Search Results

Your search returned 10 result(s).

caithir

Cite this: eDIL s.v. caithir or dil.ie/7999

Forms: caithre, -rech, cathair, -er, caithir

n f., g s. caithre, -rech. Also cathair, -er. For g s. caithir, see Eachtra Uill. 4012 below. hair (except that of the head), body-hair: findfad . . . no c.¤, no fesoc, Laws iii 354.8 Comm. caidi deithbir . . . itir c.¤, ┐ i bail ita lomrad (sic leg.), Laws iii 354.1 = in baile ata, O'D. 1964 ( Eg. 90.8 1a ). ulcha deghgablanach . . . co corrán a chaithrech, Acall. 3642 v.l. hua chind a chaithre co clár a hochta, ZCP iii 3.16 v.l. tuidecht ar ceand in gillai cen ulcha cen caither `the unripe beardless youth', Ériu i 116 § 5 . lomortar a caither frithrosc, Harl. 5280, 67 cited Meyer Contribb. s.v. cather. i cathair a ruisc `lashes', Laws iii 354.7 Comm. caoin a ch.¤ ┐ a chaoimhfhionnfaidh (of wolf's fur), Eachtra Uill. 4012 .

In legal phrases in metonomy adult : screpul cach ṡróna; uṅga gach cathri (`seat'), RC xiv 430 § 56 ( cacha cathri, LL 13005 ) = cacha caithre, 434 § 56 . screapal gacha caithreach, SG 87.33 . sgreball caethrech edir mnai ┐ fir, Hy Maine 80.6 (`ovine', n. ib.). See under caithrech.

1 do-tuit

Cite this: eDIL s.v. 1 do-tuit or dil.ie/18533
Last Revised: 2019

Forms: tuit, dotuit, dothuit, dufuit, fora-tuit-som, dotuitet, dofuitet, dofuittet, tutet, dofuited, dofutitis, nothuititis, dorothuus-[s]a, co táthais, do-foth, día toth, arna-tta, torthissem, dotodsat, todsat, torthaiset, torchror-sa, dotodsinn, -faetsath, dorótsad, dorodsad, condo[d]sitis, dofoethus, dofoethus-[s]a, do-faethus-sa, tōithus, toethus, dofáithais, dafaethais, táithis, condoethais, taethais, dotóeth, dofóeth, dofaeth, dofaeth, tāith, thaeth, toeth, thóitis, tartais, taethais, dofaethsaid, taethaisti, dothoetsat, dofoethsat, dofaethsat, do-thaethsat, dofaesat, toethsat, inid-toetsat, dofaethsaind, dofaithesté-su, dofaethaisté-su, dofáithsad, dofaethsad, dofoetsat, tóethsad, toetsad, taethsad, thoithsad, táetsatais, taetsaitis, toethsitís, tōitsitis, torchar, torchair, torchar, docer, dacer, doceir, docair, tocair, dicer, dochear, dorochair, dorochoir, tarrochair, torchar, torchar, torchair, condorchair, trochair, dorochrobair, docertar, docerddatar, diceratar, doceradur, dorochratar, torchartar, con-torchratar, torcratar, con-drochradur, docersat, dorochairset, torchuirsit, dororchair, drorcradatar, drorcradar, do-ciuchratar, do-certar, docher, torchair, atorchair, drochair, itorchair, totuiter, tuiter, tuitim, tuit-, toit-, tuit, car-toit, rotuitset, bhacear, focera, rafoethus, rafaethais, rofaeth, rofaethsaind, rofaitsad, rofaethsad, taeth-, faeth-, taethur-sa, thaethad, taethfaid, taethfaid, taothfadh, do-aothfadh, rothaith, rothóeth, taethsat, thaethsadar, thaetsadar, faoithfead, faothfas, fāidhfit, do-faeth, dofoeth, dofuithebsa, chear, docearadh, chear, concearadar, torcrad

v (* to-tuit-, Pedersen Vgl. Gr. ii 656 , see Bergin, Ériu x 193 , GOI § 543 ). Ipv. 2 s. ná tuit , Imr. Brain § 30 . Indic. pres. 3 s. dotuit, Sg. 71a9 . dothuit, Wb. 4d15 . dufuit, Thes. ii 293.21 (SP ii § 4). dofuit, TBC-I¹ 738 , 3001 ; Trip.² 1292 , etc. fora-tuit-som, Wb. 4d15 . 3 pl. dotuitet, O'Dav. 738 . dofuitet, TBC-I¹ 2127 , 2952 . dofuittet, LL 246b45 . nad tutet , Sg. 50a7 . Impf. 3 s. intan dofuited , BB 368b39 . 3 pl. dofutitis, LU 9403 . nothuititis, TBC-I¹ 1417 (LU).

Subj. pres. 1 s. (with -ro-) dorothuus-[s]a, Ml. 23c23 . 2 s. co táthais, TBC-LL¹ 1836 (so Ped.; from do-autat, Wind.). 3 s. do-foth, CB 164 § 45 gl. 1 . día toth, Bechbretha 68 § 30, 134 § 34 n. arna-tta, Mon. Tall. 159.35 . 1 pl. (with -ro-) na torthissem , Wb. 32c16 . 3 pl. dotodsat, Ml. 124d12 . arna todsat , 118a12 . (With -ro-) arna torthaiset , Críth G. 303 . With stem do-cer-: 1 s. dep. co torchror-sa , SR 1533 . Impf. 1 s. dotodsinn, Ml. 131b7 . 3 s. -faetsath, BDD² 792 . (With -ro-) dorótsad, LU 4870 = dorodsad, TBC-I¹ 382 . 3 pl. condo[d]sitis. Wb. 5b11 .

In Mid.Ir. the fut. and cond. are generally used in place of subj. Fut. 1 s. dofoethus, LB 126b33 . dofoethus-[s]a, Rawl. 142a48 . cia do-faethus-sa , RC xiii 8.14 . conna tōithus , xxiii 316 . toethus, TBC-LL¹ 2310 . 2 s. dofáithais, TTr.² 757 . dafaethais, CRR § 54 . co táithis , TBC-I¹ 1619 LU = condoethais, YBL. dia taethais , Aen. 2923 . 3 s. dotóeth, Thes. ii 248.8 . dofóeth, LU 9877 . dofaeth, LL 13973 . dofaeth, Laws i 142.2 . co tāith , Goid. 105.3 ( teth, 5 ). meni thaeth , CRR § 5 . ní toeth , RC x 64 . cia thóitis (rel.), Acall. 6880 . ( taetais, ZCP v 524.11 = tartais, Ériu xii 146 . ) taethais, Cog. 92.11 . 2 pl. dofaethsaid, Metr. Dinds. iii 152.21 . taethaisti, Anecd. iii 72 . 3 pl. dothoetsat, LL 249a40 . dofoethsat, SR 8289 . dofaethsat, TTr.² 544 , 757 ; AFM ii 1158 (poem). do-thaethsat, BDD² 698 . dofaesat, LL 146b30 . toethsat (absol.), SR 8161 . inid-toetsat, LL 292a29 . Condit. 1 s. dofaethsaind, TTr.² 316 . 3 s. dofaithesté-su, TBC-LL¹ 4321 . dofaethaisté-su, 4331 . 3 s. dofáithsad, LL 13999 . dofaethsad, 52 ; TBC-I¹ 1514 , 2434 . dofoetsat, -sad, TBC-I¹ 1091 , 1251 (LU). ní tóethsad , 1857 LU. co toetsad , 2933 . co taethsad , Fél.² lxxv 29 ; TBC-I¹ 2482 . mani thoithsad , TTr.² 1171 . 3 pl. arna táetsatais , Anecd. i 75.16 . co taetsaitis , TBC-LL¹ 2819 . ni toethsitís , TBC-I¹ 1858 LU. arna tōitsitis , Mon. Tall. 157.32 .

