Search Results

Your search returned 8 result(s).

1 arg

Cite this: eDIL s.v. 1 arg or dil.ie/4128

 

n drop: arcc bainne, unde dicitur roarc .i. robannae .i. snige mōr do fleochad , Corm. Y 27 = O'Dav. 43 . a.¤ .i. bainne, no braon bhios ag sileadh tre iomadh fleachaidh, O'Cl. P. O'C. torud inn airg in grān glan / mairg do-nī lān don lestar, ACL iii 240 § 37 ( Aithd. D. 80 ). corbad .i. truailled . . . ut est: ar corbaid a.¤ in [n]idhan, O'Dav. 356 , where Gwynn, Ériu iii 190 , would read: ar-corbai a.¤ anidan `an impure drop corrupts'. Perh. also argi gl. mollia (in sense stillantia) (Vendr. Lex.), Sg. 49a8 .

do-formaig

Cite this: eDIL s.v. do-formaig or dil.ie/17679
Last Revised: 2019

 

Forms: doformaig, dofórmgat, tórmaig, tórmais, dorórma(i), doforma, thormassíd, tormaisead, duforma, dofoirmsed, dorormacht, dorormachtatar, doformagar, tórmagar, doḟormmagddar, tormastar, dufórmastar, doformastar, durormacht, tórmachte, tórmachtai, tormachtai, tormach, tormaigid

v (* to-for-mag-, Pedersen Vgl. Gr. ii 573 ). Indic. pres. 3 s. doformaig, Ml. 55c20 . 3 pl. dofórmgat, Sg. 53a11 . Ipv. 2 s. tórmaig, Ml. 105d4 . Subj. pres. 2 s. mani tórmais , Sg. 208a2 . 3 s. cia dorórma(i) , Críth G. 263 (with -ro-). curab an-othrus doforma , Laws v 150.18 Comm. 2 pl. ni thormassíd , Thes. ii 292 . Subj. impf. 3 s. cia tormaisead , BDD § 2 . Fut. 3 s. duforma, ZCP iii 451.23 . Condit. 3 s. dofoirmsed, Ml. 35a17 . Perf. 3 s. dorormacht, Hib. Min. 337 . 3 pl. dorormachtatar, O'Curry 783 ( H 3.18 366b ). Pass. pres. s. doformagar, Sg. 67a12 . ní tórmagar , 202a2 . pl. doḟormmagddar, 28b18 . Subj. pres. s. dia tormastar , Ml. 20a19 . Fut. s. dufórmastar, 105a8 . doformastar, LU 3345 ( SCC § 13 ). Perf. durormacht, Ml. 90d1 . Part. tórmachte, Sg. 208b13 . pl. tórmachtai, 53a11 . See tormachtae. Vbl. of necess. bed tormachtai gl. amplianda, Ml. 88a14 . Vn. tormach. In later Mid.Ir. as simple vb. tormaigid.

(a) increases, amplifies (trans. and intrans.), somet. with DO of pers. affected: dofórmaich (sic leg., -maith, MS.) fochricc dosom sochude du creittim tria precept, Wb. 1b5 . doformagar pendait do suidib la diri (i.e. ecclesiastics have both penance and `díre'-fine), Laws v 52.24 . Cf. Ériu xii 6 § 4 . doformaig ar less, Arch. Hib. iv 204.20 . doformaig a ánae it increaseth his wealth, Fél. Ep. 195 . prímmartir donformaig `who enlarges us', Fél. Oct. 18 . d.¤ sāiri (.i. tormaigid eneclann du neoch), Laws v 108 (text and Comm.). cid mor in tepersain ┐ in fleochad, ni thormaiget na bainde, PH 6366 (intrans.?). notchrínat, ní thormaiget (= nít-th.) they waste you instead of increasing you, Triads 223 . dia tormastar a mét, Ml. 20a19 . ni rothormacht a llín nāch a n-āiriumh, Ériu ii 128 § 92 . ó doérghedh a ferg . . . nótormaighedh a gnimradha gaile, CCath. 358 . Oppd. to do-gaib (-dígaib): cipé bess hi manistir . . . ná dí[g]bad, ná tormaiged | a riagail nó a recht, LB 234 marg. sup. is sain-recht i ndigabar, | i tormagar cuit there are special conditions for diminishing and increasing rations, ZCP xiii 28 . conā tormaigfed nó nā digebad cid a oen fhocul dia briathraib, Mon. Tall. § 61 (or in meaning (b)?).

