Search Results

Your search returned 4 result(s).

dead

Cite this: eDIL s.v. dead or dil.ie/14812
Last Revised: 2013

 

Forms: deud, dead, deoid, diaid, diud, deoaid, diud, dead, diaid, diaid, diaid, dead, dead, deád, deod, deogh, diad, deid, dead, i ndead, dé, déid, deoidh, -deóidh, -deóigh, diad, díad, ndiad, ndiag, diat, diaid, díaid, diáid, diaig, diaigh, diud, díud, diúdh, diuid, diuidh, diúidh, deud, déud, diaid, deugh, deod, deód, deódh, deodh, déod, deog, deut, déu, deo, dé, deid, déidh, -déidh, -déigh, deoid, déoid, deóid, deóid, deoaid, deoig, diud, díud, diú, diae, dead-, deod-, déod-, deog-, ded-, Dead, diad., Dead, dofeid

n o, n. and ā, f. Neuter gender proved by Sg. 162 a 7 : ní cumscichther dead nindib, and Ériu iii 100 § 22 : diad naidche (Rule of Ailbe). In the 9th century still disyllabic, in the latter half of the 10th century monosyllabic. In early Mid.-Ir. poetry occasionally disyllabic to meet the requirements of the metre.—The ā-inflexion dates back to the Wb. glosses (13 d 9 ; cf. Sg. 212 a 13 ). fo hírdiuid (: triuin), SR 3984 .

DISYLLABIC: deud, Fél. Prol. 220 . dead, LL 135 a 24 (poem ascribed to Mael Muire Othna †887). deoid, Reicne Fothaid Chanainne (late 9th century), Fianaig. 16. 18 . diaid, Thes. ii 340. 3 (Broccán's Hymn). dead, SR 2829 . diud, ib. 3087 . Rawl. 46 a . deoaid, Gorm. Feb. 24 (Mid.-Ir.). diaid, FB § 71 (ambiguous).

MONOSYLLABIC: diud, SR 1568 . dead, LU 51 b 41 (poem ascribed to Cinaed Ua Hartacáin †975). diad (v.l. ded), Rule of Ailbe (10th century), Ériu iii 100 § 22 . diaid ZCP iii 22. 31 (poem from A.D. 982, ascribed to MacCosse). diaid, LL 143 a 41 (poem ascribed to Gilla in Chomded, 12th century). diaid, LL 144 a 48 (poem ascribed to Gilla in Choimded Ua Cormaic, 12th century). Cf. further diaid, Acall. 2508. 3369 . ZCP v 24 § 11 , viii 114. 11 . déidh ZCP iv 237. 16 . dead, ib. iii 19. 36 , all poems in Mid.-Ir. language.

RHYMES: deäd: gleäd, SR 2829 . deäd: gleëd, LL 135 a 24 . diüd: triür, Rawl. 46 a . diüd: biüd, SR 3087 ; but monosyllabic diud: biud, SR 1568 . deöig: gleöad (gleoaid, leg.), Anecd. i 47 st 1 (YBL). Monosyll. diaid: gliaid, LL 144 a 48 . ZCP vi 269 . st 11 . diaid: riad SR 595 . : criaid, ZCP vi 266 § 11 = 3 C 13, 558. 7 . deoid: ceol, LL 146 a 26 . deóid: eóil, Cog. 54. 18 ; 3 C 13, 558. 1 . deóigh: aieóir, ib. 591. 6 . deoidh: móir, Ech. Am. Móir 578 . déidh: éill, ib. 112 .

INFLEXION (for mod. forms cf. also II a, d, e below): n s. (a) dead, Sg. 162 a 7 . LL 135 a 24 . ZCP iii 19. 36 . deád LU 51 b 41 . deod, Lec. Gl. 432 . deogh, C I 2, fo. 30 b . (b) diad, Ériu iii 100 § 22 . —g s. deid, BB 330 a 41 . —a s. (a) dead, SR 2829 . LL 245 b 24 . TBC-LL¹ 1225 Y. i ndead, Wb. 11 a 17 . AU A.D. 772 . Sg. 1 a 5 . 11 b 4 . 18 b 2 . 77 a 9 . dé, O'Curry Trs. déid: deig, FDG 376 . déid, ZCP iv 237. 16 and common in mod. poetry. deod: deog, Ériu ii 174. 12 ; co deo[d] = mod. go deo. deoid, Fianaig. 16. 18 . deoidh, Ech. Am. Móir 578 . Mod. -deóidh, -deóigh. (b) diad, Ml. 23 c 16 . 119 a 4 . Laws iv 366. 1 . díad, Mon. Tall. 139 . 20 . i ndiad , Ml. 17 c 6 . 20 b 4 . 22 a 8 . 35 b 23 . 35 d 11 . 40 c 2 . 42 b 5 . 45 b 3 - 4 , 9 . 48 b 9 . 50 c 5 . 53 c 14 . 63 a 7 . 65 a 12 . 65 b 5 . 75 c 8 . 89 a 8 . 103 b 11 . 91 d 7 . 100 c 2 . 111 c 9 . 127 a 12a . Tur. 131 . Mon. Tall. 131. 15 . i ndiag , Laws i 22. 26 . diat (before s): inna d. sen, Anecd. iii 50. 1 v.l.— diaid, Thes. ii 340. 3 . LL 143 a 41 . 144 a 48 . LB 231 a 3 . FB §§ 65 , 70 , 71 . TBC-LL¹ 695 . 893 . 1000 . 1030 . Laws i 152. 1 f.b. ; v 480. 23 . RC xxiv 180. 20 ; xxix 220 . ZCP iii 22. 31 . Acall. 2175 . 2508 . 2567 . 3369 . 3407 . 3866 . 4069 . 4533 . 4610 . 5397 . 6044 . Cog. 154. 10 . MacCarthy 126. 0 . CCath. 69. 3401 . Fianaig. 54. 5 . PH pass. díaid, Ériu i 120 § 13 . BB 415 b 21 . diáid, FB § 70 . SCC § 20 , § 46 . FA § 31 . TBC-LL¹ 923 . LL 242 a 40 . diaig, Laws i 22. 13 sq. ZCP i 372. 24 ; v 24 § 11 ; viii 114. 11 . RC v 200 § 14 . diaigh, RC xviii 292. 15 . TBC-LL¹ 686 v.l. &c. diud: díud, Trip. 124. 18 . diúdh, AFM v 2036. 12 . diuid: diuidh, ib. 1926. 5 f.b. diúidh, i 290. 5 f.b.d s. (a) deud, Wb. 3 b 28 . 13 b 3 . Thes. ii 44. 10 . Sg. 9 b 21 . 93 b 8 . Mon. Tall. 138. 14 . LL 249 b 27 . déud, Fél. Prol. 220 (v.l. diaid). deugh, RC xiv 453. 2 f.b. deod: deód, FB § 83 , § 90 , 91 . IT i 257. 2 . LU 112 b 4 . LL 126 a 1 . deódh, AFM v 1748. 9 . deodh, ib. vi 1428. 2 . déod, Corm. 34. 6 f.b. deog, RC xii 64. 22 ; xiii 28. 19 . deut, Thes. ii 44. 10 . déu, Mon. Tall. 129. 5 . deo, LL 220 b 31 . Laws v 196. 13 . TTr. 26 . dé, TBC-LL¹ 1488 Y. deid, Wb. 13 d 9 . Sg. 212 a 13 . déidh, Ech. Am. Móir 112 . -déidh, -déigh, mod. poetry. deoid: CCC § 5 Eg. Mon. Tall. 140. 29 . Laws i 26. 10 ; ii 134. 15 ; iii 130. 22 . LL 146 a 26 . IT i 100. 19 . ZCP iii 36. 1 . RC xxiv 174. 10 ; 200. 18 . MacCarthy 68 . 12 . PH pass. déoid, TBC-LL¹ 1897 . deóid (sic), Cog. 54. 18 . deóid, ScM. § 12 . FA § 3 , § 22 . Ériu iii 137. 48 . PH pass. deoaid, Gorm. Febr. 24 (disyllabic). deoig Mon. Tall. 135. 18 , 153. 22 . Laws v 172. 2 f.b. Anecd. i 47 st 1 (YBL). deoigh, ZCP vi 78. 24 . Laws ii 40. 7 f.b. Cog. 40. 16 &c. (b) diud, Ml. 29 a 8 . 40 a 15 . BCr. 18 d 1 . Thes. ii 44. 15 . SR 3087 (: biüd), 1568 (monosyll.). Rawl. 46 a (: triür). Trip. 72. 3 . RC xxiv 147. 12 . díud, Trip. 124. 18 . diú, Mon. Tall. 138. 29 . diae, Laws v 368. 11 .—COMPS. dead- RC xxv 28. 3 . deod-, déod-, MacCarthy 280. 5 . AFM iv 778. 4 . deog-, MacCarthy 302. 19 . ded-, v. dedól.

