Search Results

Your search returned 7 result(s).

eráil

Cite this: eDIL s.v. eráil or dil.ie/20202
Last Revised: 2013

Forms: ir-, aur-, ur-

n ir- , aur- , ur- ; later also (b) furáil. See also under 2 fuláir.

(a) enjoining, urging, instigating , with gen. of thing, for, ar, and sometimes gen. of pers.: (a) hi precept soscéli et i n-iráil hirisse enjoining the faith Wb. 18a17 . oc eráil inna brithemnachtae enjoining the judgment Ml. 95b6 . dolluid P. do Themraig do erail creitme for ríg nErend LU 113a1 . Trip. 38.2 . PH 7152 . oca aurail do neuch fairsiom guidhi Dé laisiom when anyone enjoined on him to pray Mon. Tall. § 75 . do erail eladan forru to bid them exhibit their skill PH 892 . ga erail ar a mhuinntir adradh na ndee, TFrag. 146.10 . da urail ar cāch fer...do marbadh inciting everyone to kill Laws i 4.21 . urail gen timgaire `enjoining and not recalling' v 392.25 Comm. urail na hingine im trian tino[i]l `to command the girl respecting the third' iv 64.5 Comm. coin...oc a nḟuráil foraib dia tomailt hounds being urged on them for eating FA 28 LU (ic a n-urail LB). T. do mharbhadh do Eilibh iarna eráil dia bhrathair féin...forrae, AFM v 804.22 . di eráil co tardmísne [grád] don choimnesam = ut diligatur proximus PH 5448 . (b) ag furail leisce...uirre inciting her to sloth Todd Lect. v 75.2 . boi E. oc a fhurail for H. in mnai colaig do lécud uad urging H. to put away the sinful woman PH 864 . aga furail ar an triur...gadaighecht do dhenamh, BNnÉ 55. 7 . a gabhail gacha samhna | da fhurail ar shíol F. the seed of F. are enjoined to recite it [viz. the history] every Hallowtide 252.7 . With subj. gen.: C. roinnsma gae tria A. ar irail Medba at M.'s instigation RC xxiii 327.3 . tre furail ┐ tre aslach Poimp, CCath. 389 . mac Domnaill Hui C. da gabail le T. Hua mB. tre furail Ruaidhrí Hui C., RC xviii 168.16 . ar mh'impidhe nó ar mh'ḟuráil, Content. ix 12 . To press love on a woman, solicit: do urail a seirci fuirre, Laws v 294 z Comm. in carthach .i. urail uirre a tig charut `who was seduced' ii 398 n. 3 . in ben bis ac in fir a ndligedh lanamnais...┐ seoit berar for, a urail [leg. a hu. ?], 400.2 Comm. noco tabair [seoit] ar urail na carthaige, 400.19 Comm.

(b) requesting, a request: a De mair co n-agbaind mo di erail (.i. itge), LB 242b8 from below = MS. Mat. 633.21 .

(c) commending, recommending, offering: (a) diar n-iráil furib-si to commend ourselves to you (gl. quod excusemus nos apud vos) Wb. 18a18 . Colum Cilli co Dia domm erail...(.i. co nderna C.C. mo erail co Dia) may C.C. commend me to God Rawl. 106b19 . baoí sidhe occ erail giall ┐ aittire oile dara éise offering hostages...in his place AFM v 1862.25 = ro ghabh occ erail, etc., Hugh Roe 10.15 (f. 3a) . Cf. gabhait...acc áil ┐ acc atach Neill...┐ acc eráil ríghi an tire fair diamadh iad badh cosccrach offering him the kingship if they should triumph AFM vi 2208.19 = dorairngerset righe . . na criche dhó, Hugh Roe 248.23 (f. 66a) . (b) tainigc...do foráil a thighi oiged for A. `to commend his guesthouse to A.' BColm. 98.25 . ni fhacamar mórán darbh iomchuibhdhe an dioghluim-se d'furáil ar tus ina sibhse, RC iv 352.2 . Of offering goods for sale: na connartha sin aga ffocra ┐ acca furáil in gach campa `these bargains (of cheap cows, etc.) were offered and proclaimed' AFM vi 2078.27 . See also furáilem.

foráil

Cite this: eDIL s.v. foráil or dil.ie/23293

forbríg, fairbríg

Cite this: eDIL s.v. forbríg, fairbríg or dil.ie/23395

Forms: -bb-, -b-, fairbrígh, -bhrígh, -e, -i, fairbríogh, -bhríogh, f.

(bríg) n ā, f. orig. with -bb- freq. riming with oblique cases of airdrí, but also with lenited -b-: fairbrígh, -bhrígh (f. g s. -e, -i) IGT, Decl. § 13 , § 14 . fairbríogh, -bhríogh m. § 38 ; f.¤ , § 39 .

(a) excessive or undue power; exercising undue power, tyrannizing (over): is trina forbrig nād bī ith nā blicht (of kings), ACL iii 315 § 35 . as fearr beth ar sgath airdrig ina fairbrigh na flatha, ZCP viii 226.2 . dimbaid le T. ... airdrig cloindi Neill ... ic fairbrig orra, Fen. 220.12 . dorónsat ... fairbricch ┐ iomarcradh foirn, AFM v 1670.9 . nach dénann [Dia] égcóir no fairbríogh ar énduine, Ó Héodhusa 72.7 . d'fulang fhairbríogh, O'Gr. Cat. 444.14 . ag toirmeasg uilc is ḟairbhrigh, Luc. Fid. 389.17 . With obj. gen.: fer nā roleicc a fairbrígh na a iomarcraidh ... lasna tighearnadhaibh did not allow himself to be domineered AFM v 1594.19 .

(b) something excessive, beyond measure, intolerable: cumha áirdrigh ... ní ba fairbricch co bráth will not be exceeded (lit. an excess) AFM ii 898.2 [leg. a ḟ.¤ ?]. ba forail laissiumh ┐ ba fairbrigh inn sin he deemed it ... exorbitant iii 366. 19 . sgeul dob fairbriogh le fiadh Fāil | triall an airdriogh don Edaill, ZCP ii 333.32 . a ḟoghail giodh ḟairbríogh liom, TD 23.22 . geallaid Murchadh ... Maol muadh do chosc ... | ┐ ni fairbrigh a gheall his pledge is not excessive (or overboastful) Cog. 104.31 . comhrach ar Ḟionn ... iarrus Échtach, gér ffairbhrígh, Duan. F. i 46.28 . ar meanm[a] féin is foirbríogh ` arrogance ' A. Ó Dálaigh lii 39 . ar gheallsad sliocht E. | do chomhaillsead ... | ní mór do rónsad d'ḟoirbríogh (= their claims were not excessive, or their tyranny was short lived), Content. vi 101 . gan ghlór chlaon gan ḟoirbhríogh d'ḟior im thaobh soighníomh bhar sinnsear `without ... making overmuch of anyone' (? doing injustice to) xxix 7 . sgéal go bfairbhrigh [: airdrígh] ar fuin `story ... which ... has a secret meaning besides' Gleanings from Irish manuscripts 16 ; 15 (perhaps the meaning here is simply `sorrow', a natural development).

