Search Results

Your search returned 5 result(s).


Cite this: eDIL s.v. drúthlach or
Last Revised: 2013

Forms: druthlaech, druthlach, drulach

n (1 drúth) cuckold (?) , a foolish man (?), a man with a fool's status (?): mac mna druithe dlutur i niarfine ucht act a coir comaduis is druthlach 'the son of a promiscuous woman who is brought into close connection in the arms of the iarfine. But properly and correctly, he is a man with a fool's status (?)' CIH vi 2230.3 (Bretha Nemed Toísech) , Ériu xliv 110-12 . fer mna druithe druthlach la féne foircthi , Corm. Y 1018 . druthlaech (same passage), O'D. 953 - 4 ( H 3.17 666 -7). druthlach, O'Curry 1586 (N. 35.5). 2238 ( Eg. 88, 17ab ). drulach, 2480 ( Eg. 88, 39aa ).


Cite this: eDIL s.v. foircthe or

Forms: foircthi, foircthi, fortge

adj io-iā (part. of for-cain) taught, instructed ; learned, erudite: doctus cach forcthi, Rawl. 100a39 ( ACC 12 ). foirgthi .i. teagaisgthe, O'Cl. f.¤ (gl. eruditus) Ml. 35d6 , 111b27 . (gl. munitus, leg. monitus) 35d12 . (imbutus) 111c19 . n p. m. ind foircthi (gl. studiosi) 16b4 . la féne foircthi , Corm. Y s.v. orc tréith (la féinn foircthe, Bodl. la féiniu foircthe, Ériu xi 48 ). ó chléirchib na cride forcthe nó ... cosna cridib dochtaib .i. forcthib, ACC 30 . ar tṡai forcti, CCath. 4490 (of Cicero). ina maighistir foirccthe ... i n-ealadhnaibh, AFM iii 644 . Cf. eccnaidh foirche, ii 870.7 . Middle Ir. superl. an tí ba ḟoircthi ┐ ba heccnaidhe isin Eoraip, i 486 . sagart ... ba foirgthe do Ghaoidhealaibh, ii 1066y . Knowing, sophisticated (?) : fer ... forcde tuachell (of Hengist the Saxon) BB 209b36 = fortge, Todd Todd Nenn. 84 .


Cite this: eDIL s.v. foircthi or

Forms: foircthib

(verb. necess. of for-cain) to be taught: bed f.¤ (gl. imbuendam) Ml. 132a4 . d p. dialaili[b] betis foircthib (gl. ad erudiendum alios) 68c14 (see GOI 443 ).


Cite this: eDIL s.v. forcanti or

(analogous form of verb. necess. of for-cain) is f.¤ (gl. intimandum est) BCr. 33d1 . See foircthi .

1 noch

Cite this: eDIL s.v. 1 noch or
Last Revised: 2013

co-ordinating conj., folld. by absol. form of vb., confined to O.Ir. and early Mid.Ir. periods. Some of the nuances below may not be justified, Celtica v 86 .

(a) in the Glosses (Wb. and Sg., somet. in Ml.) used to introduce an admitted fact which is in contrast with or opposition to something preceding, but, however, and yet ; oft. strengthened by a particle like ém, immurgu: dodcad do chách leo-som noch is doib-som a dodced sidi they deem (their wrong-doing) a misfortune to all and yet the misfortune of it is their own (recoils on themselves), Wb. 2b3 . is follus isindí nachim-rindarpai-se noch ǽm am ísrahélde, 5a18 (gl. numquid repulit Deus populum suum? absit; nam et ego Israhelita sum). cid dia n-epir-som aní-siu? noch ni rabatar ind ḟir so riam fo recht fetarlicce, 19d11 (gl. quomodo convertemini iterum ad infirma? a question addressed to the Galatians, implying that they had been formerly under the Law, though they really had never been). Cf. 19c6 . amal no bed noch ní fail as though it were; but it is not, Sg. 32a1 . noch ní cóir son acht corop . . . issed as chóir, 40b7 . amal bid tar ǽsi n-uilc huaim-se [sic leg.] friu-som noch immurgu ní robae huaim-se a n-olc n-isin, Ml. 74a2 (gl. quasi non inferrent mala sed redderent). Cf. 38b2 . oent[ṡ]ēt coel tairiss, noch ba si a chonair, RC xi 446.58 ( Toch. Emire § 65 ) = ┐ ba si, ZCP iii 249. co ticceth ind ian beoss, noch ba trait donicceth, ba coirm aní no bith isin lothur by the time the pitcher returned [from distributing ale], though it returned quickly, what was in the trough was brewed, Irish Texts i 7 § 23 . adgladadar B. i[n] noidin . . . noch ni ragab labrad in tan sin though at that time it had not begun to speak, 14.28 . dotet indala epscop do guidi dond rígh. `Noch ní tiber do neuch' ar ind rí but I will grant [that boon] to none, 11.1 .

(b) in Ml. used generally with follg. cop. to introduce a synonym or explanation, that is to say ( = Lat. id est): noch is conaccertus-sa ón (gl. psalterium . . . emendaveram), 2a1 . noch is ind foircthi són (gl. studiosi), 16b4 . noch is asindet-som buith doib i ndoiri that is, he declares them to be in captivity (explaining the vb. Lat. inducit), 108b6 . lase no silaigid noch is asn-indid[id] a adamrae when ye sow, that is, when ye declare his wonder, 115b11 (gl. adserendo, analysed as compd. of Lat. serere `to sow'). Cf. also 19a14 , 23a20 , 35b6 , and the similar use of sech is.

In Laws (text) often seems to stand for an intensified and Stud. in E. Ir. Law 54 , Celtica v 86 : tobert a chin forsin fer batair bech, noch is i breth inso bretha la Ultu `and this is the judgement', Laws iv 178.15 . ro suidiged . . . la log a tomalta . . . noch is ed log tomalta ro suidiged dō, set beisid fiu `now the price of waste which has been fixed for it is a "sed" of the same value', v 388 y . Cf. 376.3 , 412.2 . atait secht mna la Feine fris nā comalat fir noch ite ailde a m berda with whom men do not co-nurse, but it is they who rear their own offspring, 202.2 . ind noc[h] is rind, 12 y Comm. (the word `ind' = point is explained by the more familiar `rind'). ma scarid ┐ bid imtocad leo, noch bid commaithi a folaid if [the married couple] separate and they have property and if their property is equally good, ii 388.13 .

Folld. by conjunct form of vb.: cuic seoit . . . ro midir Morand; noch fil tri seota cacha tratha ro follaigther but there are three `seds' for every day that is neglected, i 102.7 .