Search Results

Your search returned 53 result(s).

aidbliugud

Cite this: eDIL s.v. aidbliugud or dil.ie/840
Last Revised: 2013

 

vn. of aidbligid. act of enlarging, increasing: prúll .i. a.¤ mōr ┐ mētugad, Corm. Y 1059 . cenmotat echtaircenela . . . tuccsat d'aidbliughadh a ttionoil `whom they brought to swell their muster', Leb. Gab.(i) 78.12 . tempul Arda Carna [d'aidhbliughadh] la Clarus, Ann. Conn. 1243.11 . ní do chaithrém Tuathail acht da aidhbhliughadh Fher mBolg atu ag cur na ccath-so síos to increase the fame of, Geneal. Tracts 62.14 . Cheville: aidbligthi (sic MS.) in scél a matter for boasting, SR 3051 .

Gramm. act of intensifying: aidbligod and hi comsuidigud, Sg. 216a3 . sens aidbligthe thechtas, 221b3 . di-cechlacēin is diultad, alaill is a.¤ , Corm. Y 418 . interiacht adbligthe hyperbolical (?) interjection, 118 (an interjection of aggrandisement Celtica xxv 93 ).

bloc

Cite this: eDIL s.v. bloc or dil.ie/6160

 

n (with unvoiced -c) [o, m.] (Engl. or Rom. loanword) block: co n-iarand blocaib . . . acu `iron blocks', MR 248.15 . blocc re cach aen fher , 20 . b.¤ .i. cruinn, O'Cl. As n.pr. (perh. a wd. of different origin): Maol, B. Bluicne, ZCP iii 458.16 . LL 3841 ( Dinds. 1 § 21 ).

cennaigid

Cite this: eDIL s.v. cennaigid or dil.ie/8632

 

Forms: cenncha(ig)id, cennach

v Also cenncha(ig)id (cennaige, cennach). IGT Verbs § 52 . buys, purchases : cethrar . . . ro cennaig-seom; oín dib-side Miliuc (i.e. Patrick), Trip.² 201 . o cennaigther ind flaith nemda, LU 2337 . o ceindeochus [ferand], Laws iii 390.z Comm. gach ní ceindeobait, O'D. 1963 ( Eg. 90, 7(8)d ). cendaig in mes mór, KMMisc. 262 § 16 . conadh .x. míli ech gacha bliadhna chennghaid, ZCP i 416.28 . echrad árd cennaighidhfit, LL 385c37 . co ro chennagur m'einech úadib, 300b39 . nī ceinneōchar ealadha, ZCP x 49.32 . do cheannchais bladh fher nUmhaill, RC xlix 170 § 15 . is mo do chennchaigh ina do rechaigh, AU iii 574.1 . gur cheannuigh ón bhFéin teacht lais `till he paid the F. to come with him', Content. vi 127 . cennchais . . . a fledh-ól `expended', Gleanings from Irish manuscripts 30 § 7 . ceanngham cairt a shíothchána, Dán Dé xiv 17 . cidh imo cenneoghaind carr?, IGT Metr. Faults§ 8 . a gclú . . . / 's ar dháil a chruidh cinnéchuidh (: ghlinnfhéchain), LBranach 844 (cf. 4045 ). in cennechtha mh'ingen dím ?, Lism. L. 1318 . iarlacht . . . ó cheannachais, Ó Bruad. iii 222.7 . co ruaiclidis .i. co cendcadís, AFM ii 1112.1 . ? da ccennchair an guidhe glan, BNnÉ 261 § 221b .

In theol. sense redeems, saves : do cheannuigh cloinn Ádhaimh / Íosa ar fhuil a thaobha, Dán Dé viii 16 . i nainm ante do chennaigh sinne, BNnÉ 87 § 183 . do chenncuis a lamhaibh ifirn me, Smaointe B. Chr. 5342 . ? ro cheandchais beith beo thret do chroich, YBL 153a18 .

Vn. see cennach.

1 clú

Cite this: eDIL s.v. 1 clú or dil.ie/9616
Last Revised: 2019

 

Forms: -úa, clu, cluaa, clua, cl, Gelchlu

n ? Orig. n. but segde ch.¤ , Thes. ii 292.20 seems to indicate early fem. gender. c.¤ n-ingnad, SR 3326 . Cf. c.¤ gle, 3327 . m. and f., IGT Decl. §§ 108.98 (n pl. -úa). g s. clu, Ält. Ir. Dicht. ii 25(b) (clóe, v.l.). cluaa, ZCP viii 198 § 19 . clua, TTr.² 760 . CCath. 4373 . cl, 1753 . See Études Celt. ix 139 - 40 . good repute, reputation, fame, good name; rumour; sound(?): clū a nomine Clío .i. fama , Corm. Y 351 . hóre is irdircc far clúu, Wb. 7c3 . c.¤ gl. rumor, Sg. 46b1 . ho roson clu ina Brigte setno Tetba, Vita Br. 33 . as bert ba hendac ar clu / a fuil ind fhireoin iosu `innocent in repute', Blathm. 285 . Rí nime . . . / asa ch.¤ nád célam, Fél. Ep. 86 . fo clu ┐ airrdercus na luingsi ut, Laws i 20.34 Comm. ferr clū gnīmrad, Anecd. iii 18.14 . gaid Adam doib `ar for clu / anaid frim, a noebaingliu' for your fame's sake, SR 1421 . c.¤ clothach, Ériu xiii 40.20 . c.¤ mo thengadh torbha do da clúais sound(?), 35.29 . is tu ro delig do ḟeraib / c.¤ enig do Gaedelaib, LL 20807 . fo c.¤ araili fir craibdhigh bai ann .i. Iarlaithe (audiens famam sanctitatis S. Iarlaithe), Lat. Lives 105.y . for c.¤ ┐ for errdarcus Poimp, CCath. 374 . in clu digair dianscelach ac scailiud scel na nGrec `rumour', TTebe 1605 . oc buain a ch.¤ do nech aile good name, PH 7692 . c.¤ .i. urdairc, ut est clu conmider ar(?) a cil, O'Dav. 466 . ritire ba mo nos ┐ clu, Ann. Conn. 1306.8 . da mbeth si torrach gan fher do-ghebadh si mi-clu (infamia), Smaointe B. Chr. 474 . fearr d'ḟior a ch.¤ 'na ch.¤ mhaith / iná a chrú ós chrú gach neich, DDána 91.3 . a craobh ghlan gan ch.¤ ceilge, Magauran 2566 . for gach naon ara ccluinedh ainm nó alladh no c.¤ láimhe `repute for skill', Hugh Roe² 104.5 . an ch.¤ shaoghalta, TSh. 4042 . Attrib. g s. dorn clūë `ein Ruhmesfaust', Ält. Ir. Dicht. ii 25(b) . ? inbhear c.¤ ar nar fhás oighreadh, Aithd. D. 85.3 .

Freq. in chevilles: caraimse fos ferr cach c.¤ / oc mo lebran leir ingnu, Thes. ii 293.16 . an a clu, Laws i 68.13 Comm. ni daer clu, Ériu xvii 74 § 5 . c.¤ cass, SR 7663 . clu gan goid `no stolen fame', Hugh Roe² 210.7 .

In phr. cuirid c.¤ spreads the fame : co cuirfedh a ch.¤ fon domhun, Stair Erc. 110 . cur a c.¤ rug do roghain / pailm chubhra chlann gConchobhair chose to spread her fame (by generosity to poets), DDána 102.48 . naoi nuimhir ag car do ch.¤ `praising thee', A. Ó Dálaigh xii 9 . Cf. le a car i gc.¤ to make it famous, DDána 103.9 .

In n. pr. Gelchlu, Gorm. Nov. 16 .

comaltas

Cite this: eDIL s.v. comaltas or dil.ie/10720

 

Forms: comhaltas

n o, m. (comalta) fosterbrotherhood, (intimate) friendship; co-fosterage: comhaltas m., IGT Decl. § 38 (88.1) . comaltus .i. in tí do bo comalta dot athair gurub e bus comalta dait budein, O'Curry 449 ( H 3.18, 240a ). dá comalta ic ríg Egept / . . . / 'na chardess 'na chomaltos, SR 3246 . conattecht C. in charatrad ┐ in commund ┐ in comaltus friss, LL 9432 (TBC). da fher dec rop ferr comaltus ┐ comand isin bith, TTebe 440 . rochomailit iarum hi comaltus co-fosterage , ZCP ii 135 § 6 . gan chomḟégadh comaltais, MR 298.21 . ni cuttrama ar ccomaltus no ar ccompántus, TBC-LL¹ 3842 (Stowe). doberar comaltus bliadna forro (sc. in naidhe ┐ in rethe), Marco P. 21 . cuimhnigh an comhaltas mbunaidh / 's an mbráithreas, DDána 25a . 19 .

deinmnide

Cite this: eDIL s.v. deinmnide or dil.ie/15235

 

x = deinmnetach (?): in dá fher dhéc deinmnidi, SG 69.1 .