Intrans.: dofórmgat isin dírruidiguth which increase in the derivation (of derivatives formed by a suffix), Sg. 53a11 . ce doformaighsaid gradha, ni tormaig sét biata, O'Curry 783 ( H 3.18 366b ). acht cia tormaisead feoil na fortchi foraib unless the flesh . . . should increase on them (?), BDD § 2 . rothormaighetar na toirthe the fruits multiplied, MR 100 . tórmaiget techta o tuscurntib messengers exaggerate through their inventions, Anecd. v 2 = tormaigit techtaire, Alex. 833 . . . . ceilibh tormaigheas do gradaibh flatha `tenants that advance (= enhance?) the grades of chiefs', Laws iv 382.10 Comm. In follg. cases the construction may be impers.: mani torma selbh unless there is an increase of stock, Laws iv 288.y Comm. muna tormaigea bithbinchi, iii 172.16 . mani torma tlacht .i. muna roib étach aige aga thoirithin, O'Dav. 1505 = Laws iv 36.4 .

(b) adds (with FOR of that which is added to, less often FRI): nach ní dorormacht septin . . . dorat Cirine obail fair whatever the Septuagint added, Hib. Min. 337 . genmotha inni rothormachtatar filid except what poets added, Auraic. 21 . doformaig cech peccad for alaile ndo, Ml. 55c20 . durormacht cech n-olc for alaill, 90d1 . dufórmastar cech fechtnaige for araili doib, 105a8 . noco tormaigenn ni ar muic oirc do breith it adds nothing to (the value of) a pig, Laws iii 244.4 . ni tormaig sin fiacha ormsa that lays me under no additional obligation, Ériu viii 56 . tormaig cumaid form, Festschr. Stokes 4 . is dialt duformaidh gach n-ae dib for alaili each adds a monosyllable to the preceding one, Auraic. 776 . im tri cēd cruimther n-ōgh | fors-tormag grādh on whom he confers orders, Mart. Don. Mar. 17 = forsa dtormaigh gráidh, Keat. iii 282 . tormaighter dam traig gach bliadain for and inis, Anecd. i 63 . arna tormastar fort iliuna, Ériu viii 173 . leth dorormacht elada ┐ frichnum uirri, amail tormaiges ar gach n-oigi the half that art and diligence have added to its value as they add to the value of all artistic work, Laws v 82.5 Comm. a-n-as tórmachte ipse fris when `ipse' is added to it, Sg. 208b13 . ní tórmagar frisuidi gl. additur, 202a2 . in dā fidh doformaighet (doformaigitar, v.l.) frisna cūic feda the two vowels which they add to the five (original ones), Auraic. 260 .

doinenn

Cite this: eDIL s.v. doinenn or dil.ie/17897

 

Forms: doisioneann, duibhneand, duithneann

n ā, f. doisioneann, Celt. Rev. x 143.22 . duibhneand, Lec. 561a31 . duithneann, RC xxiv 276.6 . IGT Decl. § 12 . foul or stormy weather; tempest: gl. nubilum, Sg. 49b16 . d.¤ mor isin bliadhain sin, AU 974 . d.¤ mor ferthana, iii 316 (1487) . sonenn ┐ donenn, RC xx 256 . ind airet nobith ind thsoinind ┐ in donend, Corm. Y 896 . sonend ┐ dub-donend, LL 376a4 . flechad mór ┐ doineann, Anecd. i 45.11 . intan ba doinend no snechta ann, Ériu v 20.14 . is glas errach oighreta | mor a doineann sa treathan, KMMisc. 313.23 . mar dothiced doinenn dúr | dobítis ac Fionn fó a bhrat, SG 109.5 . fleochad mór, doineann ┐ coccadh isin mbliadhain si, AFM iii 290.1 . ní raibhe fearthain ná doinionn re a linn, ITS iv 198.23 . gloim doininne, Atlantis iv 132.12 . i n-aimsir dhoininde moire, Aen. 797 . tres in fuasnad ndoninde . . . sin, TTebe 296 . la méid na doininne, RC xxiv 50 § 8 . dín ar derdain ┐ donind, LL 189b25 . amuil ditnes in tech nech ar fuacht ┐ ar doinind, Laws i 32.11 Comm. nír fer bainne din doininn, SG 44.29 . i ndoininn in foul weather, O'Gr. Cat. 453.20 . do líon an aimsear d'fhuacht ┐ do dhoininn, Keat. iii 5372 . re faghbáil na ndoinenn ┐ na nderdan, SG 345.31 . Of a storm at sea (cf. anfa[dh] mara doinionn tíre, Eg. Gl. 23 ): tainic fogluasacht doininde dermaire isin fairge, CCath. 178 . robris donind ┐ anfad a longa, Todd Nenn. 58.14 . eirgiss ainfine ┐ doinionn . . . as gur hinnarbadh ō chomhghar in tīre iad, Fl. Earls 8.17 . Fig. lé doininn díleannta na drúise, TSh. 9136 .