Dead as an independent word was becoming obsolete at the beginning of the Mid.-Ir. period, and words like deired, cenn, and forcenn took its place. It was preserved, however, in prepositional phrases; but the o-inflexion gave way to the ā-inflexion, which latter seems as old as the Wb glosses (see above). The acc. sg. remained intact in the phrase co deod = mod. go deo. The change from the o- to the a- inflexion was facilitated by the parallel phrase i ndigaid (i ndegaid) which in Mid.-Ir., apart from the slender -d, was bound to fall together with diad. Mid.-Ir. i ndiaid, then, seems a contamination of Oir. i ndiad and i ndígaid; both render Lat. proinde ( .i. i ndígaid sin, Ml. 71 b 11 ; .i. i ndiad sin, Ml. 65 a 12 , 75 c 8 ; .i. inna diad, ib. 63 a 7 ); corresponding to Sg. 77 a 9 : mac i ndead a athar, Wb. 30 b 14 has: maic i ndegaid a nathre. Mid.-Ir. has i ndegaid (i ndegaid a athar, MacCarthy 282 , 11 f.b. ) and i ndiaid; but there is no trace of a Mid.-Ir. i ndígaid. In a phrase like the following: táinic in rechtaire i ndíaid in áil the steward came to get the fork RC xxix 220. 7 , díaid should be traced to Oir. dígaid rather than to diad.

ORIGIN: Dead, i.e. †de-vedo-, is a cpd. of prep. de, as the interchange dead: diad (cf. degaid: dígaid) shows, and an old vn. of †de-ved leads off or out, the opposite of †to-ved leads on, Oir. dofeid. For †de-fed cf. do-díat (i.e. †dí-ved-s-t) translating Lat. inducat Ml. 35 c 30 (dum-dísed diducet ib. 78 b 18 , dan-diat deducit eum Sg. 77 a 4 ), and interchanging with de-, as in dead: dusn-deraid (†de-ro-fáid) transl. eduxit, Ml. 99 b 13 . Cf. dered `end,' orig. vn. of †de-reth-. Thus tuus and dead spring from one and the same root. To fedid as the root of dead also point the adjectives didenach, dedenach, probably derivatives from a vn. †diden (cf. air-diden, tu-diden), cf. fedan, deidine.—Stokes' derivation, Sprachschatz 144 , is wrong.

I End, conclusion, utmost limit , as the opposite to tuus or tossach, usually referring to time or serial order. deod .i. deired, Lec. Gl. 432 . deogh .i. deradh, C I 2, fo. 30 b . ó thossach co déidh, ZCP iv 237. 16 . ó thossuch co dead, LL 245 b 24 . ó thús co deig, FDG 376 . diud at the end of: diud noichtich, BCr. 18 d 1 .

(a) dead aidche the end of the night: dofil deoidh na haidchi, Fianaig. 16. 18 . iarméirge cert la sruithi diad naidchi tossach laithi, Ériu iii 100 § 22 . d s. deud aidche at the end of the night: laithe nand atraig deud aidche (v.l. diud a., RC xxiv 147. 12 ) LL 249 b 27 .

(b) dead lái the end of the day, the evening : ria ndeód lái, FB § 90 . ré ndeo lái, LL 220 b 31 . TTr. 261. 321 (ndéo). a mbátar and co deód lái co tráth na faire, FB § 83 . rorádi a ara friss imm díud lái, Trip. 124. 18 . d s. deud lái at the end of the day, at eventide : tic Find don ḟuarboith déod lái, Corm. 34. 6 f.b. tapair na trí scitle si deog læi do Chridenbél, RC xii 64. 22 . amal robátar and tráth nóna deód lái, FB § 91 . LU 112 b 4 . trath nóna deog lái, RC xiii 28. 19 . taisbenad inna flede deód lái, FB § 91 . LL 126 a 1 . deugh lói, RC xiv 453. 2 f.b. arcesi scís a láma diud lái, Trip. 72. 3 . ind sailm aurnaigi déu lái the evening psalms of prayer Mon. Tall. 129. 5 . ic crosfigil diú laoi, ib. 138. 29 . Also in the FM in archaizing language: lodar ó Áth Seanaigh deodhlaoí, v 1428. 2 . doluidh deódhlaoí láiṁ re Sionainn, ib. 1748. 9 .—For diae, Laws v 368. 11 : diae inn laei aircendai at the end of the appointed day, read diud.

(c) dead bliadnae the end of a year, d.¤ fogmair the end of the autumn. Arch. in FM: co diúidh teora mbliadhan, AFM i 290. 5 f.b. go diuidh mbliadhna, vi 1926. 5 f.b. ní roionnsaigh cechtar nae díobh aroile go diúdh foghṁair, ib. 2036. 12 .

(d) dead in domain the end of the world: co tici dead in domuin, ZCP iii 19. 36 . rosuigidead na cána so ó thosach domain co diaig to the end (`go deo'), Laws v 480. 23 . indiu déud domain (v.l. diaid), Fél. Prol. 220 .