1 derb

Cite this: eDIL s.v. 1 derb or dil.ie/15547
Last Revised: 2019

 

I As adj. o, ā. sure, certain, fixed, determinate: nipi fírd.¤ a n-adchither tri themel, Wb. 12c12 . ni ssluindi . . . aimsir deirb, Sg. 66b18 . do slund aimsire deirbbæ, 15 . dofoirṅde persain deirb a determinate person, 72a1 . nídad fessa ┐ nídad derba scela ┐ senchasa fher nErenn conigi Cimbaeth, MacCarthy 280.27 ( BB 9b21 ). bás d.¤ aimser inderb, LL 371a12 . gnim d.¤ a certain fact, Metr. Dinds. iii 376.6 . dá bráthair derbha `two own brothers' (= dá derbráthair), CCath. 2050 . Sure, steady, firm: hi tempul d.¤ dímais, Fél. Feb. 2 . Of persons: Findlug d.¤ , ib. Jan. 3 . Compar. indad fil slondudh bas derbu have you any more exact appellation? TBC-I¹ 1120(LU). With cop. in asseverations, absol. or folld. by clause (generally direct): is d.¤ is fír on, Wb. 25d10 . is d.¤ ni biaidh ith i n-úir, ZCP viii 111.25 . is d.¤ nacha-t-acut, PH 4663 . With cop. omitted: dearbh as misi Suibhne, BS 38.17 . d.¤ na celtar in comlund, LL 199b10 (Met. Dinds. iv 24.22). is d.¤ limm I am (feel) sure , gl. spero, Wb. 14c13 . is d.¤ linn nonsoírfea, 24c18 . ní d.¤ linn . . . in senchas we are not certain as to the story, Ml. 52 . gur dhearbh leis buaidh do bhreith he felt sure of winning, TSh. 42 . is dearbh dhó bheith saor he is sure to be free, 8154 .

Adv. in deurb (gl. inquam used in asreveration), Ml. 18d25 , 70b2 . co d.¤ , CRR 5 .

Frequent in chevilles, with or without cop.: is d.¤ de, SR 159 . d.¤ la cach, 4889 . dearbh dhuibh, Keat. ii 440 .

II As subst. (cf. ar d.¤ gl. pro certo, Ml. 39b4 ): ata a dherbh agad nach foil trócairi fád choinne thou knowest for certain, Mac Aingil 69.6 . ni thsailim ach ag Dia a derbh | an téid oinmid a n-ifern only God knows, B. Fermoy (23 E 29) 117.23 . a n-aiccenta ┐ a nderbha their natures and characteristics, CCath. 4631 .

Compds. Used largely to form compds. of more or less stable nature.

(a) With adjs. surely, really, truly, or as mere intens. prefix: ¤deimin downright certain, CCath. 4822 . ¤dethidech circumspect: ó duthrachtaib dilsi . . . derbhdeithidecha Domnaill, MR 300.18 . Dia -dil, SR 1502 . ¤dub pitch-black , Rawl. 78b4 . ¤glan (of the Trinity), SR 7570 . ¤irisside: roba deirbhirisidhe dia thuistidhibh truly faithful, attached , Hugh Roe 4.14 (fol. 1a) . fálti -thairisi, Rawl. B 512 111a .

(b) With substantives sure, certain, reliable; genuine; own, special; freq. with words denoting kindred, etc. , with which it forms stable compds. (treated below as distinct words). ¤ḟis scéoil sure tidings, SR 1958 . ba -rēt a certainty , 2270 . in -chlann . . . is diless do Patraic, Trip. 68.9 ( Trip.² 717 ). ni gnáth -gul gan dérguba genuine grief, MR 238.21 .

With vbs. in sense of adv. really, actually: ro -dilod, Laws i 94.5 (etym. gl. on dia nderlaither, 90.z ). anī deirbcennaiges budēin 'which he "certainly purchases" himself', CB 176 § 55 gl. 3 .

dín

Cite this: eDIL s.v. dín or dil.ie/16570

 

Forms: dína

n u, m. IGT Decl. § 95 , Verbs § 83 .

(a) protection, defence, shelter: robo d.¤ ┐ dītiu diar feib, TBC-LL¹ 535 . nech da tic mo d.¤ one who can protect me, PRIA iii 1893-6, 536 § 18 . d.¤ anma, ascnam nime, Ériu ii 66 § 12 . is ferr d.¤ cloth oldás d.¤ mbiid, Tec. Corm. § 11.3 . d.¤ m'athar aitchim-si, ZCP viii 202.25 . nāch bīad a dīn for talmain that there would be no shelter for him on the face of the earth, 114.z . dogébthái bar ndíon i Cluain meic Nóis, SG 55.26 . cia thrialltai teichead ní focus díb bar nd.¤ , Alex. 222 . tri c. bliadan . . . atú fo d.¤ gach daire | ní fhaca mín mōrmaighe, BB 394a3 . ni fuighbea (sic leg.) do dhin romumsa gan do bhas leam, Aen. 3174 . Alba gan díon a ndiaigh Ailín defenceless after Allen, Rel. Celt. ii 216 . acht go bhfaghdaois díon ┐ sochar an dlighidh, protection and benefit of the law, Keat. iii 5759 . d.¤ .i. daingean, Stowe Gl. 71 . Common in chevilles: d.¤ cert, SR 3011 . d.¤ cloth, 4915 . d.¤ cech síd, 6615 . comeis lini . . . d' ugaib do din no do digrais da sinser in succour or kindness to an elder, Cog. 48.19 . gorab díon no gurab daingen in trachta[d] ceille doberr as na corpa `that the commentary which is brought from the texts may be a defence', O'Dav. 737 . AR (FOR) d.¤ depending on (cf. ar scáth): mé ar díon duine 'na ndeaghaidh | míol mara arna mionshrothaibh, Book of O'Conor Don 379a26 . ollam. .i. uille in lín bis for a dínsom oldati na gradha olchena, Laws iv 358.13 Comm.

As quasi-vn. act of sheltering, protecting: coimde . . . dom díon dom imdegail, ACL iii 220 . ic d.¤ láech-ban is láech-fher , Metr. Dinds. iii 378 . co tanic Petar is Pól do d.¤ na mac mbuilid mbind, Fél.² xxxvi . taispenaidh bur crodhacht da bar nd.¤ fen, RC xix 282 § 212 . tig tunica . . . mar adairc do dhion na sūl o urchoidibh forimileacha, 3 C 19, 99ra1 . Criosd da choimhed Dia da dhíon, Rel. Celt. ii 321.27 . dúil do chleachtadh reacht mhic Dé do dhíon . . . to uphold the law of Christ, Ó Bruad. ii 202 . gurab léor . . . ughdarás na hEagluise . . . d'á dhíon gurab ionghabhtha an t-Aifrionn to defend the point that, Eochairsg. 13.34 . Dimin. (metri causa): drem as doig diar ndínón (dionon, MS.), Gorm. March 14 . Note also: téid ar dhíon, DDána 87.15 , explained in Gloss. as `ar a choimeád'.

Attrib. g s. dína sheltering, protective: a dhuis díona in degshlóig, SG 265.6 . na coillte díona dosmhóra, 266.15 . in drong díona, 353.13 . sgiath dhíona, A. Ó Dálaigh xxi 8 .

With AR protection, shelter against: ní díon ar dhoininn na ar dherthan bheith ann, BS p. 114 . din ar diabal in Duileam, Lec. 363b36 . fod dhin ar na pecaibh nac tainic to protect you against future sin, Lib. Flav. 36rb x . a nd.¤ ar gach nindliged, Laws v 24.19 Comm. dia nd.¤ ar in duinebaid, Lism. L. 4805 . gan díon ar olc, Keat. Poems 1173 . Note also: i ndíon ar dháimh protection over, Keat. Poems 590 .

Of persons, Muridach . . . d.¤ nAirther M. protector of Orior, Arch. Hib. ii 72 § 36 . a ri na righ is tu mo d.¤ , IT iii 11 . a Phátric . . . a d.¤ Gáedel, Metr. Dinds. iii 378 . am d.¤ cech dochair, ZCP iii 236 (TE). Flathbertach d.¤ cech deoraid, LL 182b2 . ba d.¤ do nochtaib, ACC 85 ( RC xx 268 ). rofaith mo d.¤ mo ditiu, AFM an. 906 . díon anbhfann is tearmann dáimhe, Keat. Poems 465 .

Of places: rofhágaibh a curach a scalpaibh carrag fo d.¤ fo díamhair in shelter and concealment, Ériu iii 154 § 7 . adba in ríg . . . ba d.¤ ba dún ba dindgna, LL 28b18 . rucsat co diamair dia nd.¤ | immad fíadaig is fíadmíl to their shelter, Metr. Dinds. iii 246 . doronsat catair . . . ┐ ba din iside on Scitia . . . co descert na h-Asia, BB 411a27 . in tan rosiacht Nisus d.¤ a place of shelter, Aen. 2124 . den .i. d.¤ no daingen, O'Dav. 737 . do thréig sé a dhíon amhuil an leomhan `his covert', Jeremiah xxv 38 .

(b) covering, thatch, roofing: do chleithibh . . . do dhíon ┐ do dheaghsheisg, ML 76 . tech . . . fo dhíon ocus fó thégar, SG 292.27 . faidhit (leg. saidhit?) d.¤ clāraigh uasa mbarcuibh, ZCP i 404 . d.¤ d'fhidhbadaib uasa a roofing of timbers, 384 . do mhullach tighe do bi se do cur fa d.¤ , BCC 309 . fé dh.¤ tighe, GJ vi 152b17 .

(c) sparing, husbanding (cf. caomhnadh in same sense): Síol Néill ag neimhdhíon a gcrodh unsparing of their wealth, Book of O'Conor Don 136a17 .

(d) In legal sense remission (?): anaid ind athgabail la fer do dobeir a forus co ngill no d.¤ no dithim until pledge or remission (?), [end of] delay in pound (?), Laws ii 128.25 Comm.