Pret. and perf. (from *to-cer-) 1 s. co torchar , Trip.² 1435 . 2 s. hi torchair (-i- faint in MS.), LU 6039 . co torchar , Death-tales of the Ulster heroes 20.10 . 3 s. docer, Thes. i 493.26 ( Tur. 131 ). dacer, 29 . doceir, LL 274 , 1333 . docair, ACL iii 340 § 36 . tocair, Ériu ii 16.15 . dicer, viii 178.5 . dochear, AU 516 . dorochair, Thes. i 485.27 ( Tur. 19 ); Sg. 29a8 ; SR ; TBC-I¹ , etc. dorochoir, Thes. ii 236.27 . tarrochair, TBC-I¹ 1570 LU. anna torchar , Ml. 34c14 . i torchar , TBC-I¹ 2953 . co torchair , SR 6398 , cf. 5401 , 585 ; TBC-I¹ passim . condorchair, Ériu v 242.159 . i trochair (with metath.), Anecd. iii 61 . 2 pl. dorochrobair, SR 3608 . 3 pl. docertar, TBC-I¹ 2925 . docerddatar, LL 299b9 ( RC xiii 50 ). diceratar, Ériu viii 178 . doceradur, Lec. 203a17 . dorochratar, Ml. 36d13 . con torchartar , Ardm. 18a1 ( Thes. ii 262.1 ). con-torchratar, Ml. 48c28 . i torcratar , AU 833 . con-drochradur, ZCP viii 540.30 . Later with s-forms: docersat, LL 182b39 ; Rawl. 82b36 . dorochairset, Lec. 62a1 . torchuirsit, Fianaig. 92.6 . With doubling of -ro-, dororchair, ZCP i 103 . 15 ; ITS v 78 . drorcradatar, drorcradar, Celt. Rev. iv 16.2 , 9 . do-ciuchratar they fell, LU 4392 seems a contamination of do-certar and fut. stem of fo-ceird, cf. fochiuchra, 4583 ( TBC-I¹ 76 ). Forms docher and torchair continue in use to beginning of Mod.Ir. (Keating, FM) in sense was killed ; oft. with pref. ad-: atorchair (atrochair, drochair). itorchair, Ériu v 222.36 .

Pass. pres. s. totuiter, Sg. 71a14 . hi tuiter , 71a11 , cf. 12 , 13 .

Vn. tuitim.

Later treated as a simple vb. with stem tuit-, toit-: ro tuit , Mon. Tall. 157.10 . car-toit, LL 138b30 , pl. rotuitset (-etar, -setar).

Irregular forms.

(a) In LL do- is replaced by fo- in pret. 3 s. bhacear, TBC-LL¹ 4052 . focera, 1443 ; by ro- freq. in fut. and cond. forms with f: 1 s. rafoethus, TBC-LL¹ 4597 . 2 s. rafaethais, 3485 . 3 s. rofaeth, SG 384.7 (LL). Cond. 1 s. rofaethsaind, BB 422a39 . 3 s. rofaitsad, LL 166a53 . rofaethsad, TTebe 2852 .

(b) The fut. stem taeth- (toeth-) and occas. faeth- are somet. used as general stem of vb.: acht co taethur-sa , LB 112a20 . min thaethad , Lec. 421b43 . taethfaid, MR ( FDG 63 ). taethfaid, RC xxiv 282 . taothfadh, CRR 98.7 . do-aothfadh, ZCP x 288.7 . rothaith, Leb. Gab.(i) 98 . rothóeth, RC xiv 62 § 76 . cor taethsat , CCath. 133 ( cor thaethsadar , Todd Nenn. 46.7 , leg. thaetsadar and see do-tét). faoithfead, ML 100.17 . faothfas, 120.25 . ? fāidhfit, Cog. 92.10 . do-faeth he fell, Fen. 406 . dofoeth, Metr. Dinds. iii 320.35 . mun tí taoth 'about the one who has fallen' IGT Verbs § 21 (192.252) , Fil Súil nGlais 47 . nochor taeth, IGT Metr. faults § 25 . taeth fothannán ard dáenbhuille, Fil Súil nGlais 50 § 15 . Cf. also dofuithebsa, Ériu v 240.148 .

(c) The pret. root cer- also appears independently in a few cases in late texts: ó chear , Ó Bruad. i 102 (pret. pass. docearadh, 204 ). níor chear , A. Ó Dálaigh lv 24 . concearadar, Lec. 276a13 .

See IGT Verbs §§ 21 , 79 .

Falls ; gl. Lat. cadere, Sg. 71a9 ; concidere, Ml. 48c28 ; dēcidere, 23c23 ; corruere, 34c4 .

(a) In lit. sense: docer in biail dia samthig issam-muir, Tur. 131 . co torchair-seom isa cend, Death-tales of the Ulster heroes 6 . co torchair ina ligi, TBC-I¹ 1196 . co torchair a etach ṅde, 1202 . rotuit in tenid he fell into the fire, Mon. Tall. 157 (§ 72) . do mod ernaight[h]e co taothsad do déra, ZCP iii 30 . attaig Deain co tāith in tempul . . . guidfet-sa Crist co rotuite, Goid. 105 . dia teth tempul Deane erumsa, ib. da taet lindi tigi na Tebi if the houses of Thebes fall by our efforts, TTebe 2592 . ó atbath mac Eogain . . . dofaethsat cella Connacht, SG 65 . omna dorochair i Fidgable forsin chonair, Hy. v 69 Comm. mar cnái cáich tuitis do chronn, ZCP ix 486 . mad a n-aimser mesa, dothuite[d] mes in tire i n-aon aidche used to fall (from the trees), Laws i 24 . dorochair a claideb al-lāim Conculainn, RC iii 182 . rothuitsetar ar n-airm as ar lamaib, TTebe 1990 . dofuit sís . . . trethan tromm, SR 8113 . ce dofāidsad snāthat for lār in taige, Ériu iv 30 . dofuititis écne móra asin tsruth anuas for talmain, RC x 58 . dorochradar a cuirp i fudomain in mara, CCath. 2122 . tuitfeamaoid ré fánaidh amhail na huisgeadha, TSh. 49 . indar lat dofoethsad an talam fo cossaib, TTr.² 1846 . co taeth nemh dochum talmhan, Aen. 2966 . dia taethsad nem for an lár, BColm. 70 . Of fig. motion: tocair menma ōm t[h]uathaib | isin iat[h] i nIrlūachair my mind has fallen away from my people to the meadow, Ériu ii 16 . nach bág forsa torchair mo menmae, Fél. Ep. 361 . Of gramm. case (to transl. cadere): lase dotuit ind ainmnid, Sg. 71a9 . Falls out: dotóeth indala fiacail airthir a chinn, Thes. ii 248 . caillech agar tuitidar a fiacla, 23 P 10, 100.x . ma tuit an findfad le gēri an galair, 61.26 .

