Search Results

Your search returned 6 result(s).

1 dé

Cite this: eDIL s.v. 1 dé or dil.ie/14794
Last Revised: 2019

 

Forms: dé, diad, déithe, diaid, diaig, dé, dé, déith, diaid, díaig, died, diaid, dé, diadh, déithe

n t, f. Smoke, haze , &c. n s. dé, from the Glosses (dæ, Ml. 57 a 10 ) up to the present day. Rhyming with clé BB 31 b 8 ; with gné, LL 199 b 47 . Seldom diad, modelled on the ā-stems, BB 450 b 12 , EIS 140 § 22 . g s. diad, Ml. 40 c 1 . TBC-LL¹ 187 . CCath. 1502 . Hy Maine 57 a 2 . AFM vi 1962. 12 ; 2198. 3 . TSh. 187. 23 ; mod. id. and déithe (Kerry).—The derivative dethach points to disyllabic diäd. Unfortunately I have no instance from old poetry. a s. diaid, Expuls. 187 . RC ii 396. 1 f.b. LL 110 a 12 . BB 365 b 17 . PH 2407. 7109 . MacCongl. 63. 6 . O'Dav. 632 . 1586 . diaig TBC-LL¹ 5508 . Superseded by the nom. form dé, AFM vi 2116. 8 f.b. ; mod. dé and déith (sic W. Kerry). d s. diaid, LL 124 a 41 . díaig, PH 2505 . died, RC iii 344. 12 = diaid.

I Smoke, fume , as opposed to lasar `flame' and 1 teine `fire.' It renders Lat. fumus. diaidh .i. múch smoke, vapour P. O'C.

(a) uice fumi omnis eorum elatio euanescit, gl. amal arindchrin dæ ┐ asindbail as smoke perishes and dies Ml. 57 a 10 . rothin (sc. in diabul) fochétóir amal diaid, RC ii 396. 1 f.b. Todd Lect. v 97. 11 . attáit tenti ┐ fóidit diaid in teined sair co hOsseirge, Expuls. 187 . atáid tenid cáin...cen diaid cen chiaig cen crithir, MacCongl. 63. 6 ; 117. 21 . dath na diad, Hy Maine 57 a 2 . amal téid de do deightheinidh, Lib. Flav. 33 b 2. 14 . is cumair in pian aimserda ar is fri diaid thened is casmail, PH 2407 . teine diad a smoky fire : teanndáil nó t. dhiadh, TSh. 187. 23 . the smoke from an encampment: ragabsatar dúnad ┐ longphort inn aidchi sin cor ba dlúim diad ┐ tened (a standing phrase) etir chethri áthaib Ái, TBC-LL¹ 187 . the smoke from a volcano: co maiged (i.e. maided) a duibdiad ┐ a lasra a huamaib ┐ a hairchelaib in tṡlébi sin (i.e. Etna) BB 450 b 12 . the smoke from a devastated country or city: dar leo is tre smúitcheo diad ┐ tre corrthair lasrach nolaefedh in cathraigh uile, CCath. 1502 . dé is dethach smoke and vapour : robad smúittcheo diadh ┐ dethaighe in tír uile dia néis, AFM vi 2198. 3 . an dlúiṁcheo diadh ┐ dethaighe roleth óna forloisccthib, ib. vi 1962. 13 . ib. 2116. 8 f.b. dochuireadar an baile uile tre smúr dhiadh ┐ deataigh, Caithr. 52. 15 .

(b) a smoking fire = teine diad: a thócbáil ┐ a chosa suas...┐ de mór fói, PH 1238 .

(c) the smoke of a fired gun: roleiccsiot dé ┐ detach a ndubhpúdair foa súilib, AFM vi 2116. 8 f.b.

(d) odorous smoke as that of incense : túis...athascnaid a de side iarna hadandad i núaislib nime, PH 7020 . amail diaid thúsi, ib. 7109 .

