Search Results

Your search returned 19 result(s).

blíadnaide

Cite this: eDIL s.v. blíadnaide or dil.ie/6136

 

Forms: bliadnide, blíadnide

adj io, iā (blíadain) year-old, of a year, yearling: bliadnide gl. anniculus, Sg. 49b9 . blíadnide gl. annotinum, Thes. ii 30.29 ( BCr. 43d ). uan firend bliadnaide, PH 5099. See treblíadnaide.

boinenn

Cite this: eDIL s.v. boinenn or dil.ie/6312

 

Forms: -inn

adj o, ā (cf. 1 ben) also -inn i (Laws Comm.) female: ethaide boinenda no anmannai boinenna do mil no do dhuine, Todd Nenn. 216.7 , 8 . dā bonend ar firend two females for every male (in list of evils to come), ACL iii 241 § 8. laeg firend ┐ laeg boinend, LL 22030 ( Dinds. 142 ). ar in laogh . . . cid firinn, cid boininn he, Laws ii 240.9 Comm. laigh (pl.) buininne lais na buaibh, 376.z Comm. fual láigh bhoinind, O'Gr. Cat. 192.9. anmand na muc fhirenn: . . . anmand na muc mboinenn `sows', Dinds. 71. nucu n-ail isin berla anmand iunta firend ┐ boineand, Laws v 84.17 Comm. catt boineand, Thr. Ir. Gl. 6 s.v. baircne. tri .xx. dona cairibh corcra . . . ┐ a leth firenn ┐ aloile b.¤ dibh, Stair Erc. 365. trian do boininn i triun each `one-third of mares in the third of horses', Laws iii 150.15 . arguin bhoininn `weak or perh. illogical' (Gloss.), Luc. Fid. 4962.

Compd. baninnscí .i. ban. fir no buaninnsci no boneninnsci no bona scíentía, BB 319b51 .

cinend

Cite this: eDIL s.v. cinend or dil.ie/9125

 

n dā bonend ar firend / nī mo ch.¤ gebeas, ACL iii 241 § 8 appar. = mo-chen, with added syllable metri gratia.

1 colp(th)ach

Cite this: eDIL s.v. 1 colp(th)ach or dil.ie/10534

 

Forms: calpach, calptach

n ā, f. (colp(th)ae) yearling heifer (c.¤ ḟirenn yearling bull(ock)): sēt gabla . . . dartait firend ┐ colpac[h] bonend, nō colpach (colpdac, MS.) firend ┐ dartaid boinend, Corm. Y 209 . méit chori cholbthaige cechtar a dá glune, LU 6952 (BDD). teoir colp[d]acha firenna, Críth G. 371 (colpacha, colp̄dai, MSS.). imtoin[g] colpdaig nó a lóg, 42 . commet re colptaig mbliadne, RC xxvi 136 § 10 . airigh feada: . . . colpach ina ngablaib a c.¤ as a fine for cutting . . . , Laws iv 146.23 . colpach ocht scribuill . . . colpach se screpoll, v 172.2 , 4 Comm. ina gcolpacha no ina samaisce ro gadagh iat ┐ ina mbuaib mora ro haibreadh iat, O'Curry 2157 ( Eg. 88, 4 ). dairt cethri screpaill ┐ colpach ocht screpaill, ┐ samaisc da screpall dec, O'Curry 1266 ( H 3.18, 513 ). i cind trí mbliadan . . . laígh na cétbliadna, samaisc iat isin bliadhain dédenaigh ┐ laígh na bliadna medonaighe colbpada [iat] isin bliadhain dédhenaigh ┐ laigh na bliadna dedenaige dairti iat i cinn na bliadna sin, O'D. 930 - 1 ( H 3.17, 658b ). ag cach dini dairt ┐ colpach ┐ samaisc, 930 (ibid.). samaisci ┐ colpacha . . . .i. minchethra, Laws i 190.7 Comm. colpdach . . . nó a llóg isí unga chána domnaig insin, Ériu ii 208 § 30 . acolbthach acendach ndaim (as term of contempt), IT iii 69 § 12 . calpach gl. juvenca, Ir. Gl. 164 . calptach gl. bínna, 162 . damogam .i. tarb ar aicmi bethi . . . colpthach firenn ar aicmi . . . muine, BB 311a12 . lailiucha na colpacha ina ré (of a good king), CF 73.9 . colpach bhainnean, Numbers xix 2 . `colluid, colpach, seachbhuidh, a heifer, a cow', Eg. Gl. 187 . Applied to an older beast: colpach thri mblíadhan d'aóis, Gen. xv 9 . In sobriquet: Mac Cuirr na cColpthach, AFM ii 1110.3 .

c.¤ trín calf worth one-third of full-grown cow: tri colpthacha trin ar boin, Ir. Recht 13 § 14 n.9 . colpach trin bó, O'D. 245 ( H 3.17, 197 ). Cf. colp[ta] trín ┐ da cholpthaigh cethraime, Ériu xiii 45.13 .

By extension: colpach capuill `a colt', AU iii 310.17 . calpach doim (of a deer), Acall. 6712 v.l.

See leth compds.

crechad

Cite this: eDIL s.v. crechad or dil.ie/12794
Last Revised: 2019

 

Forms: creachadh

u and o, m. vn. of crechaid. creachadh, IGT Verbs § 80 .

(a) act of plundering, raiding; booty : crechadh allmar `herrliche Beute', Snedg. u. Mac R 60 . ar c.¤ ┐ ar madmannaib, ZCP viii 111.12 . gur ro tharrus creach d'a chreachadh, Ériu i 102 § 59 . fear creachaidh Gall is G., O'R. Poems 2047 . creachadh nō fuadach, Parrth. Anma 2545 . ? crechadh comhnaidhe, Ériu xiii 25.11 .

(b) Of some action of metal(?) on skin or flesh cauterizing(?), branding(?) (see O'Rahilly, Ériu xiii 168 ); perh. tattooing or imitation of this on a leg-band , Meyer, ZCP x 401 . firend .i. id bis im c[h]olpa niad in cuius uicem crechtir(id) id crechdha (perh. part. of crechaid, see crechda) im c[h]olpa fer, Corm. Y 586 = feirenn .i. idbus imcolpdai fir incius uice crechthir id crechtha incholbdu amal nobith dinindile comdascach . . ., Sitzungsb. Pr. Akad. 1919, 309.21 . colpa iarna c.¤ no icatá in colpa glas iarna c.¤ , Anecd. v 22 n. 7 gl. gairglas. creccoire .i. doniad crecad glas ar na roscaib `who produce a green sore on the eyes', Laws v 108.30 Comm. leighister na fiacla óna creachad ` cautery ', O'Gr. Cat. 269.10 . do chuinceallaib an creachaidh `cautery', 268.34 . a creachad maille iarand dearg, y 0 . Perh. of a method of inlay or engraving in: iarna cumrech . . . iar na c.¤ (of bells etc. on High Priest's robe), SR 4511 . tri nói saiget . . . / immon bil tria c.¤ cirb, Metr. Dinds. iii 122.32 . isin lá in a mbia an ttairmcriotnughadh ar crechadh an aeoir, Leb. Gab.(i) 130 n.4 . (leg. crethad = crith ?).

crechaid

Cite this: eDIL s.v. crechaid or dil.ie/12795
Last Revised: 2019

 

Forms: ro chrechaig

v ā (1 crech). ro chrechaig, LL 24029 .