(b) Transf. falls, abates, subsides: arnatta do saogal, ni do tórmuch forsind fitt teirc sin so that thy life fail not, Mon. Tall. 159 . rotuit in cath leth ar leth the battle subsided on both sides, CCath. 2216 . da mad toraib rotuited clothgnima Conaill gan congbháil, MR 150 . o toirmisc na hoileamna tuitid na baill ┐ tic an ḟpairilis the limbs give way (?), 23 P 10, 24b34 . da duite an bríg tochlaitheach if the appetite fails, 147rb16 .

(c) Esp. falls, perishes, is killed; usually but not exclusively of death in battle, oft. with LA of agent: cath Findas i trochair Fiachra, Anecd. iii 61 . dofaoth an t-saoi is in daoi bonn fri bonn, Cog. 204 . taethfaid uili, fer, meic mnā | a ndigail in lechta-sa, RC xxiv 282 . at ē sin rīga docersad isin chath sin, Todd Nenn. 52 . go ndrochair gach damhna glan | do sgothaibh calma Cruachan, Miscell. Celt. Soc. 170 . cia thoitis don chlaidim? who will fall by the sword? Acall. 6880 . dofaeth rí din gāi sin, RC iii 178 . co rothérna indiu Molling, | ní thaeth do rinn ná d'faebur, SG 388 . cia dorochair Congal caech | mōr laech adrochair da rind, Ériu v 244 . dothuit fer cach lái leis, TBC-I¹ 1367 . docer la Meidb dā fer dēac dīib, 2903 . meni thaeth Ailill is Medb lemsa, CRR 5 . deimhnigh-si lat . . . co taet-som lium-sa cia dofaethur-sa laisim, RC xiii 8 . connā tōithus la fianna that I may not fall by the F., RC xxiii 316 . toitfet-sa leo nō buaidheochad forra, ZCP vi 34 . ní tarla fris riam trēn nā taetsat leis, Ériu v 152 . Dubh ┐ Finn . . . torchradar le hEoganacht, ZCP viii 119 . dororchair linne an biodhbha, ITS v 78 . dona cathaib a ndrochradar ┐ dona rīgaib ler' thoitsead, Lec. 575b10 . adeir . . . cor-thoit Eochaid Dala re Tindi, 352a36 . deich míli mora . . . dorochratar oc Dauíd fell by David, SR 5912 . mac Máil 'car toit Tuathal, LL 138b30 = rer-thoit, Lec. 398b30 . dofóeth Eógan már do láim Beinne, PRIA xix 534 ( LU 9877 ). torchratar . . . do láim Láegaire, Fianaig. 92 . gia dofaithesté-su dá lámaib, TBC-LL¹ 4321 . ba hind docersat a maic for that (deed) his sons perished, LL 146a18 . acht co torchror-sa . . . im' chinaid, im' tharimthecht, SR 1533 = acht co taethur-sa, LB (wrongly expanded taethairsa, MacCarthy 62 ). dofuitt di daigir he shall perish by lightning, ZCP xii 237 . gurab do chuma a mic torchair he died of grief, ALC ii 392 . il-Letha dorochair mo Chellóc died, Fél. Mar. 26 . congab i nDomnach F. ┐ bái and con-torcratar trí fichit fer leiss dia muintir till threescore men of his community had fallen there beside him, Trip. 190 = torchartar, Trip.² 2239 ( Thes. ii 242 ). tám thend | i torchair ár fer nhErend, MacCarthy 158 . arna toitsitis an aes pende, Mon. Tall. 157 .

(d) In theol. sense of transgression: i ndithrub parduis dorochair Adam: i ndíthrub in domuin dano asreracht Críst, Tur. 19 . dotoith fēin gu n-a sil annsin (of Eve), Lib. Flav. ii 4va13 .

(e) Of fig. relations falls (into a state, under a rubric, etc.): na torthissem i n-apthin, Wb. 32c16 . dorochair a gnuisi a toirrsi ┐ i nduba (= concidit vultus eius, Gen. iv 5 ), Lec. 530b49 . rotoit bantigerna i lubra galair, RC x 186 . na dāine noch dotoit a teas imurcrach who become over-heated, 23 F 19, 27vb32 . dorochrobair for cinaid ye have fallen into sin, SR 3608 . ná tuit fri lige lesce, Imr. Brain § 30 . bid hí Silend táeth don tur that shall run dry (?), Metr. Dinds. iii 376 . inna hí nad tutet isna gnúsi remeperthai that do not fall into the species aforesaid, Sg. 50a7 . dorochair i ndílsi di it has fallen into propriety to her (i.e. become her special name), 29a8 . anni nognathaigheth cāch . . . dorochair i ndilsita do, Hib. Min. 168 . dorochratar uile i ndilse, Laws iv 178 .

(f) falls (to the lot, share, etc., of) with dat. infd. pron.: di chor cruinn dacer dul issam-muir the lot fell to him to go into the sea, Tur. 132 . Usually with DO (less oft. CO, OC): dofaeth in corp . . . marb coem do chill Cromglaisse, Anecd. iii 62 . docer a forbba dia flaith, Rawl. 119b18 . dorochair . . . do Bricriu dénam na flede, IT ii2 173 . focerdar crann . . . dūs cia dīb dototh bidba do tabairt to which of them the guilty party should be given, Laws iv 102 Comm. dorochair doridise na Lée . . . do chlannaib Néill, SG ii 471 . Inis Eoghain . . . dorochair co Cenel cConaill ó chéin mháir, Hugh Roe 232 . dothuiteadar na comhairthadha chugam-sa a n-ionadaibh taithneamhacha the lines have fallen unto me, Psalms xvi 6 . co ndorchair ic MacErca in ingen, BB 208b19 . rotuit an ferand agan ecclais osin alle, BNnÉ 315 § 8 .

(g) With FOR falls upon, comes upon; devolves on: ní toeth (thaed, v.l.) aess foraib age will not fall upon you, RC x 64 . torchair cotlud forsin slóg, LU 3274 ( SCC § 7 ). atrochair a shuantoirrthim codluta fair, CCath. 1451 . dororchair lupra ┐ trūaigi for Conall, ZCP i 103 . do thuit úathbás dorchaduis mhóir air, Gen. xv 12 . do thuitsedar taisi ┐ tāimnēlla bāis air, CF 341 . bedidh leth-lān ngell dotuit for cāch, Laws ii 136 . athgabail fir for a tuit rōi on whom falls the obligation of fighting a duel-ordeal (?), i 194 . do thuit trom na creach do chur don champa . . . air it fell to his lot to send . . ., Rel. Celt. ii 196 .