(e) smoke, fume as the symbol of Satan and the demons : dochonnaic sí in satan...a dhe ┐ a lasair asa chraes ┐ asa ṡróin, Lism. L. 1409 . Todd Lect. v 74. 13 . a dé ┐ a lassar asa chraess ┐ asa ṡrónaib sechtair, Three Hom. 72. 30 . dochóid ass in draicc ┐ tórruma demun impe coro lín in tempul dia díaig ┐ dia bréntur, PH 2505 .

(f) smoke or fume, arising from the anger of the righteous: in dé iarum tánic dítsu ar thimdergad foloi side i nardda coro scáil na demna LL 273 b 48 , ZCP x 378 .

II Esp. the smoke from the hearth or house-fire (tellach); hence sometimes, like teine and tellach, as a symbol of the house or the home. hi tellach thírmaide...nárotlosci a lassar nárotbena a dé, MacCongl. 95. 27 . dé do thig, LB 156 a 57 . nocho bia i nÉirinn...teag ná treb ná ten ná de (: clé) BB 31 b 8 . co facca a dún fornocht cen diaidh cen teach cen tenid, ib. 365 b 17 . biaidh gan diaigh Eaṁuin Uladh, 3 C 13, 659. 9 .—According to old beliefs the smoke of the hearth betrays the secrets of the house and the fate of its inhabitants, cf. adgníed din died ( diaid, LL 124 a 11 ) notheche din tich a llín nombíd co nngalur ann (┐ cech galar nobíd and, add. LL), RC iii 344. 12 . asé sin dobeir aithne ar galar in duine tre diaig in tigi i mbí dḟaicsin TBC-LL¹ 5508 .

III Vapour or steam, arising from heat: coire airgdidi do ná tic dé ná deathach, FDG 507 . de en foulachtae the vapour of the concoction RC xii 100. 10 .

IV Haze, misty appearance, watery vapour : siadair denn do cach dinn: dé do loch linn lán haze from the lake of full waters Four Songs 10. 8 = RC v 202. 1 .

V Like Lat. anima breath, the breath as the principle of life, soul : dend .i. de ut est denn a nanma .i. dé a[n]ma i ndáinib hí .i. in anál. nó amail diaidh do theinid, O'Dav. 632 . dé den anam a little breath of life P. O'C. In this sense still common in the spoken language: tá an déith as he is dead, efflata est anima, opp. tá an déith ann he is still alive (W. Kerry, Conn.). cuireadh go dí deireadh na déithe é ach dochas sé airist, or dochuaidh sé go dí d. na d. he was on the point of death but recovered (W. Kerry, Conn.).

VI PROV. proprium fumi est ut ignem nuntiat secuturum, gl. is gnáth lassar hi tiarmoracht diad flame is customary after smoke Ml. 40 c 1 . is dorn im diaid tor mbriathar a multitude of words is a fist round smoke O'Dav. 1586 (Stokes' translation gives no sense); cf. as dorn im dhiaidh, BS 54. 27 .

VII COMP. mí-dé: is míde tucad dún tair. dorat mígne dár menmain, LL 199 b 47 .

MOD. dé, g s. diadh, déithe, v. V, VI. Obs. in Sc. P. O'C. also gives the sense ` grief, sorrow, sadness .'—Cf. dethach.

dom, dam

Cite this: eDIL s.v. dom, dam or dil.ie/18054
Last Revised: 2013

 