Compds. ¤armda: daingen d., MR 236.14 . ¤athair protecting father: dílleacht gan díon-athair, TSh. 1170 . deibhléan . . . dearóil gan díon-athair, 6621 . ¤barr: is mo Dia d., IT iii 52.4 . tanic Padraic . . . ar dinbarr leigeand, Lec. 584b1 . ¤brollach vindication or apology prefacing a work: díonbhrollach nó brollach cosnaimh Forais Feasa ar Éirinn, Keat. i 92.70 . ¤chomét: a théach adéarainn do dhíonchoiméad, Keat. Poems 577 . a Iosa a dhíonchoimhéud na foirbhtheachda protector, Parrth. Anma 285.20 . ¤fhál: ar daingne bid dínfhal, Gorm. Oct. 19 . ¤lethan broad-sheltering: sgiath d., Atlantis iv 176.27 . ¤mór: confacaid dosaball díonmór fó bláth, SG 351.31 . ¤scíath: a protecting shield: go haisiog a ndínscéithe, Ó Bruad. iii 14.16 . ¤toirt: rothinól d. tachtai, a protecting mass, SR 5971 .

dind

Cite this: eDIL s.v. dind or dil.ie/16579
Last Revised: 2013

 

n u, n. a nd.¤ , Sg. 63a13 . dinn mbera (n. loc.?), SG 148.17 . Originally a spike, a point? Cognate with ON tindr spike, tooth, mountain-peak. Cf. mō nā cliab co dendaib dēs a basket with spikelets i.e. ears of corn, BB 402b8 .

(a) height, hill: [d]inn ainm gach druimne, Metr. Gl. p. 17 . pridchaiss fri dē i ndinnib (glossed i telchaib), Hy. ii 28 ( Thes. ii 315 ). dionn .i. tulach nó cnoc, O'Cl. d.¤ .i. cnoc, Lec. Gl. 83 . dinn tulach ┐ dinna tulcha, O'Dav. 743 . dinn .i. ard nó cleth[e], 649 . isé in cnocc mór mó cach d.¤ , Metr. Dinds. iii 180 . ith ┐ blicht for cach d.¤ on every height, LL 200b48 . sab suithe cech d.¤ on every eminence, ACC 26 ( RC xx 168 ). senchas d.¤ Erenn inso, RC xv 277 . bla cethra d.¤ a hill constitutes an exemption as regards (lit. of) cattle, Laws iii 296.11 . rí os cach airm os cach dinn, SR 209 . rí . . . tuarcgab cach d.¤ dia dulb, 7438 . rosiacht d.¤ richid the hill (fortress?) of heaven, 2099 . iscorsit . . . for d.¤ flatha finde, Fél. May 17 . bit áird úas d.¤ fhlatha they will be high above the Kingdom's height, Prolegomena 155 . sliab Sióin ina d.¤ uasu, LB 157b35 . gan mheath cnuais ar choll ndatha | . . . | . . . ar gach dionn, Content. xxx § 19 .

(b) fortified hill, walled or fortified town, citadel, stronghold: a ṅdind suthul á nomen gl. oppidum Suthul, Sg. 63a13 . D.¤ Map Lethain. . . . .i. Dūn Maic Liathain, Corm. Y 883 . D.¤ Tradui .i. dūn tredūi, 883 . Babilōin d.¤ rochumtaig Nīn, ZCP iii 18.33 . d.¤ dianid ainm Ilia, TTr. 1014 ( LL 231a9 ). dochum denna ┐ rigimscingi Príaím, 1845 ( LL 241b ). Toghail dénna Arimin annso sís, CCath. 382 . iar n-indriud in denda, BB 424a41 . rig-dinn Bresail Bregamain, Metr. Dinds. ii 80 . ar na dindaib rocumdaiged leo i nErinn, Lec. 576a6 . gur gabsat dí chathair déc dia ndinndaib (or for dind[g]naib?) dithoghlaidi, ZCP i 398 . breó dar dinna a torch over fortresses, AFM an. 898 = AU 902 (poem). d.¤ betha the world (lit. the fortress of the world): nocon fhuair for d.¤ betha acht tri locha, LL 5b35 (`on the fort of Bith', Leb. Gab.(i) 62 ). Cf. d.¤ domuin, SR 866 . Fig. of a person a citadel, an eminence, a towering figure: d.¤ oc libur leigdocht he was an eminence in the book of the law (of C.C.) .i. no forcanad libru rechta co clethi, ACC § 27 . Drongach Doile d.¤ gaile, Rawl. 85a1 . an dionn eagnaid is geal gníomh, Ó Bruad. ii 136 . Of a notable event climax: Dinda na Tāna so sis .i. Caladgleo Cethirn, Fīacalgleō Fintain, etc., TBC-I¹ 2747 .

(c) stead, notable place: na tri dinna .i. Síd in Broga ┐ Duma na nGiall ┐ Dun Crimthain, Dinds. § 3 ( RC xv 291 ). do dindaib Ua ṅAmalgaid annso .i. Carnn Amalgaid ┐ Tir Amalgaid ┐ Fearsad Threisi, Dinds. § 135 (RC xvi). hi maig Find . . . mórtha d.¤ the spot was ennobled, Metr. Dinds. iii 394 .

(d) mansion, court: dinna na n-ingen . . . for fiarláit in dúnaidh, ZCP i 372 . bit cethra dinna anorcha acu soin, 368 .

(e) pinnacle, peak: eclais iar na cúmtach o cholomnaib ┐ o dinnaib ardaib, LB 159a57 . no foghluaisiond . . . dar dendaibh agus dar droibelaibh, TBC-LL¹ 5620 (Stowe).

(f) In nn. loc., see Hog. Onom.

(g) Used figur. in amplificative sense foll. by gen. of definition: bid bláith do deog a d.¤ chuirn from a mighty goblet (?), Ériu iv 106.8 . d.¤ chuirn, ACL iii 307 § 20 . ? conusaicet in scoith ndimoir | d.¤ comart[h]a tire tarngire a prominent sign (?) (of the land of promise) (but see below under compds.), ZCP x 410 . sé 's a drúth, ba d.¤ dīrmma a striking cavalcade, BColm. 88. 19 .

(h) as adj. agreeable, pleasant : dinn .i. aibhinn, O'Dav. 735 . d.¤ .i. cnoc no uasal nó aibind, Lec. Gl. 83 . dinn .i. aibind, Stowe Gl. 69 . sephainn co grinn ceol (sic leg., coel, text) nglain ṅgil | bái a thoirm d.¤ fo secht nimib, SR 2160 . na sáraig Samuel fáith find | congab grad núalnar náebdind, 6026 . ? dá fagur tairisi dind, Celtica xiii 12.203 .

Compds. ¤bile a lofty old tree: ronfáema ar dinnbile (of Christ), SR 8223 . a rí na ríg, is tú mo dín mo dinnbile, IT iii 41 . ¤brat a mighty cloak (?): cet each ndonn ndindbrataibh (dínbhrataibh, LL). BB 278b16 . ¤chomartha a prominent sign: gur ferad cith cruaid-ger cloithnechta dinncomartha ármuigh dferaib Erend (cf. MR 236 where O'Don. from another MS. reads, probably rightly, d'innchomarta), LL 410b7 . ¤chor: a mighty setting forth (?), a great enumeration (?): ni fail do dainib . . . | nech thucas tria dindchur de | na fail d'ingnud lam rígse, SR 335 . ¤ fher a notable man: Dímman derrit d., Gorm. June 27 . ¤fhogal plundering of fortresses (?): mór . . . leath-truim díth is dionn-fhoghla, Keat. Poems 996 . ¤gére: ar a d., IT iii 189 . ¤mall (?): dognith la Finnbarr . . . cumtach d. daigfethal, SG 84.37 . ¤mór: dia fúair deg-raind dindmóir | i crích Sengaind a noble share of strong places (?), Metr. Dinds. iii 298 . ¤ogam fortress-ogham (technical gramm. term): dinnogam .i. aicme bethi .i. Bruiden, Lifi, Femin, Scolae, Nemthend, Auraic. 5687 . ¤orc[h]aill: Donadhach dindorcaill a noble protection (?), AFM i 516 . ¤roga: a high choice, something noble or pre-eminent: mac fial Finnloga . . . | dim (leg. dia?) cech dindrogha dliges `to whom is due every choice honour', Lism. L. 3470 . ¤shenchas history of notable places (lit. hill-lore), topography, legendary lore: inn eól dúib a d.? LL 152b9 . feib adfét in súidi snas, | is desin a d., Metr. Dinds. ii 44 . ba suithe in cach dindsenchas, LU 657 (ACC). friscomarca filed .i. duili berla ┐ dínshenchus ┐ primscéla hÉrend, IT iii 50 . is cuman lim . . . dindsenchas clainne Adaim, LL 376b35 . d. na cnocc ┐ na tulach, Acall. 4788 . re táib dindsenchais cach cnuic, 2436 . dubláidi dindshenchais dait, Metr. Dinds. iii 20 . nobiad aici a fhis dindsheanchais cach inaid sund, YBL 195a20 . a shenchaidhi . . . na fhochair ┐ sé ag déanamh dinnshenchais na criche reimhe dho, ITS v 28 .

do-fócaib

Cite this: eDIL s.v. do-fócaib or dil.ie/17646
Last Revised: 2013

 

Forms: túargab-, tecbál, tócbáil, tocbál, tucbál

v (* to-uss-gab-, GOI pp. 341 , 526 . Otherwise Pedersen Vgl. Gr. ii 530 - 1 ). On vowel of second syll. (short in O.Ir.) see GOI pp. 52 , 526 , and IGT Verbs § 108 and exx. 960 ff. Perf. prot. stem túargab-, later as basis for new present-forms. Vn. tecbál (?), tócbáil (incl. tocbál, tucbál). See do-furgaib.

