Search Results

Your search returned 24 result(s).

ailénach

Cite this: eDIL s.v. ailénach or dil.ie/996

Forms: oilénach

adj o, ā (ailén). Also spelt oilénach. abounding in islands, possessing islands: less nenach nailenach | less ferach fidhanach, IT iii 92 § 135 ( Bruchst. i 61 § 139 ). Ascolapius indsech ┐ Alamenus ailénach, LL 233a4 ( TTr. 1170 ). ar tír n-ettrigig n-indsig n-ailenaig . . . Neptuin, 224b9 (ib. 436 ). ar bhruach na hEirne . . . oileanaighe, Miscell. Celt. Soc. 177.29 . glenn oilénach uar, SG 367.6 .

clár

Cite this: eDIL s.v. clár or dil.ie/9377
Last Revised: 2019

Forms: -mruig

n o, n. and m. IGT Decl. § 96 .

(a) board, plank : c.¤ ndara iter cach dí chóemdai, Críth G. 102 . cláraib cainib . . . / do fidrud saindil Secheim (of the ark), SR 4221 . cethri clair . . . / o[c] coṅgbáil na sanctare, 4257 . co nār f[h]āguib in ghaoth aca clār gan crithnugad (of ships), ML² 703 . ’nar gcairbh síos ’gá gcur lé cláir 'are being put down into our ships with gangplanks' CMCS xxxiv 34 § 9 . ba h-é rian a thocht-ch.¤ (sic leg.) thoir / triall tré chorp-lár an chobhluigh, Miscell. Celt. Soc. 344.19 . na clara tirma, PH 1257 . gur shín an Rí a chorp red chláraibh (to the Cross), Dán Dé iii 9 . Fig. an dara c.¤ tar éis an luingbhristi (of sacrament of repentance), Mac Aingil 29 .

(b) Of a variety of specific flat articles normally made of wood:

(i) breastwork of a chariot: dofil in carpat afrithisi ┐ dorala c.¤ clé frinn (a challenge to combat), LU 5668 (TBC). tossoísom iarom c.¤ clé a carpait fri hEmain, 5194 (TBC). c.¤ a charpait re broind, ar ná tuitted a ḟobach ┐ a inathar ass, TBC-LL¹ 4430 . carpat . . . co tarbc[h]lāraib umaidib, TBC-I¹ 2549 .

(ii) stave (of a vat or cask): in chetna dabach . . . ro díscáil da cláraib ┐ da circlaib, TBC-LL¹ 1366 . mar théid c.¤ a taoibh thunna `as a plank goes out of the side of a cask', Studies 1924, 89 § 30 .

(iii) wooden cover : clar fodluta, Dinds. 79 (`a floodgate(?)'). corb écen clár dia dlúthad / ós a lár dia lánmúchad, Metr. Dinds. iii 456.83 (`a sluice'). c.¤ casta a wine-press (gl. torcular), Ir. Gl. 1043 . cláir ṡaltrach duinde ní dúin does not close the covers of the brown psalter, IGT Decl. ex. 2088 . c.¤ ar ṡaltair lé leigthir, Aithd. D. 11.27 . Fig. do theilg sé a ch.¤ dá chroidhe, DDána 23.24 . beanaidh sé c.¤ dhom chumhoigh `lets my tears flow unchecked', O'Hara 3870 . an mheadh as lán dom lochtaibh / bean a c.¤ dod chumhochtaibh, Dán Dé xxii 12 .

(iv) gaming-board: clar n-argit ┐ fir óir, LU 10807 . adrethsat na firu óir ┐ argait tarsin c.¤ crédumae, 5444 (TBC). ar rop é in síthbe óir dar in c.¤ findruini síl Aeda . . . dar Bregmag, 4269 . pa meitigthir clar fichille cech det, IT i 271.26 . fir chorra ar chláraibh ar sean / do chnámhaibh loma Laighean, Miscell. Celt. Soc. 160.7 . béim chláir ar fhoirinn óir, Aithd. D. 17.15 . na cláir brannaimh, DDána 106.37 . c.¤ nocha bí gan bhranán, Studies 1924, 243 § 15 . c.¤ na himeartha, Mac Aingil 147 .

(v) table : biad berbtha ┐ clāir lāna, Corp. Gen. 87.29 . clār a nomine clarna i.e. mensa , Corm. Y 359 . scian co cnaim eilipaínt for clar i na comair, BB 497a30 . ni bíd mias nā clar occu, LB 155b53 . os cionn chláir `seated at table', Duan. F. lxii 40 . do shéan-roinn chláir an chomhóil, Keat. Poems 1016 . mírín aráin eorna áin / is í mo chuid-se don ch.¤ , Keat. iii 771 . ceann ar c.¤ (of one who is senseless from drink), Párl. na mB. 3229 . 'na seasamh a náirde ar chlár na mionn witness table, ZCP v 209.152 (Midn. Court). Fig. clār na cléire entertainer of the poets, Butler Poems 48 . c.¤ tiomna na trócaire, DDána 21a.12

(vi) writing tablet (under influence of Lat. tabula, Deutsche, Kelten und Iren 99 ), inscribed tablet: hi claraib gl. in caereis, BCr. 41a1 . c.¤ gl. tabula, Ir. Gl. 67 . in clar i scribad, Lat. Lives 50.5 . na haithneda do-fhácsam ac Moysi . . . iter da claraib, PH 7298 . clar ciartha . . . ┐ se scribtha, Lism. L. 3698 = in tabhuill ciartha, 3704 . clar aircdidi ┐ ainm Magnuis Cam 'arna scribhadh . . . fair, Marco P. 66 . cláir an chonnartha, Heb. ix 4 . Fig. hi claar cridi gl. in tabulis cordis, Wb. 15a11 .