Forms: daim, doim, domo, domhu, daim

n u, later i Ériu xliii 194 . (Lat. domus? See Celtica i 332 n. 3 ) d s. daim doim. g s. go ruacht clethi na domo , FB § 101 ( ITS ii 126 ). a pl. domhu, AFM ii 734.13 . See Meyer, RC xiv 459 . House, home . Common in phrase dia (etc.) daim home (see O'Rahilly, Celtica i 332 ff . ): tiag dum daim (: glain) I go home, Imr. Brain i 43.21 . collá dot daim . . . uaire doromailt do ré go home, LL 246a8 . fusrumat a n-éin remib día ndaim, LU 10567 . fodruim dot daim, Fianaig. 12 § 23 . ? laudate Dominum de cēlis, in fuair do doma | laudate eum in exelcis, ite connoga, ZCP vi 262.3 . In legal formula: ógdiles du Chummin leth ind orpiso i ndoim i nduiniu `half of this heritage belongs to C. in house, in man' (i.e. buildings and tenants?), Ardm. 17b1 ( Thes. ii 239 . 17 ). domairm (= dom airm) .i. teagh na narm, O'Cl. Common in phrase do(i)m, da(i)m liacc stone house, stone church (usually printed as compd.): dāim liacc .i. tegduis cloch, O'Mulc. 333 . is ann fóidit hit daim liac-su, LB 260a68 (of a king's house). More freq. of churches: in dam liag mása tuige slinnedh fuil air . . ., O'D. 916 ( H 3.17 col. 653 ). Imlech Iubhair do losccadh . . . eittir daimhliacc ┐ cloichtheach, AFM ii 874.12 . dá chéd do daoinibh do losccadh isin doimhliacc, 822.15 . Ard Macha do losccad . . . ettir tighibh ┐ domhuliacc, 734.13 . siatt amhail colúmnai in doimhliacc, Aisl. Tond. p. 98 = mur bid colamain fa egluis, p. 125 . As n. loc. quies sancti Ciannaini Daim-liag of Duleek (Co. Meath), Trip. 572 . la Cianan Doim líacc, Fél. Nov. 24 . epscop Doimhliag i mBreghaibh, Gorm. 224 n.

See domgnas.

drem(m)

Cite this: eDIL s.v. drem(m) or dil.ie/18631

 

Forms: drem, dream

n ā, f. (in later lang. a d s. also drem, dream). Indefinite number of people, band, company: drem .i. diairimh, O'Dav. 698 . atat drem dermár aile and, FA § 29 . drem timairciter ar ecin, § 23 . mórdrém (leg. -drem) Dé, Fél. May 21 . sardrem a great throng , Gorm. 13 . munter Padraic . . . drem ca roibi roLaiden, Lec. 92d12 . dream nó táin dod shluagh, Oss. vi 26.16 . co romarbsat dreimm moir, AU 1018 . romarb Dubthach in dreim cáem, LL 153b28 . co ndréim aile do mathib Ulad, LU 2900 . in dara drem . . . in drem aile (two teams in a game), Laws iii 252.5 . bud sgiath dítin do gach dreim, SG 18.34 . amus do tabairt ar drem do coblach Sil M. on (some of) the people of the fleet, RC xviii 166.4 (Tig., cf. CS 1145 ). d'oendreim dóib they were of one company, BColm. 90.11 . iar barbad (= marbad) dremmi, LU 4348 . ar luad cacha láechdreimme heroic folk, Metr. Dinds. iv 24 . dá trian na dreme dorochair do nimh, O'Dav. 698 . ar marbhadh dréime móir (sic) do muinntir L., TFrag. 148.21 . mac Noe na n-il-drem, LL 520 . Murend ingen C. . . . eter dremmaib gualand nglan among bands of white-shouldered women, 140b12 . ní rondegtherb dia dremmaib he did not well to separate from his troops, Metr. Dinds. ii 48.30 . tiaghaid amach iona ndreamaibh by bands, Proverbs xxx 27 .

Of definite individuals: romarb Fer diad, duairc in drem, | Dam ndreimed is Dam ndilend, TBC-LL¹ 4128 . ceithri meic B. ba drem dil, Lec. 439b6 . is iad an dias ban úd ┐ an dá dhraoi dream ba táscamhla d'fhine Ghaedhil, Keat. ii 1398 .