(c) One of the twelve faults in eloquence, exaggeration in statement: can fh.¤ , Auraic. 5155 ff . treḟocul ... cen dimbrigh cen forbrigh, 1914 . is aengnuis ainces forbrig 2054 . daerugud gach duini dib | nos aincenn uili ar forbrig 2158 .

foróil, furóil, fuláir

Cite this: eDIL s.v. foróil, furóil, fuláir or dil.ie/23830

Forms: foróil, foráil, furáil, furáil, foróil, fuláir, fuláir, foláir, faláir, furáil, foráil, faráil, fulára

n i, n. ? later f. (lin- `flow' ? Pedersen Vgl. Gr. ii 566 comparing `deróil.' But Meyer brings the latter < de-ro-fóil, Wortk. 176 . In Mid. Ir. foróil gives way to foráil , furáil, etc. possibly through influence of eráil (q.v.) which in its turn becomes furáil (cf. erail, apparently = foróil, LU 3974 ) by metathesis fuláir. Forms without f- are permitted in classical verse: fuláir foláir faláir furáil foráil faráil (guthaidhe leis orra), IGT, Decl. § 149 . Also IGT III 69 (as abstr. of vb. Cf. ar fuláir, ex. 608 ). g s. méd na fulára ib. Abundance, superabundance, excess; advantage ; forail .i. iomarcaidh, O'Cl. (cf. Trip. 194 cited below). abs. or folld. by part. gen or DI, and as pred. with cop.: in mór .i. in furóil is it much ? i.e., is it too much ? Wb. 10d10 .

(a) with gen.: furóil serce, Wb. 14d30 . furail saethar SR 3887 . atbath [Ladru] do furail banaich, ITS xxxv 188.4 . Fen. 14.9 = d'forail banaigh, Leb. Gab.(i) i 14 . ? ni biad furail nach coicid forru no province should prevail over them Trip. 194.11 (2276) , glossed .i. imarcraid, ACL iii 26.12 [ = eráil (q.v.) ?]. Cf. nach fil eclai in ḟoráil slataige foirn, LB 233b53 (ḟ and -e dotted above and underneath).

(b) with DI: a f.¤ bess lib dinaib anib (gl. uestra habundantia) Wb. 16c22 .

(c) follg. subst. in apposition, in excess (of something else): ni tharat neachtar de fuil furail for a chele neither of them drew more blood than the other IT ii 183.242 . na biad fer furail di chlaind nechtar de sech araile the posterity of neither would exceed that of the other by one man Rawl. 149b10 = BB 174a16 . ni geilead mil dib mír foroil seach araile, Ed. Dinds. ( Folklore iv 487 ) = imfurail, BB 403a8 = Dinds. 98 ). aimser furail seach in cumair (in etym. definition of forsail `long quantity') Auraic. 1574 = 4804 (cf. di[ṡ]ail ... .i. nemfurail, 1576 = 4805 ). noco berad orm ... cluchi erail ar fidchill, LU 3974 ( SCC 45 ).

(d) With cop., generally in neg. sent.: cosc inna coimded ... ar náp f.¤ a cumachte fora mogaib excessive Wb. 27c16 . ni fuluair [sic] a fil ann dib there are not too many of them IT ii2 192.85 (ni forcraid v.l.). atbertatar ... nar furáil mathi Ulad uile ic tomailt na fledi sin would not be too many LL 262a5 ( MU² 32 ). ní furáil saí no ollam ... dia ḟursonnad `needful is the help of sage or bard' Metr. Dinds. iii 382 . nir furail no imforcraidh staraide cacha cineda ... d'ordugud gnim-scelradh in oencat[h]a, CCath. 4406 . In later lang., NÍ FURÁIL (FULÁIR) is necessary, incumbent: taom nár fhoráil that had to be Dán Dé xii 18 . nar bh'foráil an troscadh, Keat. iii 3467 . do bhríogh go mbí críoch ... ar aní, ní foláir a bheith críochnuighthe tráth éigin, TSh. 3153 . With play on double meaning: ní budh fhoráil | ciall ar éigin d'fhoráil ort sense should be enjoined on thee Dán Dé xix 11 ; similar use in iii 18 , vii 9 .

NÍ F.¤ DOM it is not too much for me; I need, have a right to ; (with vn.) I may as well, I ought: nirb ḟurail di láeg a bó, CRR 5 ( LL 171b5 ). níorb furail duitsi Éire uile agad, Ériu viii 135.3 . ni forail duit-se cumal inn o Fh. F. should at least compensate you for it RC xliii 14 § 7 . ní ba furail dó flaitheas ... dá bfuíghbheadh he was worthy of any chieftainship he might obtain AFM v 1608.6 . ni furáil daibh guidhe lat, BNnÉ 231.5 . ní faráil d'ar seise sin | meise d'fhagháil i n-aisgidh, Dán Dé iv 5 . a chairdeas ... ní budh fhuláir dom inntinn `my heart requires His friendship' xxi 7 . nír ḟoláir deit | do chin d'fágháil don éiric `it is due to thee' Miscell. Celt. Soc. 364.17 (leg. ḟaláir). do Chloinn Ch. níorbh ḟuláir ar n-aisgeadha `Clann C. must needs favour us' TD 14.22 . ní ḟoláir don uile dhuine bheith ollamh, TSh. 130 .

IS F.¤ LIM I deem it too much, excessive , generally with neg. (ní f.¤ lim, later often = I deem it proper, fit ): ba foróil leu a ndorigni C. .i. da macdalta ind ríg do goin, etc., LU 5279 . ba forail laissiumh ┐ ba fairbrigh inn sin (viz. a claim to suzerainty) `he deemed it extravagant' AFM iii 366.19 . nír bo furáil leiss in comlín sin do thotim leiss, LU 6494 = TBC-LL¹ 2635 (nir fulair St). ni forail lind corop sī ceta thē, LU 8824 ( FB 62 ). nirb urail lim lom cró ... issin mbél tacras sin LL 264b40 ( MU² 369 ). TBC-LL¹ 131 . ni furail linn la co n-oidhchi we do not think ... too long CF 325 . ni furail lium flaithess De d'fagail ar mo deghgnimhartha fen, BCC § 336 . ní furáil leo beith ac ól ... feth an láei, Maund. 123 . ni furail le Dia gach aon do thabhairt na dioluidheachta so God requires every one to pay Luc. Fid. 45.6 . geall Eirionn ... niorb fulair re Coin cCulaind, ZCP ii 342.22 . ní fuláir leis bheith na bhreitheamh he will needs be a judge Gen. xix 9 .

