v also bádaid, báithid, báthaid. Trans.
(a)
submerges,
drowns; sinks, wrecks: co nu badaitis gl. mergerentur,
Ml.
96c14
. nachat baidh rian romhra `did not drown them',
Blathm. 68.
as he tuargaibh toind do tracht / go mbaidi
benna borrbharc,
228
.
conid hi in tress tond bades naues
,
Thes. ii 352.36
(Hy. vi Comm.). ba sūaill co rroibdithe in
curach cona lucht were almost swamped,
Corm. Y p. 92.5
(= corrabdithe, ix 26; nach baiti, xv 5). báidfitir noo ships
will be sunk,
Eg. 1782, 43a
(cited
Contribb. 161
). ro
bateá iar sin ┐ atbathatár di gortai they were shipwrecked,
LU 1279
(H).
ro báided . . . isind abaind,
8926
(H,
FB 69
)
(cf.
rí báiter for srothuib,
Laws i 204.21 Comm.
is furri
robáidhedh (of a river),
Cóir Anm. 255.
bátir Fráech F. is
submerged (in fight),
LU 5231.
sruth do aill, . . . baidhidh cac
mbec nétruim (sic),
Laws iv 356.11
. cia robdait[h]er indib
whatever may have been drowned in them (ditches),
Coibnes 13
.
cia robdaid if they drown someone,
Laws iv 140.27 Comm.
conid bádud ra bádit that they were in fact drowned,
LL 31910
(
TTr. 1097
). Cf.
LL 36369.
dia mbaidfider bith,
13871
(rhet.).
do bháidh muir gach duine dhíobh,
DDána 3.39
.
(b)
extinguishes, quenches: ní baithfidther [in tene] co
bráth = nunquam extinquetur (sic),
Lat. Lives 5.12
.
nī
bāiter mo ṡechtchaindel!,
Misc. Hib. 20 § 3.
do bhāidh sí
solus na n-uili leg lōgmar ele,
ZCP xiii 181.6
. tre nert daíne
robaidhedh (of a fire),
RC xviii 170.26
(Tig.). gur escainset
iat ┐ gur báthset a cainnli excommunicated them,
O'Gr. Cat.
5.26.
do báidh Macamétus connle an duine do íbad fín
,
Maund. 61.
baidid tart,
Celtica ii 71.59
. Fig.
do báidheadh
grís ar ngoimhe,
Studies 1921, 589 § 5
.
(c)
destroys, overwhelms, obliterates, suppresses:
na báid . . ./
cenn n-erbága nIsrahél,
SR 6011.
rodasbádi (sic Corr.,
Academy xxiv 31) plág dibaid,
5279
.
bádfid a maith a n-olc
isind ló [brátha] sin,
LU 2169.
Cf.
ZCP iii 227.6
.
ronbris
ronbrúi, ronbaid, / . . . / rongeilt in gaeth,
O'Mulc. 830g
.
rosbáidi bás `death o'erwhelmed her',
Metr. Dinds. iii 48.14
.
rombáid i tig Clettig crúaid / cnáim ind iáich,
MacCarthy
206 § 6
. ro baighit na bidhbhanais enmities were quenched,
MR 100.8
.
ētrad nī rom-bāde,
ZCP vi 260 § 11.
ni baití en
litir and would not be obliterated,
BCC 434.21 (394)
.
ná
báidh . . . ar gcomhramha,
Content. vii 2.
bochtacht antoisgtheach . . . bháidheas i n-ainfhiachaibh . . . é,
TSh. 5427.
réadla bhisigh nár báthadh `a star of increase which was not
eclipsed',
Éigse v 234 § 12.
(d)
elides (a vowel), merges, makes to disappear (of consonants in compounds, etc.):
iss ed ropad chert and acht uath
baidhius in fern,
Auraic. 4342.
Cf.
co nd-aurba huath
.i. conasfirbade uath,
1203
. an connsuine bháithtear do
gháoidheilg do dhénamh d'ogham san chomhfhocal (a
metrical fault),
IGT Introd. § 2 (2.36)
.
ni bhaitheand consain
in guthaighi,
Metr. Faults § 137.
(e) Of alienating property:
ro baith Cathal . . . a cuitid
thoisig . . . do Dia,
SGS v 54.8
. Domnall . . . ro baith
na hule edbarta ro (read ri, ed.)
Drostan,
7
. See
p. 62 n.3
,
4
.
(f) Intrans. is drowned, is destroyed, becomes extinguished:
cia baidit cenna ni baidit mbruighe .i. cia marbh na comarba
mairit na tíre,
O'D. 550
(H. 3.17, 437).
amal turcbas tene
focetoir ┐ báidid co prap doridisi,
PH 2408.
glóir an bhaile
mar do bháidh how the glory of the place (sc. Tara) has vanished,
DDána 105.12
.
báidhidh [an lampa] uáidh féin,
Maund. 70.
Vn. bádud.