(e) the end of life: Issac fri dead náissi: glead gníma glangáisse, SR 2829 .

(f) the end of a numeral series: ocht ṁbliadna déc... acht fil co diaid in míle, ZCP iii 22 st 36 .

(g) the conclusion of a book, a psalm, a chapter , &c.: hua sunt conrici diad in tsailm from here to the end of the psalm Ml. 119 a 4 . hi tosuch in tsailm...┐ ised dano tadbat inna diud, ib. 40 a 15 . ó `dixi custodiam' co díad (sc. of the psalm) Mon. Tall. 139. 20 . corrici diat[h], ib. 139. 25 . crónic ...inti medon ┐ tossach ┐ dead, LL 135 a 24 .

(h) grammatically: Auslaut, the end of a word, as opposed to tossach `Anlaut'; transl. Lat. finis: in principio mouentur .i. ní cumscichther dead nindib, Sg. 162 a 7 .

(i) FIG. ní thoracht Cormac déad na fírinni rodfír, LU 51 b 41 .

(k) IDIOM. ó thús diaid from the beginning to the end: adfiadat a scéla ó tús díaíd dó, BB 415 b 21 . ó thúis deireadh is still usual (W.K.).

II PREP. PHRASES.

A Prep. governing the accusative.

(a) co dead frequent in the phrase ó thús co d.¤ , v. above I, c, d, f, g; esp. co deod (originally the d s.), mod. go deo (in all districts), like choidhche, go héag, go bráth of future time, to the end, always : beidh sé gan ṁaith go deo he will be no good any more. sin é an buachaill gan eagla go deo (W.K.). faire go deó rú!, Midnight court 418 . Most frequently with a negative = never: ní thiocfaidh sé taobh liom go deo airíst; ní ḟéadfainn é go deo; ní bheidh sé agut go deo (W.K.). For Aran cf. Finck ii 86 .—co dé .i. co bráth, O'Curry Trs.

(b) fri dead, v. I e.

(c) fo diad last, after verba movendi: in ordine secunda ponuntur .i. inna hí batar buthi ar thuus dusrale fo diad, Ml. 23 c 16 .

(d) i ndead, i ndiad; Mid.-Ir. i ndiaid (rarely i ndeod, Ériu ii 174. 12 ). Eclipsis abandoned in Mid.-Ir. Cf. Acall. 2567 . YBL 179 b 3 . FB § 71 . In Mod.-Ir. a great variety of forms: i ndiaidh in all districts except the north (where as in Scotland déidh is used). In Kerry the following forms are heard: i ndiaig (-g from -idh), i ndeoig; i ndia, i ndeo' (i ndeodhadh), esp. before the particle san: na dhia san, but na dhiaig sin; i ndéig (na dhéig sin), na dhé' san. Very frequent is na dheabhaig sin (na dheabha san) thereafter, perhaps a contamination of i ndeoig and i ndeaghaig (still in use). Don. déidh is by Quiggin Dial. Don. § 162 traced to Oir. dead, degaid.

(α) of serial order, after, following after. Often synonymous or interchanging with i ndegaid. Corresponding to Lat. sequens, consequens: sequenti uocali .i. i ndead in deoguir bís sin chétna sillaib, Sg. 18 b 2 . de spiritali consequenti eos petra .i. a nail inna ndead, Wb. 11 a 17 . turbae quae sequebantur: na buidne robátar ina dhiaid, PH 4625 . 4575 ( ib. 4383 i ndegaid in the same phrase). Opposed to Lat. praecedens and pronominal cpds. with ré n-: praecedenti, gl. buithe inna diad, Ml. 35 b 23 . dá charpat rempe díb ┐ dá charpat na diaid following her (sc. Medb) TBC-LL¹ 695 ; same phrase Acall. 3866 . —is i ndiadet dixisti' dutiagat `come after Ml. 111 c 9 . bó i ndiaid (v.l. i ndíad) ind lóig, Thes. ii 340. 3 . beith i ndiaid to follow Laws i 152. 1 f.b. —MOD. ní hé sin tá uaim ach an ceann na dhiaig sin airíst the one immediately following (of a chapter in a book).

(β) after, in succession to; often translating Lat. successio, post. Type: macc i ndead a athar, Sg. 77 a 9 . Synon. i ndegaid. cen macc i ndeog a athar for Érinn co bráth, Ériu ii 174. 12 (v.l. a ndiaid, Rawl.); but: maic i ndegaid a nathre, Wb. 30 b 14 . in baile seo do fognum dó ┐ dá muintir ina diaid, Acall. 5397 . Iugaine a ndiaid Eirimoin, ib. 2567 . 2508 . Acall. 4969 . Cf. Laws i 22. 13 sq. , 26 . successionem generis .i. inna diad, Ml. 127 a 12a .— is airi asindet som donaib huaislib i ndiad inna nísel, Ml. 40 c 20 . léic foraindi ┐ forár maccu inár ṅdiaid a fuil ┐ a dígal PH 2947 . atruacht Gamut a ndiaig I., ZCP viii 114. 11 .— Often opposed to remi: coná bói remut nách hi[d] diaid ríg bas eolchu indái, PH 3968 . 3970 . roiṁe ┐ i ndiaidh bídh, Donlevy 392. 6 ; 120. 3 ; iv 21 ; i nd. a bháis, ib. 27. 19 — ardor solis...deirmess mór inna dead following on it AU A.D. 772 . post illos, gl. i ndead inna ní sin, Sg. 1 a 5 .

cách i nd. alaili one after the other (= diaid i ndiaid, μ): continua successione .i. cách díb i ndiad alaili, Ml. 42 b 5 . 72 b 27 . nosdíbairg na trí coecta snáthat cách i ndiaid araili díb, FB 65 . d. araili id.: berid secht cluichi diaig aroili RC v 200 § 14 . —Cf. mod. cách i ndiaidh a chéile.

(γ) with 3 sg. poss. pron. and the demonstr. particle sin = thereafter, thereupon ; often synonymous with iarum, iarsin, annsin. i ndiad sin, transl. proinde, Ml. 65 a 12 . 75 c 8 (synon. i ndigaid sin, gl. proinde, Ml. 71 b 11 ); transl. etiam, Ml. 20 b 7 (wrongly corrected by the editors to inna d. s.).—Cf. the mod. Sc. an déigh sin, an déigh so afterwards. inna diad, transl. proinde, Ml. 63 a 7 . Mid.-Ir. na diaid, na d.¤ sin. inda diaid, Mon. Tall. 131. 12 . inda diad sin, ib. 131. 15 . atchúala ina diáid guth ind aingil, FA § 31 . doberthea a chlann co Brian ina diaid afterwards RC xxiv 180. 20 . roeirgedar maccáim re hescradaib...┐ rodíanscáilit lind do chách ina diaid sin, Acall. 4610 . ina diaid thereupon PH 857 . 1144 . 2890 . Donlevy vii 26 ; xviii 10 ; 270. 7 . go haithghearr na dhiaidh shortly after ib. 456. 21 . trí míosa na dhiáigh sin three months after Bedel Gen. xxxviii 24 . mór chian na dhiaigh sin, OCL 20. 1 .—Very frequent in mod. lang.: tamall na dhiaigh sin shortly after.

