Search Results

Your search returned 5 result(s).

cuithiugad

Cite this: eDIL s.v. cuithiugad or dil.ie/13738

 

n (cuithe ?): amail anfot indethbiri im c.¤ no im fliuchad tucadh air (sc. fear na nae `boatman'), Laws v 206.25 Comm. capsizing(?).

flechud

Cite this: eDIL s.v. flechud or dil.ie/22294
Last Revised: 2019

 

Forms: fleuch—, fleoch—, flechuid, fliuchadh, flechud

n o, m. (fliuch) also fleuch— (fleoch—); both forms are found in O. Ir. a [poss. ?] fleuchud sin, Ml. 83d9 . fri fleuchud 89d2 . g s. ind flechuid , 81c8 . A variant form is fliuchad , q.v. (a) Orig. `wetting,' hence rain, rainy weather: f.¤ .i. fliuch-suth .i. suth fliuch, Corm. Y 604 . tech innā fera flechod, Thes. ii 294.15 . tolae flechuid, Ml. 93b13 . lir bannai ḟleochaid, SR 523 . braen flecaidh, IT ii2 103.3 ( BB 496b44 ). co rosnig f.¤ mór (= gravis pluvia) Lat. Lives 17 . flechodh mor, AU 776 . in tepersain ┐ in fleochad, PH 6366 . ni boí fleochod ra ré acht drucht, LL 8a12 = fliuchadh, BB 30a3 . túar fola fleochad, Tec. Corm. § 17 . imarcraidh fleochaidh gur ro millit toirthe, AFM ii 700.9 . fleochad ┐ donenn, Ann. Conn. 1236 § 16 . g p. is gnath lie i n-aibnib i ndigaid flechud mór `after great rains' Ml. 81c3 . áes ina gnáth tuile fleochadh, CCath. 450 . Fig.: maircc a haithle in ḟleachaid láin | dosgáin E. ┐ A. (= bloodshed ) ACL iii 305.5 .

(b) becoming wet : geis dō fleachadh cluana Fionnabhrach día tārrachtain 'it was taboo for him to get wet crossing the meadow of Fionnabhair', BDC 226.40 ​.

See fliuchad .

fliuchad

Cite this: eDIL s.v. fliuchad or dil.ie/22319

 

n u, o, m. the act of wetting: lān coid méich f.¤ a chind it took the full of a bushel to wet his head Ériu iv 26.11 . rochotail fon sruth ... cen f.¤ a éttaig, BColm. 104.11 . ni fuar usci da f.¤ , ZCP v 24 § 10 . ar daigin a fliuch[th]a, Laws iii 212.4 Comm . Watering, irrigating: do ḟliuchadh an gháirdín, Gen. ii 10 . Rarely rain (= fleochud, flechud) : bainni fliucaid, IT ii2 103.4 ( BB 496b45 ). feraid tromfhliuchadh ... forsin fairgi, Aen. 936 . The follg. ex. is obscure : ni dingentaoi fliochadh dhó ... acht dia Domhnaigh (a Lenten practice), Rule of Tallaght § 87 , where scribe adds : ni thuigim an fliuchadh sin, achd munab braiseach no brothchan as mian leis do thuigsin faoí ; ` seething ' Gwynn ; perh. ablution .

See flechud.

sílne

Cite this: eDIL s.v. sílne or dil.ie/37540

 

n io, m. (síl)

(a) seminal fluid, seed, sperm : mar chomshodus . . . in s.¤ n-usquide i ḟeoil ┐ i cnámu na n-anmanda, LB 257b32 . mar curtar an silne cum na n-uirgid, Rosa Angl. 238.5 . oir ni fetund na boill daingne tic on tsilni co hairighi do fliuchad `for it is not possible to moisten the strong members, that is, especially the spermatic', 80.13 . ambra .i. silni an mil moir, ACL i 327.76 . an uair thuitius an sperma a soithigib an tshīlne, RSláinte 3591 . is do'n talmain a oenar do cruthaighed Adam ┐ cruthaighter cach oen dia eis do'nt silne doenda, De Contemptu 122 . `silne the sperm, spawn or seed of animals,' P. O'C. Fig. salur muiniacum (leg. sal armoniacum) .i. sugh nó silne na cloch ar techadh `the juice or seed of the stones after melting', ACL i 328.85 .

(b) rarely of the seed of plants: in uili ḟear . . . ┐ na huili chrondu techtait indtibh foden silni a ceineoil, BB 15b52 . Fig. ise sin in silne nemda triasa forbair gort na n-irisech, LB 257b40 .

termonn

Cite this: eDIL s.v. termonn or dil.ie/40562

 

Forms: tarman, tearmann, termondd, tarmain

n o, m. (Lat. terminus). Also tarman in Met. Dinds. and Mod. Ir. (exx. infra). tearmann o, m., IGT Decl. § 11 (54.x) . Cf. § 104. termondd .i. tirma a māine cin a fliuchad imuich, Corm. Y 1261.