(a) plunders, spoils, ravages : mór magh rocreach um a crodh, ZCP viii 227.14 . ram cenglatar ram crechsitar (of sins), Ir. Lit. 6.8 . do creachadh . . . / sinn, DDána 95.3 . ná creach a áit coimhnuighe = spoil not, Proverbs xxiv 15 .

(b) marks, sears, cauterises : ro crechad anís co crissu 'he has been tattooed from below to the waist' EIS 54 § 10 . firend .i. id bis im c[h]olpa niad in cuius uicem crechtir (sic leg.) id crechdha im c[h]olpa fer, Corm. Y § 586 . = feirenn .i. idbus imcolpdai fir incius uice crechthir id crechtha incholbdu amal nobith dinindile comdascach, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 309.20 . crectar ainnsein 'let it be cauterised then' Celtica xvii 115 § 1 . crech ainnsein 'then cauterise it' 116 § 9 .

dairt

Cite this: eDIL s.v. dairt or dil.ie/14305
Last Revised: 2019

 

Forms: darto, darta, dairt, dairti, dartada, darta, dart, dartib, dairtib, dartaib

n i, f. g s. darto, darta. d s. dairt. n p. dairti ( dairt, Laws i 190. 3 ; but the MS has dairti), dartada. g p. darta, dart. d p. dartib ( Laws v 386. 6 f.b. ), dairtib, dartaib.

I A heifer of one year (Stokes, Corm. Tr. 29 . Atkinson, Laws vi 213 . of two years, O'Don. Suppl.). dairt .i. colbthach, O'Cl. dairt .i. laeg, Lec. Gl. 355 . Stowe Gl. 320 . —Frequent in the Laws. samaisci ┐ colpacha. . .no dairti ┐ dartada .i. minchethra, Laws i 190. 7 . na dairti ┐ na dartada. . . .i. na hindlithe re torba (before they are productive), ib. 3 . urdliged .i. sicail ┐ dairti, ii 342. 21 . — Generally as a fine . ar is for dartib rosuidiged fuillem a díre, v 394. 23 . direnar teora dartib i fuillem a dire, ib. 396. 2 . As a fine for cutting a shrub tree (blackthorn, elder, etc.), iv 146. 27 ; or the branches of the chief trees (airig feda: oak, hazel, holly, etc.), ib. 146. 23 ; or of the common trees (athig feda: alder, willow, etc.), ib. 146. 25 ; for cutting of land, ib. 152. 8 ; for breaking the laws of fences and co- tenancy, ib. 72. 3 ; for a physician neglecting a sick man, i 130. 25 . draigen trom. . .dairt a ndíre cach ae, iv 146. 27 . dairt coll. . .cuic seoit a ndíre cach ae bo buinbéime. . .dairt ina craebaib, ib. 146. 23 , 148. 25 . fernn sail. . .bo a ndíre cach ae dairt ina craebu, 146. 25 . athaigh feadha. . .dairt ina ngabla, 150. 6 . aurba tíre. . .dartaig a tri cuailli. . .dairt ina cuic, 152. 8 . dairt cacha treisi, 72. 3 , 13 ; v 270. 16 . muna urfócra (sc. in liag) is fiachach .i. dairt, i 130. 24 . Cf. cuic dairti dec filet ó cechtar de, i 174. 6 . ise dligis dairt, v 340. 21 .—As a price of fosterage: ised is log einuch .i. dartuid ┐ dairt ┐ colpuch, ii 152. 2 . tír ndarta a measure of land: air atá tír nd. coruigi thir chumaile, v 466. 16 . —Its value was one-sixth of a cow, i.e. four screpalls: dairt .i. ceithri scripall .i. ar seised, iv 148. 7 . dairt ceithri screpall, 150. 23 . dairt .i. ceithri screpall i ndíri gabal na fodla (for the branches of the bramble trees), 148. 8 , cf. 152. 14 . Worth three screpalls acc. to v 396. 4 : teora dartib .i. tri scribaill ar gach n[d]airt díbseo uili.— colpach firend ┐ dairt boinend, Corm. s.v. clithar sét . ba mmóir choire ṅdarta cechtar a ndá odbrand, LL 252 b 25 ( ZCP x 366). fiu la ríg dodonfarci cetheora darti fichet, ib. 286 a 27 (= KMMisc. 212. 15 ). i naimsir Bressail táinic in cétna bóar i nHérind ┐ nocon fárggaib acht teora dartada (a pl.) i nÉrind. ité dergga .i. dairt i Cliu dairt i lLiniu dairt i Cuailngiu. is de atá Imbliuch Fir Oendarta, ib. 339 a 11 . berid a bu le .i. cethracha lulgach ┐ caeca dart (darta, Eg.) TBD 16 . ní rarmea do bú móra bar dartib, TBC-LL¹ 4405 (v.l. ar dartaib YBL, ar dairtibh, Stowe).

LOC. Imlech Fir aendairti, Cóir Anm. 18 . is de ata Imliuch nDarta (nDairte YBL) hi cCliuu, TBD 16 . Onomast.

II Metaph. a young girl . nicon biäid aice bó | na dairti ná dartado, Liad. and Cuir. 18 . PERS. Dart ingen Echach mic Cairpri, TBD 212 , for Dartaid, formed to the g s. Darta ( TBD 211 Eg.) = Dartada ( ib. 168 ). Cf. dat. Dairt, ib. 134 YBL.