(δ) i ndead, inna dead, idiomatically as a term of reference = below, further on, referring to something more explicitly defined in what follows. i ndead: duo possuit necessaria, gl. asbeir i ndiad which he mentions further on Ml. 50 c 5 . ib. 45 b 9 . duplicis salutis auctor Ezechiae fuit Deus .i. a nasbeir i ndiad as he says below ib. 48 b 9 . Here also Ml. 35 d 11 : iste inquam &c. .i. i ndiad, and 103 b 11 : nihil inquam &c. , gl. i ndiad, where indiad by Sarauw, ZCP iv 86 , and Stokes, Thes. i 717 a , is wrongly explained as a verbal form translating Lat. inquam; in both instances the glossator omitted the usual `asbeir,' as it might be understood from the Lat. inquam to which he added his gloss. inna dead; as the parallel phrases im d.¤ , inár nd.¤ show, inna contains the 3 sg. m. (f.): issed són desimrechtaigedar som namma inna dead it is this which he exemplifies below Sg. 11 b 4 . imchomarc insin huile ┐ ishǽ a thuassulcud in comthod talmaidech asber inna diad .i. prohibe &c. , Ml. 53 c 14 . ib. 22 a 8 . 65 b 5 . 89 a 8 . 100 c 2 . inna ndiad immediately after Ml. 91 d 7 , where the plural refers to `dispensationes.' With following sís: issí in míimbert asbeir inna diad sís, Ml. 17 c 6 . ib. 45 b 3 .—neut. do réir mar cuirthear síos é na dhiaidh so (i.e. in the following chapter), Donlevy 392. 7 . it dead, orig. after you (viz. the reader), i.e. below: conad impi sein tarla etarru ar marbad Hectair itiáid, LL 272 a 40 . TTr. 1900 . More usually the 1 sg. or pl. is employed: im dead, inár ndead: amal atá inár ndiaidh, MacCarthy 126 o . IT iii 69 § 17 . mar indeósus in scél inár ndiaidh as the story will tell afterwards CCath. 69 . —Cf. also Donlevy xxi 1 f.b. : an teagasc Crísduighe si nár ndiaidh. —The phrase is still in use.—Synon. inár ndegaid, diár néis ( Sg. 195 a 2 ).

(ε) after verba movendi, after , denoting the aim or object of many verbs, syn. i ndegaid, i nindsaigid. dol (techt, &c.) i nd. to follow: luid in mac bec na ndíaid dia nimdibe, TBC-LL¹ 923 . dolotar i nd. Atharni, YBL 179 b 3 . tibra itá i Loch Con...téit na diaig intan tráiges, ZCP v 24 § 11 . ragaid Líban it diáid, SCC § 20 . tángadur cách ina diaid, Acall. 2175 . marcsluaigh...ag dul nár ndiaigh OCL 25. 12 . an tí rénar toil teacht im dhiaidh se diúltadh é féin, TSh. 222. 25 . to approach : ag dol i nd. deiridh decaying , a common phrase = ag d. chum deiridh, W.K. follow with intent to overtake, pursue : go dtigidh tóir id dhéidh, Ech. Am. 112 . ac teacht le fíochniṁ ina ndeoidh, ib. 578 . rith i nd. to run after: nobered rith báise na ndiaid, TBC-LL¹ 893 . ceangailte do neithib saoghalta ┐ ag rioth na ndiaidh, Donlevy x 2 . gabáil i nd. to pursue : gabmáidne uile a ndiaid ind óclaig, Acall. 6044 . dorónsat airbirt tenn a ndiaid a comalta, ib. 3407 . rolebling léim ina diaid sum, FB 70 . cur i nd. to send against (or to): rocuired D. ndiaid (= i nd.) na muinter día narcain, Cog. 154. 10 . docuiredh teachta uatha ina dhiaidh, OCT 54.21 . ag drud na ndéoigh approaching them 3 C 13, 591. 6 . to throw after: docer a samthig inna diad, Tur. 131 . focerd ceirtle ana ndiaidh, RC x 68. 7 . to call, shout after: doriugart Georgi a ndiaid na míled, PH 1335 . Cf. Sc. chuir misi nan déidh mo ghlaodh, Macd. 325 b .

(ζ) buith i nd.¤ (a) with a personal subject: to be after, i.e. to seek, to look for, try to get, pursue. bái sium a ndiaidh a athardha he persevered in his endeavours to recover his patrimony AFM vi 2094. 5 . in lucht marbta ro bai ina n-diaidh-siumh, CCath. 5763 . 5768 . dḟosgail sé é is thóig sé leis an rud a raibh sé na dhiaidh which he was looking for Súil Uí Dhubhda 4. 19 . is mian leis bheith a ndiagh a thoile, Ériu v 128 § 27 . Cf. táinic...a ndiaidh an áil to get the fork RC xxix 220 . —(b) with neuter subj. to be left, spared: sgriosag an tír is níl na ndiaig acht flíoch is fiadhaile Midnight court 79 .

(η) with verbs like slaodaim, tarraigim, stracaim I drag or trail after me: siubhail nó stracfad san lathaig am dhiag, Midnight court 134 . —Synon. i ndegaid, TBC-LL¹ 1924 .

(θ) after in the foll. phrases: as marb uile Fianna...olc atú a ndiaid na ríg rán, Acall. 3369 . co cend trí lá nícon reilgthe láig dia mbúaib ina diaid, Ériu i 120 § 13 (`to commemorate him,' Meyer). nach dleaghair do neach cuṁa do dhéanaṁ i ndiaidh an tí théidh uaidh, TSh. 238. 16 . tá sé anuaigneach i ndiaidh a ṁic (W.K.).—Synon. i ndegaid.

(ι) behind : féach id dhiaigh, transl. respice post te, TSh. 15. 2 ; very common after fácbaid to leave something behind one: dfág sé an raṁan na dhiaidh he left the spade behind him (W.K.). Numerous exx. Finck ii 81 .

(κ) since : leo so dorinneadh na cinidheacha annsa doṁan a ndiaigh na díleann, Bedel Gen. x 32 .

(λ) with vb. ` bind': to bind or fix sth. to a thing in motion , as a ship or a chariot. noscengland Cuchulainn Ercoil i ndiáid a charpait leis, FB § 70 . cenglathar err trén tnúthach i nd. erri óencharpait, ib. 71 . ceanglaidhidh an toiléan sin (sc. Éire)...a ndiaigh bhur long, OCT 9.4 .