(vii) Of some part of a `cruit', the sounding-board(?): onmhuin an bas do bheanadh / an clar tana taoib-leabar, Manners and Customs iii 273 n. an saoi le seinntear an chruit / . . . / tré ghoradh guith-bhinn a cláir, Keat. Poems 247 .

(viii) Other applications: re denam . . . clar sadall de, Laws i 134.30 Comm. (`saddle trees'). lín . . . mad for a cois beth . . . mad innarta . . . o do choi o clar (implement used in scutching flax), ii 374.6 Comm. = fo c.¤ , O'D. 930 ( H 3.17, 658b ); for c.¤ , 303 ( 237 ).

(c) By extension applied to other materials. strip or plate (of metal), pane (of glass, crystal): clar di argut, SR 4289 . clar nderccoir, Blathm. 435 . c.¤ nglainidi, LU 1796 . lene cona clar argait immi border , IT ii 177.93 ( YBL 115b10 ). c.¤ gemnide do lííc logmair, LL 24905 . ba do claruibh óir aithleaghtha ros-dín `plates' (of halls and rooms), Marco P. 147 . mar théid tré ch.¤ ngloine an ghrian, Dán Dé xxvi 23 . feilm chathardha 'n-a dá c.¤ a martial helmet split into two (metal) plates (?), DDána 91.49 .

(d) Used of various flat parts of the body: tulch.¤ ind étain, LU 4908 (TBC). conici clar a dá imdai, Ir. MSS. Ser. 176.23 . moṅg . . . órbuidi . . . fair co c.¤ a dá leas `to the level of his thighs', Ériu iv 138.x . tugais . . . / fuil croidhe is c.¤ ndearnainne palm of the hand, Dán Dé xxviii 29 . i gc.¤ do bhrollaigh, Keat. Poems 39 . See also óenchlár s.v. óen.

(e) level expanse, plain; surface : clar cosmoil an domhan `a level expanse', Blathm. 951 . am heolach cláir thalman tinn, ACC 45 Comm. ( RC xx 178 ). dia taethsad neam anūas for clār an talman, BColm. 54.29 . a c.¤ findglan . . . / a thír ferach , LU 4122 . Magh Raighni . . . / clar lethan lanḟota, IT iii 95 § 147 . cach caille c.¤ `every spreading wood', Ériu xvii 91 § 10 . bātar cadain for clār chlīu / clār ṅdess gēisse for suidiu, Corp. Gen. 281. 12 - 13 . fo c.¤ nimhe gloin, Ériu iv 238 § 15 . C.¤ Cormaic, C.¤ Cobhthuigh (poetical names of Ireland), Mart. Don. xxxix 5 , 6 . ? Also du Chlár Chonairi, Ériu xxi 137 § 3 . da mbeith an talamh na clar comtrom, Ir. Astr. Tr. 20.x . tri dha poll a da clar `of its two surfaces' (of an astrolabe), 132.27 . ar ch.¤ gach conaire `along every path', LBranach 3268 . c.¤ oighridh ice-flag, Dán Dé xxxi 11 . c.¤ na mara do sgaipeadh le sgála, ZCP v 223 ( Midnight court 742 ). 'na c.¤ choimhréidh chrábhaidh (of the soul), TSh. 10526 . Cf. ar ch.¤ do chroidhe `on the table of thy heart', Proverbs iii 3 . ? clar, bas, a spoke, Eg. Gl. 522 . See also óenchlár s.v. óen.

(f) table of contents, index (infl. of Lat. tabula JCL ix 44 , Deutsche, Kelten und Iren 99 ): clar . . . iar n-urd aibghidre an alphabetical index, MS. Mat. 541.35 . in dara capidil don dara c.¤ , cited O'Don. Gram. p. 377 fr. Med. MS. ataid x. cclair orra sin an .c. clar dibh neach labrus do na siroipibh, Mackinnon Cat. 301.11 . c.¤ chaibidlech `table of contents', RSClára f. 160b . c.¤ an leabhair, Donlevy xlvi 1 .

Obscure: colla c.¤ cannoe nad léit Lugthiach, LL 287a22 . atait tri tedmanna faillsigthe condad comdire fri bas bet, clar neinech ┐c.¤ , O'Curry 2142 ( Eg. 88, f. 2(3)b ). dichor Cairpri do chlar fiss, CRR 56 .