(h) falls, lapses, is forfeited or lost: (deut. forms given here could also be referred to 2 do-tuit), in Laws oft. with ó of loser: dotuitet cáire sheep are forfeited, O'Dav. 738 . ba de dochear magh Midhe, AU 516 (poem). taethais do ferann ar do anacul thy land shall be lost, ZCP v 524 (= tartais thou hast given, Ériu xii 146 ). co roícthur in cethruime dorochair isin fes which was forfeited for the feeding, Laws i 224 Comm. is uada tuitit na ba he forfeits the cows, 104 . dofuit athgabail (.i. dotuit athgabail ōn fir is cintuch), ii 18 . dorochair a cuitigh bunaid uaithe she forfeited her original share, 396 Comm. o docerr Aimairgin (.i. o dorochuir a raith a baile o A.), v 348 . atait a secht a tuit a eneclann ō cach seven things that deprive everyone of his honour-price, 368 .

(i) In impers. constr. in phrase do-tuit limm fair = that is my wish, object: is fair dofuit lemm-sa, ni reg-sa assin . . ., Trip.² 1293 = is fair d.¤ liúm-sa connā rag . . ., Anecd. iii 36 .

(j) Impers. forms in various senses: huare nád tuiter essib hi tuisliu aili there is no falling from them into other cases, Sg. 71a13 . cia thoiter do thentib ┐ grīsaib fair, ni fes tes ind though fires and embers fall upon it, Ériu ii 114 . Later as pass.: torcrad Mide dia n-echaib the men of M. were unhorsed, Ériu v 238 . gur torcrádh mac rígh na hE. gona mhuintir leo was slain by them, CF Eg. 306 . ar chuid Néill docearadh le cúngcasaibh who fell in course of victories, Ó Bruad. i 204 . na trí Findemnai . . . docertha iar ngliaidh glain | hi cath criaid fria n-athair, Lec. 52b23 .

ferscál

Cite this: eDIL s.v. ferscál or dil.ie/21744

n o, n. a male person, a man (opp. to banscál a woman): noléced f.¤ a bernai chatha do banscáil, TTr.² 1692 . nach facaid do bhean ... gnuis ḟirscail ... ┐ nach facaid do mac gnuis banscaili, IT iii 197 - 198 . ni rodḟech ... riam in ng[n]uis ḟerscali, LB 66a34 . na findfad oentaid ḟerscáil, PH 2012 . ni ronig a lama ... iter ḟeraib nā ḟearscalaib, ZCP xii 293.15 . eitir ferscail is banscail, Fl. Earls 176.13 . anmanna a fferscal of their male children Hugh Roe² 1.8 (f. 1a) .

fésóc

Cite this: eDIL s.v. fésóc or dil.ie/21792

Forms: fesog, fésóga, fesóige

n ā, f. (dim. of 2 fés) a beard: fesog (gl. barba), Ir. Gl. 47 . f.¤ grennach, findfad liath, Thr. Ir. Gl. 11 s.v. crontṡaile. [a] fesoc no a n-ulca na fear, Laws iii 354.8 Comm. an uair tuc lam tar a agaid ni ḟuair finda n-ulchan na fésóige fuirre, Anecd. i 76.19 . moethmaccoemh ōg gan ulchain gan ḟésoig, TBC-LL¹ 2264 . do bhí féasóg ar bhfás air (humorously, of bad butter) TD 37.2 . grúag mo chinn ┐ mféusóige, Ezra ix 3 . pl. fésóga, 2 Samuel x 5 . Longgabarbi asa tuicther lucht na fesoc bfoda, ZCP xiii 180.10 . Cf. creach na fésoicce la Tighernán Ua Ruairc, AFM ii 1040.21 . Cf. n.l. Leaca·na fesóige `the name of a hillside near Bantry' ACL i 183 .

1 fráech

Cite this: eDIL s.v. 1 fráech or dil.ie/24225

Forms: fraech, froích, ḟruīch, ḟroīg, f., fraoch, fraech, Fróech, Fraech, Froech, Fráech, Fraech, Froech, Fraich, Fraích, Froich, Fraích, Fruich

n o, m. (O.Ir. froích, W. grug) fraech (an tsléibhe) IGT, Decl. § 96 .

(a) heather, and in wider sense low scrub growing on moorland, including bilberries, etc. g s. inna dærcae froích , gl. vaccinia Sg. 49a10 ; cf. derce ruich (vaccinia) Thes. ii 48.11 = derce roig, 360 (leg. ḟruīch, ḟroīg). f.¤ .i. brucus `heather' Ir. Gl. 565 . f.¤ (one of the losa feada `herb-trees'), Laws iv 148.1 . Auraic. 1157 . fraoch, fraech ` heather, ling ' Hog. Luibhl. pursibatum Timus .i. bilur Muiri .i. f.¤ , ACL i 334 § 30 (a water-plant ? See fochloc). donarlaic ... isin fraech, LL 114a18 ( ScM. 20 ). antrenn .i. sliab fraich ┐ aiteann asuiduig (= assuidiu) `a heathy mountain and furze upon that' Laws iv 276.20 Comm. ni dechaid fráech ... inna béolu (of a cow) LU 8123 ( FB 9 ). ro lommair seom in fróech isin maigin, Trip. 92.9 (1020) . baile ... aénaig in tulach sin. nicon ro fhás f.¤ na aiten na fidh fuirre, Ériu xi 50 . cosmhuil ris an bhfráoch annsa bhfásach, Jerem. xvii 6 . guth circe fráoich an tsleibhe, BS 152 .

(b) a heath, moor: inis aluinn ... f.¤ ferglas ina medhón RC xiv 54y . In n. l.: do taraill le F.¤ nAirend ... conid F.¤ Slemna a ainm di sodoin, Dinds. 113 (= LL 168a27 ). do loisc ó fhráoch go tuinn ... `he burned ... from the heather to the sea' Duan. F. ii 320 . Hence in wide sense of an expanse, indefinite tract or distance: baí acum dar fraech immach | cóeca ingen, LU 3980 ( SCC 45 ; `über die Heide begleiteten mich' Thurn., Sagen 102 ). ní rontétlai fiad dar f.¤ `no quarry escaped him over the heather' Metr. Dinds. iii 158 . dlighidh righ Fear Luirg ... trí heich áilli tar ard ḟ.¤ `from over the deep sea' (= from abroad ? or [for riding] over the moor ?] Leb. Cert. 132.14 = for ardḟ.¤ , BB 274b8 . ruc a curach for fraech fairge, Anecd. i 52 § 15 (hardly 2 fráech, fine weather being implied); ib. 57 § 56 v.l.; cf. tar fraich Erb (.i. Alba [Alban ?] ZCP v 487 § 12 (B. na f.).

(c) transf. of anything rough or bristling: cuiris f.¤ a dromo a n-airde (of a boar), Fianaig. 66.7 . soichfidh crú tar fraoch fuilt `over dishevelled hair' ML 122.7 . Cf. ar ḟraoch th'fuilt ... do earmuis gaoth puirt Parrthais, 23 H 8, 60 (Skene, Celtic Scotland iii 424 ). f.¤ frithrosc (name of a species of Ogham in which the letters of two groups were interchanged in inverse order) : ogam rind fri derc .i. f.¤ f.¤ , Auraic. 5994 . cf. 6008 . See frithrosc.