I Trans.

(a) lifts up, raises (of literal motion): ergc a uerbo erigo .i. tōgbaim, Corm. Y 549 . benaid . . . in sruth co fleisc . . . co tocaib ina hanmand suas do chind na flesci, FA 18 (LB) = co tócband, LU. omna nā tūargaib in slūag, Hy. v 69 . co tuargaib in cloch, Thes. ii 344.18 . ní thuargaib a cend dia glún, IT i 77 (LMU). tanōcaib asin c[h]lud lasodain lifts him, TBC-I¹ 459 . tōcbaid in scīath fris, 3579 . tanócaib súas . . . in cuach n-dercóir, FB § 74 . con tocba clod cechtar a da roth rocharpait, § 34 . tuargabsat a lénte co mellaib a lárac, § 20 . do-fúargaib side fair a gasced uas gaiscedaib in t-shluaig he raised aloft his weapons, IT i 100.20 . dafuarcaib a thré[n]fher dar doraid, Trip.² 2042 . domōcbaid ol sé fria a muinntir lift me up, ZCP iv 41.25 . dohuargaib a dé laim hi crosfigill, Mon. Tall. § 61 . tuarcaib M. airrdhe croiche Crist ina agaid, Lat. Lives 94.1 . tócaibtís ind anmannai a cenna asa fochluib, RC ix 474 . rothocbaidhsed (togaibsid, v.l.) a n-armu, xxiv 202.1 . tocabair amach lasodain ┐ berar chucca, 149.32 . (of malt) co tuargabar ina fotaib `until it is raised in sods', .i. resiu tocbaiter hi ina fotaib, Laws ii 240 , ib. Comm. togtar a slabraid let the chain be taken up, 118.19 Comm. (pres. with ro- of possibility) a lesdar tuargaib fear go glun which a man can raise, iv 166.4 . tuarga[i]b epscop dano a glún ria ríg a bishop raises his knee, Críth G. 605 . a ben tocaib do gnúis nglain, SR 2117 . figuir Crist . . . tuargabad fri crann, 4171 . conúargaib (dothócaibh, v.l.) in mac bec a gnúis ó thalmain, TBC-LL¹ 1254 . tuargaib C. a chend, TBC-LL¹ 2968 . tuargabtar a cind . . . assa n-imdadaib they raised their heads, CRR 15 . tuarcaib a rosc dochum nime, PH 766 . tócbaid do thalmain hi, 7202 . cindus tócbas in genntligecht a cend . . . tar in Cristaigecht, 717 . tócbaid bhar ndoirrsi . . . co ndechsad astech rí na gloire, 3891 . tōcaibther mergi rīg Érend d'indsaigid rīg Ulad, Ériu ii 180.5 . robarta tond tūargabar (tuarcabann, v.l.) heavy seas are lifted up, vii 2.24 . Iudas Semor . . . rotōgaib croich in Coimdeadh iarna cleith fon talmain, iii 198 § 26 . nothōcbadh builcc chorcra fair it used to raise crimson blisters on him, ACL iii 4.28 . dia taethsad nem notogébad naem Cholmán 'na sosad for cúl, BColm. 70.12 . tócbhais a ben féin isin leabaigh leis, Imr. Brain i 65.16 . rothogaibhsead a n-da sciath . . . a n-aicill a cheli, CF 294 . rotógbadar as in coire . . . Iubdán, SG 244.5 . rothógsud . . . mac an diūice ┐ docuirsit ar sdét ele é, ZCP vi 34.26 . tuargabhsat tri bruta . . . i náirde, AFM ii 866.7 . (Of the sun) togaid si suas na fliucadain ┐ an fertain draws up, Ir. Astr. Tr. 26.22 . rithid an taer seimh rompa ┐ togaidh se gaeth it raises wind, 148.3 . dothogbhasdair Dia in n-dluimh teneadh, Hy Fiach. 20.9 . anuair togtar sgaile na ndeathach cum na hincinne (of a fever-patient), 23 P 10, 4b12 . sec[h]nadh na suiper ┐ na hoileamna o togtur dethaigi cum na cinn, 93.8 . seasfuidh gaoth anfadhach ┐ tóigfe suas a thonna sin, Psalms cvii 25 . a neart mar neart Hercules dothóigeadh na sléibhte, GJ iv 18a20 . in tan dotógthar suas ant Abhlann Coisreagtha at the Elevation of the Host, Donlevy 434.5 . dá d-tóigeadh an tighearna easboig-si lámh ós mo chionn, Hard. i 246.y . togfuid nathrach neimhe, Luc. Fid. 380.10 . Of hoisting sails: tuarcaib a seol creda fora churach, RC xvi 31 ( Dinds. 81 ). go dtógbhann an bás . . . a sheólta suas, TSh. 2389 . tógbhaid a seōlta, Fl. Earls 8.7 . Of lifting a boat or ship to or from land: do fócbat a coblach hi tir, Corm. Y 1059 v.l. dia tuicēbat barca for Ess Rúaidh, ZCP xii 238 § 62 . togbhais C. an long leis ó thír, Ériu viii 139.24 . an tōigēb mo c[h]urchān cīar | ōs aigēn uchtlet[h]an ān?, ZCP x 46.5 . Draws up (water): a dtógthar d'uisge as an sruth, Eochairsg. 58.32 . takes up (from the fire): berbtar cerc . . . co ndeachad a trian fo bruith ┐ tágaib ann séin, O'Gr. Cat. 197.17 . digs up, excavates: aer na log asa ttogtar mianach, 3 C 19, 142 vb 10 . With reflex. inf. pron. rises: cioth rodtógbhuais dot choilcthaib? why did you rise from your couch? ITS v 20.10 . tosnúargaib súas . . . isin n-aer, LU 9102 ( FB § 85 ).

Note also: túargabad fornn aire fochide nád tuárgabar nert gl. quoniam supra modum gravati sumus supra virtutem, Wb. 14b22 (leg. tuárgab ar nert, Sarauw).

(b) takes, takes up; brings: is e seo a med togbus in tinde sin do gran cruithnechta this is the amount the t. takes up in grains of wheat, Laws v 18.5 Comm. do gnimuibh risi tocbatur na geill of the deeds by which the pledges are taken, ii 118.5 Comm. rosuidighset a longa ┐ rothocsat a forni leo, Aen. 984 . tócbaid-si lib hé ┐ berid breth . . . fair take him with you, PH 2745 . tuargaib leiss cona arm ┐ cona erriud . . . dar áth fa thuaid é, TBC-LL¹ 3965 . tógaibh leat aní is leat féin ┐ imthigh, TSh. 1013 . tóg do chros ┐ lean misi, Mark x 21 . tógbhuidh mo chuing-si oraibh take upon you my yoke, Donlevy 215.8 . an dtoigeubhaidh misi boill Chríosd chum ball sdríopaidhe do dhéunamh dhíobh?, 1 Corinth. vi 15 . an uile easbog . . . tógbhathar . . . as na daoinibh eile (= omnis pontifex ex hominibus assumptus, Heb. v 1 ), Eochairsg. 25.31 . Of food: sechnadh na nethte o ngeinter linn derg ┐ toctur iad le hursaill let them be eaten with . . ., 23 P 10, 127.12 . Note also: cí bé . . . comhluadar no gnothuigh do thógas suas sinn occupies us, Donlevy 400.12 .

(c) takes away, lifts off, removes: ri dosfúargaib triana nert | a dóire huathmair Egept, SR 5201 . ac so uan Dé nech tócbus pectha in uli domain, PH 3795 . tuargabtar leo Cairpre they carried off C. with them, CRR § 50 . tócbait in tech-sin leo . . . co triall dōibh doridisi (of a temporary hunting lodge), ZCP i 272.2 . galar .i. togbhus an t-olc ┐ fhágbus an mhaith, Triads p. 42 gl. 224 . toc an bir úd co luath ar si as an inadh a fuil se . . . Ni tóicebad ar in to-oclaech take away that stake, BCC § 297 . an tan tógbhaim daorchrios diuide when I take off the . . . girdle, Ó Bruad. ii 70.11 . (Of the amount of wine to be drunk) in méid dodhenad subacus ┐ dotoigebhadh a imshniom, 3 C 19, 82 va 20 . With DE: co rostócuibh in cathair don taeb araill don tsruth removed, Marco P. 68 . gach daoirse da raibhe ar Ghaedhealaibh . . . do thógaibh Brian díobh uile í, Keat. iii 4108 . tógbhaidh sé a n-aire dona neithibh saoghalta (of the eyes), TSh. 9272 . tocaid salcur do suilib, 24 B 3, 109.20 . With ó: adeirim ribh go dtoigéobthar rioghachd Dé uaibhsi, Matthew xxi 43 . tog uait na himshnioma troma, 3 C 19, 161 va 2 . dotóccbhadh a ndúthaigh gusan rígh `were transferred', AFM v 1496.18 .