Compds. With noun. in gach cláradba wooden dwelling (of ships), Leb. Gab.(i) 210.24 ( LL 258 ). lingid bric is eignedha / do chlar-bharr gacha tuinne smooth top , KMMisc. 313.28 . in da bla dec frisi cuindrighter crich . . . Clarbla, ailbla . . . `a flat mark, a stone mark', Laws iv 142.9 Comm. ; clar bla [.i.] crich annsin nad n-incoisceadsiach comarda, ┐ na cuinnridter seancaid which is not distinguished by any landmark, 12 Comm. clár-bhórd taoibhe loinge plank , Hard. ii 224.3 . ina clarcolbadaibh gorma ` board-pillars ', CCath. 4424 . da clárchiste mora wooden chests , LU 179.183 . clārc[h]oilér cressa `a stout corslet ', Fianaig. 84.29 . clarcraithe coimhlethna capcainn-reamra for gach mūl ` blinkers ', Fl. Earls 252.25 . clarchris ` board-baldric ', CCath. 5227 . ro scaoilseat clárdroicheat Cille Dalua plank bridge, AFM ii 1178.13 . lethanchlais . . . ┐ clárdhroicheat comhdhluta fuirre, vi 1896.7 . mó a clárḟíacail (sic leg.) . . . / iná fían-chlár fidchille front-tooth, incisor , Metr. Dinds. iv 138.77 - 8 ( LL 29910 ). dothuit an fer mór . . . ┐ aghaidh ar Coinchulainn, go ttarla cláirfiacail an ḟir mhóir a mullach a ghualann, RC xxix 130 § 41 . lan eneclann isin da clar fiacail anuas . . . leth eneclann isin da clar fiacail anis, Laws v 354.8 , 9 Comm. a clarfhiacla uachtair ┐ a culfiacla ichtair, LB 154a52 . clarland cummaide credhumha `flat plate(?)', CCath. 5229 . in clair-leibind level expanse, Metr. Dinds. iii 356.22 . da thir as uaisli a nEirind / da cúigead in clairleibind, BB 62a39 . etir na clarlestraib út wooden containers, LU 181 . clármachaire in Choruinn level plain, Acall. 1504 . fail ann . . . / mor cet cetach clármaige, SR 508 . dognitis clarmhuige coimreidhe dona slebtibh roardaib, CCath. 3930 . clarmíasa bíadhmhara an tighi co mbíadhaibh examhla wooden dishes, Ériu iii 156.32 . -mruig: ro thidnacht dō tír Caim / ┐ clárbruigi Cannáin, SR 2794 . cláirneamh `Heaven's land', Magauran 1215 . coraib . . . / ríu i clárnimh ar comdál!, Gorm. Apr. 14 . din carpat itir cret ┐ cuing ┐ clár-rothaibh, TBC St. 667 . ¤sceimelta (1 sceimled) wooden coverings : clar-sceimelta cengailti . . . cath-sciath, MR 224.4 (`breastworks'). do chlarscíathaibh aladaib, CCath. 4983 . ¤ṡnaide: inneamh póirghine gach cnó dá clárshnoighe, DDána 83.16 . téada . . . / ar clarṡoileach `a willow harp', Manners and Customs iii 271n.

With adj. an fPailís . . . chlárchorcra `red-timbered', Studies 1920, 262 § 5 . ferais tromṡnechta . . . corbo chlarḟind uili coiceda Herend don tṡnechtu white-surfaced , LL 9026 (TBC). a cúirte clárghorma, Studies 1920, 568 § 21 . ó Chodhal chláirleabhar, Aithd. D. 4.7 . tulcha cláirmhíne Caisil, DDána 74.45 . soitheach cláirniamhdha cloichdhearg `of shining expanse', Celtica ii 165 § 35 . nemh fuair an tanmchara adcidh | ar a thír clár tana coemh, AFM ii 886.x . an t-all cláirthe cuaisleacach `hot-flagged', Magauran 2347 . idir shleasaibh do choim chláirthigh, DDána 122.13 .

With adj. derived from noun. mic Connil Cláiringnig flat-nailed , IT ii2 111.38 . do glaic Congail Chláringnig, LL 15112 . cumhdaighthi clarthairrngeacha `made of boards nailed together' (Gloss.), Hugh Roe² 108.28 . Niall on Challaind chlartholgaig, LL 15366 .

With past participle: cathbarr ciarrach clardedaighthi, ZCP x 299.10 . do chubachlaibh claruaighte na cceledh nDé made of planks joined together, Hugh Roe² 32.28 .

condall

Cite this: eDIL s.v. condall or dil.ie/12056
Last Revised: 2019

Forms: connall, connall, connall

n o (Lat. cannula, Contribb. 476 ) connall m., IGT Decl. § 11 (54.7) . stalk, stubble, aftermath : connall gl. stipulam, Sg. 66b22 (cf. Auraic. 1701 ). condla / c.¤ ndaith `bluebells, quick-growing rushes', K. and H. 22 . tria c.¤ fand fērach , Corm. Y 944 . co toib tri coinnliu 'until she reaps three [growths of corn-]stalks', Ériu lvii 156 (cf. 155 n. 3) isin ch.¤ , Ériu v 116.40 = connall, YBL 213a14 . a lasair dimbuan amal c.¤ , PH 2426 . ba deacmaic don connall a ioth d'iomfulang the stalk could hardly support the grain, AFM i 56.11 . fásaidh an colg 's an connall, Aithd. D. 49.28 = 'sa chonnoll, IGT Decl. ex. 369 . finnlúascach, lí súla, i mbí ina condull '[corn] brightly swaying, a pleasure to the eye, when it stands on its stalk', Éigse xxxvii 77 § 5 .