(d) the Ogham name for the letter u : ur .i. fraech, Auraic. 1195 , cf. gruidem dál .i. fraech, Anecd. iii 43x (Briatharogum Morainn ; not in the Auraic. version).

(e) npr. m. Fróech mac Idaith, LL 248a12 = Fraech mac Fidaig, YBL 55b47 . Froech, TBC-I¹ 741 . , Fráech, LU 5224 , etc. Fraech, AU 496 . Froech s.o. Cuscraid, Rawl. 161a38 . a s. Fraich, Rawl. 161b2 . v s. Fraích, LU 5221 . g s. Froich, TBC-I¹ 760 . Fraích, LU 5236 = Fruich, TBC-I¹ 759 . See Onom. s.v. Ath F.¤ , Carn F.¤ , Síd F.¤ & cf. Nia (Nat) F.¤

Compds.

(a) with subst. : fraoch-choileach ` grouse ' P. O'C. (cf. cerc ḟraích). ¤finna coarse or shaggy hair: tría fróechfinnu (-findfad v.l.) ferb, BDD 130 ( LU 7733 ). ¤mag a heathy plain: an Fraochmagh, ML 72.20 ( ML² 1038 ). ¤mes ` heath-fruit' (bilberries, etc.). fraechmeas Brig Leithi Leb. Cert. 2 . ¤madra heath-dog, wolf (?) : fána fraochmhadraibh, TSh. 5698 (2 fráech ?). ¤dond : co Fingin fergga fráechdond ` heather-brown ' Metr. Dinds. iv 336 .

(b) with adj. : ? ¤lethan : (as npr. m.) Findchad ... mac Fraechlethain, TBC-LL¹ 4760 (Traiglethain St) = Fraeglethain LL 262a9 ( MU² 36 , traig-, traidh- v.l.). ¤mín (epithet of hair) : barr fraechmin ... ar laechraid Luchra, SG 241.24 .

See also froíchne.

grendach

Cite this: eDIL s.v. grendach or dil.ie/26601

adj (1 grend) o,ā hairy, bristly, rough : fésóc grennach findfad liath, Thr. Ir. Gl. p. 11 (sub crontṡaile). urgrándha ina harrocht ghrendach ... glend-ṡuilech, Anecd. i 77.4 . ria ṅGola ṅgér garbgrennach, SR 5784 . in sráb sen-grennach `the hoary-bristled drove of swine,' Metr. Dinds. iii 404.12 ; iv 188.40 . ingen do Ner garbh, grendach (gl. fionnfadhach), Leb. Gab.(i) i 52.7 . do-ní an bás an corp greannach nó easgcaoin, TSh. 1266 . gríobh ghreannach ghob-lom, 6623 . Of hell : áit i bhfuil gairbheagar glas-odhar ... greannach, 6664 . ? As a noun : nior dhuibhe greannach grainemhail geimridh `not darker the hideous hue of winter,' Ériu v 174.184 .

mala

Cite this: eDIL s.v. mala or dil.ie/31463

Forms: mailgea, mailgib, malaich, mailghi

n f., gutt. st. IGT Dec. § 193. An eyebrow: a p. inna mailgea (gl. palpebras), Ml. 30c11 . dona mailgib (gl. superciliis), Gild. Lor. 112. m.¤ .i. moo a llo oldas int edan it has more hair than the forehead, Corm. Y 919. oen shuil . . . oen mhala fair, PH 7271. m.¤ chaol, Oss. iv 252.8 . findfad a malath (leg. malach), Laws iii 354.8 . ria cruad-malaig, LL 376a13 . du. badar duibither druimne daeil na da malaich , BDD 2. iter a da malaig (malaid MS.), Anecd. iii 10.13 . pl. a mailghi ┐ a abraid, IT iii 186.15 . mailgi mora os a dercuibh, ZCP vi 279. 33 . mailghe fraochda, ML 120.1 . do mhailgibh a ṡúl, Levit. xiv 9. See malach-.

oentu

Cite this: eDIL s.v. oentu or dil.ie/33548
Last Revised: 2019

Forms: oéntu, óentid, n-ointaid, n-óentid, oíntaid, n-óentu, óentad, oentath, áenta, áontadh, áentaidh

n d, m. and f. (oen) n s. int oéntu , Wb. 7c8 . a s. óentid, 12b12 . in n-ointaid , Ml. 25c9 . d s. (a) i n-óentid , Wb. 7d7 , cf. 27a4 . oíntaid, Ml. 118a2 , cf. 66b7 . (b) i n-óentu , Wb. 9c28 , cf. 26b27 . g s. óentad, Wb. 27b21 . ind oentath , Sg. 28a9 . In Mid.Ir. often fem. áenta f. (g s. -dh, d s. -idh), IGT Dec. § 7.4 . áontadh f. (g s. aont-adha, -aidhe), § 12.19 . áentaidh f. (g s. -e), § 13.4 .

(a) oneness, unity : gl. unio, Ml. 66b7 , unitas, 25c9 . int oéntu inna ǽccalsa, Wb. 7c8 . oéntu forcitil unity of teaching, 13b9 . dofoirndea són oíntaid inna tríndoti, Ml. 2d2 . i n-oentaid diadachta ┐ doenachta maic Dé, FA § 34 LB. oenta na heclaisi cechtarda, nemda ┐ talmanta union, PH 4362. In moral sense, concord: irbága robatar leo-som eter desciplu . . . óentu immurgu eter a magistru, Wb. 7a10 . .4. flatho nime .i. aenta ┐ soma, sláinti ┐ sochraidi, ZCP iv 234.18 . Of things, agreement, correspondence : oenta ┐ coibnes na liachtanu-sa for cúla `unity and connexion of this lesson with the context', PH 2985 , cf. 4733 . ollbairdní . . . ata a haentu sen fri deachnad cumaisg .i. da ḟelis ┐ da bricht íntib dib línaib. IT iii 11 n. 2 .

As quasi-vn., to unite : ind eclais nemdai ┐ talmanda do oentaid ┐ do accomul, PH 5339.

(b) association, fellowship, alliance : huamm óintaid (= a meo consortio), Ml. 118c2 . do accomol inna cairddine ┐ ind oentath (sc. between the Romans and Sabines), Sg. 28a9 . rop fris . . . mo oenta-su isin bethaid tall, PH 3682. da naisc ar mummi . . . ar cró cotaig is óentad, TBC-LL¹ 4135. fó chori ┐ óentaid fri Ultu, LU 1551 = MU 54.17 . ni biat i n-oentu muintire nime (= regnum Dei non possidebunt), Wb. 9c28 . éirged . . . i n-óentaid aingel, LU 1385 ( RC xxi 380.15 ). rob tu rom-togba a n-aontaig aingel, Ériu ii 89 § 6. dona Saxanaib robatar na n-oentaid fein, Anecd. iii 68.24 (= genti Saxonum . . . secum Brittaniam incolenti, Bede, Beda i 22 ). i n-aentaig a manach together with his monks, Anecd. i 43.12 . bheith 'na n-aontoigh ní luinn lat you do not care to be in their company, KMMisc. 242 § 7. This expression was prob. con- taminated with: i n-oentig `in the same house'.