(μ) idioms: diaid i ndiaid one after another = cách i ndiaid alaili (d, β). Of persons and actions: ré nói ríg déc diaid i ndiaid in continuous succession LL 144 a 48 . amal rachansam cech cert diaid i ndiaid, ib. 143 a 41 . a rígha ┐ a thóisigh diaigh a ndiaigh forin leith sin doréir a ndualgus, ZCP i 372. 24 . tángatur in fían...muin ar ṁuin ┐ druim ar dhruim ┐ d. i nd. da innsaige, Fianaig. 54. 5 . re tri lá d. a nd. for three successive days CCath. 3401 . dá chreich diaigh a ndiaigh la gallaib for muintir Sercacháin RC xviii 292. 15 . rochuir in dá chroich diaid i ndiaid forin marb, LB 231 a 3 . a bhara fa gach aon aca bás dḟulang diaidh i ndhiaidh, TSh. 4.21 . san aois féin lé ngadtar bríogha an chuirp d. i nd. go gcuireann an bás fa ghréim fa dheóigh é, ib. 67. 7 . na ndeighḟer ndiongmála lás ro hernaidhmeadh í diaidh i ndiadh, AFM vi 2048. 15 . baí an tíarla ac dol i ndaoinib d. i nd. gaining more and more people to his side ib. vi 2082. 14 . ib. 2234. 15 . naoi ccéd bliadhain deóigh a ndeóigh, 3 C 13, 558. 1 . ib. 368. 15 .—In sp. l. superseded by diaid ar ndiaid or i nd. ar nd.: do cailleadh iad go léir i ndiaidh ar ndiaidh (or d. i. nd.), W.K. do thuiteadar go léir i nd. ar nd. na gcodladh, Éinín órdha 2. 7 . Syn. cenn i cenn, druim ar druim.

i ndiaidh a chinn, i nd. mo chinn, &c. A modern idiom = headlong : do thuit sé a ndiaidh a chinn, Tor. Dh. Oss. 87 n. 3 . an taos óg aibriosc do theilgean a ndiaidh a gcinn a mbealach a mbasgaidhthe, Donlevy xviii 25 . ag imtheacht i ndiaidh a chinn without thinking, without reflecting, W.K.—dochunnaic ar tús ar dorus ifirn croinntighi ┐ na pecthaid aga píanadh inntu ┐ drem díbh aga crochadh a ndiaidh a coss (hung by their feet) ┐ dream eile a ndiaidh a láṁ ┐ drem ele a ndiaidh a folt ┐ dream a ndiaidh a teangthadh ┐ drem ele [a n]diaidh a raigthidh, Lib. Flav. ii 38 vo b 15 . an tráth dochaithfinn an tsleagh...a ndiaidh a buna (sic leg.) is a hurloinn, Brooke and R. 268. 15 - 16 .

dul i nd. a láime, mod. idiom, to go to the bad Dinneen.

na dhiaidh sin is uile, mod. idiom (also Sc.), all the same: d'imthig sé ródhianach ach na dh. s. i. u. do bhuail an tiasc leis. Also na dheabha san is uile ; cf. Manx na ili, ny yeih nevertheless. Syn. marsin féin.—Cf. e ζ.

B Prep. governing the dative.

(e) fo deud, fo diud ; Mid.-Ir. fo deoid. Mod. : fé dheoig, fé dheoig sin, fé dheo'san (fé dheabha san, see d above), W.K. synon. fé deireadh.—Translates `in fine' Sg. 9 b 21 . quasi sterquilinium in fine perdetur : trascérthar fa deóid amal salchar, PH 6063 .

(α) at last, in the end, ultimately , subsequent to all else in occurrence (but ina diad subsequent to what immediately precedes). Often, as the final link in a series of events, introduced by ar thuus, and continued by iarum, iarsin, iartain, ina diaid, &c. Opp. ar thuus, hi tuus : roét som sochaidi hi tús róslá úad uli fo deoig, Mon. Tall. 135. 18 . ar tús...iartain...fa deo, Laws v 196. 13 . cael dóib ar thús in drochet lethan imurro fo deóid, FA §§ 22 , 23 . co gránna ar tús ┐ álaind fa deoid, RC xxiv 200. 18 . dot ṡroigled for tús...┐ dot chrochad fa deoid, PH 2851 . ar tús...fa deóid, ib. 2142 . MOD. ar dtúis (a dtúis)...fé dheoigh.— ní fuair ní do biud...fo diud acht lubai in talman, SR 1568 . fo diud, ib. 3087 . ructha fo diud...a triur i mBabilóin, Rawl. 46 a . crosfigild iarum fa deud, Mon. Tall. 138. 14 . a cétul uli fa deoid, ib. 140. 29 . is and dothuit fo deoid, Laws ii 124. 15 . is éicean dó in ferann dḟácbáil fo deoid, iii 130. 22 . a ferunn rena braighe a braighe fo deoigh last of all, ii 40. 7 f.b. v 172. 2 f.b. fo deoaid in degbuaid, Gorm. Febr. 24 . a natberi sin fo déoid what you said last TBC-LL¹ 1897 . loinges O. ┐ loinges L. ┐ loinges na hingine Ruaide fa dheoigh, Cog. 40. 16 . ScM. § 12 . silled ┐ comrád iarum tadall na tam iarsin in gním fén (adultery) fa deoid, PH 7809 . nonbéra fa deoid do aittreb na flatha nemda, ib. 5358 . ib. 4297 . 4201 . 1679 . 1916 . 2656 . 6651 . 7221 . toibéchar fair co díchondirclech fa deoid ó Dia, ib. 4113 . an cholann do chur i nuaim úrghránna...do dheanaṁ talṁan dí fa dheóigh, TSh. 32. 28 ; ib. 67. 8 ; 222. 13 . fa dheóigh damnughud síorruidhe, Donlevy 148. 24 . dofuair bás fá dheoidh a gc&rdot;ann na croiche, ib. 32. 24 ; 364. 5 . neaṁaithrighe fá dheoidh final impenitence, one of the sins against the Holy Ghost, ib. 176. 15 ; 180. 3 , 17 .

(β) at last, at length , in a weakened sense, sometimes interchanging with iarsin thereupon . Often hardly distinguishable from (α). rofaillsiged dano fó deóid do Adamnán &c. (v.l. iarsin LB) FA § 3 . fortamlaigid in leoman fo deoid (v.l. andsein) forsin triur aili, RC xxiv 174. 10 . rolen in cullach ┐ dorug air fo deoigh, ZCP vi 78. 24 . iarsin dodechudsa fa deoid cor ṡuides i fiadnaise in dúileman, MacCarthy 68. 12 . Mon. Tall. 153. 22 . CCC § 5 Eg. IT i 100. 19 . nocon ḟuaratar cinaid oc Ísu...fa deoid dodechatar ann dá ghuforglige, PH 3144 .

(γ) for the last time, of order: conid hé sin marb rotaithbeógad fo deoid i nÉirind the last dead man restored to life ZCP iii 36. 1 .