? Legal (cf. connlán): condull coechdach . . . [.i.] cuic coecait itir cach da gelfine, O'D. 1592 (H 5.15, 8b). c.¤ coegatach (sic leg.) is trichat do bliadhna . . . .i. cuig coegat itir gach dá geilfine, 756 ( H 3.17, 545 ). geilt fir tri c.¤ .i. isedh is leis in fer bis ac fogeilt in ferainn, ac buain a caen nduille de, re ré trír, a tuinide do beith aice, O'Curry 419 ( H 3.18, 229b - 30a ).

crésine

Cite this: eDIL s.v. crésine or dil.ie/12876

Forms: creisine, hicresiniu

n , f. (crésen) piety, religion : c.¤ cen sechtai `piety without simulation', Celtica viii 58 § 1 ( ZCP iii 448 ). ce dech do chrēsini ? (cresin, v.l.) . . . Crēsine gnīmach du-snī ar mór-dídnad, 74 § 31 ( 454 ). tréde faillsiges cach ndagḟeras: dán, gaisced, c.¤ , Triads 196 (cresenai, v.l.). ferach cach co crésíni, LL 345d37 = go creisim, BB 65a4 . sruithi cen commaidh cresine `without fellowship in belief', BNnÉ 305 § 22 . creisine, Acall. 4651 v.l. a tri on airecur tol Dé .i. genus i n-óide, creisine i mmidais, ettle fri haes, LB 71 marg. inf. hifirinne ┐ cresine, Hib. Min. 11.355 . hicresiniu, 357 . Note also: co foltaib coiraib cach dia creisine cirt ` church ', Laws iii 34.23 .i. . . . don eclais bes i ndligud a cristaideachta, 30 Comm. As n. pr. macc Cresséni m'Ernóc, Fél. Aug. 18 (no rhyme. Deriv. of 1 cres ?). Ernine mac Cresine o Raith Nui i nUíb Garrchon, Mart. Tall. Aug. 18 .

2 cúanach

Cite this: eDIL s.v. 2 cúanach or dil.ie/13340

adj o, ā (2 cúan) having harbours, havens, stretches of water : baile . . . cuanach, coilltech (of Glendalough), BNnÉ 144.14 `abounding in havens' (Gloss.). coimdhe Cualann cuanaighe, AFM ii 644.19 . ? slicht a dā gāi tria cach mūlach / cūanach flescach fērach , Corm. Y 944 (? leg. mullach: cullach, Corm. Tr. 119 ). ? a braoi . . . gan ruainne as áit / da caoilbhreis chróin . . . cuanach cáidh, Hackett² li 28 .

1 dérach

Cite this: eDIL s.v. 1 dérach or dil.ie/15537

adj o, ā. (dér) tearful; sad, lugubrious: bantrocht dían derach, LL 275b47 . bruiden ban nd.¤ ndocht (: férach), Metr. Dinds. iii 96.19 . domrigne d.¤ dubach, Ériu v 210. 57 . Of things: tiucfa aimser d.¤ , ZCP viii 195 § 5 . contuilet in codladh nd.¤ , Ériu ii 124 § 76 . a mmag ndubhach nd.¤ , ib. Adv. ro cháisetar co d.¤ dobronach, Acall. 2658 .

2 dérach

Cite this: eDIL s.v. 2 dérach or dil.ie/15538

n o, n. (or m.?) a vn. of 1a do-érig Celtica ix 208 . emptying, stripping: fri derach .i. fri horcain mBruidnae, RC xxi 320 § 47 . re nderach a laimhe, Laws iii 110.21 (Comm.; cf. ro deirged a lam, ib. 18 ). iar nderach tellaig na geilfine as a firt after the removal of the family . . . out of their land, iv 42.21 Comm. derach do termainn, O'Dav. 592 . cúic seoit i nd.¤ tige dia nectair, O'D. 1695 ( H 5.15 31b ). Leaving, abandoning: dord Gaill iar nderach a bárc after abandoning his boats (after the spoiling of his boats?), AFM i 272.8 . cona tairgedh la húa C. deroch an dúnaidh that O'C. might not evacuate the castle, Hugh Roe 202.5 (fo. 53b) . Absol. carthair ben ar somáine, | ce doghné druis no d.¤ (: férach), ZCP iv 468 § 15 . Cf. 2 dírech.

1 énach

Cite this: eDIL s.v. 1 énach or dil.ie/20045

adj o-ā (1 én) pertaining to birds; haunted by birds: a thir férach féig, | a iath n-énach n-indsech n-úag `virgin mead of birds and islands' Metr. Dinds. ii 10.8 . less n-ēnach n-ailēnach | less férach fidhānach, IT iii 92 § 135 . co hEalpa n-énaig, Hy Fiach. 182.15 .

fénach

Cite this: eDIL s.v. fénach or dil.ie/21600

adj o-ā (fén) pertaining to (suited for, abounding in ?) waggons: tír férach f.¤ , LU 4123 = Metr. Dinds. ii 10 (v.l. fremach, ferach ; leg. frénach ? Cited by P. O'C. s.v. féanach ` full of waggons ').

férach

Cite this: eDIL s.v. férach or dil.ie/21671

adj o-ā (fér) grassy, grass-grown: rob f.¤ ind relec, Lat. Lives 15 = Trip. 228.15 . co f.¤ fornocht (of a forsaken `dún') Metr. Dinds. iii 96z . ar in faichthi féraig, Acall. 7104 . magsliab mór ... cen fraech, isse ferach, slemoin, RC x 62.12 . samail fidbad féraigi, ZCP v 22§15 .