Cf. eráil, 1 furáin.

fothráil

Cite this: eDIL s.v. fothráil or dil.ie/24196

Forms: fotrail

n f. d'ḟ.¤ chíos `as an additional tribute ' (as if = foráil , furáil) TD 35.7 (do ffraill, d'fotrail v.l.; d'ofráil, LBranach 1438 ). Cf. othráil ?

robanach

Cite this: eDIL s.v. robanach or dil.ie/35374

n o, m. excessive intercourse with women, uxoriousness : don robanuch . . . atbath Ladru, MacCarthy 142 y ( LL 127a6 = rabanach, BB 45b33 ), cf. co n-apaidh [Ladhru] d'forail banaigh, Leb. Gab.(i) i 14.8 .

ucht

Cite this: eDIL s.v. ucht or dil.ie/42871
Last Revised: 2019

Forms: ucht, hucht, ucht, uchtard

n u, n. (see: ucht n-osnae, Corm. Y 1275 cited below), later m., IGT, Decl. § 72 . clíath, ochd, brothlach, brollach, Kirk ( Eg. Gl. 122 ).

I

(a) breast, bosom : nad ndechuid a ernaigde huadsom dochum nDae acht duintarrae inna ucht fesin iterum, Ml. 54d3 . tinnagat ní ass a n-ucht di mainib, 93a20 . hua hucht (gl. gremio), 93a22 . i n-ucht nach aili, Acr. 27b1 ( Thes. ii 8 ). ba harddidir ucht Aroin (sc. principal altar of Temple), SR 4268 . a slucud in oenḟecht ... dar loiṅg a ochta, TBC-LL¹ 1023 . delgi órdai ecorthi ós ochtaib dóib, 183 . clais ochta `the hollow of the breast' (i.e. one of the twelve doors of the soul), Laws v 363 note d. ro-buail a ucht co humal (sc. the Publican), PH 8055 . caidhe an t-ucht ..., A. Ó Dálaigh xliv 5 . fa hé [a] ionad a huicht-se | Spiorad Dé ar a diadhaicht-se, DDána 9.6 . do ráidh an macaomh amuigh | 's a ucht uadh ar an ursuin leaning on , L. Cl. A. B. 62.86 . ucht ar in luirg leaning on the staff , Feis Tighe Chonáin 317 . do léig a ucht ar a dhéis, go ndeachaidh thríd fell on his sword (of Saul), TSh. 2457 . tabradh cro[i]s Crīst dar a hucht, ZCP vi 270 § 15 . iadais a ucht umpu sin, ACL iii 244 § 8 . aicíd an uchta, Corp. Astron. 52 § 9 . atá taobh t'ochta mar aol, A. Ó Dálaigh xxii 4 . líntar ar n-ochta dhúin de, IGT, Decl. ex. 1613 . ochta na n-ánradh, ML² 1729 . do līnatar a n-ochta dā n-anālaib, 379 . gur luigheadur ar ochtaibh ... ban ┐ fear (sc. birds), Feis Tighe Chonáin. 1768 . Cf. ML² 1739 . ? mar guin ernbais i n-ochtaibh , Leb. Gab.(i) i 104.15 . bean hochta wife of thy bosom , Deuteronomy xiii 6 . of Christ's wounded side : maith dún ḟuil an ochta, A. Ó Dálaigh iv 5 . dá dtí tuile i n-áth an ochta | ar sgáth Mhuire is dolta dhúinn, DDána 31.27 . Attrib. gen.: (fig. of a harp) a mhionn ochta na n-airdríogh `breast-jewel,' Studies 1923, 274.6 . idir dhá fhaobhar an éididh chúil ┐ an éididh ochta `chest-armour,' ITS xxiv 120.35 . breast-work (Arch.): drochta dogníd dia ingin | ós gním ochta (v.l. ochtga) aird-inbir, Metr. Dinds. ii 58.10 ( LL 216b46 ). in caisslēn ochta `the breastworks,' Fl. Earls 78.33 . a ttighi a mhuir ┐ a thairimtheachta gan an caislēn ochta do chomhairem, 68.9 . in sense of dear, beloved (cf. bosom friend): rob mac ochta aireachta | cach mac buan dod 'bhroindḟine `the darling of the assembly,' Leb. Cert. 194.11 . Cf. BB 277b31 . mo dhá mhac áilne ochta, Keat. Poems 1077 . In bardic poetry: of Christ: mo mhac ochta ┐ anma, Ir. Monthly 1920, 374.30 . foráil do mhac ochta oirn, Dán Dé iii 21 . a Mheic ochta ógh-Mhuire, A. Ó Dálaigh xlvii 8 . Mac ochta Dé, ZCP x 28.24 . Of the Blessed Trinity: trí meic ochta na hóighe, DDána 9.9 . Of John the Evangelist: níor dhocra lat iná lais | a mhac ochta 'n-a éagmhais, Dán Dé i 14 . Of St. Colum Cille: mac octa do ri nime ┐ talman, BCC § 25 . fíonúir ochta na gConallach séadach (fig. of a warrior), O'Rah. xxvi 31 . Here perh. belong: Niall fa hóige don fheadhoin | ... | gé do ríoghadh rompo so | ríodhamh ochta na hEórpa, L. Cl. A. B. 173.40 . súi dian sosad sil ochta (?) LL 37c23 ( Auraic. 5310 . ZCP xvii 292 ). Transf. of a place: is é mac ochta na n-airdtreabh, TD 34.28 .

Cf. secht m̅c̅ ochta cona fotha d'iasc ┐ di enaib ┐ lubib ┐ ilmblasaib, IT ii 173.8 ( YBL 114b14 ).