(δ) last, i.e. at the end, in the rear . praeposterans .i. aní ba buthi ar thuus do thochur fo diud, Ml. 29 a 8 . anas suthin immurgu ished rolaad fo deid, Wb. 13 d 9 ... ar thús...isin luc tánaisi...isin tres luc...fáth airic imorro fa deoid is placed last Laws i 26. 10 . mo chland do dul hi cath ┐ hi crích ría cách ┐ do bith fo deóid oc tuidecht essi, Expuls. 48 .

(ε) finally , indicating the last point or conclusion of a discourse, &c. ced ed tra fo deud. amal foruigensid do peccad fognid do fírinni, Wb. 3 b 28 . fá dheóig mo dhear -bhráithreacha bíghídhe láidir sa dTighearna, Ephesians vi 10 .

(ζ) mod. idiom fé dheoidh sin is uile, a strengthened fé dheoidh : bhí sé a bfaid na ṡeasaṁ suas ach thuit sé f. d. s. i. u. but at last he fell, W.K. Synon. fé dheireadh thiar thall. Cf. d μ.

(η) mod. air ndiaidh in what follows, below : na coinghill air a labhramuid air ndiaidh the conditions we are going to speak of Donlevy 332. 14 . isan miontṡaothar so ar nd., ib. x 1 f.b .—diaid ar nd., v. d μ.

(θ) mod. as diaidh : do snaidhmeadh sí le cúigear as diaidh a chéile she was married to five men in succession (W.K.).

III Cpds. dead-blegon o, n. Last milking , opp. cét-b. : a cétblegon i llestar for leith a ṅdeadblegon i llestar naile, RC xxv 28. 3 . LL 271 a 10 . dead-ḟlaith i, m. f. Last prince or ruler (cf. déden-rí): Cleopatra... deogflaith Greg, MacCarthy 302. 19 . deodhḟlaith cheneóil Duacháin, AFM iv 778. 4 . — Cf. ded-ḟlaithus BB 11 b 32 . MacCarthy 292 g . dedól, q.v. air-dead, air-diden, q.v. ? dāl de dālaib dedarbe 'one of the encounters at the final breach' Celtica xxi 201.22 .

MOD. see I k, II a, d, e, ζ, η, θ. Sc. déidh, deóidh, deodh (air dheodh otherwise, else ).

fírinne

Cite this: eDIL s.v. fírinne or dil.ie/22203

 

Forms: fírinde, fírinni

n , f. (abstr. of fírián (fírén), GOI 569 , Pedersen Vgl. Gr. i 477 ).

(a) justice, righteousness , usual sense in O.Ir. ; gen. = iustitia in Wb : as abstr. of fírían : at firiansu ... tale damsa a log ar epirt do firinne lat, Ml. 36a32 . fírinne Dáe (= iustitia Dei) 55d11 . á íc tria firinni fessin (= de suis virtutibus) 33b5 . comallad inna firinne (= adservandae iustitiae) 94b3 . amal foruigensid do peccad, fognid do fírinni, Wb. 3b28 . fírinde (= iustitia, one of the Cardinal Virtues) PH 4609 . na dernaid bar fhírinde fia[d] dóinib 5964 . ni chomainse th'irinne ar thoil daine do not spurn thy righteousness to please men LU 3501 ( SCC 26 ). iar f.¤ by right, justly LU 9157 ( FB 89 ). a du. tadbat ... dā rect et dī fírinni , Wb. 4d10 . grian na firinne .i. Íssu Crist `the Sun of Righteousness' Lism. L. 28 .

(b) truth , usual sense in Mid. Ir., already freq. in Glosses ; transl. veritas Wb. 9b16 . 22d16 . Ml. 35b19 . firinne na n-ebraide = Hebraica Veritas Hib. Min. 10.338 . denum tintuda inna firinne file isind ebrae isin laitin, Ml. 2d11 . ho firinni inna stoir from the literal truth Ml. 14a5 . ind f.¤ inna stoir, 24d12 . iar firinni stoir, 50a8 . firindi in sceóil the true story LL 295a17 . rolabair in fhírinde truth spoke PH 4881 . is mi ata ar fírinni `tis I am right LL 265a20 ( MU² 410 ). is sinne ata for f.¤ , PH 2671 . is iat búi for fírinn[i] ┐ in lucht ele for góe, CCath. 1311 . dobiur-sa mo breithir ḟ.¤ fris, 1298 . In adjuration : ar t'ḟírinni riutsa, nā furáil ..., 1659 . Of a promise or pledge : da thucta [sic] fhīrinde re m'anacul if thou wouldst pledge thy word ZCP vi 69.29 .

(c) truthfulness, trustworthiness: ass foirfeacht a ffirinne is siad ... iss gardae do rīghoip, Fl. Earls 92.25 .

fo-gní

Cite this: eDIL s.v. fo-gní or dil.ie/22781
Last Revised: 2019

 

Forms: fognad, fognid, fognat, fongni, -fognai, fongniat, -fognat, fogníth, fogníd, -fognad, -fogna, fognem, fogneith, -fognad, fungensa, fogéna, foruigéni, foruigenai, forrogéna, -forgeni, -forgein, -forgeni, -forgénsam, foruigensid, foruigensat, fosrugensat, fosrugensatar, foruigénair, -forgenair, fogníther, gníter, fognífe, fom-gnifet, fognifet, fog(a)n-, ognaid, foghnuidh, -ḟognand, foighéanaidh, ḟógnais, ḟogain, ḟogainset, ḟoghainset, fegfognad, fognaigther, fognaighter

v O. Ir. forms: ipv. 3 s. fognad, Wb. 20b11 . 2 pl. fognid , 3b28 . 3 pl. fognat, AM 14.105 . ind. pres. 3 s. amal fongni , 12a12 . -fognai, Laws i 228.16 . 3 pl. fongniat, Ml. 112b4 . -fognat, Sg. 203a17 . imperf. 3 s. fogníth, LU 6433 . fogníd , Mon. Tall. § 12 . -fognad, Hy ii 6 . subj. pres. 3 s. -fogna, Wb. 12a12 . 1 pl. fognem, Wb. 5d19 . 2 pl. fogneith, 20a11 . past 3 s. -fognad, Trip. 16.26 (207) . fut. 1 s. lasse fungensa , Ml. 78d2 . 3 s. fogéna, Sg. 198a19 . perf. 3 s. foruigéni, Wb. 13b7 . foruigenai, Trip. 16.20 ( -génai, Trip.² 202 . Cf. forrogéna .i. do fhoghain, O'Cl.). -forgeni, Ml. 44c9 . -forgein (leg. -forgeni), Mon. Tall. § 80 . 1 pl. -forgénsam, Wb. 3c15 . 2 pl. foruigensid, 3b28 . 3 pl. foruigensat, 1b22 . fosrugensat, SR 3690 . fosrugensatar, 5251 . Dep. 3 s. foruigénair, Trip. 16.26 (208) . -forgenair ZCP iii 248 n. 18 .