Used of the community or parochia of a saint or founder of a church: lucht oentad Maelruain inso, LL 370a43 , cf. b57 .

(c) often of a covenant between two saints or heads of religious foundations: a Brenaind . . . cinnus dogēnam aen- taidh?, ZCP vii 302.4 . dogniat a n-aentaid . . . ┐ dobeir Martan do Senán i comartha a n-aentad in soiscéla ro scribh, Lism. L. 2053. dogniatt oentaid Mocholmoc ┐ Colman, BColm. 92.17 . luid Ciaran . . . co Colman do chuncid aenta ┐ cen- nachta fair, 86.6 . m'aentu-sa is Colm . . . ocus [sic leg.] Corbmac . . . bid hí an áenta airmittnech, Anecd. ii 28.11 (poem ascribed to S. Moling).

(d) consent, co-operation, participation : ni roibe cuit nā comairle nā hoentu dámsa indsin, LB 229a47 . gan h'aentaidh fein d'fagbail docom an catha, CCath. 4553. do bhí aonta ┐ togha an tíre do chongnamh . . . ag Lasair ┐ ag Ronán dochum na cioschana sin, Ériu v 94.10 (= L. and R. had the voluntary co-operation of the land to aid them in raising the tribute?). ni tuc an rí áonta imlán dó ┐ ni tuc éra fair, Expugn. Hib. § 12. tug Naoise aonta leis consented to this, Keat. ii 2968. doratt T. aonta ┐ umhla dó, AFM vi 1934.11 . cen oentaidh phecaid [sic leg.] fir graidh without abetting, RC xxxvii 346 § 27. d'aonta na nÉireannach (= de consensu Ibernorum), Keat. iii 2903 . gur thoghadar . . . d'aon-aonta Maoilseachlainn 'na airdrígh with one consent, 2868 . dochóidh fein ┐ a brathair d'aon-aonta i n-acchaidh Gall, AFM v 1744.20 . d'én-toil ┐ d'én- aontaidh, iii 232.14 . do ghluaiseadar d'aon-aitheasc ┐ a [om.] d'aon-aonta, Maguires of F. § 43. Of a single person: do gabh an t-oglach aen-aenta ag luamhairecht an curaigh `all alone(?)' (? with a will), Ériu iii 156.9 .

(e) of sexual union:findfad [Muire] oentaid fherscail, PH 2012. tainic d'iarraidh Osnaidhe | flaith Oirbsen, fuair a haentaidh, ZCP xiii 18.18 . doronsat aenta iarsin .i. Cond ┐ an ingin, Ériu iii 154.7 . Cf. Aen. 733. tarraid Ailill Fergus ic techt i n-oentaid Medba, TBC-LL¹ 2868.

olann

Cite this: eDIL s.v. olann or dil.ie/33776

n f. g s. olla < olna. IGT Dec. § 37.6 . Wool : oland .i. uile-findfad , Corm. Y 1025. olann na caorach, Laws iii 376 y . ásfaid ind oland forsnaib caírib, LL 291b26 ( RC xiii 462.2 ). atá fidbad and | do nach ingnad inn oland, LL 135b25 (of a Chinese tree, cf. Maund. 236 ). dath óir for olaind cairech, 218b2 ( TTr. 103 ). folt . . . amal olaind ngil, PH 6200. mar a fuair Jason in olann orrdha the golden fleece, RC xix 122.21 ( Fier. 87 ). coimhgheal re holuinn ghil, Rev. i 14. oland talman (gl. bombax) cotton, ACL i 336.108 . ní dleaghar do chloind Chonaill | cís ná bés ná bán-olaind `white (unwrought wool)', Leb. Cert. 126.4 . g s. frisin cnóei n-olla, LB 126b25 . croccend na olla órda the golden fleece, LL 218a20 ( TTr. 84 ). iarraid olla for gabur (a hopeless attempt), MacCongl. 71.31 . fer . . . i rrusc olla, Anecd. i 7.23 . rusc n-ollnae, H 3.18 p. 385 a ( O'Curry 848 ) dath olla [findfad v.l.] an camuill, Rosa Angl. 186.3 .

ro-finnadar

Cite this: eDIL s.v. ro-finnadar or dil.ie/35431
Last Revised: 2013

Forms: fo-retar, rud-finnadar, rofinnathar, finnatar, finta, fintai, finna, finnad, finnamár, findamar, findam, finnaid, finnatar, findat, fessur, fíasur, ḟessarur-sa, rofésser, rofessir, confeser, confeiser, fesser, fesara, con-festar, festar, rofessadar, fessara, fiastar, fiastar, fiasara, rufessin, n[i]confessin, fessaind, rofesta-su, festa-su, raḟesed, ro-das-fessad, rofessad, nin-fessed, fesed, rofesmais, fesmais, rufeste, festais, rofessur-sa, essur, rufiastar, fiastar, rofestar, rofessammar, rofessid, rofessatar, rofetar, rafetar, fetar-sa, fetor-sa, etar-sa, ḟetur, do-fetar, fetar, fetar-su, fetar, fetar-su, fetura-sa, rofitir, ro-ind-fiteir, fitir, rofitemmar, -fitemmar, rofetamar, rafetammár, -fetammar, -fetammár, rofitid, rafitid-si, rofitis, rofitetar, -fitetar, rafetatar, -fetatar, etetár, rafetar, -fintar, rofinnatar, rufessar, fessar, rofestar, festur, co festar, festa, fessta, rofess, rofes, fess, rofessa, fessa, fessa, fissi, fis, -finnub-sa, fhindub-sa, -findfam, [ḟ]indfaind-sa, findfad, fo-r-indfad, find, fhinnsat, finnachtain, finnad, -fetar, fetrais, Rofetar, fetadur, ḟedarais, rofhetabar, rosfetabair, rofhitirset, -fhitirset, fesbaide, fesfaide, Rofinnadar, finnaid, rofind, Rofess, fetamar, eadamar

v (Mid.Ir. finnaid) finds out, discovers . In O.Ir. a depon.; three different stems are used in conjugation: (1) finn- `discover', in imper., indic. pres. and imperf. (2) fes(s)-, fias- in subj., fut. and cond., also pass. pret. and gerundive. (3) fit-, fet- in pret. act. with force of pres. `know'. For -fitir see ZCP xv 204 ; Norsk tidsskrift for Sprogvidenskap iv 426 ; Indogermanische Forschungen xxxix 220 . For the form fo-retar see Ériu xii 222 ; for forms without ro- in answering a question see ibid. 219 .