(d) raises, sets up (of stones, buildings, etc.): tuárgabad lais . . . primchathir mac n-Israhel, SR 6657 . tuargabad leo forsin maig . . . | carnn comluga is comchotaig, 3039 . togabar a coirthe ┐ a liagan, IT i 122.15 . radis M. ara tuargabtha a lía, TBC-LL¹ 1572 . secht cét cell . . . dosnócaib do lár he raised them from the foundation, Trip. 552.8 . rotocbaisit . . . mur derg ind agaid Ulad, Ériu viii 179.1 . ba dōich lim bad Cland Deadhaid donuargaibset, 156.23 . tócaibther leis in cnocc crúaid | fo chosmailius tuir Nemrúaid, Metr. Dinds. iii 44 . ó Thaltin i tócab (tocaib, MS.) tein raised a fire, 50 . rotōgbad a lia ┐ a lecht ann, Death-tales of the Ulster heroes 30.13 . goill dothógaibh badhbhdún an longphuirt, Hy Fiach. 122.7 . dotógbhadh le Brian iomad droichead ┐ tóchar ┐ slighthe móra, Keat. iii 4117 . dothógaibh Teamhair dá sliocht, Content. iv 33 . go dtógbhaidh tú teach ┐ nár áitighe tú é, TSh. 9706 . i mbás Aman san gcroich do thógaibh féin, 779 . tóg dhamh annso seacht naltóra, Numbers xxiii 1 .

Fig. sets up, establishes: is inti tōsech tuarcgabad an t-ord in it the order was first set up, BColm. 24.26 . dotóccbadh nós ┐ dlicched i naimsir Thoirrdealbaigh, ZCP x 8.7 . ar eacht go dtóigeobhadh an creideamh dobhí ar lár so that he might raise up, Keat. iii 5433 . tógbhait suass . . . gnē dēe they set up a supposed God, Fl. Earls 112.30 .

(e) exalts, uplifts, elevates, extols: tocbaid lobru | tairnid triunu, LU 3417 ( SCC § 18 ). ba léir P. co mbebae . . . is ed tūargaib a fheba . . . suas de sech treba dóine, Hy. ii 24 ( Thes. ii 314 ). rí dorúargaib Héle fáith, SR 7109 . rí . . . os túathaib túargaib Dauid, 6764 . as amlaid sin toicebus Brénainn a mhancha a n-airdi, Lism. L. 3328 . tocbad fírinne . . . notocēba, ZCP xi 88 § 6 . a Dé, rothōcba shinni, ix 468.11 . ro-thócaib cu honorach o ingaire choerech in tí Dauid, PH 6497 . is and romtócbad co mblaid there I was exalted with fame, Metr. Dinds. i 4.43 . dosfuargaib a dímus n-án `her noble pride uplifted her', iii 30 . ni hed as dech doní nech innocbail . . . ferr do co mbad ed dogneth inísli dofoicebad, LL 271 marg. sup. blad a teglaigh tóigéba, Hy Fiach. 192.10 .

(f) draws up, arranges, brings into action (of forces), begins (of a battle): tóccbaigh cuccainn lucht bar ttrebh, Cog. 86.16 . in cath sin rothogbaisiu, MR 172.20 . tuarccabtha tri cath crodha, Mórthimch. Erenn (ed. Hogan) § 25 . tuargabad cath croda a bloody battle was begun, Ériu v 238.100 . rotuarcbaid trommgressa for sciathaib, Alex. 270 . tuargaibsiot a n-iodhna catha forra `put on their arms', AFM vi 2132 . tuargaibset a tindrem | sund a n-inber Bonni they set about their expedition, Todd Nenn. 146.155 .

(g) furnishes, prepares, lays (a table): ní tócaibhter cuach ná cupa dia freasdul, Marco P. 87 . rotógbad buird altacha . . . ann, Fianaig. 56.1 . dotócbad aco blēdedha bánairgit . . . ┐ rotógbad ann corn Finn féin, ┐do thógaibh an eagna teach . . . do thógaibh sí bord = proposuit mensam, TSh. 8812 .

(h) rears, brings up, fosters: in triath romtógaibsea, MR 218.10 . ar is iad Catraighi tuargaib e, BB 250b24 (= rusail e, H. 3.18). da mac Medbi . . . oenben rostuargaib cen tár, Ériu v 225.107 . ba hand rodnalt ┐ tuargabat as a aetidh, Auraic. 235 . ba hannsin rotogbadh Niul i foghloim na nilbherla, Leb. Gab.(i) 192.26 . is aca teagaiscther ┐ tōgoipther suass . . . iad, Fl. Earls 180.30 . Note also: pósfuidh a dhearbhrathair a bhean . . . ┐ tóigeabhuidh sé síol dá dhearbhráthair, Matthew xxii 24 .

(i) With DE, FOR exacts, levies, raises (a tribute or tax): toicebhut-sa mu thinnscrai dhit, Lism. L. 1158 . rothoccaibh a chíos ríoghda forra, Cog. 40.3 . rothócaib dib giallu, Metr. Dinds. iii 44 . T. O Mailconaire do tóg in cis sin do'n Iarla, O'Gr. Cat. 220.38 . dothógbhadar an éiric soin ar Laighnibh, Keat. ii 3572 .

(j) shows, exhibits: tocbaid in corrbolg . . . do ┐ atfet a scela, RC v 201 § 17 . tuargabatar an-nochta ┐ an-náre uile dó, TBC-LL¹ 1361 . túarcaib do indsin in uli flathiusa in domain, PH 4719 . tuárcaib do slicht in gói, 6778 . taispenfa, toigēba . . . a t[h]aob don tsochaidhe, ZCP iii 210.23 . rothocaib a chrechta ┐ a ilgona dona sluagaib, TTebe 2765 . níor thóg M. a aghaidh dhóibh M. did not show his face to them, Caithr. CC 55.y . rotogbadh dosidhe ┐ mar adconnuirc, Lib. Flav. i 11vb32 . condatuárgabusa 'till I have manifested (revealed) it' Wb. 26 d 10 , Celtica xii 15 . tuargab cenn ind rún-sin 'that mystery is manifested (lit. has revealed itself)' Wb. 26 d 11 , Celtica xii 15 . Note also: co tuargaib a argat isin chathraig offered, LL 361 marg. sup. In pass. appears: is amhloidh togaibhthe do na nāimhdip bean uassal there appeared to the enemy a lady, Fl. Earls 48.17 . Also in phrase do-fócaib cenn appears: co tuarcaibh Brēnaind cenn in oidhchi sin dí araile cēile Dē, ACL iii 4.31 . tuargabsat chend in dā trian robátar isin talmain, Fianaig. 34.16 . rothogaib Anachis cend do Aenias A. appeared to Aeneas, Aen. 1193 . a Cháimgin . . . ra báig Molling tócaib cenn, SG 389.26 . dia rothógaibh spirat na hécsi cenn do, Cóir Anm. 272 = torcaib, Lec. 446b41 . duid dothógbhus ceand anocht to thee I have revealed myself, Miscell. Celt. Soc. 74.23 . tri locha ingantach[a] tuargabsat ceand i nErinn anocht, Anecd. ii 5.21 . (Of a river) 'san India tocbhais cenn ar tus, Marco P. 122 .

(k) awakens, rouses, excites: conom-thūarcaib as mo ches | au[r]chor maic Comáin, Fianaig. 40.3 . in ní dothoigébad ferg Dé, PH 7747 . ná tóg fercc Dia, SG 43.33 . ní thóigeba tnúth aoinfhir | . . . th' óirdnedh . . . mar áirdríg, O'Gr. Cat. 470.19 .

(l) utters (a cry or shout), raises (the voice): rothócbatar banntrochta a n-gáiri guil, IT i 128.20 . co ttuargaibhset tri tromghaire ós aird, BS 14.3 . do thogadar na tonna tromghair truaghadhbal da sirchaineadh, CF 736 . rotōcbad muirn ┐ medair na bruidhni, Fianaig. 64.1 . tuárgabad in chlas | do molad De, SR 4037 . tuargaib Balam a guth ngluair, 4805 . tocbus B. a ghuth cu hard, Lism. L. 3621 . tóigfe tú do ghuth suas, Proverbs ii 3 . tógbhaidh bhar n-uaill raise your cries of joy, Content. xvi 72 . tógbhaid na haingil . . . aontsiúin cheoil, xviii 155 n.

(m) takes up, acquires: ? is tre fhír flathemon donfócbat dúili dúsi ili órdai airgdidi, ZCP xi 82 § 21 . do léigeamur bhur gclann le ar gcloinn chum sgoile ionnus gur thógbhadur beagán foghluma, PCT 1717 .

(n) accepts: ionnus gurab moide toigebait a muna uait so that they will the more accept instruction from you, Ériu v 138 § 116 . tógbhaim í (viz. sdair an tsluaigh) mar fhiadhnaise, Content. v 179 . ante . . . nach ttógbhann súas míochlú in aghaidh a chomharsan (= opprobrium non accepit . . .), Psalms xv 3 .

(o) raises (a point), challenges (a statement): is fada atáim ag trácht . . . seach an gcúis ar dtúis do thógbhas away from the point I raised at first, Ó Bruad. ii 234 . ní maith do thógbhais mar bhréig | go dtug it was not wise of you to challenge as false that . . ., Content. xiii 17 .

(p) sets up, causes: as minic togus crupan ┐ toghairmeas an bás, 23 P 10, 24a55 . is i an leisgi ┐ an druis da ní do thog locht isna corpaibh sa Gréig, 24 P 3, 135.12 .