Pass. pres. s. fogníther, Wb. 27b9 . pl. amal fon gníter , ib.

Vn. fognam, q.v.

Later forms: fut. 3 s. fognífe, Trip. 70.10 (746) . pl. fom-gnifet, SR 852 . fognifet, BB 278a37 (= fogenaid, 129a18 ). Commonly in Mid. Ir. the verb is treated as a weak simplex, with stem fog(a)n-. Cf. fogniat .i. ..., fognait ... fogniter .i. fognaither doib, Laws v 96. 14 - 15 . pres. 3 s. ognaid, IGT 111 ex. 396 . foghnuidh, Proverbs xvii 22 . -ḟognand, LL 145b40 . fut. 3 s. foighéanaidh, TD 9.54 . pret. - perf. 2 s. ro ḟógnais PH 8244 . 3 ro ḟogain , LU 270 . PH 4574 . pl. dia ra ḟogainset , PH 7085 . nir ḟoghainset , CCath. 1993 .

I In general sense serves, is of use

(a) serves, is subject to (a person), with acc. or DO: saer daer dagdana daig fogniat ┐ fogniter they serve and are served Laws v 96.10 . foruigénairsom .uíí. mbliadna fo bés na nEbraidi, Trip. 16.26 (208) . in ré foghnad while they are giving service (of oxen, cows, etc.) Laws iv 106.19 Comm. gaire cach fir fine fogne fine ina foltaib coiraib, iii 54.2 ( SM Facs. 52a ). óre as ṅdúil foruigensat nach dúlem it is the creature they have served, not the Creator Wb. 1b22 . amal fongníter ídil síc fogníther donaib ánib as idols are served, so service is rendered to riches 27b9 . fognad cach dialailiu, Wb. 20b11 . fomgnifet ind il-aiṅgil, SR 852 . ni fognai lam laim (.i. ni fognand lam ... do laim), Laws i 228.16 (legal maxim, `hand does not serve hand'). in dias aile, fosgniat mor di tuathaib, AU 624 = dia fognad, AFM 620 . tánic [Pledias = Palladius] co roḟogain do Dia i Fordun, LU 270 . co toimniudh cech ae ... dia bhfoghnad cumad do a oenar foighneth, Lism. L. 144 . in Día día fegfognad (imperf.) LU 4316 = dia ndegḟognand, LL 145b 40 . Niall bus rí ... ┐ is dō foigēnat a brāthri, ZCP viii 304z . is dó fhoighentai ┐ foighenus in cenel-sa him both ye and this race shall serve Lism. L. 1837 . Cf. a gabail fodagniat, Laws iv 282.12 ( SM Facs. 4a2 ). olc an tigerna dar fhognumar, RC xiv 32 . tigernas diabuil dia rafhogainset anallana, PH 7085 . (fig.) fognad dúib ág is ernbas! may danger and destruction wait on you! Metr. Dinds. iii 90 . With DI of thing used: na fearanda dia fodnaidis (= which they tilled), Lec. 185vb10 (= BB 255a30 (fognaitis). is and is ben-si intan fognaithir dia sliasait, Auraic. 609 = fognaigther, 3086 . fogníatt dia n-airbert bioth they conform to their manner of life Hugh Roe 178y (f. 48a) . dia mbad choire órdaigi | co ndrolaib óir da fognann with rings (staves ?) of gold which it serves (i.e. by which it is moved? `with golden hooks to move it' MR 59 ) FDG 503 .

Cf. (of a shield:) inbaid fogníth ind oclaig [ = in t-oclach LL] fáeborchless di, LU 6433 = TBC-LL¹ 2579 (= in uair doriged a les in t-oglaech sin faeburcles do dhenamh dib, H 2.17 ). See II.

With transference of obj. renders service as equivalent for; renders, pays: mad in ceile bis daidbir, fogni lōg ina set (.i. .. do ni seic logh na set d'fognum) he renders the value of the `seds' in service Laws ii 340.1 . secht seotu ... fogniat enech (sic leg.), i 134.10 Comm . conidh iaramh foghnaid cis `they pay tribute' Leb. Cert. 110.19 = fogniat, BB 273a12 .

Cf. is a fidnemedaib fognitis filid a ngressa, O'Mulc. 830 (this may belong to II).

(b) of things, etc. with DO of pers., serves = is used (by): a [n]gnathbérla fogni do cach, ACL iii 247.23 . na tri chonnsuine dhég fhoghnus do luchd dénta an dána dírigh IGT, Introd. § 1 . popal iat da fognaitis fesa ┐ faistine who were wont to employ CCath. 725 . conidh hī-sin ealada rofodhain doib ō sin amach, ZCP xii 291.36 . crú ... nár ḟoghain d'each that was never worn by a horse TD 29.27 . as ruamhar fognídh dia mhanc[h]aib (i.e. his monks used spades, not ploughs) BNnÉ 294§18 . do denamh na hairce gos na haidhmibh rosfoghain (sic MS.) di with the tools required for it Leb. Gab.(i) i 8 . do gach ni ro fhoighenadh do daoinibh ib. tuc ... bachall dó ┐ ... gach indstraimint eli do foigeonadh d'espog that a bishop would need BCC § 252 . nach catu forfogain doib a nErinn whatever honour was paid to them Laws i 46.18 . Absol. : atat .clv. bliadan and o roḟogain int argat sain since that money was current LL 361 marg. sup. ( Mart. Tall. 114 ). ni fognae a thelgadh noe is not in use Auraic. 1871 . Impers. pass.: ní haclaigh cia fognaighter innaib `nothing is demanded if service is obtained from them' (sc. impounded animals) Laws iv 106.17 Comm.

Cf. is timna Rechta rofoghnamh (rofoghnad v.l.) doibh it is the testament of the Law they used (i.e. followed) IT iii 202x .

(c) is of use to, avails, profits , with DO (and sometimes obj. NÍ). ni ro fogain tra ni do Moingḟind in chelg sin, RC xxiv 180 . do treced tigerna ... arna hetalaib ┐ arna buaib nar fogain doib, Ann. Conn. 1236 § 8 (but ALC has here: ar na hédalaib tarla dhóibh ann sin mar nar ḟoghuin `as became them not'). athfuabairt Atha Luain ... acht nochor foghain doib, RC xviii 57.29 . tuc F. claidheamh leis ┐ nir fhodhuin dó it did not help him ITS xix 52 . nír ḟoghainset a n-urchair ... dóibh o hoin anunn then they could not make use of their casts (i.e. could not shoot their arrows, etc., they were so close together) CCath. 1993 . a rádh nach foghnann commaoine ... dona marbhaibh is of no use to TSh. 4332 . nar ḟoghain dóibh gan uisge d'faghail that they must needs procure water Ériu v 186.409 . olc do fhoghain dí ... tocht dí dá chobhair, Dán Dé ii 18 . foigheánaidh dáibh `it shall profit them' (of a course of action) TD 9.54 . inné nach foghnann duit duine ele dot breith ann sin? will it not do you to be carried there by some one else? BNnÉ 179.4 . ní fhognaim dhuit mar dhearbhráthair, PBocht 6 § 22 . Of medical treatment: don cuislinn, tuic curub doib so is mó foghnus `that it avails most for' Rosa Angl. 42.4 . Of attire, etc.: an t-edach nar foghain di, Duan. F. ii 332 . ní hé gach aonṡrian ḟoghnas don each, Studies 1933, 406 .