Freq. with partitive DE some of: fóidit úadib dreimm . . . dia túathaib, SR 4651 . rofhóid drem do na Farsaidib imalle fris, PH 2175 . adbathadur drem díb, ZCP viii 274.23 . bualadh T. do drem dia muindtir fén, RC xviii 35 (Tig.). In absol. constr.: doní dream denam aile some give another version, Metr. Dinds. iii 362 . drem . . . drem some . . . others: drem díb-sin nocha dlegur . . . drem eile diub dlegur . . ., Laws ii 86.5 , 8 Comm. drem díb dan anaithnigh | drem díb dan eól, ZCP viii 216.7 . drém uainn 'na cotlud, drém oc faire, drémm oc cantain chiúil, Todd Lect. vi 54.2 . Cf. trí tráth . . . doréir foirne ┐ sechtmain doréir dreimi eili, SG 50.22 . Folld. by defining rel. clause, of a particular class of people: mellaid demun . . . in drém na techtait in fír-Dia, PH 1950 . an dream do léighfeadh anmanna na dtreabh soin whosoever should read, TSh. 452 . an dream ag a maithfidhe a bpeacaidhe dhóibh (= quorum remiseritis peccata), Eochairsg. 7.6 . da dhearbhadh cia an dream lér thuiteadar, Keat. ii 1474 . So with gen.: do dreim na heiséirgi resurrection-folk , ZCP viii 211.18 . cian a drem inguire uad those who would have tended him, O'Gr. Cat. 361.16 . dream an teagaisc teachers , Gadelica 4.17 .

Rarely of animals or things: marbaid dam dreim de lochdaib kill me some mice, SG 313.18 . atbert E. dreim dona briathraib-se, BB 422a37 .

Cf. dramm.

foídid

Cite this: eDIL s.v. foídid or dil.ie/22840

 

Forms: foid, foidiu, foides, foedes, faides, foídit, foíte, foíd, -fuide, foídis, foidis, foidsi, foitsi, foítis[s]i, foídi, rofaidi, fuiter, foítir, foiter, foíditir, faiditir, foíté, nomfaíte, rofoíded, foíte, faoite, foite, foítea, -roitea, rofaíte, -iud, foíd-, faíd-, faed-, fóed-, fuíd-, foí, foí, fáise, foi, rofaíd, diarfóed, rofaed, fúid, rofoídestar, fáitte, fáitti, faete, fosroiti, fuithe, foíte, faítti, -e, fáitte, foíté

v ī Early forms: ipv. 2 s. foid, LU 9578 . pres. 1 s. not foidiu , TBC-I¹ 3012 (= ar-dot-faedim, TBC-LL¹ 4767 ). 3 s. rel. foides, SR 1017 . foedes (v.l. faides) Hy i 33 . 3 pl. foídit Sg. 181a2 . rel. foíte, 117a5 . Subj. pres. 1 s. no foíd , Wb. 23d1 . 3 s. -fuide, Laws ii 26.14 . pret. 3 s. foídis, Mon. Tall. § 85 . foidis, SR 1917 . 2565 . (with pron. suff.:) foidsi, foitsi, Ardm. 18b1 ( Thes. ii 242.14 ). (with fem. emph. pron.?) foítis[s]i ... úadi, LU 6147 . perf. 3 s. rod foídi , Wb. 7d2 . rofaidi, SR 2600. 3166 . Pass. ipv. fuiter, RC iii 344.18 . pres. s. foítir, Wb. 25a8 . foiter (rel.) 17a11 . pl. foíditir, LU 2197 . faiditir , 3457 . imperf. s. no foíté , LU 6054 . past subj. s. nomfaíte, LU 5960 ( -foite, TBC-I¹ 1493 ). pret. and perf. s. rofoíded, Wb. 23a7 . pl. foíte, LU 4482 (hence perhaps: faoite teachta .i. do cuireadh t., O'Cl.). Cf. foite dias, 1772 , where it may be s. ro foítea , Wb. 27c35 . -roitea, 5a3 . rofaíte (rel.) LU 2501 .

Vn. foít, later foíded (-iud), q.v.

