te ┐ Tualaṅg ┐ T.¤ ┐ Torc, TBC-LL¹ 2021 . Ger ┐ Tualaing ┐ T.¤, tri ghille in righ, Lism. L. 3086.

(b) Other applications. Of the slough of snakes: co fhargabtís turrscar ┐ landgar a nemi for in talmain, Alex. 722 . Med.: tuitim an fhuilt ... gan lanna gan tursgur sine squamis et furfuribus, 23 K 42, 283.9 . Of discharge from the eyes: nígheadh a shuili le huisghi arna congmhail sa bhel ... oir indurbaidh sin tursgur na sul ┐ glanaidh iat, Reg. San. 21.16 (facs.).

(c) gear, trappings, appurtenances, belongings: tairscur na tiled ica timsugud, TTr. 1413 . focerd M. a túrsgur ┐ a thāin roime co Crūachain, ZCP xiii 174.20 . Temhair cona turrscar, Acall. 1669 , `with all her gear,' SG ii 142. 1708 , `with all her substance,' SG ii 143 . Teamhair cona tursgur ` appurtenances ,' ML 58.11 . Cf. a tascor, a torthaigi (` retinue ') (of Tara), Ériu iv 148.15 . a turscur tall do copur | do glaine is do carrmogal, Acall. 807 v.l. (of a house; a hurscar thair ac tobar, text).

Note also: issed na fulangar de | trentursgur na sochaide, TBC-LL¹ 2356 v.l. (turscolbad, text). turscair taireraig cach saimhne suth saer-niad, BB 369a28 .