(b) bosom; lap : éirghis as a hucht do léim | an leanbh `from her arms,' A. Ó Dálaigh 50.33 . oc tarraing a méic asa hucht don ḟeoldenmaid, Todd Lect. vi 82 . Cf. TD 13.39 , 46 , and exx. given below under i n-ucht. gur bhat lána a nochta dona cnoibh `laps,' BNnÉ i 14 § 19 . ar ghlúin 's ar ucht Ch.C. | ... do bhí an chúi-sin 'na coiléan, Ir. Monthly 1929, 107.7 . do teilgeadh an crannchar annsa n-ucht into the lap , Proverbs xvi 33 .

i n-ucht (a) in, at, on the bosom or breast of, in (to) the arms of, in (to) the lap of, on (to) the knees of: a cend i n-ucht P. ┐ a coss i n-ucht Mo Chae, Trip.² 425 . a cheann i n-ucht Eirce, Ir. Monthly 1920, 423.11 . gur chuir a cheann 'na hucht, TSh. 9304 . docoras casal di nim i nn-ucht P., Trip.² 1228 . nos gaibseom cech óenliathróit ina ucht, LU 4877 . damberat i n-ucht Conchobair, 5018 . ro boí íarom in móethóclach ina chotlud ┐ a chossa i n-ucht indala fir ┐ a chend in n-ucht araile, LU 7429 ( BDD 101 ). baili i fil in trícha cét gaibthi cach fear a ucht i n-ucht, BDD (Y) 105 . dobretha som a chend i n-ucht a shenathar (a form of submission) CRR 53 ( LL 177b33 ). mac na hucht gá ionghuire `being nursed at her bosom,' A. Ó Dálaigh 50.25 . itc[h]onairc Muiri ┐ a mac in a hucht ┐ si oc tabairt a ciche do, Todd Lect. vi 49 . cur ling i n-ucht Uilix, ┐ co ro lig a gnúis (of a dog), Mer. Uil. 292 . fuaratar in mac i n-ucht a máthar (sc. the Shepherds), PH 7076 . a hathair i n-ucht Mhuire | athaidh i gcurp cholluidhe, DDána 9.4 . ingen do Chathair Mór ... ina hucht, (of a foster child), LL 270a49 ( RC xxv 20 § 2 ). ni raibhe mac i nucht, na inghen ar altrom `in arms,' ZCP x 6.29 . gabaid Muiri a mac in a hucht iarsin, Todd Lect. vi 49 . is é (sc. Christ) tic ..., ┐ ro-n-gabus-[s]a fén a m-ucht in tan ro-po náidiu i tempul S., PH 3790 . an leanbh óg 'na hucht féin | gabhais bean Ḟ. ainn-séin, DDána 67.24 . ar muin eich ... ┐ guna ... trasda na ucht ar a bhelaimh `across his lap', Rel. Celt. ii 198.21 . tair ar chuairt sonn, suidh im ucht, DDána 67.31 . In this sense common in fig. expressions (see also III): do cuireadh clódh a teadhma | uaibhsi a n-ucht na cinneamhna `the conquest of her disease has been put from thee into the lap of fate,' Studies 1921, 75.17 . meinic ráinig riamh sinne | leagadh seóil, sníomh intinne | fan lucht do badh doiligh dhúin | da n-oidhidh i n-ucht fhortúin in the lap of Fortune , L. Cl. A. B. 211.16 . u.¤ Abrahaim Abraham's bosom (Scriptural): na huli noemu ┐ fírenu, batar i n-ucht Abrahaim a n-iffern, PH 3877 . tárrla gur iomchradhar na haingail gu huchd Abrahám hé, Luke xvi 22 . i n-ucht eclaisi Dé `in the bosom of,' Rule of Tallaght § 65 . in the company of: bith do i nucht ┐ i lar a decepol, Laws iv 356.1 . caoicidhis lán do anatar na maithe sin uile ina ucht, Ériu iv 61.3 . in the care of, under the protection of: acht go ndernait mo réir, ┐ go n-anait im ucht `if only they ... remain in submission to me (i.e. in my community, following my rule? ), BNnÉ. 233 § 150 . depending on: ceann m'aradhna a Íosa ar t'iocht | díorghadh don anamsa it ucht, Studies 1933, 140 § 9 . caora sinn dá bhar seilbh féin | do chuir tú i gcró idir chuainmhéir | a gcumhdach ar-aon it ocht | saor ó chumhgach na gcuanort `to save her and the fold depends on Thee,' Studies 1931, 80 § 2 . Cf. a bhfágbháil go hiomlán air ucht an easboig `to commit them to the bishop,' Donlevy 338.15 . cuirid i n-u.¤ : m'anim i n-ucht Crīst cuirim, ZCP vi 266 § 27 . geall cháigh 'na ucht dob ionchuir | do lucht tiomchuil Chláir Chobhthaigh, TD 10.3 . ó táid bhar sochair uile | dá gcor i n-ucht aon-duine, `are attributed by you to one man alone,' Content. vi 187 . an té ... chuires a chomhairle a n-ucht dhuine agá mbiadh cunnradh risan ndiabhal, Ó Héodhusa 135.15 . téit, do-icc, etc. i n-u.¤ : takes refuge with, seeks the protection of: rothindscan techt i n-ucht a muintere feisin (of a retreating warrior) TTr.² 1191 . robris chnāim a dromma ríasiu thísad i n-u.¤ a muintere, 1195 . do chuaidh i n-ucht uí Dhomhnaill `fled to O'D. for protection,' AFM iii 284.12 . do chuaid Donn Occ aris ... a n-ucht Aeda h. Neill, Ann. Conn. 1225 § 25 ( ALC i 288 = do saighidh AFM iii 234 ). cor dichursed T. a Condachtaib ... co ndechaid a n-ucht Gall aris Ann. Conn. 1250 § 2 (= FM ALC). gá dás dóibh gan dol 'na ucht, TD 9.48 . Peadar ... | dlighthear dhúin dul ina ucht | do shúil re brugh na mbeannocht, Studies 1920, 569.26 .

(c) the breast of an animal : budh lé hAáron ... an t-ucht, Levit. vii 31 . tuighe ... | in gach colcoigh ... | 'ga béin d'ochtoibh eunloithe, L. Cl. A. B., 184.108 . As name of a hound viz. Ucht Ard: rus leig a dhi choin ba garg | Ucht Ard ┐ in Ferb sheng, Duan. F. i 75z .

(d) ucht n-osnae: ucht n-osnae (v.l. u.¤ osnae) .i. u.¤ osmenta ... In baile didiu inditscrūta, is dó is nomen ucht n-ossnae (v.l. u.¤ osnae), Corm. Y 1275 . Cf. n-ucht n-osnai `into the breast of poetic revision,' RC xxvi 26 .

II Transf. and fig.:

(a) as epithet: a ucht solus, `O bright bosom ' TD 2.17 . a ucht glan, DDána 67.30 . a ucht bhog, Ir. Monthly 1919, 284.13 . geall gach oide ga ucht slim, Content. xviii 108 n. innis uaimsi dá ucht slim | an ceó tuirrsi atá ar m'inntinn, Studies 1918, 452.3 . a lán san leath so i bhus | d'ollamhnaibh 'má ucht sholas, Ir. Monthly 1919, 2.8 .