In Mid. Ir. as well as foíd- (faíd-, faed-, fóed- fuíd-) a stem foí occurs: ipv. 2 s. foí, PH 1569 . Cf. fáise, Ériu viii 22 § 25 . perf. 3 s. rus foi (: -naí), LB 274b2 (= CCellaig 430 ). Usually rofaíd: SR 2177 . diarfóed, 1805 . rofaed, 7071 . 7229 . ro fúid , PH 4554 . rofoídestar, 2601 . For the pret. or hist. pres. 3 s. fáitte, TBC-LL¹ 2422 (= foídis, LU 6268 ). TBC-LL¹ 3017 (= do-bretha, TBC-I¹ 2212 ). TBC-LL¹ 6074 . fáitti, 2400 (= faoidis St). faete, Auraic. 280 , cf. Strachan, ZCP ii 485 - 6 , Ériu xiv 34.75 . Cf. fosroiti, LL 283b4 (has sent him?). fuithe, ZCP xiii 174.23 may be for foíte, pass. pret. s.

The form faítti, -e in: fáitte fessa ┐ tecta uaitsiu cot chairdib, CRR 7 (bis) seems meant for ipv. pass. Can it be verb. necess. understood as such? Possibly an imitation of LU 4482 by one who misunderstood the old form of pret. pass.

Sends (a pers. or thing): transl. Lat. mittere Wb. 23a7 . 23d1 . Ml. 34c9 . faoidh no do fhaoidh .i. do chuir, O'Cl. du foid Pátricc in carpat cu Sechnall ... foidsi S. ... cu Manchán, Ardm. 18b1 ( Thes. ii 242 ). ro fuid-side indi Paladius ... do praicept do Goídelaibh, Trip. 30.12 (289) . mad fuit notfuide neach fri fothugh techta, Laws ii 26.14 . foidis Noe in colum ... | uad for in linnmuir, SR 2565 . faidhis M. ... techta ... don cathraig, Marco P. 24 . rofaidhe uadha ina cona sin for lurg ina n-óg, Anecd. ii 60z . roḟáidh a marcslógh uadh do crechadh in tíre, CCath. 176 . roḟaoídh tra an Iustis on ccampa ... cuidechta do chaptinibh ... do dhenamh creach, AFM v 1586.1 . Abs.: ma thechtai-siu nech is miscais latt, foíd co hIerusalem, ┐ ... ticfa chucat iarna sróigled, PH 6665 . otchondairc Edilfrid rofoi cuccu, Anecd. iii 72 (= in hos arma verti iubet Beda ii 2 ). faidfet-sa anoir co Cruachān, Fen. 402.12 . Impers. pass. no foíté co cach láth ngaile messages were sent LU 6054 (= no faidti cach l., TBC-I¹ 1582 ). Cf. is aire fosroiti i tossaig he was sent (i.e. died) first LL 283b4 = is air do fucadh, Lism. L. p. lx . Of sending a petition, command, etc., the message may be expressed by a verbal clause, or, in an apparently elliptical constr, by a noun: fuiter uaid cusin mB. ... co tu[d]chuid, RC iii 344.19 . fuiter cusin D. tuidecht do accallaim a maicc, 345.1 . With extension of meaning: gébas Ailech acht dréch ros-foid | ni fitir nech coich nā cia save Him that hath sent them none knoweth who shall possess A. LL 182a21 ( Arch. Hib. ii 50 ). Ni faid nech na seotu so cin naidm sends away (i.e. lends?) Laws v 278.6 . nosfoidend fein (the voice) emits itself Auraic. 382 .

f.¤ a spirut (dochum nime) gives up the ghost, dies: rofoidh tra H. a spirut, LL 406b3 = TTr.² 1196 . foídis a spirut iar sin dochum nime, LB 151b52 . ro ḟaoidh a spiorad docum nimhi i nDuibhreccles C., AFM iii 8y . comhainm an laoí in ro ḟaoídh Muire a spiorat `on the anniversary of the day on which M. yielded her spirit' vi 2126.5 . tug a osnad mór os aird co rofhaoidh a spiorad dochum nimhe, BS § 86 . ro fhill [Ísu] a chend iar sin, ┐ ro fhoíd a spirut, PH 2900 .