Cf. dáir, dairid, dartaid, dartán.

dartaid

Cite this: eDIL s.v. dartaid or dil.ie/14701
Last Revised: 2013

 

Forms: dartaid, dartuid, dartoid, dairtaid, dartait, dartaith, dartad, dartaig, dartada, dartuid, dartada, dartado, dartada, dairtida

n i. n s. dartaid, Laws iv 28. 19 ; 312. 12 , 15 , 23 ; BDD § 159 ; Corm. s.v. clithar sét ; BB 311 a 13 ; ZCP iii 204. 10 (LU); Dinds. § 66 . dartuid, Laws ii 152. 2 . dartoid, O'Mulc. 753 . dairtaid, Laws iv 312. 17 . dartait (i.e. dartaith), Corm. l.c. YBL. dartad, BB 311 a 13 . dartaig, Macd. g s. dartada; Laws i 184. 5 f.b. ii 258. 14 . LU 79 a 39 . Dinds. § 61 . IT ii2 185 . Rawl. 92 a 15 . 127 a 12 . Gorm. Feb. 12 . n du. dá dartuid , Laws ii 74. 18 . n p. dartada, ib. i 190. 3 , 7 . dartado (: bo), orig. the a p., Liad. and Cuir. 18. 6 .—a p. dartada, LL 339 a 10 . dairtida, Laws v 386. 3 f.b.

A heifer or a bull calf growing into , tarb and dam. See EIF 60-61 , ZCP xlii 93, 100 . Dinds. § 66 a dartaid is called a tarb: doriacht bó Nero cona tarb ina díaidh coro géis oc Ráith Cruachan coro mothaig in Findbennach coro gleac dóib ┐ ba fortail in dartaid (referring to tarb as the corresponding passage RC x 226 proves ). It is reckoned as a dam (m. and f.) LU 79 a 39 : do chotutlethar chruaid choirtchide do formna .vii. ndamseched ndartada (= TBC-LL¹ 2561 , 2568 , cf. CCath. 5228 ); BB 311 a 13 : damogam .i. tarb...dam...colpthach...dartaid ar aicme ailme .i. dartad (sic) ii d.¤ , &c.; O'Mulc. 753 : is cend daim for dartoid (dam is said of the full-grown animal). A `dartaid' is reckoned among the `minchethrae' and `sesc-slabrae,' the small and still unproductive cattle: samaisci ┐ colpacha...nó dairti ┐ dartada .i. minchethra, Laws i 190. 7 . im siscslabra an indle .i. na dairt ┐ na dartada....i. na hindlithe re torba, ib. i 190. 3 . Corm. (s.v. clithar sét) speaks of a dartaid firenn a male dartaid (Corm. YBL) and dartaid bainenn a she-dartaid (but probably the latter is merely a scribal error for dairt baininn, EIF 60 n. 244 ); the application to the female is very old as the npr. f. Dartaid shows.

Frequent in the Laws, indicating the `sét' of the lowest value, the `sét gabla.' Its value was one-twelfth of a cow, i.e. two screpalls (not three as Atkinson says), or three `miach' ( ii 258. 14 ); the dairt (= three screpalls) ranks higher: dígu sét somaíne .i. in sét is díthogaidi somaíne ann .i. dartaid dá screpall, Laws iv 28. 19 . dartada (g s.) .i. agh trí miach, ib. ii 258. 14 . sét gabla didiu isé is lugam .i. dartaid (dartait YBL) ḟirend ┐ colpach boineand nó colpach ḟirend ┐ dairt (dartaid YBL) boinend, Corm. s.v. clithar sét . According to their value the gradation is as follows: dartaid, dairt, colpach, samaisc, bó, Laws iv 312 . 12 - 15 . dartuid ┐ dairt ┐ colpuch, ib. ii 152. 2 . cóic seoit i ndul tria tech tria lias di brisiud a comla. dartaid i fleisc tís. dairt i fleisc thuas. samaisc...colpdach...dairt i naursain airthir tighe dairtaid i naursain iarthair tige, ib. iv 312. 15 sq. dairt i crand nairide thiar dartaid i crann nairide do thein, ib. 312. 23 . Corm. l.c. dartaid , dairt, and colpach are joined into one grade (the `cétna sét'); then come: samaisc in sét tánaise. laulgach nó dam timchill arathair in tress sét ┐ isé sin in ríisét.

Further instances: nocho tabraid side acht na ceathra foilli inásas acu na dairti ┐ na dairtida, Laws v 386. 3 f.b. cu ngealut dá dartuid fri rodam ┐ cu ngelut dá dartuid sech rodam that two `dartaids' graze as much as a great ox ib. ii 74. 18 . dartada, ib. i 184. 5 f.b. icdai dartaid hi cind gait inna forreith do Diarmait, ZCP iii 204. 10 , cf. SG 396 . 30 . dartado (n p.), Liad. and Cuir. 18. 6 . dartaid inide a heifer three years old at Shrovetide Macd. 312 b . Manners and Customs iii 568 b .

PROV. is cend daim for dartoid mórpersan for becphobul, O'Mulc. 753 . METAPH. Ingcél ┐ a dā bráthair .i. Echell ┐ Tulchinne .i. dartaid na díberca the Yearling of the Reavers (Stokes) BDD § 159 . Synon. tarbíne, Echtra Nera RC x 226 , cf. Dinds. § 66 .

Dairt and dartaid both originate from the root of dairid, dáir, but their relation to each other is not clear; dartaid looks like a nom. ag., dairt like a vn. Both words became early obsolete, probably in early Mid.-Ir. The form dairtid ( dairtida, Laws v 386. 3 f.b. ) shows the influence of dairt. Dartada in the passage: nocon ḟarrgaib acht teora dartada in Hérind .i. dairt i Cliu dairt i lLiniu dairt i Cuailṅgiu, LL 389 a 10 , is either due to confusion of dairt and dartaid, or it is an early instance of the Mid.-Ir. pl. in -adha.—Cf. dáir, dairid, 1 dairt, dartán.

ferenn

Cite this: eDIL s.v. ferenn or dil.ie/21715
Last Revised: 2013

 

Forms: firend, ferend, feirenn, ferinn

n o, m. a thong or band used either for a belt or a garter: firend [ferend LB, feirenn, Hy Maine] .i. id bis im c[h]olpa niad ... verbi gratia ferind [ferend LB] ōir im c[h]ois rīg, Corm. Y 586 . fireann .i. idh bhios im cholptha deaghlaoich, O'Cl. See ZCP x 401 . Ferend [didiu] ainm do chriss bis im duine, Corm. Y 586 . ferenn .i. crios, no sliasad do réir druinge, O'Cl. feirend cris cengail, Metr. Gl. 13 . induxit nivem ... pertinguentem ferenn, Ardm. 5a2 ( Thes. ii 260 ) = Trip. 284.2 . pl. is di dognitis na ferinn , Thr. Ir. Gl. 20 (= ferniu, Corm. Y 586 ). usque fernu uirorum , Études Celt. xxix 358 . tacmaic snechta ferna (no fairnniu add. LB) fer, Corm. Y 586 . ferais snechta ... co fernnu fer, LU 4777 (= TBC-I¹ 284 ) = co formnaib fer TBC-LL¹ 626 (go ferna St). ro ferustair in snechta co toracht fernu fer (= ad zonas), Lat. Lives 9 = Trip. 56.2 . sneachta co fernu fer, AU 854 . sirit fuil fernu blood seeks girdles (i.e. rises waist high) RC xvii 133.15 . co tanic fernu fuil ZCP viii 319.9 . cath ... dia fich fuil feirniu, xii 235 . atgaith dom ... .x. fernu (.i. idh bīs im cois nía), Ériu ii 4.6 .