(b) applied to various other parts of the body; the palm of the hand : .i. do ucht na dernainde `to the breast of the palm' (gl. pectusculum), Gild. Lor. 202 . of the elbow : ucht rigi `the bend of the elbow' (i.e. one of the twelve doors of the soul), Laws v 363 n. d . Of the finger : budh iomdha le moltaibh fáidh fán bhfionn-urlár | 's gáir bionnorghán le hochtaibh imeil-mhéar `many ... the melody of sweet harps as finger-ends press them,' Ir. Monthly 1920, 650.13 = DDána 70.13 . Cf. cuir le suil th'ordoige 'na inadh é, YBL 349a41 .

(c) the bosom of a garment : ni du ucht etaig asbeir heremias inso (gl. non de uestimento), Ml. 54d4 . a nāe mbennachta ar in bhoin | tucsat dō a n-ucht a ēdaig, ACL iii 244 § 7 . Cf. mor a n-ucht aibhsech a luirigh | lorc an ghai nach gabhdais uird, Irish Texts ii 72.31 .

(d) Metaph. of the air, clouds : ar ochtaibh áilne an aieóir, L. Cl. A. B. 180.4 . Cf. a hinnibh an aieoir, Ir. Monthly 1920, 266.48 . do hosgladh ós ochtaibh néll | doirse uisgidhe an aiér, Studies 1921, 418 = O'Gr. Cat. 451 .

(e) the interior of a vessel : dabuch d[e]argiubair mōr lucht, (v.l. dabach d'arccat mór a lucht) | slōg ōss a ucht cen nach socht, ZCP viii 108.15 . Cf. dabhuch a raib[h]e édon, BCC § 158 .

(f) the prow of a ship : uchta ┐ airbrunni na liburni, LL 235b28 ( TTr. 1389 ). sáir ic certugud chlár ri ochtaib ethar, LL 236a26 ( TTr. 1426 ).

(g) applied to various surfaces analogous in shape to human breast viz. breast of a hill , etc.: ochta a beann, Measgra D. 140 . ar ndul co hucht mór os cenn an baile doibh `a great eminence,' L. Chl. S. § 27 . ní fhuil druim ..., | feadh nó sruth nó ucht dá áirde | ... nachar thriallas d'iarraidh m'fhir pháirte mountain-side , Keat. Poems 450 . gusin n-ucht ac Beind Étair, Acall. 5658 . Cf. Meallach liom bheith i n-ucht oiléin | ar beinn cairrge, Measgra D. 120 . Of places: conrici hUcht noi n-Omne, Trip. 338 = Thes. ii 238 . i n-ucht Cláraigh `on C.'s slope,' Ir. Monthly 1919, 167.7 . ar uchtaib anfosta `on inhospitable heights, Ériu viii 8.12 ochta sliab `the mountains' breasts,' O'Gr. Cat. 459.10 . fil sliabh ... isin crich sin, ┐ glenn aluinn fria a ucht `on its bosom,' Marco P. 15 (cf. fri hu. under III below). bloisgbhéim buinne dílionn do ucht airdṡléibhe, BS § 65 . Cf. i ccígibh cnoc, 884 . See also i n-u. below under III (g).

(h) a gulf or bay : sinus .i. ucht, Sg. 108b1 . co P. a nucht Aráibecda a muir R. anair ┐ in t-ucht Arcaidecda a muir Th. aniar sin, LB 142a11 - 12 . o muir Thorrian cusin ucht Persecdai, 150b2 .

(i) various other applications: tír ... co bhfasach bhfada fria huct, `in the midst thereof' Marco P. 101 . a n-ochtuibh all, 120.36 . tar ochtaib glinde, Acall. 5655 . 'sé a hochtuibh oilén ngoirmshreabh | ag rochtain oilén n-iongnadh, L. Cl. A. B. 91.113 .

(j) In proverbial and other expressions denoting to face, front etc.: dabad ucht ar indber lán | damsa guth ar géig n-Imghán, it were facing a full estuary , Ériu iv 220 § 29 . is ucht ra mór-dilind (prov. of a hopeless task), CRR 40 ( LL 176b14 ). troigh re teann, ucht re hanaoibh, L. Cl. A. B. 271.94 . cuirfidh a luchd a Luing Clíach | budh ucht ar íath cCuinn a chríoch, IGT, Decl. ex. 1774 . ní fiú mé re méad mo chean | ucht ort a chuirp an Choimdheadh `to approach Thee,' Dán Dé xviii 9 ( YBL 392b ). Cf. bar n-ucht aráon ar olaidh, IGT, Decl. ex. 233 . do-beir u.¤ ar approaches, faces, advances towards, sets out for: tabhair ucht ar Achadh Ír `face,' SGS iv 140.8 . dá dtug Mág Uidhir a ucht | ar Fhád Fuinidh dá bhfurtocht `set forth for' Ir. Monthly 1926, 472.13 . go dtugadar ucht ar an gcaolmhuir `they made for,' Keat. ii 528 . an chéad threabh thug ucht rómpa ar an mhuir, Eochairsg. 88.5 . attacks : tugadar u.¤ ar an dún, Keat. ii 3455 . tucadur u.¤ arna cristaidibh `opposed,' Fier. 68 . doberuit u.¤ ar B. cona ṡlógaib, Marco P. 113 . sets about, begins (to): tugadar u.¤ ar Laighnibh do lot ar dtús `they set to plunder,' Keat. ii 6338 . tabhair u.¤ ar ar na haithrighe, TSh. 6940 . Cf. 10523 , 9774 . mór loitir fa lucht an chruidh (v.l. chruib) | ucht ar thoicib ná tabair do not set about [accumulating] riches , IGT, Decl. ex. 174 . cuirid u.¤ ar approaches, faces : (Metaph.) cliar ... do chuir druim re Dia, ┐ ucht ar imreas, Eochairsg. 22.26 . tairre is cuir th'ucht ar Mac Muire (to St. Patrick), Dán Dé xii 9 ( YBL 370b ). cungnamh le mh'anmain don Aird-rígh | uchd do chor ar an gcroich ndeirg, Dán Dé xxxi 15 .

(k) Adverbial usages: ucht re hucht face to face : go mbí duine uchd re huchd | cuire a lucht isin longphurt, IGT, Decl. ex. 460 . teach aoidheadh coitcheann do chách | moladh Íosa i ngach éan-tráth | fa gnáth aca ucht re hucht | slata dar bhláth an bhochtacht (sc. the monks in choir), Ir. Monthly 1921, 374.17 . bhar dtrí catha, ucht re hucht, | teagaid i ndáil Chon Chonnacht, `united,' TD 9.53 . Cf. 8.40 . Freq. of a hostile encounter : batar samhlaidh ucht ré hucht co cenn sechtmhaine, ┐ deabhaidh gach laoi etorra `confronting each other,' AFM iii 130.8 . Cf. ucht fria hucht, BNnÉ. 108 § 33 ; 10 § 36 . tig ... rí Mumhan don leith eile ucht ré hucht dó, Keat. ii 4963 . Cf. ucht ar ucht face to face : TSh. 6640 . teagmaoíd ucht ar Úaimh Chorainn `we come right up to,' Duan. F. ii p. 8 § 27 . Cf. gé tú ucht re a n-iolghuasaibh `to many risks though I be exposed,' Ó Bruad. ii 134.18 .