1 ferach

Cite this: eDIL s.v. 1 ferach or dil.ie/21669

adj o-ā having men: the `iomdhughadh' (adj. in ¤ach) of fer, IGT, Introd. § 151 . Compar: as fearuighe mé iná thú (described as the `pearsa iomurbhádha' of fer) I have more men ib.

2 ferach

Cite this: eDIL s.v. 2 ferach or dil.ie/21670

adj f.¤ (ferech v.l.) cách co cresine, Tec. Corm. § 31.7 ; ` ferocious ', a deriv. fr. Lat. ferox, Meyer; but perhaps high-spirited ( < fer), `every man is a blade till he turns to religion,' i.e. the `ógláech' becomes later an `athláech cille .'

ferachas

Cite this: eDIL s.v. ferachas or dil.ie/21673

n m. (cf. 1 ferach ) virility, manly spirit (?): is gleo ferge in f.¤ , TBC-LL¹ 4157 . nir gab feirg re f.¤ [fersechas St] 4048 (`Mannhaftigheit (?)' Wind.).

feraige

Cite this: eDIL s.v. feraige or dil.ie/21677

Forms: fhearuighe

n (abstr. of 1 ferach ): an fhearuighe (`pearsa lóir' of 1 fer IGT, Introd. § 151 .

fidánach

Cite this: eDIL s.v. fidánach or dil.ie/22003

adj o-ā (fid) abounding in trees (?): less fērach fidhānach, IT iii 92 § 135 . Bruchst. i § 139 .

flescach

Cite this: eDIL s.v. flescach or dil.ie/22309
Last Revised: 2019

(1 flesc)

I adj o-ā in various senses of flesc. Abounding in shoots or branches (freq. epithet of woods) : fid fand f.¤ , Anecd. i 54 § 34 . fiod f.¤ , K. and H. 29 ( ZCP iii 457 ). fid ... fleascach fann, Ériu iv 156.21 . fidh flesgach, ZCP vii 303x . la folucht fianclar f.¤ , ZCP xiii 276.10 . mualach ... f.¤ fērach osier-bearing (?) Corm. Y 944 . Made of twigs or wattles: ina churach f.¤ fann, RC xvii 175 (Tig.). na fianḟlescaig fo thuga `hunting-booths of osier' Metr. Dinds. iii 112.31 . Of hair : folt fand f.¤ , LU 4231 ( SG 83 ), cf. LU 3639 quoted under 1 flesc (a). Having lines or strokes: ficheall chorrfhleasgach `a smoothlined chessboard' Studies 1923, 599 . gair na mbleige [ = mbleidhe] fleasgach fionn decorated with lines (?) Rel. Celt. ii 286.7 . Cf. leasgach (leg. flescach ? flescán v.l.), name of a drinking-horn , Acall. 147 .

II adj Youthful (cf. 1 flesc c) : f.¤ no maothcnesach, Auraic. 610 v.l.

III n o, m.

(a) a rod or stick (?) : f.¤ ┐ emnad ┐ cairced acon timpanach, Manners and Customs 363 n . H 3.18 f. 87 ( O'Curry 154 ).

(b) techn. term in laws for a certain kind of minor, of lowly origin and status, a lad under 17 years ; expl. as a lad who had a `flesc' (in lieu of a spear ?) : is e fleascach indsen .i. is aici bis in fleasc bundsaidi no no diubraiges hi, O'Curry 559 . Cóic Con. p. 69 n . urc[h]or flescaig, is eiside mac bundsaige, Laws iv 138.16 . secht fflesgaig focerdtha flesg tar [nai fótu], Ériu xiii 46.23 = Ériu xi 45.6 . tomus airchinn cethrib forrgib | co n-aurchur flescaich, PRIA xxxvi C 16. 311 ( ZCP xii 366.21 ). fleasgach (one of the `fodla febe') .i. fleasgas na heocho, O'Curry 213 (< H 3.18, 110 = Laws v 78 ). na tri flescaidh, a tri n-eneclainne screpall, da screpall, tri screpaill ... ; a tri n-aosa, ocht mbliadna .x. mbliadna ┐ 2 bliadain .x. laithe aicenta faosum cach fir dona flescachaib ... na flescaidh ┐ na fir miudba ar aois ┐ indracus aithfegar eneclann doib a n-aois ┐ a n-indracus a sealb ┐ a tochas. uair mic daoine ndereoil iatsiad [sic O'C.] nachit graidh ┐ dina direnar ina hincaibh graidh ┐ nach rofes gradha a n-athar nach a senathar, O'Curry 1266 (< H 3.18, 512 - 13 ). otha f.¤ co ruice righ, O'Curry 866 ( H 3.18, 390 ). cia mac is lughu eneclann dona macaib ? .i. fleascach, Ir. Recht 22 § 22 Comm. (text has : mac nad mug na manach na dirrenar a inchuib athar na fine na aitte a boy who is neither a serf, a monk [i.e. bound to lord or monastery] and for whom fine is not paid according to the status of father, tribe or fosterer).