firend

Cite this: eDIL s.v. firend or dil.ie/22188

 

Forms: firinne

adj o-ā (cf. fer) male (of animals): colpach f.¤ , Corm. Y 209 . uan firenn, SR 3901 . uan firend , PH 5099 . míl f.¤ TBC-LL¹ 6126 . da bonend ar f.¤ two females to a male ACL iii 241.4 . turchreic(h) colpaige firinne, ZCP xiv 361 ( Laws ii 260 ). pl. searruig [sic leg.] firinne , Laws ii 376.32 Comm. a ndíol do mhuic fhirinn, L. Cl. A. B. 245 . gabhair ḟirionna, Proverbs xxvii 26 .

firennach

Cite this: eDIL s.v. firennach or dil.ie/22191

 

Forms: firionnuigh

adj o-ā ( firend ) male: gach aon ḟirionnach, Levit. vii 6 . pl. na firionnuigh , Exodus xiii 12 .

fo-fich

Cite this: eDIL s.v. fo-fich or dil.ie/22676

 

Forms: fofich, fofith, fodafith, -fuich, -fuith, fofechat, -fuichit, -forais, forroi, forae, fofesat, fofeisit, foruasat, forriasat, foroesad, rofessed, -forruích, foruich, foruich, forfuich, forruachtatar, foruachtatar, fofechar, fo echar, -fuachar, fofeisear, -fuastar, -fuasdar, forruastar

v ind. pres. 3 s. fofich, Laws iv 362.16 . BCrólige § 23 . O'Dav. 929 . Cáin Ad. § 35 . ZCP xi 87. § 48 . fofith, Laws ii 22.27 Comm. Cf. fodafith, v 462.2 . -fuich, ACC § 129 (-fuaith v.l.). -fuith, Laws v 462.1 . 3 pl. fofechat, 404.22 . -fuichit, Bürgschaft I § 47 . subj. pres. perf. 2 s. of. -forais, Ériu xii 186.6 . 3 s. (perf.) forroi, Laws iv 220.12 . forae, iii 66.15 . O'D. 928 (< H 3.17, 658 ). 3 pl. fofesat, O'Curry 700 (< H 338 ). fofeisit, O'Curry 2142 (< Eg. 88 2 ). (perf.:) foruasat, O'Curry 219 (< H 3.18, 115 ). Cf. forriasat, O'Curry 700 (< H 3.18, 338 ). ? past 3 s. foroesad, Corm. Bodl. s.v. Mug eme (forsesed Y, rofessed, Harl. See also s.v. fo-fúasna). perf. 3 s. -forruích, LU 7013 ( BDD 66 = foruich Y). foruich, LL 261b9 ( IT i 81.5 . forfuich Eg.). ? pl. forruachtatar, Corm. Y 876 . Bodl. = foruachtatar , O'Dav. 1223 . Pass. pres. s. fofechar, ZCP xi 87 § 48 . rel. fo echar, Cáin Ad. § 43 . -fuachar, Laws i 256.9 . BCrólige § 11 (-ur). subj. pres. s. ? fofeisear, Laws iv 144.32 - 3 Comm . Cf. -fuastar, 376z . -fuasdar, v 462.2 . forruastar, ii 396.31 . ( Stud. in E. Ir. Law 63 ). BCrólige § 44 . Part. foachta, q.v. Vn. fogal q.v.; see also fúachtain.

(a) trespasses, commits an offence, does injury , intrans. or with cogn. acc., FRI of pers.; common in Laws where it is generally glossed by fúachtnaigid or a phrase formed with fúachtain: ciasa cathach fofich cū fri tir ... ? what trespass does a hound commit on the land ? Laws iv 120.15 . ma forae neach cinuid n-ainceas, `if one has committed a crime unintentionally' iii 66.15 . nach fuil ales fiacha ... ni dligh focruic leada on fir fodafich any wound which entails fines does not oblige payment of the leech by the man who inflicts it BCrólige § 19 . ind fir fofich `of the man who commits the injury' (.i. roferustar in cneid ... .i. doni an fuachtain) § 23 . folach for fer nad fuic(h), § 15 . direnar triun dire neich frisa ḟuachur (.i. ... risa ndentar an fuachtain), § 11 . atat .iii. mna ... nad alet ot[h]rus ... cia forruastar friu, § 44 . cia forruastar fria, Stud. in E. Ir. Law 63 ( Laws ii 396 ). atat .iiii. fogla fofich cach ben fria cele, O'Dav. 929 . di cach fogail ... fofechar fris, Laws iii 536.8 . cip foghail forae cach díbh fri araile, O'D. 928 (< H 3.17, 658 ). ma[d] fri neithe fofeisear if the offence be committed against privileged persons Laws iv 144.32 Comm. = fri neimte, O'Curry 32 (< H 3.18, p. 13b ). ? i fuissed fael allaid for oisc, O'Curry 227 ( H 3.18, p. 123a ) = a fuirrecht faol allaidh for oisc, O'Curry 2512 . (< Eg 88, 42 a - b ). ni forrúich (foruich Y, furaich D, marbann, Eg.) mac tíre ina flaith acht tárag firend ..., BDD 66 (U). nad foruich an cintuch in cinaid that the defendant has not committed the offence Anecd. iii 24.14 . di pecad etraid foriacht-aide, Trip. 234.15 ( foruich-ide, 2775 ). fo-fechar (fo-feich-, fo-sechar MSS) cairde huaitsiu ... roga ... dochum na fine fod-ruich the border contract is broken by thee. I shall go to the kindred who have broken it Bürgschaft p. 32 § 1 . cuir bél doerdae ni fuichit fine common express contracts do not injure (form a liability of) the kindred, p. 14 § 47 . see also s.v. fo-roich.

(b) attacks , with acc.: cumma fofiched muir ┐ tir (of a `banféinnid'), Rawl. 143a33 . Perh. abs. here; ravages by sea and by land ? ni fuachar muir ... .i. nocha tabair fodiubadh ar in muir, O'Curry 1424 (< H 3.18, p. 639b ).