III With various prepps. in phrases:

a hu.¤

(a) from the middle of, out of, from : boi im[mairecc] and i lláithib D., téora buidne im Ch. macc F. ┐ C. asa n-ucht oc imbert [in gae] lia sairse occo, Trip.² 770 . re hinnarba ... cach foreigne as a ucht `from his breast,' MR 160y . doluid for a gabrai gluair | Balam a hucht in morslúaig, SR 4782 (possibly these belong to b). fer gonur a hucht tsloigh móir, O'D. 545 (< H 3.17 c. 435 ). Laws iv 180.8 Comm. (and so read 178.19 `in the van of a great army'). ro bedhgsat ... a hucht a muintire fein `in front of their own forces,' AFM vi 2146.7 . Cf. co ragaib ... oc slaidhe na slógh, a ucht a chatha fadheisin `from the breast of his own battalion,' TTr.² 1354 . mian lim Sil Setna gan ḟaill, | co tren a hucht Clann Conaill `in the front of.' MR 162.23 . In pl.: duas do ruithriuch a hochtaib a reward [is due] for an extempore `ruidriuch,' Caratnia 47 ( ZCP xv 362 ), cf. gell ar trisi breth ar coicthi ... gell a ochtaib breth ar trisi, Cáin Ad. 38 .

(b) in the name of, representing, on behalf of (cf. f) : dáilim a hucht righ nimhe | mé féin deitsi d'áiridhe, BNnÉ 133.17 . cuir an siothbháirc ... | ... | ó chalaidh, a hucht an Athar `in God's name,' SGS iv 140 § 8 . cuirim si fort, a hucht Íosa ... scaradh fris, BNnÉ 5 § 14 . do cuir dano in manach forcúl a hucht páisi Crist ar an ainmidhi, Études Celt. i 87.32 . iarruim ort a hucht na Trionnóide, Mac Aingil 100.19 . do chathuigheadur a hucht creidimh Crist, ITS xix 30.16 . tuc se cead dóibh a hucht an papa, Expugn. Hib. § 90 . condechatar gennte ┐ cristaidi i ndail chatha fri araili a hucht a ndee, Marco P. 64 . ro ghaibhsidhe ag cendsucchadh Connacht amhail as dech ro fhed a hucht Gall `on behalf of the English,' AFM vi 2004.2 . neach é do niodh foghail ... a hucht na bainríoghna cédna, 2088.4 . ro fhaccaibh barda a hucht na banríoghna inn, v 1632.8 . sith d'focra ... do clainn Uilliam Burc a hucht Rig Saxan, Ann. Conn. 1333 § 11 . do dhol a hucht an Ghobernora `by order of,' AFM vi 1880.10 . do rinnetar síth ris ... a hucht I Domnaill ┐ Í Néill, L. Chl. S. § 15 . dorachaind a hucht an imperi ┐ na cōra, ZCP vi 59.25 . do inneósuinn a hucht m'ord | mé fá bhrón ..., Studies 1919, 74.11 . Of poetry, justice, etc. : a hucht na healadhna `in the name of poetry,' TD 22a19 = O'Gr. Cat. 402.21 . Cf. an fine as t'u.¤ do eirigh `which arose on thy behalf' 20.47 . ag dáil ḟíneamhna as a hu.¤ , ib. 59 .

(c) instead of, in place of (in a disparaging sense. Cf. Mod. Ir. sop i n-ionad na sguaibe) : ba haitheach somh a hucht treóin `a plebian representative of a hero,' AFM iii 178.17 . ni tardsat iarum muinntir ... in rig nach freagra furri, uair ba haithech a hucht treoin insin, FDG 128 . badar aithigh a h-ucht treoin iad `in the shape of heroes,' MR 18.10 .

(d) because of, on account of: mé ar Mac nDé éadána as m'ulc | mé a hucht m'éagára ar a hiocht `owing to my sin I appeal to her'(sc. Mary), Dán Dé ii 27 . mé ó phurt ag taisdeal na dtonn | as a n-ucht ní haisdear liom | mo sdiúir tar buinne an bhean mhall | crann siúil mo luinge an Fear fionn `I feel my course sure owing to them,' xxvii 35 . tiad tríthe as t'ucht gan arma | lucht faghla Críche Connla, TD 10.25 . Cf. a hucht chóra, `in a rightful cause' 30.5 . gaibh ar h'oineach mé, a Mháire | a hu.¤ flatha fionnGháille 30.26 .

(e) by means of: truagh nách faghaid lucht a laoidhidh |a hucht aoinḟir oirbheartaigh, TD 16.9 . a hucht draoidhechta a ndéeadh, L. Cl. A. B. 168.72 . as ucht: measgaidh as ucht bhur saidhbhriosa bhur bhfola uirísle ar fholuibh uaisle, PCT 378 .

(f) by the influence of (cf. b) : uair do hoirdneadh Brian ... a hucht an iarla chedna le mac Mairtin ..., AFM iii 452.8 . do rigad a hucht an Iarla cetna mac Aeda Buide ..., Ann. Conn. 1291 § 3 . Art ... do ghabhail a ionaidh a hucht Gall `through the influence of,' AFM iii 158.17 . a rigad ┐ a aithrigad a hucht hUa Maine `at the instance of,' Hy Maine 90.6 . a hucht hI Chellaig `at the recommendation of,' 86.9 .

(g) for the sake of (purpose): an aithnidh dhaoibh riamh roimhe | an ní do ní an ceannoidhe | a hucht a n-adhanta air | re lucht malarta an mhargaidh `so as to excite them to buy,' Studies 1928, 268.16 .

i n-u.¤

(a) in front of; over against; opposite : brugh slaitgheal a n-ucht easa, IGT, Decl. ex. 1338 . an drong ... nach féadaid dul i mullach na bochtachta ... acht is éigean dóibh anmhain i n-ucht an tsléibhe, TSh. 10113 . i n-ucht an gheata soin Mhalla dom mhálsa, Hackett xl 145 . enpurt lanbeg luingi a n-ucht cairrg(h)i `in the face of,' Stair Erc. 634 (cf. II (g) above). a ngleacaidhe thusa a n-ucht an bhaoghail, O'Rah. xxxv 13 . Cf. i n-ucht mhíonmhuighe M., L. Cl. A. B. 108.196 .