O.Ir. and early Mid.Ir. forms: pres. 3 s. rud-finnadar, Ml. 46c24 . rofinnathar, LL 152b7 (= rofinnadar, Metr. Dinds. iii 448.107 ). 3 pl. nad finnatar , Ml. 99b10 . imp. 2 s. finta, LL 251a18 . TBC-LL¹ 199 , 649 . fintai, LU 7572 ( BDD 110 ). finna, LU 5400 . 3 s. finnad, Wb. 29a17 . SR 1691 . 1 pl. finnamár, LU 9212 ( FB 94 ). findamar, Ériu ii 102.1 . findam, TBC-I¹ 2361 . 2 pl. finnaid, LU 4750 . TBC-LL¹ 728 . 3 pl. finnatar, LU 3476 ( SCC 25 ). findat, ZCP v 23.27 . subj. pres. 1 s. co fessur , SR 2883 . TBC-LL¹ 1399 . acht co fíasur , LU 3373 ( SCC 16 ). Cf. cia bo ḟessarur-sa (sic), LB 68b2 ( PH 5911 ). 2 s. rofésser, Fél. Feb. 4 ; dian fésser, Oct. 24 (: crésen, créssen). rofessir, Laws iv 340.3 . confeser, Wb. 29a22 . confeiser, Sg. 209b30 . co fesser , SR 1327 , 6113 . co fesara , PH 1813 , 6645 . 3 s. con-festar, Wb. 12c38 . 28d11 . Ml. 51b10 . arin festar , LU 3509 ( SCC 27 ). rofessadar, Rawl. 80b26 ( ZCP iii 24.2 ). dia fessara , LL 285b49 ( KMMisc. 208.12 ). nad fiastar , Wb. 22d3 , is a fut. form, cf. na fiastar , Laws v 462.18 , and: nach fiasara , Leb. Cert. 234.22 . subj. impf. 1 s. rufessin, Ml. 59b1 . n[i]confessin, 117d4 . dia fessaind , TBC-LL¹ 932 . 2 s. rofesta-su, Wb. 10a10 . dia festa-su , CRR 4 ( LL 171a37 ). 3 s. raḟesed, Sg. 148a6 . ro-das-fessad, SR 562 (: meth). rofessad, TBC-LL¹ 1766 . amal nin-fessed , Wb. 16a2 . cini fesed , Thes. i 3.39 . 1 pl. rofesmais, LU 6760 ( BDD 28 ). co fesmais , 7069 ( BDD 73 ). 2 pl. rufeste, Wb. 9c8 . 3 pl. co festais , LU 1833 . TBC-LL¹ 62 . fut. 1 s. rofessur-sa, Wb. 9a21 . ro essur , IT ii1 179.157 . 3 s. rufiastar, Ml. 111c13 . ni fiastar , Wb. 12d18 . rofestar, 12d27 . 1 pl. rofessammar, SR 1265 . 2 pl. rofessid, Wb. 7d6 . 3 pl. rofessatar, Ml. 69b1 . pret. pres. 1 s. rofetar, Wb. 16d7 . LU 1285 . rafetar, TBC-LL¹ 60 . ni fetar-sa , Wb. 28c10 . ni fetor-sa , Thes. ii 241.10 ( Ardm. 18a1 ). nad etar-sa , LL 265b35 ( MU 26.26 ). nochon ḟetur , LU 4761 . do-fetar, Anecd. v 2.11 . fetar (in reply), Ériu xii 219 . 2 s. in fetar-su , IT ii1 179.156 . nad fetar , TBC-LL¹ 930 . nach fetar-su , PH 1374 . nach fetura-sa , 719 ? 1 s.). 3 s. rofitir, Wb. 24d5 . SR 2029 . amal rundfitir, Ml. 140c10 . lasse ro-ind-fiteir , ZCP vii 481.27 ( Enchir. Aug. 74b ). ni fitir , Wb. 26d14 . 1 pl. rofitemmar, Wb. 6c16 . 12c5 . 14b19 . -fitemmar, 12c6 . 16a29 . Sg. 32b5 . rofetamar, Trip. 42.11 . LU 5650 . TBC-LL¹ 1235 . rafetammár, LU 4973 . -fetammar, Ml. 37a10 . TBC-LL¹ 8 . -fetammár, LU 1779 . 2 pl. rofitid, Wb. 7d6 . rafitid-si, 18b9 . rofitis, 6a18 . 14c12 . (= rofitid-si). 3 pl. rofitetar, 23b12 . -fitetar, 27a11 . Ml. 95a12 . rafetatar, 54b14 . -fetatar, 96b2 . Cf. ni etetár , Wb. 21d1 . rafetar, 28c12 . Pass. pres. s. -fintar, Sg. 200b13 . Ml. 30a3 . pl. rofinnatar, Wb. 29a28 , 30 . subj pres. s. rufessar, Ml. 24d17 . dia fessar , 24d14 . Mid.Ir. rofestar, SM Facs. 33a1 ( Laws ii 272.12 ). cu festur , Laws ii 6.29 Comm. co festar, PH 7645 . subj. impf. con festa , Sg. 26b8 . co fessta , IT i 118.10 . pret. pres. s. rofess, Wb. 23b9 . rofes, Ml. 80b11 . nad fess , 80b10 (see also 1 fes(s)). pl. rofessa, Lib. Hymn. i 38.34 . nach fessa , 33 . ní fessa , Fél. Prol. 76 . part. necess. fissi, Thes. ii 308.18 . Vn. fis (O.Ir. fius) q.v.

In Mid.Ir. the vb. undergoes a twofold development:

(1) finn- ` find out ' develops subj., fut. and pret. forms act. and pass.: fut. 1 s. -finnub-sa, TBC-LL¹ 5759 . ni fhindub-sa , PH 2017 . 1 pl. -findfam, LL 268b39 ( MU 44.27 ). cond. 1 s. no [ḟ]indfaind-sa , PH 20 . 3 s. na findfad , 2012 . Cf. fo-r-indfad, LL 264a18 , 19 ( MU 16.9 , 11 ). ? pret. 3 s. ro find , BB 16b20 . 3 pl. niro fhinnsat , Marco P. 60 . vn. finnachtain, finnad.

(2) The subj. and fut. forms with fes- survive and are associated with the pret. in the sense ` know '. In pret. pres. 1 s. -fetar continues in use down to modern times, but analogous forms are used in other persons: in fetrais . . .? Rofetar ┐ ro fetadur fir Eirenn, Acall. 7608 , 7610 . ma do ḟedarais (2 s.), TBC-LL¹ p. 221 n. 2 . rofhetabar (2 pl.), PH 1710 . rosfetabair, Metr. Dinds. iii 280.54 . rofhitirset, Fl. Earls 10.22 . -fhitirset, 62.21 . 114.16 . fesbaide, LL 195a25 = fesfaide, Metr. Dinds. iii 118. 105 , is a spurious fut. form (2 pl.).