(c) later in wider sense ; complimentary epithet of a warrior or chief : do bhíodh ... fleasc fá láimh gacha taoisigh ..., is uaidh sin adeirthear fleascach uasal ré ceann buidhne anois, Keat. ii 294 (see 1 flesc, e). A stripling: go ffacamar ... fleasgach óg dēidgheal, Duan. F. ii 352 § 59 . f.¤ eladna a student (of literature, music, etc.) : flesgach ealadhna do muinntir Dhálaigh `graduate in science' ALC ii 450 (1582) . Cf. ... filidhe | flatha is fleasgaidh ealadhna, le haghaidh aiste a dhéanamh, Iar Conn. 291 (early 19th cent.).

fornocht

Cite this: eDIL s.v. fornocht or dil.ie/23827
Last Revised: 2019

adj o-ā (2 nocht) bare, naked: (fig.) neutur f.¤ (= neutrum per se) Sg. 114b1 . mna fornochta, TBC(C) 5 = ernochta, TBC-I² 805 . ba f.¤ talam (i.e. left uncovered by tents) TBC-I¹ 3418 . conofargsat f.¤ fomael [of a wood] ...; co facca a dún f.¤ cen tenid ┐ isé férach f.¤ , LL 193a26 = con a farcabsat formael f.¤ , etc. BB 365b16 . Dinds. 27 . a Druim ... ó'ndiu co bráth bat f.¤ , Metr. Dinds. iii 96 . a gcosa go f.¤ TSh. 2261 . é ... do bheith f.¤ ag imtheacht tré bhealach an bháis, 811 . ar mbeith f.¤ destitute (of the Prodigal Son) 3448 .

2 frémach

Cite this: eDIL s.v. 2 frémach or dil.ie/24280

adj o-ā (frém) pertaining to roots; abounding in roots: tir fremach ferach , BB 354a8 (= férach , Metr. Dinds. ii 10 ). frémhach .i. bunáiteach ( native or original ), O'Cl.

2 glas

Cite this: eDIL s.v. 2 glas or dil.ie/25996
Last Revised: 2013

Forms: dubglass, rinn-glas

o,ā adj. descriptive of various shades of light green and blue, passing from grass-green to grey , opposed on the one hand to uaine green and on the other to gorm blue. It appears in the list of colours given as names to the winds in SR 58 seq. and Laws i 26.31 Comm.

I

(a) of green or greenish hue (esp. of growing things, grass, trees, etc.): géga glasa, BS 30.17 . ith nglass, SG 80.9 . do glas cainnind, Laws ii 254.9 . a gcrích bhranach na mbenn nglas, O'Gr. Cat. 513.6 . ar chraoibh dhuilleaghlais, TD 1.53 ; 6.4 . Compar. glaisiu geltaibh gort `greener than pastures is ivy,' Auraic. 1189 . Superl. glaisium cnis `most silvery of skin' (of the birch-tree), 5617 . As subst. : fiad-ubull ... amail glas fiadan he, Laws v 474.17 Comm. Glas nenta (name of a cat `Nettle-Green'), O'Dav. 1045.

Compds. ¤choll green hazel , LB 155a26 . ¤chraíbech green branches : tene do glas-chrāibech, MacCongl. 115.13 . ¤dair green oak : dairbre glas-darach, CRR § 37 . ¤désach green-spiked (of corn), AFM v 1628.3 . ¤ḟér : luigfér glasfeóir ┐ arbar, LU 8124 ( FB 9 ). Fen. 50.22 . ¤ ḟérach green-grassy , TTebe 2268 . ¤géc glaisgēg darach, SG 328.20 . ¤gésca : glas-gesceda darach, CRR § 37 . ¤gort a green cornfield , CCath. 4915 . AFM vi 2332.28 . ¤míne `a green sward ,' BS 90.y .

(b) blue, greenish blue ; greyish blue : dubglass (gl. caeruleum), Sg. 70b12 . ba glas ┐ ba téntide a sliab, Ml. 96b17 (ref. to Exodus xxiv 10 : quasi opus lapidis sapphirini). Cf. dath glas ... forsind sl[é]ib fo chosmailius saphirr, 84d4 . Of the eyes : súil glass, IT i 79.5 . rosc glass, TBC-LL¹ 206 . Equative glasidir buga indala suil, BDD 97 . Cf. IT i 119.27 (glaissigtir). O'Cl. s.v. bugha. TBC-LL¹ 5270 . rinn-glas keen and blue (?) : M. an ruiscc rind-glais, Cog. 102.22 . Of the sky : Compar. nem ... as glaisiu cach ligdath, Ériu ii 110.2 . Of the sea : itir glasmuir ocus tír, Imr. Brain i 25 § 53 . Acall. 741. CCath. 3495 . tar glas-muirib, Hy Maine 134.15 . clo do glasré[i]n, RC xiii 222.3 (B. na F.). on tSúir ... glais, TD 17.33 ; 2.1 . na mara glastonnacha blue-waved , CF (Eg.) 20 .