flechud

Cite this: eDIL s.v. flechud or dil.ie/22294
Last Revised: 2019

 

Forms: fleuch—, fleoch—, flechuid, fliuchadh, flechud

n o, m. (fliuch) also fleuch— (fleoch—); both forms are found in O. Ir. a [poss. ?] fleuchud sin, Ml. 83d9 . fri fleuchud 89d2 . g s. ind flechuid , 81c8 . A variant form is fliuchad, q.v. (a) Orig. `wetting,' hence rain, rainy weather: f.¤ .i. fliuch-suth .i. suth fliuch, Corm. Y 604 . tech innā fera flechod, Thes. ii 294.15 . tolae flechuid, Ml. 93b13 . lir bannai ḟleochaid, SR 523 . braen flecaidh, IT ii2 103.3 ( BB 496b44 ). co rosnig f.¤ mór (= gravis pluvia) Lat. Lives 17 . flechodh mor, AU 776 . in tepersain ┐ in fleochad , PH 6366 . ni boí fleochod ra ré acht drucht, LL 8a12 = fliuchadh, BB 30a3 . túar fola fleochad , Tec. Corm. § 17 . imarcraidh fleochaidh gur ro millit toirthe, AFM ii 700.9 . fleochad ┐ donenn, Ann. Conn. 1236 § 16 . g p. is gnath lie i n-aibnib i ndigaid flechud mór `after great rains' Ml. 81c3 . áes ina gnáth tuile fleochadh, CCath. 450 . Fig.: maircc a haithle in ḟleachaid láin | dosgáin E. ┐ A. (= bloodshed ) ACL iii 305.5 .

(b) becoming wet : geis dō fleachadh cluana Fionnabhrach día tārrachtain 'it was taboo for him to get wet crossing the meadow of Fionnabhair', BDC 226.40 ​.

See fliuchad.

2 flesc

Cite this: eDIL s.v. 2 flesc or dil.ie/22308

 

ind rain, wet ? f.¤ .i. fleochad , Thr. Ir. Gl. 19 = fleasc .i. fliuchud, Corm. Y 582 .

snige

Cite this: eDIL s.v. snige or dil.ie/38164

 

Forms: snaige, snighe, snighi

vn. of snigid (see also 3 senad). Occas. spelt snaige. snighe f., IGT Decl. § 3 (44.9) . Verbs § 74 .