Absol. : slainti ┐ sirc[h]ennsa as edh ḟognus ann, ZCP viii 204 § 25 [is practised (?) Cf. d]. Med.: adeir G. na fognann cuisle sa cas sin, Rosa Angl. 42z . ni ro foghain it was of no avail RC xxxvii 346 § 24 . foghnuidh croidhe súgach amhuil leighios, Proverbs xvii 22 .

(d) With LA of pers. is used (by), passing into sense is practised (by), is the wont (of): forrugeine la Gaidelai flesc idaith domitte frissna collnai the G. used to employ a rod to measure corpses Corm. Y 606 (forugena LB). fidad inní forfogen la G. di tomus coland, Thr. Ir. Gl. 21 . cnoī bongar dia domnaich ní fogní leisim a cathim it is not his practice to eat Mon. Tall. § 13 (= nir ghnath leis ..., Rule of Tallaght § 62 ). isí figeld fodgníod la Duiblitir, Mon. Tall. § 33 (= as gnath le, Rule of Tallaght § 102 ). sailm ... ┐ biait fogníad madin la sochuidi `are used by some' Mon. Tall. § 5 . ainm do c[h]oire ... fognithe la hoes cerda. Is e ... cruth fogniad la haes cerda a caldron that was used by the poets. This is how they used it (leg. fogníd ? ) Corm. Y 141 .

Cf. nach tan ... bither cen rig isnaib tuathaib is brathcai fogni etorra .i. fria urradus, Corm. Y 144 = fogniad forru fri hu., Thr. Ir. Gl. 7 .

(e) with FRI serves with regard to = is construed with (a case, part of speech); for idiom cf. servit autem hoc uerbum fri tobarthid, Thes. ii 227.33 ( PCr. 59a2 ): fri áinsid fogní in briathar asberr intelligo the verb `intelligo' is construed with an accusative Sg. 149a4 . intain foṅgniat fri anmman when they are construed with nouns 220b9 . fri a cocenél fogéna, 198a19 . ni fognat fri a ngenitnesidi 203a17 . A similar construction is loosely used in follg.: is briathar ... `abco' ┐ is fria sidhe fogniat in trachturi ceill n-aile the commentators use it in another sense Hib. Min. 14. 466 .

II Through confusion of preverbs (cf. Ériu xiv 129 ) in Mid. Ir. period frequently used in deuterot. forms for do-gní: smirammair fogní C. do chnāmib, TBC-LL¹ 4624 = do rinne St. cluichi puill fognithi for faichthi na Emna, 972 . is aire fogníd Medb sin, 697 (dogníd St). fogni atlaigthi buide do Dia, PH 6663 . and sin bhoghní C. ulcha smerthain fair, RC xv 63 . fogniat snáth do thusmhedh they cause fibre to be produced Marco P. 26 . gach osadh fogníodh Rónán robrisedh Suibhne, BS § 7 . fognítis [rognidis v.l.] gnímu garga, Metr. Dinds. iii 368 . gach cinel ciuil rob āl doib fógnitis fochétoir, Aisl. Tond. 117 § 2 . is a chumachta-side fonrignine cen mescai, LL 282b5 ( YBL 138a33 reads: fonrigmidne). ni ba sindadh no aoradh fogniset, ZCP vii 305.13 . bognítha guin gal[ann] de, CRR § 26 . Cf. O'Mulc. 830 , cited at end of I a above.

toirt

Cite this: eDIL s.v. toirt or dil.ie/41287
Last Revised: 2013

 

n f. (Originally tort, n.? cf. lamtort n-irgala, infra.).

(a) weight, mass; pile, heap : lamtort n-irgala `Armeswucht des Kampfes,' Ält. Ir. Dicht. ii 22 § 2 . ro-thinól dīn-t.¤ tachtai | na línbroit, na hanartai, SR 5971 . co tuititis ina tortib tamnaigthib, CCath. 3597 . ina tortuib tamnai[g]thi ┐ ina mēidhib móilderga, Fianaig. 94.15 . tentide dar medón cuirp | talman tene na throm-thuirt, PRIA xvi 230 § 2. Of a fire: fogníd in cech throm-thuirt te | tene longphuirt is longse, Metr. Dinds. iii 332.23 . roscí rí Cuilt, in curaid, | ina thuirt 'sin trom-thulaig, iv 236.32 . t.¤ teinneadh treathanmhóire ar bhfadughadh, Oss. iii 76.2 .

(b) crowd: tuirt mor do maithib ... i na thimchell co dluith, Alex. 65.

(c) size, bulk: muicín na muc | nior mhór a t.¤ , Irish Texts i 25 § 3 . an trat is mor a solus as bec a t.¤ ar a fad uainn, Ir. Astr. Tr. 96.y . dar leat ni mō nā tort choncruinne luaithe do bhí aige, Feis Tighe Chonáin 990 . t.¤ an teagaisg Chríosduighe se, Donlevy iv 2 . thosuigh sé ag caitheadh leó gur mharbh sé tort cruaiche féir, GJ vii 107b44 .

(d) form, image: do bhrígh nach baoghlach ... go nadharfuid ... na Críosduighthe t.¤ no cosamhlacht aoinneithe `image,' Donlevy 58.17 .

(e) t.¤ (i) esteem, regard (for): nochan fuil t.¤ ann festa | acht gurub seng gasta a roba, BNnÉ 145 xii 7 . beg sníma isin saoghalsa | mór a th.¤ na thigerna, SG 18.19 .

? an óigi atú isin t.¤ (troid, v.l.) | ní móidi is dú ina (mo, v.l.) díboirt, IGT Decl. ex. 1192.

Compds. ¤buillech of heavy blows: ar claidbib tromma tortbullecha, TBC-LL¹ 3699 . cath Tlachtga ba tortbuillech, RC xxix 212 § 9 . doghabh a chlaidhemh trom tortbhuillech, 128 § 37. tarb-chodnach ... tortbuillech, MR 254.8 . ¤ḟlaith strong prince (?): maic Rechtada Rigderg tortflaith, Alban, Rawl. 148b13 . ¤gal heavy battle, tumultousness: tortgal ocus tuaith- t. belach na troch, MR 316.25 . á tortgail tindenais ocus a tuisleadaig tuaithbil, 318.3 . See turtgal. Tuirtrí s.v. tort.