(r) With various nouns: in t-ánius romōr tuargabais fort, Ériu viii 157.32 . dothógbhais béim ar an bhfear, Content. xiii 2 . rothógbatar . . . clesa curad, Fianaig. 96.26 . coscur . . . trén tuargaib, SR 5581 . Nemruad . . . tuargaib a gleo co mórgráin, 2698 . dothógbais . . . iomarbháigh a hucht Muimhneach, O'Gr. Cat. 534.5 . do tógbád imarbhágh uaibh | a éigsi Bhanba, 535.15 . gé dothógbhais air mar oil though you blamed him, Content. xv 50 . bid aithrech leó an triall tóccbaitt, Cog. 86.25 . Note also: tógbhaid anocht ortha . . . | cor gortha don ghalldacht `they undertake to set the Pale ablaze', Studies 1920, 417.19 .

II Intrans.

(a) rises: dofuargaib Adam astsruth, SR 1883 . intan donórcaib grīan, TBC-I¹ 3443 . bás cethorchat . . . dia túargaib . . . grían, Fél. March 9 . túargaib dóib gáeth, Anecd. i 52 § 18 . dufuargabsat huisci moro robuir intan rombói popul dǽ fora muir, Ml. 96c1 . tuarcaib abann Liphe friu, IT i 45.2 . co tuargab ind ob friu tria nert Dé, Lat. Lives 19.12 . túargaib . . . tomaidm locha Léin lindmair, Metr. Dinds. iii 26 . ? Of a muster for battle: do thógbhadar leis an ordughadh Clann Mhuirigh, RC ii 178.9 .

(b) appears: túargaib co sluagaib, SR 6901 . tuarcaib grian na fírinde dóib dá cech leith, PH 7062 . ni tuargaibhset na cōic rōid sin for Erinn gusa anocht, Anecd. ii 5.1 .

(c) betakes oneself, makes off, rides aloft, soars (with various prepp.): do thógaibh Oilill Finn air . . . tresan sluagh siar, Ériu viii 139.1 . in tan fa hollam in fhled . . . thógbus Cathal O Céin air, SG 282.9 . tógbhais Bricni roimhe ó Cruachain siar, Ériu viii 135.22 . rothóguibh rompa da gach muine for a chéile he flew from thicket to thicket, BS 176.32 . ro tógaib Suibhne uime co háithétrom, 16 § 15 . rothógaibh S. uimi co hétrom do ind gach aird, 114 § 57 .

(d) Miscellaneous: tógbhait na nāimhde ōn mbaili raise the seige of the town, Fl. Earls 48.26 . rothōcoibset na doctūiridhe de gave him up, 144.17 .

doilig

Cite this: eDIL s.v. doilig or dil.ie/17839
Last Revised: 2019

 

Forms: duilig, doilid, doilgi, duilgium, doiligh

adj also duilig, doilid. See under suilig.

(a) hard (to do), difficult, troublesome: cach ceist duilig, LL 221a47 ( TTr. 308 ). cath dolig dibergach, Cog. 178 . cless doilig, Metr. Dinds. iii 62 . mór léim ndoiligh rolinges, BS 62 . i ndeabhthaibh duilghe, AFM v 1694 . is dolig a fiss, FA § 12 . is doilig a n-imfulang, Laws v 312.7 Comm. ba dulig cor ristí (leg. risintí) robói and it was hard to cope with, CRR § 55 . Compar. is glicu ┐ is dolgiu, TBC-I² 11 note a . is andsa .i. is doilgi , Laws i 252.16 Comm. anscuiche .i. is doilgiti a scuchad, iii 12.19 . doilgi ná gach gleó dibhsin comhrac in laich, MR 312 . Superl. (for compar.): in fail . . . comlonnaid a aesa is duilgium andásum? harder to encounter, TBC-LL¹ 849 = as andsam, LU. With DO: dolig duit gním n-erred do gabail fort it is hard for you, TBC-I¹ p. 63 n. 19 (LU). fa dolig dóib fri[th]airle int shlúaig romóir, TBC-LL¹ 452 . ní doilig duit co ndena bairgena dona clochaib-se, PH 4796 . a luad nocha doilid dam, Hy Fiach. 230 . ní hí a aés is dulgium dó his age is not his greatest difficulty, TBC-LL¹ 846 . With LA: ragat-sa lib imbárach cid duilig lim, LL 27a23 . an fear comhlainn céad is doilge leat it aghaidh whom you deem hardest (to encounter), Ériu i 87 ; ZCP x 286.28 . ní doilge leiss dul 'na dáil andás i ndáil cech bíid archena he deems it as light a matter to go to partake of it (the Sacrament) as of any other food, PH 5348 .

(b) hard to bear, grievous, distressing: scéla doilge (: choimde), SG 356.13 . co rīs in saidhbri suilid | iar ndai[d]bri duilig domoin, ZCP vi 264 § 8 . pian ele ba doilche inā sin, Aisl. Tond. 97 . ropa doilid la Dubthach ini sin, Laws i 6.24 . ac dighail Dé dhoiligh (Conchubar avenging the death of Christ), RC vi 77 . a fhir do chumm in cruinde | doilig lind do lettruimme, LB 186a13 . gidh doiligh linn gan leanmhain | don bhuidhin, DDána 97.28 . gér dhoiligh ris an rígh na scéala sin, Keat. iii 5382 .

As subst. difficulty, strait: tú-sa i ndulig I am in a fix, TBC-LL¹ 1338 . mac Decill fri duiligh, Gorm. Jan. 1 . i ndulig erraig in the hard time of spring (?), Hib. Min. p. 65 .

(c) Of persons hard, stern, intractable, inexorable: ba dulig irgaile I was stern in battle, Tec. Corm. § 7 . áilgin ag áibhness, rodoiligh i n-irghail, Expugn. Hib. § 5 . abbair fris nip diumsach duilig, ZCP xi 84 § 34 . corbat sídaig teglach tréin | gurbat duilig i ndroibhél, SG 107 . frissin fher ndoilig ndemnach, PH 89 . fiche cét Danar dian dolig, Cog. 152 . ag riarachadh dhámh ndoiligh hard to please, Arch. Hib. i 89.3 . pn As sobriquet (?): iar ṅDonnchad duilig (: bruidin), Rawl. 163b6 . Adv. ag tagra go tuirseach doiligh ré Dia, TSh. 4208 .

1 doraid

Cite this: eDIL s.v. 1 doraid or dil.ie/18263

 

Forms: doirthe

(? do + réid, see GOI p. 104 ).

I As adj. difficult, uneven, rough: doraidh .i. aimhréidh, O'Cl. cid ecen aisndís doneuch as doruid `to explain whatever is difficult', Ml. 14d3 . dliged n-d.¤ `a difficult dictum', Thes. ii 293.21 . hi tucu cheist nd.¤ ndil, 25 . is d.¤ an n-uidi, atā Slīab Fhuaid etruib, TBC-I¹ 377 . is d.¤ inn aircetul, Ériu v 32.5 . ropu doraidh laisna huctaru na nGāidel cinnas noroinnfitis chrao ┐ díbad, Ériu i 214.1 . is fota int immun ┐ is d.¤ , Trip.² 1342 . tar ath ndoraidh n-iomdhomhain, Hugh Roe 24.23 . Of the hand stout, sturdy (?): gabais . . . a gae ina durn d.¤ , LL 34a34 . a chuach na desdurn d.¤ , Ériu iv 100 § 33 . hard, harsh: as doraidh mo dhíol hard is my fate, BS 24.z . secht mblīadna dó i ndeilb d.¤ in hard plight, Fianaig. 46 § 2 .

II As subst. difficulty, trouble: du thabairt d.¤ du glé, Thes. ii 294.4 . cen doraith `ohne Schwierigkeit(en)', Bürgschaft 15 § 51c ; see also 9 § 22 . rí roroén romaib cen meth | cech nd.¤ for cech oenleth, SR 7426 . rofitir . . . a ndo d.¤ tarraid Coin Culaind, LU 9150 ( FB § 39 ). (A prayer for protection) ar dhoraidh ó dhíabul, ZCP x 347 § 3 . dál dia fuair doirthe troubles, vexations , Metr. Dinds. ii 412 (doirche, v.l.). derbairdeda doirrthi ┐ figrad firuilc, TTebe 2720 (doirrchi, v.l.). ? dorinne C. doraidh maith `C. made good pursuit' (a good fight ?), AU ii 464.3 . difficult or uneven place: dafuarcaib a thré[n]fher dar d.¤ , Trip.² 2042 . cros Críst orm fri gach ndoraidh | iter fán ┐ tulaig, Laud 615, 55 . rí dosfuc for so[i]rthib sláin | a doirthib díthruib dermáir, SR 5073 . arna ragbad Dair conair chuimgi ┐ doirthe na Frigia fair, Alex. 166 (= doirchi, BB).