A. Rofinnadar, finnaid.

(a) finds out, discovers, learns = Lat. cognoscit, often implying effort or investigation, esp. in imper.; folld. by acc., dependent question or clause with or without conj. In Glosses the pres. finn-, is used with force of a consuetudinal pres. or in general statements, Thurn. ZCP v 19 . In older texts the subj. and fut. forms in fes- are used in above sense. in línn rofitir a peccad finnad a ccúrsagad let as many as know their sins [come to] know their reprimanding , Wb. 29a17 . biit alaili and rofinnatar a pecthe rosíu docói grád forru whose sins are found out , 29a28 . ni taibri grád for nech confeser a inrucus, ib. 22 . mad ail duit co fesser olcc if thou wouldst learn what evil is , SR 1327 . ārim cech sluaig . . . ni fail nech rodasfessed who could find it out , 562 . ara feiser cenn rig for aithech that thou mayest be able to tell (when) a king's head (is) on a plebeian , Laws iii 106.4 . ragat acht co fiasur in n-airm atá provided I can find out where she is , SCC 16 . dia fessmais indni not-fóirfed, foghébta linn, IT i 122.21 . ro-finnathar a mathair-som inní sein discovers , ZCP viii 311.2 . ni fetar, olsi, cid dernad de. Finta-su em, ol A. find out! LL 251a18 ( TBFr. 295 ). finta-ssu dún in tecam fo nā tecam, TBC-LL¹ 199 . ar co festa-su damsa cia airm, etc., 1728 . findtae dun coich in choland find out for us whose body it is , Corm. Y 1018 . finna dam indiu Meidb ┐ Fergus (= keep an eye on M. & F. for me), LU 5400 . finta lat in mór in marbad, RC xiii 84.23 . finnta lat cid thacras Déicc, PH 1041 . fionnta libh cia doroine, etc., BNnÉ 34.29 . a ēigsi . . . in findtai nō in feadabair | cidh ma tugsat can you find out or do you know , BB 42b48 = in fagbaid no in fetabair, LL 211a39 . findamar uait do ainm let us hear your name , Ériu ii 102.1 . fionnam uait mar do íocais, TD 14.8 .

(b) the sense ` find out ' is not distinct from that of `knows' in forms with fes-: amal ninfessed cách as though no one knew us (gl. ignoti), Wb. 16a2 . can rufesta-su íccfe in mnái (= unde scis), 10a10 . ni ḟetar . . . dia fessaind conbeind na fatchius if I had known , TBC-LL¹ 932 . ni fili nad fiastar sé hernaili déc na filidechta he is no poet who does not know , ZCP vi 262.23 . dá bhfeasadh . . . cá huair do thiocfadh, TSh. 2244 (= si sciret, Matthew xxiv 43 ).

(c) hence the development of new forms from finn- in the sense ` find out ': cacha finnub-sa de . . . innisfithir duit-siu, TBC-LL¹ 5759 . finnubh . . . an crích bús fhearr dhibh, RC xliii 64 § 64 . ná lí do mhnái co finnair do not accuse your wife until you find out (her guilt) , Acall. 582 . doberthar chucom-so nech rodfinnfa do ghalur (= who will diagnose), IT i 122.3 . cia forindfad dún ca crích ina fuilem?, LL 264a18 ( MU 16.9 ). tri focuil for braich . . . co finntar a blas, Laws ii 242.12 .

(a) pret. pres. knows (gen. in sense of Lat. scire = is aware of, seldom is acquainted with): is becc rofitemmar-ni i rrúnaib Dǽe, Wb. 12c5 . is moo rofhitir Dia rúine na ṅdoine andaas rofhetatar fén, PH 5126 . rofhetar-sa at aiprisce na doíne, 1425 . in fetar cid ruc . . .? Nicon fetar dost thou know . . .? I know not , IT ii1 178.135 . in fetair-seo cia fath . . .? Nād edar-sa, TBC-I¹ 2222 , cf. TBC-LL¹ 2987 , 4251 . fer ná fetar claind no cenel dó of whom I know not his family nor his race , IT i 127.30 . ní ḟedabair an lá no an uair, RC xxv 388.18 .

(b) with force of pret. knew (common in Mid.Ir., esp. in 3d pers.): nachatfedir . . . atc[h]uitig fa thri he swore thrice that he knew thee not , ZCP x 47.13 . ni fhetar olc remisin I knew not evil until then , LB 111a42 ( MacCarthy 56.1 ), cf. SR 1335 . raḟitir co taetsad, TBC-LL¹ 3720 . ní fidir cuin doricfad a les, Ériu iii 154.13 .

(c) the pret. rofind is occas. similarly used: Findia .i. nech do ḟind Dia, Fél.² cxlvii ( Sep. 28 ). nír fhinnsad nār iad sloigh na criche, Marco P. 150 . nir fhionnsat cia cúil . . . iona rabhsad na curpa, BNnÉ 184.22 . ro find [Pátraic] combad si [Ard Macha] budh cenn . . . d'eccailsibh Erenn, AFM i 142.12 .

C. Rofess

(a) is known (perf. pres.): rofess i taig cáich, Wb. 23b9 . rocluinter in fogur ┐ ni fess cia rāide, IT i 144.11 . innahi nach fessa . . . na hi rofessa (= quae latent . . . quae leguntur), Lib. Hymn. i 38.33 , 34 .

(b) with force of pret. was known : is ed durumenatar-som nad fess in gním they thought the deed was not known , Ml. 80b10 . ba ceist mór la hUltu náconfes céle for a selb that she was not known to have a husband , IT i 139.10 . rofes o Día do Senán andí-sin that was (made) known to S. , ZCP iii 222.8 . Common in parenthesis or cheville: corbat rí rofes i ndiaid Cormaic, LL 147a17 ( PRIA iii 548 ). ropo derg th'ḟaebur, rofess, | i mBeluch, RC xx 11 § 12 . The neg. ní fess was later analysed as noun with cop., see 1 fes(s).

D. Idiomatic uses:

(a) with AR (FOR) of pers. finds out (knows) against (to the discredit of): cor . . . ara findtar a saithed whose fraud is discovered , Laws iii 6.19 . elodhuch ar a finnathar one found out to be a fugitive , 60.1 . ná fionnadh a hathair fuirre that her father might not find out (her guilt) , TFrag. 30.2 . rofes forsin fher-sin in gním, PH 948 = ō dafes, ZCP xiv 153.3 (YBL). aoinneach . . . ar a bhfionntaoi claonadh seanchusa do dhéanamh, Keat. iii 511 .

(b) of connubial intercourse: mac mná nad festar céle who knows no spouse (of the Virgin Mary), Imr. Brain § 26 . ben nad fessed [sic leg.] nech do feraib hErend ríam, IT i 119.29 (LU). ni fetar ┐ ni fhindub-sa ferscál, PH 2017 . dias inghean nar fhionn fear, Gen. xix 8 .

(c) doubtful: rofind . . . Dia suan . . . i nAdam, BB 16b20 = immisit . . . soporem in A. , Gen. ii 21 (leg. rofóid ?).

E. Some late exx.:

(a) in fidir tú ? do you know ? Acall. 753 . an bhféidir tú . . .?, ZCP iv 404.4 ; 412.17 . ni fhéidir . . . acht ro-fhéadar liom I do not know . . . but I do know , 412.19 . cf. an fitir lat ?, Snedg. u. Mac R 12.6

(b) 1 pl. pret. fetamar has given rise to the adv. eadamar surely, certainly , see TD ii p. 200 , Desíd. p. 304 : e. nach diúltfa sibh, Content. xvi 104 . eadamair eistfidhear linn, Dánta Gr. xvii 11 .