Gramm.: ni in `gi' foídit a sechmadachte (e.g. negligo neglexi) Sg. 181a2 . Cf. bá in `-is' ba téchte tobarthid do thecht a nominibus foíte genitin in `-rum' that make the genitive in -rum Sg. 117a5 . In the latter instance the meaning seems to be throws off, develops .

Occas. used in wider senses of fo-ceird: faítsetar ... étgud Ailella ... immon corthe put TBC-LL¹ 4440 = do cuiretar St. don tenid in ro faíte na tri meic oc Nabcodon, LU 2501 ( RC xxv 234 ). faidhit dín claraigh uasa mbarcuibh they set a covering of planks over their barques Marco P. 145 . foidisium oc slechtanaib for carraic betook himself to RC x 80.14 . fuidis ... Guaire essomuin friu, ACL iii 3.8 (cf. fearus E. esemain fris, ZCP v 523 ).

mallachaid

Cite this: eDIL s.v. mallachaid or dil.ie/31484

 

Forms: mmaldachae, maldachad

v ā. curses (with acc. or DO). subj. pres. 2 s. ní lour in bendachad dia mmaldachae , Wb. 5d23 . resan mac mallachtan mallachus cách, ZCP viii 203.12 . mallachais an inber, Lat. Lives 50. ro mallach na cronna, 75 . ro mallach do doinib in tíri sin, Trip. 144.5 . co ro mallachar é, BNnÉ 38 § 72. vn. in nebmaldachad , Wb. 5d23 . foidit huadib Balám . . . dia mmallachad, SR 4779. do mallachadh pecthach, Hib. Min. 10.327 . PH 7305 , 8264 . See mallachta(e) and 1 mallaigid.

sainred

Cite this: eDIL s.v. sainred or dil.ie/36030

 

Forms: sainreth, sun(n)rad, sonnrad, sunnradh

n u or o, n. later m. (1 sain). In O.Ir. freq. sainreth. In later Mid.Ir. generally sun(n)rad, sonnrad. sunnradh m. (g s. n p. -raidh, -artha), IGT Decl. § 49 (102.13) .

I

(a) peculiar property or characteristic, distinguishing an individual from others: a sainreth gl. proprium, Sg. 26b10 , 14 . is s.¤ do gl. speciale Ml. 44d5 . attáa lemsa a s.¤ -sa `I have this peculiarity', Wb. 32a5 . derscaigthetaid .i. a s.¤ techtas nech sech cách gl. praestantia, Ml. 37b8 . sainretha nó etarscarthi gl. vasa . . . sancta, 37b1 . sainretha .i. noiba gl. sanctos, 37b4 . Cf. 37a18 . With gen.: s.¤ n-eulais leu isin dan frisgníat sech cách, Ml. 37b12 . s.¤ litre gl. proprietatem, Sg. 6b25 . iss ed sainreth pronominis a shuidigud ar anmmaimm dílius gl. proprium est pronominis, 27a1 . sunnradh anmann ughdar shenchais . . . Érenn `a particular list of names', Geneal. Tracts i 4.1 . As pred. with copula folld. by DO proper to, characteristic of: is s.¤ doib insin .i. epert gue gl. quibus est familiare mendacium, Ml. 31b12 . s.¤ do daltu anisiu, Wb. 27d18 . is sainreth do interiecht guth formúigthe, Sg. 9b18 . sainreth do maccaib a pélogud, 45b6 . fobith is [s]ainred do Dróbéiss tonnem caín and for D. is noted for beautiful salmon, Trip.² 1697 . sainreth gním dogníth la D. distinguished the deed (?), LL 36a11 .