(b) before, or at the beginning of: linnte balbha ar bheagán uisge | i n-ucht ṡamhraidh, TD 34.36 . a n-ocht fomhair, 23 G 24, 405 .

(c) against : ro innsaigsett ... in lathair i n-ucht muintere Poimp, CCath. 5703 . do rinne Dia i n-ucht ar gciontadh | an cogadh do chur i ndlús, Dán Dé iii 3 `against our sins God pressed on the war.' Cf. do léig 'n-ar n-ucht a aithne | do threig lucht a leasaighthe (of an ungrateful pupil) Ir. Monthly 1929, 42.8 ( DDána p. 353 ). Here perh.: sgeith don tuinn altdorcha im ucht, Measgra D. 50.27 .

(d) ` besides' : dá chroich eile it ucht | ó dhá churp i gcás `besides thee,' PBocht 5.40 .

fri (re) hu.¤ , ré n-u.¤

(a) before (of space or time), in front of, facing (of position) : giodh re hucht n-innsgne ┐ molta ┐ bfocuil, ┐ gé re hucht n-oibrighthe, IGT, Introd. § 16 . an tan teagmhus ad no gad no dod ... re hucht nguthaidhe, tinne lom as cóir ann, § 20 . acht re hucht .r. no .l. no .n. ar lár comhfhocuil, § 34 . garbhuighidh .r. re hucht .dh., § 45 . a hosnaidh re hucht na croiche, DDána 30.33 . i bhfoslongphort ré hucht chathrach B., TSh. 777 . do bhí i bhfoslongphort réna n-ucht, 5917 . Cf. 1070 , 2967 . do shuidh comhairle na millteach i bhfoslongphort rém ucht, 3881 . tógtar mo phuball re hucht na sluagh, ITS xxiv 30.16 . mar a raibhe C. ... re hucht bhfear nÉirinn, 74.29 . a-tá 'na chnoc ard rem ucht | an díomas ..., DDána 6.32 . do [h]ordoigheadh le hUilliam | sráid ar leith don lucht seanma | da mbeith re a ucht infheadhma, `that they may be ready to perform before him' Ériu v 58.8 . ag dul a nAlbain ... gur eirigh coire B. re na ucht, BCC 378.2 . tarrla cúan rena n-ucht, Stair Erc. 2267 . ro chuir ... Ó Néill an coimlion cedna fri a n-ucht, Hugh Roe 162.26 . ód chí an t-éag re hucht mo bheoil `when he sees death near me,' PBocht 24.29 . a rabha rem ucht san ḟionnbhragh `those whom I found,' TD 11.13 . na hÍobhuil re a hucht `the Jews whom she met,' PBocht 5.36 . san rian nár hoireadh re a ucht | i ngurt gliadh dob oiremh Art, L. Cl. A. B. 232.35 . an lá re hucht na hAoine, Studies 1936, 67.19 . immediately before, on the point of: tarladar sin uile dhó ré hucht na Bealltaine `on the approach of,' Keat. iii 2141 . as coir ... a glacadh re hucht mbáis (sc. the Eucharist), O'Hussey, Ó Héodhusa 206.5 . ré hucht an bháis, TSh. 797 . agus é re hucht bháis, Keat. ii 169 . ré hucht an éaga, TSh. 8682 . re hucht a éaga, PBocht 11.19 ; 28 . go beith ré hucht éagtha dhóibh, TSh. 7795 . nir ghabhusa oglach nua riam re hucht chatha I never yet engaged a new follower on the point of battle , CF 542 . re hucht catha Muighe Rath, BS § 49 . re hucht an catha do chur, A. Ó Dálaigh lv 7 . re hucht dulta ar neamh Dhó, Eochairsg. 4.32 . ré hucht dulta ar siubhal sluaigh, TSh. 6975 . ré hucht triallta do thabhairt Catha A. `on the point of setting out,' Keat. iii 2299 . ré hucht triallta i L. dhó, 3113 . ré hucht bheithe ag déanamh crábhaidh when about to ' TSh. 424 . do-ghéna ... | déra re hucht n-imtheachta `at parting,' Studies 1924, 85.1 . nach mór do hairigheadh orra | ... doimheanma re hucht na heachtra `at that (death-) journey,' PBocht 24.10 . re hucht in baili d'fāgbáil dōibh, Fl. Earls 20.6 . re hucht Críosd do chur fan lic, PBocht 9.29 . re hucht an cheatha do chur, Ir. Monthly 1920, 596.22 . ré hucht imirce do dhéanamh as an saoghal so, TSh. 7745 . ré hucht cháich do dhul san chath, Keat. ii 4527 . at the time of: oslaigid re hucht in sgeōil | fuindeōga ēsca as aeōir (sc. of the Nativity), ACL iii 244 § 16 = at the tidings . re hucht na togha `at the Choosing,' (sc. on Judgment Day), Dán Dé x 10 .

(b) for, for the purpose of, with a view to, as a provision for: in sciath ra hucht in chatha, LL 300b1 . bíse it armaibh re hucht gcean `to win triumphs,' TD 19.15 . is é ro chuir an céadchath, | re hucht n-iomchosnaimh ḟuinn Bhreagh `in contest for,' 4.6 . bliadhain iomshlán d'Aonghas Ruadh | re hucht ngill ar ghrés n-ionnfhuar `seeking to attain the prize,' Studies 1920, 2.5 . gur chuir ... Noe taise Ádhaimh i dtaisgidh san áirc ré hucht na dílinne, TSh. 236 . ré hucht gheimhridh an bháis, 6350 . bíodh ré hucht deargadh na ndeor, PBocht 13.20 . mar aighne re hucht [a]saortha, 1.25 . Common after vbs. of preparing : bhádar seacht mbliadhna ag a n-ullmhughadh re hucht na heachtra preparing for , Keat. i 184.19 . ré hiad féin d'ollmhughadh ré hucht an bháis, TSh. 2656 . iad féin d'ollmhughadh ... ré hucht ionnsaighthe na bearnan soin to attack , 2652 . é féin d'inneall ré hucht na nguasacht bhíos 'na chionn, 2241 . Cf. 6887 . Here perh. ré hucht na ríoghdhála soin da ngairthí Feis T., Keat. ii 3871 [ for the purposes of (?)].