(c) Seems to be used of the blue dye extracted from woad (hence called `glasen') : croceo .i. glas vel tinctura, Thes. ii 361.8 (= Ecl. iv 44 ). ? To this : amail glas fiadan `like a wild herb,' Laws v 474.17 . Probably to this is due the doubtful gl. : glas .i. cron no buide, Manners and Customs i 436. Of the practice of tattooing with woad : Amargen ... gairglas gl. icatá in colpa glas iarna crechad, Anecd. v 22.18 and n. 7 . crecad glas ar na roscaib blue tattooing on the eye-lids, Laws v 108.30 Comm. See ZCP x 400 - 401 (Meyer). ediudh dearg ocus glas ocus dond do macuiph airiuch ; ediudh corcrudh ocus gorm do macuib rig, Laws ii 146.12 Comm.

(d) Of metal : co scenaib glasgéraib, SCC 40. BDD 82 . scíath glass, TBC-LL¹ 5413 . do chainnlig na ṅglas-gae, Ériu iv 26 § 15 . taitnem ... na [n]glasluirech, CCath. 5447 . Ériu i 88 § 35. Cf. Cog. 202.9 ... a chlaideb ṅ-glasseltach, TBC-LL¹ 4603 . as bhar n-geimlechaib ... glas-iaraind, MR 178.4 . CCath. 2627 . catháir glas airgdidi (glassairgit v.l.), BDD 105 . glas-ghall a Viking (so called from their steel armour), MacCarthy 422.z . Ériu i 88 § 35.

(e) Of frost or ice : madain ghlaisreódha `shining with frost,' BS 90.z .

(f) Of shades of grey : cói ... hi ṁbrot glass the cuckoo in a grey mantle, Thes. ii 290.9 . graig n-gabor n-glas, SCC 33.14 . dá ech ... brecglassa, LU 8590 ( FB 45 ). glas-chullach a grey stallion , Dinds. § 107 (RC xvi). an Glas gaillmhe (name of a horse), Acall. 282 . mong glas gaisidech, RC xxiv 196.17 . glas-chlocha, CF 739 . forsan nglaslicc cloiche on the grey flagstone, RC xxvi 370.3 . xiii 66 § 68 . TBC-LL¹ 750 . ¤chéo a grey mist , 5042 . ¤nél dub dorchaidhe, TTr.² 848 . glas-neoill ... na maitne, CCath. 4362 . snath glasolla unbleached woollen thread, Laws i 152.10 Comm. See also (c).

(g) wan (of complexion) ; bluish, livid, discoloured ; faded (of garments) : glas mo ghrúadh, BS 118.23 . beid cassa is lāma ... glassa (of corpses), ACL iii 239 § 22 . cech det glasbuide, FB 37 (Eg.). corran glaisḟiacla, RC xxiv 196.19 . se glunmár ... glasingnech, FB 37 (Eg.). cruib garbae glaissfet[h]ac[h]a with livid sinews (?), CCath. 4029 . an tí ghlas ní dheachaidh de the livid mark (of Goídel Glas), Keat. ii 306 (poem). nídat glasa slíma a mbruit, Acall. 797 . As subst. a livid mark, bruise : math glas nō derg nō att 'if it be a bruise or an abrasion or a swelling' Cáin Ad. 28 § 44 , Ériu lii 127 . ni thernó ... gan chned no gan glas no gan derg, RC xv 202.10 .

(h) Modifying or modified by another adj. of colour : aghaid glasban pallid , CCath. 4022 . each glasbhán, Rev. vi 8 . na gruaidhe arna nglas-bhánadh, TSh. 1094 . det glasbuide, FB 37 (Eg.). cleirech glaisliath, Anecd. i 70 § 173 . madra ... glasodhar, Acall. 1900 . in t-ṡódh ... glasrod (v.ll. glasródh ; ghlasrúadh) russet, TBC-LL¹ 2366 . go ganem nglasruad reddish-grey , TTebe 1967 . brat dubglas dark-blue , TBC-LL¹ 5450 St. baill dub-glassa livid , Three Hom. 80.16 .

II Fig.

(a) glasmartre : a stage of self-mortification midway between bán- and dergmartre (glas being an intermediate hue) (see Ireland in Early Mediaeval Europe 44 ): filus trechenélæ martre daneu adrímiter ar chruich ... báanmartre ocus glasmartre ocus dercmartre ... issí ind glasmartre dó in tain scaras fria thola léo ł céssas saithor i ppennit ocus aithrigi, Thes. ii 246 - 247 (Camb. Hom.).

(b) fresh, young : glass glēthach Nūadu, Ält. Ir. Dicht. i 41 § 36. Cf. glasaigne, glasláth. Fig. iar mbethaid glūair glasglain, ZCP vi 265 § 20.

(c) fresh, raw, sharp .

(1) Of the weather (prob. orig. grey, overcast) : Ingoeth glas, IT iii 17 § 45 . is glas errach oighreta, KMMisc. 313.23 . re sidi ṅglasfuar ṅgaithi, TTebe 2402 . aimṡer lethglas, ZCP viii 195 § 16 . glas ūar errach aigide, Ériu vii 4 § 3.