(b) in IGT state of being definite, act of making definite, a particle making a noun definite : ceithre sunnartha na Gáoidheilgi, tulshunnradh, ┐ sunnradh innsgne, ┐ sunnradh an táoibhréime, ┐ sunnradh an anma baisde; ┐ tigthear le sunnradh do bheith san iollradh mur so: `dá fhear' no `dá throich' the four (ways of making) definite nouns, by means of prefixed article, possessive, following genitive, and proper names, IGT Introd. § 15 (7.8) . Día nimhe, lochdach sunnradh air . . . gan shunnradh gach ní oirrdhearc énaránach, ib. ( 7.13 ). an fearsa, cóir; fearsoin . . . lochdach . . . óir ní cóir barr gan shunnradh, ib. ( 7.27 ). séimhiughadh sunnartha aspiration caused by article, § 68 (17.19) . easbaidh sunnartha (a metrical fault), § 2 (2.26) . iarmbérla sunnartha . . . mur tá don, no ón, no san. Fear, focal neamhshunnartha; an fear, focal sunnartha, § 15 (7.20) (participial form ?). See tulṡunnrad.

II Generally used as an adv. in dat. case either alone or preceded by the article or prep. DO (DI) to qualify a word or a statement. Frequently in a particularizing statement follg. a more general one, to be precise, more exactly : amal nad finnatar sidi cia loc sainriud dia regtais `to what particular place they would go', Ml. 99b10 . duérglas soilse sainriud . . . do imthimchiull in choimded `a special radiance', 120d2 . is do as[sa]raib intsainriud `of the Assyrians in particular', 35a8 . doluid D. . . . inna ndunad ┐ luid co port i mbói in rí indsainriud, 55c1 . hisind luc sin indshainriuth, Sg. 8b6 . togu damsa . . . túsu indsainriud dia nertad sech cách you of all others, PCr. 2a2 . seta in duine cu coitcend . . . ┐ ni seta oenduine sainrud, PH 4011 . sechum na peccaid dia domnaig saindrud especially on Sunday, 7360 . ní haigne sainrad `as such', Laws i 92.29 Comm . is edh tra sainriud i ragab cach dibh a ughtaras these are the authorities on whom they relied in particular, 24.x Comm . ceth sainriuth dotuic forsin meis[s]iu? what particular reason placed you on this dish? Irish Texts i 11 § 33 = Lism. L. 325.x . ni rabi ic íarraid a dorais don t-ṡainruth itir, acht ra minaig beirn he was not looking for its door in particular but broke a breach, TBC-LL¹ 5137 . cia tir i rrugad Gaedeal? . . . I nEgipt. Ocus cia airm sonnrud? . . . I mmaigh Ucca, Auraic. 16 . iss airi is dia tochmarc sainrud ludi C. it is on this account that C. went to woo her above others, LU 10190 . inna mná aile bátár con ríg . . . .i. Eithne . . . in t[s]inrud E. in particular, 4239 . ba saeth mor la D. inn t-sinnruth, IT i 138.27 . in fad sin do tshinnrudh, Stair Erc. 54 . laad snechta an gemrid do sunnrad, Death-tales of the Ulster heroes 36.11 . aidchi samna do sonrad, RC xxiv 178.17 . do Connachtaib dó . . . do clannaibh Bríain . . . an tsainnrith, BNnÉ 11 § 1 . cur' bhó sanntach um crudh ┐ um ór he do sunnraid , Lism. L. 292 . marbthar Zacarías . . . itir in altoir ┐ in tempul sáinnrud, LB 144a51 . fóidit . . . Balam in druí uadib . . . ┐ láir amail eoch fóa dishundrad, 122b52 . on lúan re samain sáinriuth cossin cetáin iar n-imbulc precisely, TBC-LL¹ 2472 . a cínn a secht mbl[iadhna] deg do sinnr[u]d, RC x 187.21 . do feraib [Hérenn] a cenēl, do Ultaib intshainnriuth, ZCP iv 45.26 . fuair se bás fa cend sé la iar sin adhaigh domnaich cincísse do sundradh, BCC 406.29 . itir gach nech da tanic ann tanic Sir H. do shinnrud . . . ann, ZCP vi 90.34 . in ix. ad laithi a raith samraid do sunrad sin, MR 114.3 . oidhche Cascc do shonradh, AFM vi 1882.5 . bheith for a ccionn ag Scéith Ghabhra an tsainridh, 1876.2 .