2 ? gabal

Cite this: eDIL s.v. 2 ? gabal or dil.ie/25033

 

n tribute, tax ? (A.S. gafol, `rent tax, due'). ro boí rodgabáil ┐ salanngabal for Árainn, Anecd. iii 60.24 . a lethgabol étaig do brutt no da léinid no inur `half of clothes for mantle or for shirt or for tunic,' Ériu i, 220 § 14 and 224 note ( H 3.17, c. 854 ). leth-ghabhul diabalta d'íc ris (for example, in the relation between a `flaith' and a `céile' if the fief consisted of stolen property and if the `flaith' knew, but the `céile' did not know, the latter is entitled to separate, and the `leth-gabul d.' is to be paid to him in addition to `eneclann,' apparently a specific fine), O'D. 2262 ( Rawl. B 506 f. 21c ). See also Laws Gl. s.v. leth . May be cpd. of gabál, q.v. sét gabla, a minor chattel, MacNeill, Law of status 275, n. 3 . A sét of the lowest value, contrasted with the normal sét (= a samaisc) and the highest (clithar-sét = a milch cow or a ploughing ox). aen set gabla diri fochlaccain, Laws v 58.16 . Defined : sēt gabla ... is e as laigheam and .i. dartait firend ┐ colpac[h] bonend, nō colpach firend ┐ dartaid boinend, Corm. Y 209 (s.v. clithar sēt). cach tris sēt sét gabla, samaisc alaili, lulgach nō dam timchill arathair araile (i.e. the three séts in rising gradations, of which the highest is the `clithar-sét' or `king's sét'), ib. Same definition, Ir. Recht (Dīre) § 6 . Cf., however, set gabla .i. samusc ┐ colpthach firenn no cetloegh ┐ colpach boinen, O'Curry 506 ( H 3.18, p. 257 ). brosna do setaib gabla, Laws i 478.25 Comm. Cf. cuic seoit ..., acht it seoit gabla, Laws iv 144.32 Comm. Often gl. in Comm. by gablaigid, q.v. Cf. v 58.16 , 18 ; 388.4 , 14 ; O'Curry 618 ( H 3.18, p. 299 ) ; O'Curry 1454 ( H 3.18, 658a ). gabhla flatha forbach .i. ate forbuain gablaighthear don fhlaith sech gach duine is isle inás levy-shares are the taxes of a lord, O'Curry 1623 - 4 ( 23 Q 6, p. 7b ). O'Gr. Cat. 81.6. The earlier examples here may be attributed to gabál and the remainder to gabul, so that the word is doubtful.

géisecht

Cite this: eDIL s.v. géisecht or dil.ie/25558

 

n ā, f. (géisid) roaring, bellowing: ni lamad míl firend géisecht bud airdde na gúasacht aci-side, TBC-LL¹ 6126.

1 id

Cite this: eDIL s.v. 1 id or dil.ie/27166

 

Forms: idh, id, id, id, edha, eda, idi, hidi, ige, hidhe, idai, n-idi, idhe, hidhe, idheadh, n-egh, n-edh, id, idh

n i, m. , later f. (see Bidrag 45.10 ) n s. in idh , O'Curry 518 (< H 3.18, p. 261a ). id iarnaidi, TBC-LL¹ 1229. int id , TBC-I¹ 262. ind id , 259 . g s. edha, Laws v 188 n. 3 . inn eda , TBC-LL¹ 565. ind idi (St. na hidi ), TBC-LL¹ 580. ige, KMMisc. 168 § 8. na hidhe , Keat. ii 3660. n p. ? na idai , ZCP viii 103.y . a n-idi , TBC-LL¹ 3825. idhe, IGT Decl. ex. 1295. a p. na hidhe , RC xix 272 § 195. g p. idheadh, DDána 106 § 36. go n-ilmhét n-egh , Rel. Celt. ii 232.11 . na n-edh , 226.3 . n du. in da id , Laws v 484.18 Comm. See idh, IGT Decl. § 14.8 .

(a) a hoop-shaped object, a withe (bound around some object): tópacht ... cétbunni darach ... ┐ doringni i.¤ de ... ┐ tuc in n-i.¤ im chael in chorthe, TBC-LL¹ 563 - 5 . cid frisifarcbad int i.¤ , TBC-I¹ 262. in n-ogum bōi isinn ith, 252 . gabsat oc fegad ind idi barbarda, TBC-LL¹ 580. in da i.¤ ┐ in leithri `the two withes,' Laws v 484.18 Comm. (gl.: bir-crand treige n-urcomail, 482.28 ). Of the withe put round an anvil when distraining on a smith: darin n-i.¤ im indeoin, O'Curry 518 (< H 3.18, p. 261a ), cf. gat im indeoin, Laws ii 118.22 Comm. idh lúptha um cengal céchta, IGT Decl. ex. 959.

(b) a fetter, a chain, a spancel: an idh im cois in crochaire, Laws v 188.23 Comm. um dunta edha im cois in cimeda, ib. n. 3 . risin i.¤ luim, risin slabrad, i 106.20 Comm. firend .i. id bis im c[h]olpa niad, Corm. Y 586. i.¤ iarnaidi na thimchiull ┐ i.¤ niachais éside, TBC-LL¹ 1229. slabrad imo braigid ┐ i.¤ tre na slabraidi tria coirthi toll, BB 134b41 . i slabhradh nó i n-idh iaruinn, TD 9 § 24. gan bheith san idh ní háil liom `my wish is to be in bonds,' Dán Dé ix 2. idh geimhle cháigh do choimhdhe `the chain of the world's salvation,' Aithd. D. 64 § 32. idh cháol chimidh, IGT Decl. ex. 1330. na hidhe iaruinn dobhí asan droichid `the chains of iron,' RC xix 272 § 195. idh do cheir fa eitibh eóin, Rel. Celt. ii 228.32 . Of horses: ro maidset a n-idi ┐ a n-erchomail (here id by itself seems=id fata, see below), TBC-LL¹ 3825. ? i.¤ ara ḟastas cech ech | a ellma as dech do cech rath, Ériu ix 47 § 18. ? cuma leis [in] eich na idai immbi [┐ in] c[h]onair forsa tēit (? sic leg.), ZCP viii 103.y .

id erchomail a spancel, a shackle between the forefeet: atnaig F. id n-erchomail tria a di pherid, LU 5697. asso ... i[n]d i.¤ n-irchomail duit i nduais t'airchetail, Anecd. i 8.14 . idh urchumail gl. trica, Ir. Gl. 279. i.¤ ercomail. quia eq[u]us in eo it .i. imthét, O'Mulc. 702. buiseom oc snim irchomail fo Grip .i. gabar Diarmada. Beir lat indn idh sea, Anecd. i 8.13 .

id fata the long spancel (i.e. hindfoot to forefoot) (Plummer MS. notes): i.¤ [ḟ]ata (sic leg.) (v.l. idh fata) aurslaicthi a ech, TBC-LL¹ 2539.