(2) Fig. in moral sense harsh : rochertus for Lagniu lánēraic glais gluind, PRIA iii 552 § 42 ( LL 147 a49 ). Intensive, out and out, stark : 'na gheilt ghlas, BS 6.y . gleo glasgharbh, Acall. 604 . Possibly also ZCP vi 265 § 20 . See II (b) supra.

(d) neutral-tinted, hence fig. plain, unpretentious, unassuming : re dán nglas ... | dán breaghdha do bhreágnachadh, Content. vii § 13 . is glas an sníomh an sníomh sin, ib. n .

(e) Leg. cú glas (derogatory) an immigrant from overseas (lit. grey wolf) : secht n-aithre la Feine nad icat cinta a mac, ri ocus esbog ... ocus cu glas, Laws v 234.24 . mac con glais .i. mac in con tar glas na fairgi, ib. 202.5 . Cf. Ir. Recht § 33 ; ZCP xix 348.

III Various compds. ¤bachall name of a crozier (prob. so called from its colour), BNnÉ 315 § 10 . ¤fhian (1) name of some sept (?) : in ghlaisfhian do mharbad ... ┐ rí na glaisfhéine .i. Mant na mulchán Ua Ruairc, ALC i 232.14 , 16 ( AFM iii 124 ). (2) a warrior-band of the Fianna (named from colour of armour or standards ?), Oss. iii 88.13 . ¤fhine the child of an Irish woman by a foreigner; descendants of a woman by a cú glas : glasfine mac mna ditfini beres do albanach, Laws iv 284.19 . glasfine .i. gabair tar glas na fairge .i. mac murcuirthe .i. mac ... beres bean don ḟine d'albanach, 290.6 -7. ? ¤ḟúaróit : tre gerrolainn nglasḟúaróte, 'for the sake of a cold, grey, short fleece' EIS 168 § 83 . ¤láith, see separate heading. ¤mes (?) : grúaca a cennaib, glasmes ndóine `na ré (i.e. in reign of Flann Sinda), ZCP xii 235 § 52 . ¤reng a boar : glasreng .i. torc, LU 1287 ; 1327 . a wolf (?) : g s. co rucsat (leg. ruca sat) glasrinde ... fon muine (v.l. sod maic thíre), D IV 2, 63rb46 (= fol. 86 ). co nglassríanaib, 'with unornamented (lit. grey) bridles' Críth G. 14.346 , EIF 89 .

IV o, npr m. Glass mac Caiss, Trip. ii 570.16 ; 122.25 . pl. na trí Glais, LU 9083 ( FB 83 ). See also Heldensage (Index) ; Rawl. (Index). f. an Ghlas Ghoibnenn (name of a cow), see Goibniu.

2 lámach

Cite this: eDIL s.v. 2 lámach or dil.ie/29510

n o (lám)

(a) handling, skill with weapons (or always in sense (b) ?): nim laéch gan l.¤ , TBC-LL¹ 3045 . bud croderg al-lamach, CRR 30.y . ar beodacht ┐ ar l.¤ , AU ii 362.1 . lucht gacha lamaigh, ZCP vi 24.y . ní chuala ar lámhach Logha/ leithéid lámhaigh Murchadha I have heard naught of the feats of L. to compare with M.'s, DDána 85.50 . ar thoradh luais ná lámhaigh, Comp. CC 120.10 .

(b) hurling (of missiles), shooting (of firearms): luath-urcair lamhaigh, MR 116.16 . foircend lámhaig target, Corm. Tr. 109 (note by Mac Fir Bisigh). tarla dhamh lámhach dar leam / do ḟeadur as é m'ḟuigheall, IGT Decl. ex. 1361 ( Prolegomena 42 ). lámhach éigrinn, DDána 82.14 . trí soighde go séan lámhaigh, 78.12 . go ro chaith i mbaoí do phudar . . . la lionmuire a lámhaigh, AFM vi 2072.19 . lámhach líge / lámhach gaethe, léaghamh líne (attributes of chief), Keat. Poems 766 - 7 . ag lámhach bonnsach ┐ biorghaoitheadh, TSh. 524. tugaidh lāmhach uaibh, Cín Lae Ó Meall. 36.7 . ag lámhach re bogha, Psalms lxxviii 9 . lucht lámhuigh `the shooters', 2 Samuel xi 24 . In phrases: l.¤ laeich: ba nert níad ┐ bá l.¤ láich lais (of Achilles), LL 244a26 `hero's hurling', TTr. 2036 . is gal curadh, is lamach laech lais, Aen. 754. lúth is lámhach vigour and marksmanship: dias . . . do chind ar luth ┐ ar lamach do chach uli `in activity and sure aim', Ann. Conn. 1281.4 . mná is macraidh / ag déanamh lūidh is lámuigh, O'Gr. Cat. 508.6 . fras lámhaig volley: do sgaoilsead frais lāmhaigh i n-aon uaim, Cín Lae Ó Meall. 15.27 . do sgaoileadh frasanna lāmhaigh friu, 34.14 . do sgaoileadh lámhach riú, 45.7 . Cf. gabhait . . . ar beith ag comhscaoiledh lāmhoigh re aroile (part of pyrotechnic display), Fl. Earls 188.14 .

? amail carr a tabair (a mberar) lámhach / tria condall fand fērach , Corm. Y 944.

Load More Results