As n.pr. oróit do D.¤ , Thes. ii 287.31 .

dorchatus

Cite this: eDIL s.v. dorchatus or dil.ie/18312

 

Forms: dorcadus

n o, m. (dorchae) darkness, obscurity: dorcadus gl. tenebrae, Ir. Gl. 331 . gl. latebrae, 332 . do fher ceo ┐ dorchadas do, SG 10.27 . trath etarscart[h]a dorcatais derid na haidhchi, CCath. 1132 . aitt i mbia immad n-dorchatais n-iffernndi, PH 4335 . adubratar cor follus . . . nach raibhi ní sa doman 'na dorchadus ar CC. hidden from C.C., BCC § 230 . don pobul Israhel roboi i ndorcudus aneoluis, Lib. Flav. i 28vb7 . do ling uathbhás mór ┐ dorchadas ar Abraham, TSh. 1299 (= horror magnus et tenebrosus). i ndorchadasaibh (= tenebras), 6521 . ionnus go ttiucfadh d.¤ tar chrích na hÉgipte, Exodus x 21 . do shiubhal a slighthibh an dorchadais, Proverbs ii 13 . bíodh a slighe na dhorchadus, Psalms xxxv 6 . tic o d.¤ cum soillsi (of an embryo), 23 P 10, 34b5 . sic enim haud obscure scies .i. as mar sin bhiss a fhios agad gan dorchadus, 23 K 42, 242.1 . Darkness of hue: foillsighi bas gan fhuirech . . . dorcadus i [n]gealan na sul, 24 P 22, 95.17 . dorchadus na gcos ┐ na mer ┐ na n-ingne is comartha bais, 98.4 . Dimness (of sight): as maith i anaghuidh dhorchaduis an radhairc, 23 K 42, 342.21 . dorchadas na súl, 3 C 19, 9ra10 .

dún

Cite this: eDIL s.v. dún or dil.ie/19227

 

Forms: Dún, ndún, dúin, dúne, dune, dúne, duine, dúni, duini, dúin, dúine, dúna, dún, dúini, dún, dhúin, dúine, dunu, dúine, dune, primdún, ndun, dúine, duinib, dúinte, -dúine, dúinte, dúintibh, dhúintedh

n o, later s, n. (see GOI 178 ) n s. Dún nGalion, LL 311a27 . a s. a ndún , LU 1524 , 8381 . g s. As o-stem: dúin, LL 311a27 ; Laws i 122.19 ; AU 680 , 685 , 697 , 844 , 864 , 872 . Fél. Jan. 3 . As s-stem: dúne, FB § 44 , dune, Laws iv 220.8 . dúne, Trip.² 2166 . duine, FB § 89 ; AU 866 , 964 , 1174 . dúni, TBC-LL¹ 1816 , duini, Laws iv 154.21 . Both forms current in later lang.: dúin, TSh. 909 ; Oss. vi 198.6 . dúine, AFM i 26 , iii 4 , vi 2014 ( dúini, ii 1114 ); Oss. iv 294 . Note also: dúna, Laws v 302.33 ; SG 269.12 ; Oss. vi 198.27 . dún occurs with follg. n.pr. in gen., Fél. Jan. 3 v.l.; MacCarthy 416.19 ( BB 50a ), BS 98.13 . d s. tri coiri bíte in cach dúini , Triads 127 (prob. due to confusion with constr. tri coiri cech(a) dúine). v s. dún, AFM i 308 (poem). a dhúin , TSh. 10990 . n p. dúine, LU 10713 ; Fél. Prol. 68 . a p. dunu (: múru), Lec. 45b1 . dúine, LU 1889 . dune, TBC-I¹ 622 = TBC-LL¹ 1213 , AU 836 . g p. na primdún , SR 7342 . Cermna na ndun , Lec. 51a40 . dúine, LB 208a23 ( Alex. 382 ); Corm. s.v. aurduine . d p. duinib, LU 10714 ; SR. Later as dental stem in pl.: rig-dúinte , Corm. s.v. Mogheime = -dúine, YBL; dúinte, ML 78 , Keat. iii 4119 ; dúintibh, BB 30a40 , AFM v 1666 . g p. dhúintedh, Marco P. 123 . m., IGT Decl. § 46 .

Fort (see ZCP xiii 164 - 5 , KZ l 155 - 6 ); in O.Ir. usually applied to residence of a chief or dignitary, consisting of an earthen (more rarely stone) rampart, inside which the house (`tech') or houses were erected; oft. of considerable extent and in case of a royal residence having two (or even three) circumvallations with a moat between (hence O'Dav. 695 ; d.¤ .i. dá cladh im uisci, ut est du-en .i. dá usque im cladh); such fort being generally called after the builder or owner, e.g. Dún Cermna, D.¤ Sobairche, etc. Cf. Aodh Ó Domhnaill dhúin na bhfionn (= Dún na nGall?), 3 C 12, 245.15 . Freq. used as Ir. equivalent for fortress or city; in Norman period of any strongly enclosed or fortified place (whether a single residence or a burgh or town ).

Gl. castrum, Sg. 57a10 ; arx, 60b21 . i ndorus in dúine = ad portam civitatis, Lat. Lives 81 . a dhúin Dé (= civitas Dei, Psalms lxxxvi 3 ), TSh. 10990 . isin digas .i. isin dun daingen, Ml. 32a16 . dorala B. do dun ríg Breg, Hy. v 73 Comm. claide cluid dune Alinne .i. in tres primdun rig Lagen, 68 Comm. dun tigerna . . . d.¤ breitheaman na tuaiti, Laws iv 106 Comm. trí dúine hÉrenn: Dún Sobairche, D.¤ Cermna, Cathair Conrai, Triads 36 . déntar dúine . . . lib damsa ┐ tigi móra, RC xxvi 132 . corbo leór do d.¤ . . feib dollotar rotha in charpait hi talmain (i.e. the wheels displaced enough earth to build a `d.¤'), TBC-I¹ 1986 . Artt Imlech las-roclassa | a cōic dūine domgnassa, Lec. 51a32 . lar duna no treibe cach airech, Laws v 302 . nochotulsat flathi fiann, fās a ndūine, ZCP xi 110 . etir cealla ┐ dune ┐ treba, AU 836 . for faidchi primdúni, TBC-LL¹ 1816 . sonnach dergdharach a timchioll a dhúine, SG 66 . berthar a fir maithi ina dun co hEogan ┐ biathtar a ndaescursluag a nduntib feachtair, Lec. 409a25 . suidigud na mūr im-maig | immon dun, immon cathraig (of Celestial City), SR 426 . ic togail na primd.¤ (of cities of Canaan), 7342 . aitcidh ardnaom órduinte, SG 21 . mor dúine ndaingen roscroithset, Alex. 382 . co nac raibhe . . . d.¤ no daingen no dingna . . . gan loingeas, Cog. 40 . do cumhduigheadh dúinte ┐ daingne leis, Keat. iii 4119 . do daingne a dhúintedh ┐ a cathrach, Marco P. 123 . i ndúintibh ┐ i ndaghbhailtibh fher Mumhan fortresses, AFM v 1666 . Encampment (= 1 dúnad), TBC-LL¹ 1765 ; 1829 (= longport, St., dunadh, H 2.17 ). Dwelling, residence in general: tréigean dúin deagh-athar (i.e. heaven), Keat. Poems 372 . bunaidh, dún, a habitation , Eg. Gl. 81 .

Compds., see dúnárus, -chaire, -chlad, -lis, -phort.

Common in place-names, see Hog. Onom.

gillanrad

Cite this: eDIL s.v. gillanrad or dil.ie/25849

 

Forms: gillanraid, gillanradh, gillannraidh, ingenrad

n (gilla) n s. also gillanraid ā, f. gillanradh, IGT Decl. § 12.18 . gillannraidh, § 13.4 . coll. (inorganic n through analogy of ingenrad) youths, household, camp-followers, servants : mna agus giollanradh agus ingena, TBC-LL¹ 2243 . condricfat in gillanraid, 5766 . in gillanraid ┐ ind ingenrad, Ériu iv 124.15 . Cf. ZCP xiii 260.18 . ingenrad ┐ gillannrad, LB 129a26 . gillanrad di-airm `followers disarmed,' CRR § 38 . gillandrad ocus macraid ocus aes dimain arcena, `suttlers,' Cog. 66.15 . Cf. AFM vi 1976.9 . gillanrad Lagen fó biud do ríg hE., RC xiii 90.3 . go macáomhaibh ┐ go n-giollannraidh, ALC i 4.26 . glasláth ocus gillanraid fher nE. (`calones' O'D.), MR 316.11 . giollanraidh each horse-boys , IGT Decl. ex. 473 . gillannrach do marbadh, ZCP vi 278.31 . g s. buiden giollanraidhe moire, TBC-LL¹ 5523 (St.). re taoib bhuailti a gcon ┐ a ngillanraidi, Acall. 566 . AFM v 1852.19 . See gillarad.

glinn

Cite this: eDIL s.v. glinn or dil.ie/26097

 

adj i firm, secure : cona classchétlaib glinnib, SR 6669 . ar cach ní na ba glind (gl. ar cech néclind bas eslind, Hy. vi 15 ), Thes. ii 352.39 . illó chomlainn chatha glinn `in time of war, in sharp set-to,' SG 248.34 . ba glind nó daingen a curach clarach, Leb. Gab.(i) i 62 n. 2 . glinn .i. daingean, O'Cl. glinn .i. solas, ib. (possibly a misunderstanding of SR 6669 ).

Compd. ¤ fher : dar cach nglind-fher , Rawl. 84a43 .