(c) a collar: a n-aimsir Ḟearadhaigh robói an idh Mhorainn, Cóir Anm. § 107. cosmhail barr a ghlaice gile | ré tarr slaite ige úaid `the thick part of the hoop of a torque (?),' KMMisc. 168 § 8. ar dhealgain a ghúalann gile | deargaidh búabhall idhe (v.l. ighe) óir a golden trumpet-shaped torque, IGT Decl. ex. 306. an iodh Morainn; agus do ba do bhuadhaibh na hidhe-se cibé do chuirfeadh fá na bhrághaid í ..., Keat. ii 3659 - 60 . ? To this: focheirded i.¤ n-óir immi, Metr. Dinds. iii 104.22 .

(d) a ring: do lámh gan idh órdaighthe | is céad fáinne fád bhráighid, Dánta Gr. 13.15 . iodh óir ... an tan do bhiadh a mhac chomh arrachta is go líonfadh a mhéar an iodh, Keat. ii 3382.

ringlet, curl: ciabh ... go n-ilmhét n-egh, Rel. Celt. ii 232.11 . folt i n-a óir-idhibh air, DDána 67 § 27. ar gach n-iodh d'idhibh a chúil, Studies 1941, 125 § 36 .

? To this: idh .i. foilghi no cumdach, Ériu xiii 80 § 277.

inḟorba(i)rt

Cite this: eDIL s.v. inḟorba(i)rt or dil.ie/28601

 

Forms: inforbairt, inḟorbart, inorbairt, inforbairt, inforbart, inorbairt, inforbarta, inorbairt

[n ā, f.] Cf. forbart. The a s. and d s. inforbairt is regularly used for the earlier n s. inḟorbart. n s. inorbairt, Laws iii 126.y Comm. inforbairt, 328.1 Comm. a s. fri inforbart (: balcc), SR 7294. inorbairt, O'D. 703 (< H 3.17, col. 514 ). g s. inforbarta, Laws iii 328.2 Comm. d s. go na inorbairt , O'D. 703 (< H 3.17, col. 514 ).

increase (used both of bodily growth and of offspring), growth, produce: fri serggad, fri inforbart, SR 7294. beodile no mairbdile ac na fuil indlos na inforbairt `... which have no produce or increase,' Laws iii 328.1 Comm. madh ro achtaigh inorbairt in gill ┐ inorbairt na fiach is a mbeth ar an actugh[ud] sin, cid bé de ro achtaigh in inorbairt gill is a beth, iní imorru na ro achtaigh inorbairt is a nembeth a inorbarta dó `if he stipulated for the produce of the pledge ...' (i.e. the produce of animals given in pledge), O'D. 703 (< H 3.17, col. 514 ). adbeir a mbaile eile a lacht ┐ a gnímruidh ┐ inorbairt na ngeall so gus an ti ro gabhustar iad, O'D. 702 (< ib.). cid be dib dono cinnis inforbuirt (sic leg.) is a fiacha cuna inforbuirt do `whoever of them stipulates for the increase, he shall have the debts with the increase,' Laws i 280.19 Comm. ceart aithgin gin los, gin as, cin inforbuirt `exact restitution without addition, growth or increase,' ii 290.13 Comm. fomuilt in fearuinn do dul a n-aigid inforbarta a cota sum dona fiachuibh, O'Curry 1594 (< 23 Q 6, p. 2b ). co n-as .i. na colland .i. inorbairt na set, Laws ii 388.x Comm. inn e in talam tromfoideach diultfas a fas ┐ a ith ┐ a inforbairt, co na leicfea a toirthi trit, CCath. 1021. huan firend ... damad slan bliadain iar n-ais ┐ inḟorbairt, BB 240a23 . ní ro anastair dfás no dionḟorbairt an ionbaidh sin `he had not done growing ...,' AFM vi 1916.15 .

iunad

Cite this: eDIL s.v. iunad or dil.ie/29218

 

n u vn. of iunaid. act of treading: cerc no caileach do na tainic aimser dotha no iunta, Laws v 84.14 Comm. miach ar caileach cén iunas ... céin bís occ iunadh, O'D. 660 (< H 3.17, col. 491 ). is leth loighi a mathar unnta, no co tora aimser iunta; ocus o do rodha aim iunta, is comhlogh in cerc mor ocus in t-eirin, Laws iii 350.4 - 5 Comm. in dethbir ata iter in mboin mbig ┐ in boin mor gurab i dethbir bis itir in circ moir ┐ in tarìn o gebas aimsir iunta, O'Curry 1788 (< 23 Q 6, p. 40a ). nucu n-ail isin berla anmand iunta firend ┐ boineand dethbriges lan acht madh sen `there are not in the Berla names of treading, viz. male and female, that differ to the full save these,' Laws v 84.16 Comm.

2 sét

Cite this: eDIL s.v. 2 sét or dil.ie/37323

 

Forms: séuti, seuta, seda, séd, séda, seóide, sét

n o, m. Note a p. séuti, Wb. 23d4 . See GOI § 280 (6) . Later n p. seuta, Trip. 128.28 . seda, D IV 2, 78rb40 . séd (búadha) m. (g s. also séda), IGT Decl. § 62 . Later also f. g s. seóide suarraighe, TSh. 10638 .

I Legal.

(a) an object of value, a chattel (used especially of livestock, the chief medium of exchange in ancient Ireland). clithar sēt . . . .i. rī[g]-sēt . . . sēt gabla . . . is é as laigheam and .i. dartait firend ┐ colpac[h] bonend, no colpach firend ┐ dartaid boinend. Samuisc in sēd tanaisi. Lulgach nō dam timchill arat[h]air in t[r]ess sēt, Corm. Y 209 . seotu .i. scuithi, O'Curry 2247 ( Eg. 88, fo. 18 ). athgabail set co nimcloi dilsi, Laws i 246.20 . ma marathar seoit ernes flaith . . . ni obund flaith a seotu, ii 316.18 (= ZCP xiv 384 § 49 ). athgabail fir laisi fuirecar set turoirgni neimid for a indile `the stolen beast of a "nemed"' v 260.z , see O'Dav. 1503 . caiti somoíne ṡ.¤ ind ḟir sin, Críth G. 253 . cid dia setaib fadesin is dilis don c[h]etmuintir in c[h]oibche sin, Stud. in E. Ir. Law 49 § 23 = Laws ii 382.15 . cóic s.¤ di neoch rodmbí, di arggut nó umu nó ibur, Críth G. 282 . im secht seotu tige airech, Laws i 124.6 .i. sechta seotu airech . . . | . . . | caire, dabach, escra, ian, | arathain echsrian no delg, 134.9 Comm .