(c) against : do chuadar na Saracení sluagh líonmhar ré hucht Constantionopuil `laid siege to,' Keat. iii 2261 . ba merburba ina tot murtonn in mormara re hucht alla no aird-sleibe, CCath. 5792 . cia as ionchuir re hucht na tuinne | achd lucht iomchuir cuinge Críosd, `who can face that wave ?' PBocht 8.22 . líonaid re hucht na n-ánrath | brúaigh ísle na n-úaránshroth, Studies 1921, 419.12 . lucht mo luinge i dtír do theilg | Ríoghan re hucht buinne bhuirb, A. Ó Dálaigh viii 4 . trí doirsi thighe an dhúilimh, iadhfuidher uile ré tucht, O'Hussey, Ó Héodhusa 127.3 . foighide maordhacht méin tromdha | ... gá caomhna re hucht gach fhormaid, Studies 1927, 438.20 . banfhlaith ..., | turnadh cáich re hucht n-eisíth `who pacifies all in face of enmity (?)' Studies 1921, 589.10 . gé tá cóir na gcló rem ucht | mó mo dhóigh as do dhaonnacht `stands against me' A. Ó Dálaigh xxxix 19 . an pháis oirdhearc fhuair dár gcoimhéad | cur ré hucht gá hagra as mhó, PBocht 9.28 . dá dtugthar re hucht bhar n-agra | ... coim óm athair dhála dhamh `against thy charge,' 1.23 .

IV Compds. :

n (a) with subst. ¤bruinne breast, bosom : co mbui a ucht-bruinne fria bord na luinge, CCath. 2045 . tucc a laim dar a uchtbruinne, IT i 121.20 ; 122.5 . eter coilér a sccapail ┐ an nocht-bhruinne (leg. a n-ochtb.) BNnÉ i 89 § 188 . araill fri huchtbruinne Tepoitt na long 'watching the motions of' ( fronting, breasting ), AFM vi 2124.20 . á haithle mh'ailemhna, | re hucht-bhruindi hui A. `at the very bosom of,' MR 304.24 . Of the forepart of a raft : ro tair[r]ngit re huctbruindi na ratha, CCath. 2664 . pl. uc[h]tbruinnedha echda ic a n-urtoccbail, 6098 . do comtuaircnigh ... a n-uchtbruinde fein fri araili (v.l. n-uchbruinded ; n-uctbruinnedha), CCath. 3171 . mná ... co n-ór fria n-uchtbrunnib, LU 3889 ( SCC 40 ). ¤bualad ` breast-smiting ' : ro dubhglassatar a mbeoil ... lasin uctbualadh, CCath. 4633 .

¤chlár

(a) front board of a chariot : is amhlaidh tainic et uchtclar a carpait re a bruinde, TBC-LL¹ p. 607 n. 1 .

(b) a breastplate : inar ... forórda uimp[i] cona uchtchlar ordaigi ann, Acall. 5922 . see 470 n. , 3021 n. , 4080 n.

¤chnoc `breast-hill' : an t-uc[h]tcnoc airdṡlébhe, CCath. 5374 . ¤chrann a poitrel, armour for a horse's breast (?) : ce beith ic brisiudh a ucht-crand remi a saint in retha, 570 n. ¤chride : dhó ar n-osgladh a uchtchroidhe (: oile) `after piercing the centre of the Just One's breast,' Ir. Monthly 1928, 438 § 12 ( DDána p. 118 ). ¤chumdach a corslet (lit. breast-covering) : re deirrideacht a n-eididh agus a n-u(a)chtcomdaig (leg. n-ucht-c.), Celt. Rev. iv 118z . ¤géimnech : badh dhealg na chliabh gach liach dá n-uichtghéimnigh `each sigh of their sobbing breasts,' Ó Bruad. iii 122 § 4 . ¤guin a breast-wound : t'ochtghoin mar do fhoillsigh t'fháidh, Studies 1938, 74.28 . náir lé ochtghoin a hoidhir | dá locthair hé d'ionnsoighidh, 470.27 . a éin-mheic fhuair an ocht-ghuin, Ir. Monthly 1923, 472 § 6 ( DDána p. 185 ). atá séala ar th'ocht-ghuin uain, A. Ó Dálaigh viii 5 . Mac Muire ar na ocht-ghuin uaim, xxix 8 . ¤liach `heartfelt sorrow' : oidheadh Eoghain i n-Áth Cliath | tug toirchios och is uchtliach, Ó Bruad. iii 50 . ¤macad adoption : athargadh, ochdmhacadh, Kirk ( Eg. Gl. 48 ). Cf. uchtmhacadh `the adoption of a son,' P. O'C. ( Romans 8.15 has : spiorad na macachda= s. athargadh na cloinne, 1681 ). see pláta a breast-plate : agus do dhéna tú ar an uchtphláta slabhruidhe ag na cennuibh, Exodus xxviii 22 .

(b) with adj. uchtard (gl. strumossus [ventosus]), Ir. Gl. 643 . ¤bláith : do chonncadar cáthair ... ucht-bhláith uai[th]ne ... uatha ` fair-breasted ', ITS i 60.5 . do choncamair ... pálás ..., uchtbhláith `of beautiful front,' Oss. iv 250.2 . ¤gel white-bosomed : carais ... aindre áille uchtgheala, ZCP i 64 § 53 . laech uchtgel rochoem, TBC-LL¹ p. 783 n. 11 . in gach aird uichtghil d'Eirinn, Studies 1926, 237.1 . Metaph. : colum uichtgheal álainn, 1934, 434.10 . do ghéis uichtghil Ḟinne | tuigthir linne ar lobhradair, TD 16.41 . As npr. f. : beires Éanna mac Néill Uichtgheal inghean Mh. ... leis, L. Cl. A. B. 9.2 . ¤lethan broad-breasted, of animals : each ... uchtletan, CCath. 4735 . ar da n-echaib ... uchtlethna, TBC-LL¹ 3377 . gabur ... uchtlethan, LU 8626 ( FB 47 ). Of the sea : an toigēb mo c[h]urchān cīar | ōs aigēn uchtlet[h]an án ? ZCP x 46 § 8 . imle uichtleathna na hÉireann, Ir. Monthly 1929, 331.37 . As epithet : co rancadar crich Airtig Uchtleathain, Ériu viii 176.31 . Cloithfhionn inghean Eochach Uicht-lethain, Keat. ii 2874 . ¤slim smooth-breasted : dúntar órsgabal uichtshlim | mun rígh re héill n-airgidchinn, L. Cl. A. B. 98.145 . ¤solus bright-breasted : As epithet : Eithne Uchtsolus, Mackinnon Cat. 143.13 . Ádhumh ucht-ṡolus, Ériu iv 114 § 17 . Of goblets : niamh a corn n-ochtṡolus n-óir, TD 8.10 .

(c) with verb: do uchtbidgadar ┐ do thoitedar a ngnúsi re lár 'they were shaken to the core and fell with their faces to the ground', Stair Nic. 28.518 .​