2 grád

Cite this: eDIL s.v. 2 grád or dil.ie/26460
Last Revised: 2019

 

n u, n. love, affection, fondness, charity : amor (gl. grad), Ir. Gl. 1081 . cardōit a caritate .i. grād, Corm. Y 282 . ro buadir in rograd hí dorat do Coinculaind, LU 3923 ( SCC 44 ). is mebul duit ... laigi fri bangrád, LU 3590 ( SCC 30 ). is grád do macalla mo grad-sae ocus mo ṡercc ... dontí da tucus, IT i 124.20 - 21 . ar med do grada, Ériu ii 89 § 9 . ar grad hoinigh for the sake of your honour, TBC-LL¹ 173 n. 13 . in mnai ba ro-mor grad lais, PH 841 . tuc grad ... do `she fell in love with him,' RC vi 184.20 . With obj. gen. : cen serc cen grád Dé accu, FA 27 (LBr.). Do gradh im cride, | do serc im anmain, Ériu ii 90 § 13 . éd tre mergrádh a mná `jealousy on account of immoderate love of his wife,' ZCP viii 108.z . in t-í ... cosna bí grád na uamun in choimded, PH 5299 . grad in t-saegail, 7757 . co ralin grada chatha cosnama crideada ... curada na Greige tré aslach an deí Mairt, TTebe 1178 . aoibhinn an galar grádh mná, Dánta Gr. 2.1 . ar grād Muire, ACL iii 241 § 3 . er grad Dia `for the love of God,' PH 7709 . ar ghrádh na bochtachta, TSh. 353 ; 399 . With prep. ar : is mōr in grād duit ar duini | nach sluic in lār uili ind, ACL iii 242 § 9 . do mhēid mo ghrādh uirthe 'such was my love for her' Celtica iv 65.8 . With fri (later re, la) : ba mó a grad fri Gargán oldait a uli cethra, PH 7178 . an tan atámuid a ngrádh re Dia in the state of grace, Donlevy 362.27 . With do : miscais in t-shaegail ┐ grád do Dia, PH 6863 . ar son a mhórghraidh dhúinn, Parrth. Anma 138.17 . apstal is moo do-rat grád ┐ seirc do'n choimdid, PH 1640 . Pl. favour, good graces : i ngrādaib icond ardríg 'in favour with the high king', SR (Greene) 3276​​ . robói i ngrádaib roríg, Metr. Dinds. iii 300.25 . nā sgáil rūn nā cogar airdrīgh ... | is ferr duit beith ina ngrādaib, ZCP vi 272 § 8 . do grad for the sake of : is écóir dóib do grad indmais no caradraidh bregc do dénum, Maund. 25 . As vn. : do thuatha oc do grád `thy peoples loving thee,' PRIA iii 548 § 18 . thugas grádh don bhfuath `I have fallen in love with hatred,' Dánta Gr. 90.1 . ní dhiongnann grádh olc don chomharsain, Romans xiii 10 . ba mōr ... in grād ┐ in scrūdadh croide a gcoimdēcsain `to behold them moved one much to charity,' Fl. Earls 98.10 . creideamh, dóthchas ná grádh Faith, Hope or Charity, Donlevy 210.9 . gan fuath nó grádh without prejudice, Donlevy Pref. x 29 . ni bhfuil aoin-ní cruaidh air an té ata a ngrádh to him who loves, ib. 470.26 . fer gráda a trusted or confidential servant : dam-sa bat fer grada, TBC-LL¹ 3058 . cuirid side fer ngrada dó do inneithiomh delba C., ACL iii 308 vi 16 . fiallach gradha retainers, CCath. 3383 . oés gráda confidants, men of trust, retainers : aes grádha Mongáin [iat] arna cur a richtaibh cléirech, Imr. Brain i 66.5 . Tadhg rí Con[n]acht do marbad ... do aes gradha fén a fill, RC xviii 18.28 . romarbait se fichit do aes gradha meic Maelsechlainn, AU ii 210.18 (an. 1187) . ar marbad a muintiri ocus aessa grada, Cog. 62.3 . Also dilecti : tráth do-bheir sealbh oighreachta dá aos gráidh féin an tan do-gheibhid bás, TSh. 2731 . dh'aos ghraidh De (= dilectis Dei, Romans i 7 ), Luc. Fid. 385.16 .

Compds. ¤chland beloved children : ar ghairi dia gradhcloinn, Leb. Gab.(i) i 62.6 . ¤ fher a confidant (?) : dia fessed rūn ṅgradḟer (: rāided = ngraider, BB 151b14 ) ṅglōir, Rawl. 156b18 . ¤gemm : Mathusalem, érim ṅgrinn, | bahe in gradgemm ria ndilinn, SR 2254 . ¤greit a lovable champion , Fél. March 19 . fo gradgreit echtrann n-adrúad, SR 7194 . ¤grinn : frit' seircc ṅgraidgrinn is mé Issau, ib. 2879 . ¤oll : atreab n-alaind crotha gradhuill, Anecd. i 71 § 188 . ecosc na loc (sic leg.) crotha gradhuill n-aluind n-ile, ib. 51 § 2 . samtha graduill (cheville), EaB ii 784 § 22 .

imthimchell

Cite this: eDIL s.v. imthimchell or dil.ie/28150
Last Revised: 2019

 

[o, n.] vn. of imm-timchella.

(a) act of surrounding, encircling: i.¤ neich bís indib `to surround whatever is in them,' Ml. 108a13 . do imthimchiull in choimded, 120d2 . for cressa for n-i.¤ your belts around you, SR 3916. mor d'étuch a i.¤ around him, TBC-LL¹ 5754. ata mainister mor ... iarna himthimcéll ó olacrandaib, ZCP xvii 231.25 .

(b) surrounding, circumference: as isel a ṡuidhiugad is daingen a imtimchell (of hell), Ériu iii 4.30 . dorat mur ... | di ór imma i.¤ , SR 1032. ro suidiged in Damaisc for lár in muigi sin ┐ i.¤ mor o múraib impe, ZCP xvii 233.6 . do lannaib ┐ imthimchellaib na scíath di ór ┐ argut, Ériu iv 26.28 .

i n-imthimchell around, about: demna aeóir ríam ┐ úaso ┐ i n-a imt[h]imchiull, TBC-I¹ 1925. scíath ... co m-bil argit oengil ina imthimchiull, TBC-LL¹ 2737.

(c) in gramm., name given to a noun preceded by the prep. imm : a imthimchell: im fher, im fheraib, im mnaí, im mnáib, Auraic.² 52.19 .

laíded

Cite this: eDIL s.v. laíded or dil.ie/29372

 

[u and o, m.] vn. of laídid.

(a) act of urging, exhorting, inciting to battle : ac lāigedh na lāth ngaili, Death-tales of the Ulster heroes 38.5 . ris in ngresacht ┐ ris in laidiud sin tuc Mairt . . . forru, TTebe 2611 . in gresacht sin ┐ in láidhiudh dobert Curio for Césair, CCath. 567 . crich ar laidhead an liubair, Irish Texts ii 51 § 12 . gach fer dot locht laoídhte, Duan. F. i 20.4 (g pl. of laoidh wrongly in Gloss. and n.). ni dligid duit-siu clann C. do laidiud . . . acht muna ḟaicthea . . . laige 'na lonn-gnimaib, MR 154.1 . imdha laídhedh úabhair ann / úamhain maídhemh a madhmann, IGT Decl. ex. 1137 . do bi se ar n-a fhurtacht on aingil mar fher laiti (of Christ in Gethsemane), Smaointe B. Chr. 3495 . ni measa an cat re laoidheadh, Measgra D. 63.20 . tiocfaidh dod laoidheadh `the result of your provoking', Content. v 47. Cf. do thuitsedar . . . táimnélla báis air fén ┐ ba lór do laighdiugadh (leg. laídhedh, Ed.) Oisín sin, CF² 487 . re lāidhedh na laechraide arna mórchonuib, Fianaig. 56.31 . Freq. in phrase (oc) l.¤ na laech(raide): ac laídheadh na laechraidhe ┐ ag greasacht na ngalghadh, CF² 1210 . ic laidedh na laech, CCath. 5964 . ac laoidhed na laoc[h]raidhe, ML² 1713 . occ laoided na laechraidhe, Hugh Roe² 178.z .

(b) act of celebrating, reciting in a lay : toisc Maodhóccc i ttír mBretan / toiscc da lentar lea laoidhedh, BNnÉ 213.22 . mithidh dhamh sgaoileadh dom sgéal / ní rach dá laoidheadh gan luagh `not unrewarded shall be its telling', PBocht 11A.8 . fiú a écht a laoidheadh leam, L. Cl. A. B. 31.14 .

In cheville: l.¤ ṅglé, SR 6645 (but perh. leg. laíd as line is hypermetric).

3 ré

Cite this: eDIL s.v. 3 ré or dil.ie/34866

 

n [f.] an indefinite number or set (of persons)? ráe .i. iomad: ráe mhaighreadh .i. iomad bradán ( a number, quantity ), O'Cl. Cf. is ré amhlaidh sochaidhe, Metr. Gl. Ff. 58 v.l. in écsi nó in re foruallach út fil umat, Corm. p. 36 s.v. prull = ind re, Bodl.; ind ne no ind re no in de, Corm. Y 1059 (p. 91 z) . ma[i]th i[n] rē immidcomairc: Senc[h]ān ēges Ērend uile ind so noble is the company whom thou questionest (?), Corm. Y 1059 (p. 93.2) = in re, Bodl. In the preceding exx. in[d] re offers a close parallel to the Welsh y rhai folld. by an adj. or rel. clause (y rhai iach; y r. sydd yn iach `the healthy') and may be, as suggested by Stokes, Corm. Transl., borrowed from it. mor fher ferrda dodechaid iarsna réib rigda sin, Alex. 473 (description of an army on the march).

Load More Results