(b) a unit of value (= ½ a milch cow): ocht mba[i] a th[a]ur-chrecc, it é .x. séoit insin, Críth G. 105 . cuic seoit hi lobud cacha hathgabala ro midir Morand; noch fil tri seota cacha tratha ro follaigther co aurlaind a dithma, Laws i 102.7 .i. tri ba inlaega ar da m-buaib tre laega, 19 Comm . airigh feada . . . cuic seoit a ndire cach ae; bo [ina] buinbeím, colpach ína ngablaib, dairt ina craebaib, iv 146.22 . aen set gabla diri fochlaccain, v 58.16 . cuic seoit for neach biathus elodhuch ar a finnathur, iii 60.1 . iarruid mic righ triuchu set, ii 154.14 . unga arcait ind ┐ cóic seóit ó suidiu anund (for grinding in a mill on Sunday), Ériu ii 204 § 23 . do-beir . . . i s.¤ gives as compensation : dombert in cathbarr don cruitire i seot á imdergta, D IV 2, 53rb34 .

in s.¤ foraici uingi `a 'sét' worth an ounce' enters into the arrangement about a cargo-ship which comes aground on a person's land. See ZCP xvi 409 : is ann ata set sé screpall uaithi, no set foraici uingi, in tan tainic fo thomus duine airithi hi, ocus ní na [f]lesc lama sin fein do rala iat acht a ferann duine aile na comocus, Laws iii 426.19 Comm .

s.¤ gertha, a present given by foster-parents to a foster-child, varying according to the rank of the fosterling's father, which binds the fosterling to look after his foster-parents, see Stud. in E. Ir. Law p. 10 , 190 . [s]et gerta cach meic, Laws ii 190.13 . lan set gertha no leth set gertha uaithi do iar naois diailtre, ii 348.9 . mad mana imna no seota gerta no gaire, iii 50.26 .

s.¤ rodairc a `sét' estimated by sight : in set foraici uingi, no in set se screpall no in set rodairc, i 202.29 Comm . dlegur do cach bairc ┐ do cach bleith s.¤ rodhairc, O'Dav. 273 .

s.¤ turchluide is used of a grant of stock from a lord to his client, see s.v. turchluide: logh einech cach ain is edh a seota turcluide, ZCP xiv 342 § 4 . caitiat seoit turchluide caich fo miad? . . . tri seoit da ogairigh, tri secht cumula do ruirig, cethri secht cumula do ri ruiriuch, 340 § 2 . maniro-era flaith seotu turcluide, is dilus trian na set iar n-ecaibh na flatha don ceili, maniro-metha fair forsin cele, cenirobiatha eitir, 363 § 23 .

II In more general sense a valuable article of property, a treasure; in pl. treasures, possessions, wealth: ni ar séuti na máini robcarsi Tíamthe, Wb. 23d4 . nibu ar chuingid for s.¤ `it was not for the sake of asking your treasures', 24d7 . brethae ho suidiu mór du setaib do Abimelech hi terfochraic marbtha Dauid, Ml. 52 . int seuit bite hí cách crích, 122a4 . a taidchrec co sommataid ┐ setaib leu, 123c10 . ba ingnad a lestar, ba dia [sh]etaib ingantaib ind rig, Irish Texts i 10 § 32 . tucad dóib an ba táriu da sétaib, co festais cia díb da m-bad lia séoit ┐ móine ┐ indmassa, TBC-LL¹ 62 . in s.¤ sainemail sin . . . .i. Dond Cualnge, 95 . ni messa Conchobar do charait ┐ dano do thabairt s.¤ ┐ indile, Sc.M² 2 . ni-raibi . . . set na biadh na brat na dergud ann, Thurn. Thurn. Zu Ir. Hss. 42 § 3 . tárgud amra isin taig do cholcthechaib ┐ brothrachaib ┐ di sétaib ingantaib, LU 11045 . roidhbair a séodu ule . . . etir eocho ┐ indile ┐ edach ┐ fidhcill ┐ brandam ┐ bogha ┐ bolgṡaighid ┐ stabuill, RC xviii 182.7 . ciar ba bocht deroil a seda sa bith frecnairc, D IV 2, 78rb40 . da madh áil leis seóide (seoid, v.l.) ┐ máoini d'fhagbail, BS § 15 . ní ḟúair sinn acht na séda | uaidh do chind a coimhéda, IGT Decl. ex. 1475 . cruit ollamhan ḟola Búrcach | tre bhioth síor budh séad fa chion, TD 25.31 . séad saorchon, 25.27 . More specifically an ornament, jewel : in s.¤ arggait .i. in main no set arcait, Thes. ii 346.77 . a cétlá fosfuarsa ind ordnaisc . . . rofetar ropu s.¤ cáeim, TBFr. 330 . conríccatar a seuít frie .i. iii ungai argait ┐ cann (?) argit ┐ muince iii nungae, Trip. ii 340.18 . aidme altoire, seoit aenaig, .i. in prim deilge .i. na seoit gnathaither do breith i n-aenach, 129 Comm . is é sin ionadh as mó a fríth dór ┐ dairccet, ocus dfionndruine, ┐ do leccaibh . . . ro tionóiledh co haon ionadh na seoitt sin, Cog. 114.21 . do chuir mé séud oirdheirc air hédan ┐ clúasfháinneadha ann do chlúasaibh, Ezekiel xvi 12 . thug an tóglach amach séoid airgid agus séoid óir, Gen. xxiv 53 . in ti no cinnfedh ar aei cloichi licc loghmar dó . . . ┐ colg déd don tí no cinnfedh for aighe eoch. ocus do-radadh na seoid sin uile do Ercuil, Stair Erc. 203 .

Fig. of something precious or beloved: s.¤ baitsi ┐ comnae, | aithne, écnairc nosgeba `the jewel of baptism', Ériu iii 98 § 10 . sealbh an anaim is sé an séad | créad fa raghainn a Dhé dhíod, Dán Dé ix 21 . séad ar n-adhradh druim ar druim (of the Eucharist), Aithd. D. 53.12 . cosg ar chrú t'álaidh do ḟéd | an séd tárraidh tú don tréod, IGT Decl. ex. 1476 . co tart Finnchua a sheut anmcharut a inad fein ar nimh dhosomh Lism. L. 2930 . fuaradar na trí seoide sin bás Mochua's cock, mouse and fly), Keat. iii 1130 .