(a) act of dropping, falling, pouring (of rain, snow, water, blood, etc.): s.¤ mōr do fleochad a great downpour of rain, Corm. Y 27 . ferais anbig .i. snigi án (flechud mor, v.l.), Hy. v 30 and gloss ( Thes. ii 334 ). Cf. co snigib sleg `with showers of spears', Hail Brigit 18 . snechta . . . ac snigi, TBC-LL¹ 5046 . tír i leaghann sneachta ag snighe | dearca duine where falling snow melts men's eyes, DDána 111.9 . re snighe na súl `by my eyes' tears', A. Ó Dálaigh li 26 . in banda (sic leg.) usci glain oc s.¤ anuas, PH 505 . deor craidi as caland fa scīs | aband bīs ag snaigi sūas (signs of repentance), ACL iii 237 § 26 . ag snighe ┐ ag tebersain mar badh sruth, Fl. Earls 244.19 . tobair . . . ag snighi a fudhomon thalman, Marco P. 178 . uisge . . . | ag s.¤ re a chness anúas, BS 136.4 . an t-innbhear . . . ag snighe go Muir L. ┐ an mhuir sin ag snighe gus an Éigipt flowing into, Keat. ii 491 . maile re drucht fola ag sníghe tré bhárr (sic leg.) gach meóir a dew of blood oozing through the top of each finger, Todd Nenn. cii 21 . re snigi na fola a crechtaib na curad, TTebe 403 . frasa . . . fola ag snighe, TSh. 2266 . ba samalta ri h-elta dub-én ic snigi dar mag like a flock of black birds pouring across a plain, LL 110a7 . mil imdha ag snoighi (snighi, v.l.) . . . ris na crannaib, KMMisc. 317.1 . do uanfadaigh na n-ech . . . ag s.¤ a glomraibh foam . . . dripping from the curbs, TBC-LL¹ 5625 . meas ag snighe san mBaoill fruit falling (from the trees), Studies 1929, 594.10 . snighe chaor ndonn do dhoire, IGT Verbs ex. 675 . trés an sílpheacadh sinnsir úd atá ag snighe . . . i síol-aicme Ádhaimh which is ever springing forth, TSh. 3260 .

(b) With follg. gen. act of causing to drip, pouring out (cf. trans. use of snigid): na huili crann ┐ cloch do beith ac snighi fola dripping with blood, RC xxviii 312 § 10 . ic snighe a fhola, ZCP iv 383.8 . rí mo chridi . . . | do bhí ag snighe a fhala ort shedding his blood for thee, IGT Decl. ex. 168 = DDána 41.32 . baí an adhaigh ag snidhe sneachta, AFM vi 1916.10 . smacht ar colainn, s.¤ dēr shedding tears (duties of ascetic life), ZCP vii 297.6 . fuighle an trír ag snighe ar súl `drawing tears from my eyes', TD 25.17 . i ndeoidh mo ruisc do shnighe after I had wept tears, Ó Bruad. iii 112.14 . ? corab m'anam arna snāidhe (leg. snige?) | a toigh Rīgh nime gan mairg, ZCP xii 395.y .

snigid

Cite this: eDIL s.v. snigid or dil.ie/38165

 

Forms: senaig, shenaig, senaich, sinis, snige

v i Orig. with redupl. pret.: senaig, Fél. May 15 (cited O'Cl. s.v. seanaidh). ro shenaig , Trip.² 2841 . ro senaich , 2060 . A redupl. fut. is perh. to be seen in sinis, TBC-I¹ 3090 (rhet.). IGT Verbs § 74 . Vn. snige; cf. also 3 senad.

(a) pours down, flows, drips, drops : snidhfidh .i. silfidh, O'Cl. amal bróin nailgen sniges hi cnai `as the gentle rain that droppeth into a fleece', Ml. 89c15 . snegdatar sruamma do nim (the Deluge), SR 2521 . snigis fleochad a muig Life it rained, IT i 41.36 . coro snig flechud mór isin talmain sin, Trip.² 1420 . cene snigess snechta finn, O'Mulc. 110 . snigid snechta do cech róen, LL 298a26 ( SG 366.23 ). Cf. snigis ┐ legais in snechta `ran liquid' (Gloss.), MU² 507 . snigid gaim, LU 852 . sair snighes Tibris the Tiber flows eastwards, YBL 157a19 . rosnig Sūr im glūn a graige the S. rose round the knees of their horses, RC xxxvi 262 § 8 . co snigdis [uile] seoch in cathraigh isin muir `flowed', CCath. 1743 . snigid banna aile la taeb na columan trickles, PH 6358 . snigfid fuil [a?] formna fer, TFerbe 103 . snigfid crú a cnesaib curad blood will flow, LU 4586 (TBC). ro snigseat sruamandai . . . saerfholai dar curpu, Alex. 253 . co nusnigdis srotha fola . . . asa trillsib, TTebe 1034 . rus-snigestar frasa . . . der dar gruadib dí, 2176 . ro snigestar rath in spirita sechtanaig . . . forsna hapstalu, Fél. May 15 gl . on: rath in Spirto . . . | senaig for cléir. folt fochas . . . fair co sniged co brainni a imda hair . . . which flowed down over his shoulders, TFerbe 40 . amal rosnigset monga ┐ fuilt . . . do corraib na tuagh `the way . . . the hair . . . dropt from the beaks of the axes', CCath. 5897 . con sníghsead im flaithus na S. .i. clanna Niuil overran, BB 18b20 . a snigh do bhraonaibh le feadhaibh fannáille, DDána 83.17 . cenglait a croinn cu snighenn sugh friu amail chuslenna uiscidhe `so that juice drops from them like watery pipes', Marco P. 163 . amhail shnigheas gainimh na huaire san urláisde as the sand runs down in the hour-glass, TSh. 112 . gurab éasgaidh shnigheas ┐ shileas sáimhrighe na colna ón toicceach slips away from, 947 . snigfedh dioghal an Choimdhedh foraibh ind, BNnÉ 325 § 40 .