(a) the lands of a church or monastic settlement within which rights of sanctuary prevailed (of wider extent than the faithche, see this wd.). Cf. termonlandes ... terrae ad ecclesiam pertinentes, ... puta a praediis laicorum, Du Cange . secht maigne na fechar re la Feine: neimed co n-a termand, Laws v 302.x .i. neimidh na cille tall, co n-a termunn amuigh .i. maigen dighonadh, 304.3 Comm. techtaid cach dire a seóit gatar a termann nemith, H 3.18, 382a ( O'Curry 835 ). set ... mad he ro huicthar a termann na eclasa fri faiche dimuigh, ib. ( O'Curry 836 ). do cech eclais ... leithdíre dī ina termund sechtar faithchi, Cáin Ad. 36 . i termand Indse Cathaig, Fél.² xxxix 33 . cidh a faithche, ci[d] a t.¤ , Laws v 126.y Comm. nirbo therman robái threll (: Cerman) ` precinct ,' Metr. Dinds. iii 88.3 . tré sárúghadh tearmaind Tamhlachta M., AFM i 416.x . termand Cluana maic Nois do argain do G. ... co ruc il chéta bo as `glebe-land,' RC xvii 363.7 . ro creachadh ... arbar ┐ foirgneamh eitir thuaith ┐ thearmann uile, AFM v 1682.11 . Note also: re méd cádhuis ... Tighernaigh ┐ a thermainn a cClúain Eóuis ` hermitage ,' Ériu v 74.19 . do thearmann gan íobairt cliar ` chapel ' (Gloss.), Measgra D. 59.59 .

(b) sanctuary, refuge, safe place in general: cíambad termond Tailtiu ar thrét `a sanctuary for the flock,' Metr. Dinds. iv 158.157 . do saidid termond co teit amudh `it was through the search for a safe spot that it was lost,' Laws v 192.21 Comm. ni ba termann duit-si sin, a Nuada (N. had fled to an island), ZCP xiii 219.6 . go ndechatar do chaithem a dtermainn ... [go] Mag ... nEo sought refuge in M. nE., Caithr. Thoirdh. 35.19 . a gclú 's a dtaisce 's a dtarmainn díona `their sanctuary of protection,' ITS iii 202.86 .

(c) In abstr. sense sanctuary, refuge, protection, safeguard: ni tart termann do Themraig, Metr. Dinds. i 26.188 . cetharda dlegar do fhlaith | ... | ...termann cell, Ériu ix 47 § 17 . ni tabratis termond do dhuine for domhan, RC xxvii 268.15 . fa croch ... thú dar dtearmann | ó chrú ochta ... Dé, DDána 41.42 . co tarait t.¤ doibh `and spared the inhabitants,' AU ii 74.10 . tuccsad ... comairche cotchend ┐ t.¤ tarise do Ch., Ann. Conn. 1235.16 . cia ... fuair termann ar thiugh-ba, MR 172.2 . do bendaig sé an t-inad sin ┐ do fagaib se t.¤ aice `the right of sanctuary,' BCC 126.3 . ar ar bhronnadar do tearmannaibh d'ollamhnaibh Éireann immunity (?), Keat. i 4.32 . Cf. 70.60 . 72.90 . do mharbh seisean an duine ... i n-aghaidh dhlighidh ┐ tearmainn na feise, iii 1378 . is é gnáth-smuaineadh an bháis chorpardha tearmann is dísle againn dár ndídean ar bhás na hanma, TSh. 7654 . tearmonn slógh `defence of hosts' (of a chief), ITS iii 188.7 . In this sense as attrib. g s.: secht maige tarmain cen tech (: Charmain), Metr. Dinds. iii 24.303 . ar dteagh tearmoinn (of a person), TD 34.34 . go cathrachaibh an tearmainn the cities of refuge, TSh. 10222.

(d) Various: a fil eter Corccaig ┐ a termund ` boundary ,' MacCongl. 41.25 . go termannuibh na cruinne talmhuidhe, Luc. Fid. 381.9 . ? degraínd | ┐ buaidh tearmaind gan toigraim, IT iii 76.11 . F. tenn t.¤ | ... fri digla, Gorm. Aug. 9 . mun bhfuil fé ad tarmainn taca don diuice ris `unless in this as guarantee thou hast the duke's support,' Ó Bruad. i 206 . In n.pr.: Seaan an Termuinn, AU iii 568.5 . Common in nn. loc., see Hog. Onom.