With defining adj.: s.¤ búada a choice object : ní ar son gcruidh ná gcupadh n-óir, | séad mbuadha nó brat ndonnṡróil, TD 3.7 . seóid bhuadha do bhí san toighsin, 11.33 . bean nar chuir i séad bhuadha brígh, PBocht 2.33 . Metaph. sed buadha ogbhan Eiriond (of a woman), Irish Texts ii 105.10 . s.¤ fine a valuable object belonging to a fine, an heirloom: dobeir Socht [in] luighi corbo sed fine do in claideb, IT iii 201.5 . roraidh in ri gur' s.¤ fine do righraidh Seylam in cloch sin, Marco P. 169 . rocuir . . . a sheotu fine don dun sin dia n-imcoimet, 82 . sed fine na fer sin 'na laim .i. claidim . . . Laiiuis, TTebe 4575 . cuach ríogh Connacht . . . séad fine ós na séadaibh súd, Aithd. D. 9.1 . Fig. iodhbairt an Aifrinn, is é is feidhm di, bheith . . . ina seoid fine ┐ ina comhartha cumainn againn, Eochairsg. 27.26 . a ṡéad fine (of a queen), TD 33.3 . s.¤ flatha a valuable object worthy of a prince : rainic an chloch co C. ┐ doba séd flatha an séd rainic é, Ériu iv 54 § 27 . gan mhac samhla na séad bhflatha, TD 25.23 . s.¤ suirge a love-token : do thinnlaic ben a sed suirghe | d'éd re fer Bruigne Dá Berg, Irish Texts ii 48 § 24 . brégthar ben ré séd suirge, Ériu viii 84.78 . cuiridh bean éduigh eile | seadh nar séduibh suirghine, IGT Decl. ex. 819 . docuir techta leisin cenn cum ingine righ Albun mur sed suirgi `as a token of love' (sending the head of a foe), ZCP vi 275.14 .

tech s.¤ a place in which valuables are kept: scrinire nó fer tige sæt gl. arcarius ciuitatis, Wb. 7c9 . fo teach na sed, CF 417 . do thaisbein sé dhóibh tigh a shéud, Isaiah xxxix 2 . Fig. ar dteach séad (of a poet), TD 25.7 .

Compds. ¤bronntach treasure-bestowing : iomad . . . de shaoithibh saora seod-bhronntacha, GJ iv 17b29 . ¤chomartha a monument, an heirloom : séadchomhartha (translating monumenta) d'fhágbháil dá n-és, Celtica i 96.263 . do hadhnaicthí go honórach é. maille ré séadchomharthaibh suaitheanta do thógbháil ós a chionn, TSh. 5729 . séadchomharthaidhe da ngoirthear i Laidin monumenta, Keat. ii 5055 . atáid . . . re a bhfaicsin i n-Éirinn aniu . . . 'n-a séadchomharthaidhibh ó aimsir na Págántachta iomad de leacaibh róleathna . . ., 5427 . dealg . . . do fhágbhadh gach rí mar shéadchomhartha ag gach rígh thigeadh 'n-a dhiadh, iii 1233 . ¤lón precious food : is he in corp sa s. saídbir na n-íriseach viaticum, LB 251b28 . ¤múr: críoch Mhumhan na séadmhúr sídh `of rich . . . dwellings', Studies 1920, 97 § 1 .

2 úan

Cite this: eDIL s.v. 2 úan or dil.ie/42751

 

Forms: úa, uan, úan

n o, m. a lamb : úa, IGT, Decl. § 96 . uan (gl. agnus), Ir. Gl. 459 . n s. primiti .i. ... cach cet laegh, ┐ cach cet u.¤ , Laws i 52.7 Comm. u.¤ molt a wether lamb , iv 144.29 . u.¤ boinind a she-lamb , ib. 30 . u.¤ meich (.i. uan is fiu miach cruithnechta .i. is fiu screpall), v 84.20 ( 22 ). u.¤ firenn bliadne, SR 3901 . u.¤ firend bliadnaide, PH 5099 . a d s. frithalid in n-u.¤ cen locht | do idpairt in cach oenphort, SR 3905 . amail ata a nuan caorach na tri scriboll, Laws iii 372.24 . g s. gurab séimhe mar oileamhain feóil an uain ioná an mheannáin, TSh. 8955 . n a du. cach mil conbeirris dedi, .i. da uan iar cae, .i. an cura, Laws i 146.14 . n p. ní tíaghad oirc na huain a comingaire co lunasadh, iv 100.6 Comm. it loig, it úain co ndath, Imr. Brain § 38 . co táncatar ind úain co hopunn dochum a máthar, Trip.² 135 . Three Hom. 8.17 . a p. úan, Luke x 3 . g p. ingaire uan ocus laegh (to be taught to the sons of the `ócaire'), Laws ii 152.10 Comm. dia terpúd na n-úan, Three Hom. 8.19 . d p. datha na flesc cotagaib | hed nobid forsna huanaib, SR 2964 .

Of the Paschal lamb: nó-edpairtha ... in t-uan cáscda, PH 5071 . is and-sin doromaltatar in n-uan cáscdai, 5109 . Cf. 5080 . Ísu Crist ..., ro-remfhiugrad trias-in u.¤ cáscdhai, 5106 . iar tomailt ind uain chascdha, 5211 . an túan cásgdha, Matthew xxvi 19 . do chaitheamh an [úain] chasgdha xxvi 17 . an [túan] Cásg, Mark xiv 12 , 14 . Heb. xi 28 .

Fig., etc. Of Christ: do chaoi Peadar ... | fa pháis an Uain ainglidhe, Studies 1927, 89.26 . uan caorach gile, 1934, 436.22 . ac-so uan Dé, PH 3794 . LB 144b55 (= Agnus Dei). do ḟóir pubal na sé slúagh | mar rugadh úan Dé dá ndín, IGT, Decl. ex. 735 . canait ceol ... | i ndiaid ind Uain etrochtai, SR 600 , 602 . Uan Mhoire, Studies 1933, 311.32 . nocht do chíogh ar uan t'ochta (to Mary), A. Ó Dálaigh xix 11 . trēt na n-úan ... 'món Uan n-úag nemlochtaigthe, SR 592 . fuil in uain némlochtaig, PH 2399 . Of the soul: a Dhé Athar ... | uan dod thréad is eadh m'anam, Studies 1931, 80.1 . lasfail tret na n-úan, SR 591 . Of a lady: m'uan beag cáidh ..., Hackett xii 15 . In comparisons: fear dá charaid nach taise dhuit uan beag, Keat. Poems 1444 . mar úana a measg mhadra allta, Luke x 3 . In disparagement of a warrior: noco rucaimse cend úain bic don dúnud, LU 5755 (Nad Crandtail to Cú Ch.).

Compds.: ¤dalta: (of Christ) [a] uandalta Muire idir an laochraidh leomhanta, Studies 1932, 433 § 5 . ¤orc: rob é a huan-orc Rí na ríogh | cuanort ar a thí fa truagh, Dán Dé xxvi 8 .