(b) Somet. also in pass. or with follg. accus. (cf. snige (b) supra) causes to flow, pours out: cú na cerda crithrib cró | snigfid fairne ferga fó will rout companies (?), TBC-LL¹ 539 . ? is tre fír [flathemon] aibne usci iasc a tonnaib de snamaib snegtar swimming fish are poured from the waves of the water of the river, ZCP xi 89 § 17 = segar, 82 § 23 , cf. p. 100 . snigtis tenid a meóir maith `his noble fingers used to drip fire', Metr. Dinds. iii 332.25 , but cf. co snigtis richsi teined a suilib a mér `poured out of', Dinds. 62 ( RC xv 460 ). roptar dera folai rosnighed it was tears of blood he shed, RC xxi 392.12 . ? Cf. sni[g]it, ciit, golait, Anecd. i 59 § 77 . nir snighedh on crand dúinn aniu acht daethain ar manach (of a tree which distilled nectar), BNnÉ 321 § 22 .

teipersiu

Cite this: eDIL s.v. teipersiu or dil.ie/40419

 

Forms: tepairsnea

n n, f. vn. of do-eprinn.

(a) spring, stream ; shower : inna teipersen gl. fluenti, Ml. 126a14 . tipirsnea gl. stillicidia, 81c9 . tepairsnea gl. fluanta, 123d1 . inna tepairsnea , 129d12 . ar meit inna tepairsen `for the greatness of the springs,' 129d15 . tipra .i. tepersiu, Corm. Bodl. 46.

(b) act of flowing, welling, dripping, dropping : brēisiu .i. teibrisi, Corm. Y 180 . teibearsain na fola .i. sileadh, no snighe na fola, O'Cl. ba cosmail fria snige tepersu a inchinde, Corm. 36.25 . braich ... tri la for dibuirsin, Laws ii 240.19 . tiprata ┐ aibne in domain nāt chumsantais do dibairsi dogrés, Ériu ii 98.16 . cid mor in tepersain ┐ in fleochad , PH 6365 . roescomla demun iarum tria thepersin a brond fluxu ventris daemon egressus est, Lat. Lives 96.2 . o thebirsin truim na dileand, YBL 62a16 . a lomma crō ic teprisin dar bela na n-aladh batar fair, RC x 184.20 . sgenach saille ┐ sgenach carinedh ag teibirsin aiste `a thin slice of fat and a thin slice of lean oozing out of it,' xxix 220.12 . sruth ... ag teibersain ... frisin all, BS 134.20 . linnte fíor-uisge ag snoidhe ┐ ag síor-thibersin idir na crannaibh, ITS i 134.1 . teguid datha iomdha dhe ┐ teibersain for a thenccuidh, ┐ ni rolaboir cach diobh re aroile his tongue went limp (= he became tongue-tied), Ériu iv 54.7 . a tenga ar tibersain ina cend, Comp. CC 78.6 . See tebesl—.

(c) Transitively act of shedding, pouring out (usually of blood) : ba he a airfitiud connice sin .i. tepersiu folai, Alex. 1036 . frossa fola do thepersin co frítha na parti cró, LL 25b28 . nír gabh Alaxander in doman gan teibirsain fola, Expugn. Hib. 17 . scrín Phettar ┐ Phóil acc tepersain fola for altóir Pattraicc i nArd Macha, AFM ii 826.x . go rabhadar a shúile 'na dtobraibh ag teibearsain déar, TSh. 5936 . ac tebersin a mbláith ┐ a nduille (of trees), Ériu iii 156.16 . scotha ... oc tebersin meala pouring out honey, RC xiv 44 § 52.