Search Results

Your search returned 9 result(s).

bíail, biáil

Cite this: eDIL s.v. bíail, biáil or dil.ie/5823

 

Forms: biáil, biail, bíail, bieil, biel, bela, béla, bela, bealaib

n i, m., later also f. (see LU 9031 , Tur. 131 cited below); Pedersen Vgl. Gr. i 311 , ii 54 , GOI § 106 , § 302 (fem.). n s. biáil, Sg. 46b6 , biail, 67a6 , Tur. 131 , bíail, LU 9015. bieil, LL 13608 ( Irish Texts i 34 § 6 ). biel, Ériu i 44.3 . g s. in bela , Ml. 112b12 . béla, LL 13582 ( Irish Texts i 33 § 2 ). a pl. bela, O'Mulc. 809. d pl. bealaib, Aisl. Tond. 101 § 2.

Axe, hatchet; battle-axe: gl. securis, Sg. 46b6 , 67a6 , biáil .i. bithail .i. bí fæbar, Thr. Ir. Gl. 7. im biaill .i. bis ina ail ina aititin; no aill ni isin bith, no bith hail le ni na hail .i. in tuath conadh, Laws i 124.14 , 138. z Comm. docer in biail dia samthig, Tur. 131. Of working implements: fidba[e], biáil, gaí gona cethra[e], Críth G. 180. ogam tirda . . . .i. biail, loman, fidba, strathar, Auraic. 5725. nech immaber biail i n-domnach . . . dílsi a bela (belu, beeola, v.ll.), Ériu ii 206 § 27. doḟoíd . . . a gilla . . . co Ecet Salach (i.e. a smith) do chor béla i tenid, LL 13582 ( Irish Texts i 33 § 2 ). co laignib ┐ bacaib ┐ belaib, Dinds. 20.4 . cia buailter do bielaib ┐ ordaib, Ériu ii 114 § 44. cárna samaisci do indarggain fo thál ┐ béuil (biail, v.l.), Fraech 227 . i fomailt do bela, do fidbai `for wearing down thy hatchet', Laws i 166.25 . sair ┐ thuithait ┐ cach aes tail ┐ beili, gad ima beli, ii 118.25 Comm. biail imfaebur, for lar rig treibi, iii 272.23 .i. slan don mogaid ma beir ime faebur ac a beil, 25 Comm. = bíail .i. tuagh . . . .i. is [s]lán don mogha faobur a biaile d'imirt ar lar tighi in righ, O'Dav. 313. tairnid . . . in mbial fora munél ┐ a cul rempi, LU 9031 ( FB 78 ). iar cor dó brechta hi fáebur in bélae, 9027 note ( FB 77 ). ider díul an biala, RC xiii 30.9 . beim do biail, 10. fuaim biaili ic brudh bidbadh, CCath. 6077. ro ghabhadar do beimennaib borbnertmara . . . fair do biailibh bellethna `broad-bladed axes', Stair Erc. 2188. rongabh biail mbithgéir ina laimh, AFM iii 178.18 . eatham frichnama, Laws iv 276.5 .i. tir in bela som `axe-land', 15 Comm. In n.loc.: ó Thulaig Béla buide (: ména), Metr. Dinds. iv 226.15 .

dímelte

Cite this: eDIL s.v. dímelte or dil.ie/16527
Last Revised: 2019

 

Forms: dimilte

(*dī-mel-) used up, consumed; worn out, decrepit: dimelta .i. ni fiu a fomailt , O'Mulc. 328 . dia mbói C. . . . ina ṡenóir d.¤ , Metr. Dinds. iii 396 . opsa senoir dímellte, RC xiii 464 . senoir dimelta, YBL 113b10 = dimilte, RC xxv 34 (Rawl.) = dímiltni, ib. 22 (LL). dīmelta . . . a chnāmi, ZCP iii 43 . Cf. díblide, ? dímlithe.

1 fidba

Cite this: eDIL s.v. 1 fidba or dil.ie/22005
Last Revised: 2013

 

Forms: fidhba, fidba, fidbu, fidbai

n (fid + bae, be, vn. termination fr. ben— `smite', see Wortk. 23 , Pedersen Vgl. Gr. i 389 ) a bill-hook: fidhba (gl. falcastrum) Ir. Gl. 797 . sarculum .i. sidbe (leg. fidbe) .i. ferum unde uinea inciditur , Études Celt. xxii 211 § 22, 216 . f.¤ n-inraic na diuclad fid cona toimsib techta .i. dorn dia chrau. tri meoir ina croch. reisiu fod a foebuir, tri mer dua churr. mer dia frithchurr. ordlach lethit a cuil occa crandaid. lethordlach ar medon. trian oc a chuirr, O'Curry 883 (< H 3.18, 395a ). fidba cen ṡeim, Triads 172 . fidba, Críth G. 180 . d s. fidbu, 247 . aitheach ... | f.¤ isin dara lāim dō, Anecd. i 45.15 . im biaill, im fidbae, Laws i 124.15 . fidbad fri felmad, iv 72.3 . doluidh A. ┐ fidhbai 'na lāim dia marbad, Corm. Y 690 . g s. i fomailt do béla, do fidbai , Laws i 166.25 . larg a suisti ┐ larg a bela ┐ larg a fidba, iii 106.15 Comm . Name of letter f. in `Ogham tīrda', Auraic. 5725 . triasin f.¤ cnáma jaw-bone SR 5343 . triasin f.¤ chnáma .i. lecca chamaill, LB 127b7 . srengais in n-ól don ḟ.¤ chnáma draws back the cheek from the jawbone LU 6457 . TBC-LL¹ 2606 . See follg.

fomailt

Cite this: eDIL s.v. fomailt or dil.ie/23200

 

x see fomeilt.

fomeilt

Cite this: eDIL s.v. fomeilt or dil.ie/23212

 

n i (vn. of fo-meil) using, making use of: is dīlis dō cuiti frīthe ┐ a foimailt a waif-share and the use of it Laws v 324.2 Comm. ? fomeilt fri creic `wearing before selling' 486.20 (i.e. trying on ?). foimeilt in ferainn `use of the land' iv 258.1 Comm . fomuilt na mna a n-agaigh fomelta na coibce enjoying ii 296.23 (= fomeilt ib. 26 ). ar fomailt indligid na flatha forna ceilib (gl. on: fursmalta flatha), v 188.1 Comm , tri haithne co fomailt , Triads 87 (i.e. three things which if left as deposits will probably be used, to wit, a woman, a horse and salt). dimelta .i. ni fiu a fomailt it is not worth using O'Mulc. 328 . lōg fomalta ` price of use ' Laws v 390.9 . fiach forcraid foimelta for oin fine for excessive use of a loan iii 148.10 , v 282.5 Comm ., a legal formula, used playfully in a scribe's note: [s]in uainn det ... ar óin in spaltra [ = psaltra] ┐ atá óman orm ná dlighfidh tu fiach forcra foimealta dím I fear you can't claim compensation from me for excessive use of it O'Gr. Cat. 129.27 (< Eg. 88, 65b ), see Plummer Colophons p. 6 . caite a sslān na aitire? .i. a fomeilt ┐ a imluath ┐ a gnim ... what constitutes the exemption of an aitire? His attendance (?) and his trouble and his activity ..., Bürgschaft § 67 (Thurn. explains: `Die Vergütung dessen, was er für seine Wartung während der Schuldhaft dem Gläubiger hat zahlen müssen.').

forsmacht

Cite this: eDIL s.v. forsmacht or dil.ie/23922

 

n u, m. superior (over-riding) or excessive authority: co f.¤ flatha, BB 62b22 = co fursmaltaib, Tec. Corm. § 2.21 . tar f.¤ in aird-ri, BNnÉ 322 § 28 = sarughadh, St. tighearna go f.¤ ┐ go ttesttmoltaibh flatha, AFM vi 2374.6 . ro ordaigh taoiseach ┐ tuir ... go ff.¤ uatha forsna hócca dia ndrud ... i ccenn an catha, 2126.21 = Hugh Roe 212.30 (f. 57a) . fursmacht no fursmalt .i. fomailt , O'Dav. 910 .

forsmailt, fursmailt

Cite this: eDIL s.v. forsmailt, fursmailt or dil.ie/23924

 

n (*for-uss-mlith? Cf. fomeilt) i, f. an undue or oppressive exaction (levied by a chief or superior, the exx. suggest that wear or consumption caused by war are specially referred to, generally pl.): geall dobeir righ tar cenn tuaithe ┐ ceneoil ar fursmalta flatha (.i. ar fomailt indligid na flatha for na ceilib ... co tartsum geall ... ria cath do tabairt) `for the unlawful purposes of a chief' Laws v 186.4 (188.1) = ar aursmaltaib flathu fri himtairuc cathu, SM Facs. 54b . fursmailt .i. caithem, ut est ... fer ... da n-eirnither díre a fursmalta .i. ... fer ... da n-eirnither ní do denum a riara cona derna for[ḟ]omailt indligthig for nech (i.e. one whose exactions are bought off by voluntary gratuities ?), O'Dav. 921 . fursmacht no fursmalt .i. fomailt 910 . forsmalta .i. aindligeadh, O'Cl. dobebat flathi ria n-anflathaib la fursmalta fer ṅdubga(e) (.i. la forfomailt na fer oca mbit na gae duba, Rawl. 110b40 ( RC xxvi 38 ) = LL 188b20 . co fursmaltaib flatha `due exactions (?)' Tec. Corm. § 2.21 (fursmachtaib v.l.). In early mod. Ir. in favourable sense authority (assertion of authority ? prerogatives ?): tigherna go fforsmalta flatha (of Red Hugh O'Donnell) AFM vi 2296.22 = Hugh Roe 326.11 (f. 84b) , where forsmaltaibh (as in ITS ed.) is evidently to be read.

1 scabal

Cite this: eDIL s.v. 1 scabal or dil.ie/36244

 

n o, m. and ā, f. (Med.Lat. scaphula, ACL i 318 . s.v. scaiblín). large pot, cauldron : scabhal .i. aighean no coire, O'Cl. ? scabhal .i. sgalán tíghe, ib. dobreth . . . tairr tuirc dō i scabul, Corm. Y 825 = í scábull, Corm. 27 (leithech) = i scabáil, Corm. Bodl. 12 . im scabul `the great cauldron', Laws i 124.4 , glossed .i. in scabel oll . . . in t-aigen bellethan, 134.1 Comm . hi fomailt . . . do scaibaile, 166.23 . scaball cocuis `cooking pot', iv 304.17 ( Críth G. 97 ). do bīud scabail food cooked in a cauldron, pot-meat (?), MacCongl. 124.38 . taul . . . ba mmóir scabail cairech, LL 252b30 ( ZCP xviii 296.8 ). ba mediter scabol tige a bolc, RC xii 86 § 92 . In npr. Ailill Ainechscabaille, Trip.² 1453 .

? Compd.: cromscīath gel (sic leg.) scabalbrec, TBC-I¹ 2338 (2 scabal?).

toracht, torachtu, torachtain

Cite this: eDIL s.v. toracht, torachtu, torachtain or dil.ie/41419

 

vn. of do-roich: confused with tárrachtain, q.v. It is difficult to separate them in the later language, cf. IGT Decl. § 24 , § 148 , Verbs § 19 .

(a) In the glosses translates Latin successus, successio and processus in various senses: hón toracht .i. hond soinmichi són, gl. successu, Ml. 48c16 . ar in toracht .i. arint soinnigi gl. pro eventu, 49a1 . hó thorachtib gl. successionibus, 34c3 . inna toracht són gl. procesus, Ml. 29a14 .

(b) act of arriving at, coming up to: iar torachtu in chori dó, Trip. 472.13 . robatar oca torachtain (sic leg. ?) in dunaid, TBC-I¹ 3408 . sluaigedh ... do thorachtain Temrach, RC xvii 353.20 . oc torachtain Temrach, Anecd. ii 4.17 . mochen fur torachtain cugum, ZCP vi 74.10 . roforcongradh ó Ṡenchan for filedaibh Ērenn torachtain chuige, ACL iii 4.22 . im torachtain chucu laithe mbrátha co llúath, LU 2228 ( FA 30 ). a torrachtain cuigi an óighe `that it should come to him in its fulness,' Leb. Gab.(i) i 78.26 . torathar ... do torachtain ina tir, Stair Erc. 1230 . íar torachtain dia tigh, CCath. 128 . Antoin ... gan torrachtain docom Cesair, 3292 . iar torachtain cāich cona ngabālaib co mbātar uili hi Findabair, TBC-I¹ 916 . co m-bad fair no imbred C. ... a fheirg ar tús ar torachtain, TBC-LL¹ 4443 . mochensa a torrachtain welcome is her advent, Ériu v 88.9 . at iet bator andsin .i. Cana cona chloind ┐ co nUltoibh ar chena ┐ iarna ttoirecht sain dodeachattor a nardmhaithe do agolloimh righ Erinn, ZCP xiv 225.2 . da fisrugud an raibi tinol no toichestal ar a cenn uar tarachta and, Celt. Rev. iv 204.22 . torrachtain .i. teacht, O'Cl.

(c) In various legal senses: a torachtain do ineich no slaintigend o bidbaid a toichedh `to obtain for himself,' Laws i 182.y . Cf. tárrachtain I (d). is in nerrach co na torrachtain ina uide icce coir `which is to be forthcoming,' ii 354.20 Comm. ar fomailt indligid na flatha for na ceilib fri torachtain uatha `in exacting aid (?) from them,' v 188.2 Comm. a torachtuin féin `and return him (the stolen person),' iii 64.18 Comm. incomalltar og ime dia mis .i. comlanaigther in íme comlan do toractain a forbu ín mís `is brought to its completion,' iv 70.y. Comm. is na sétuibh cethardha cuna torachtuin fén `when they themselves survive,' ii 68.x Comm.