adj
iand o, ā.
bean shádhal,
IGT Decl. § 116
.
bean
shádhail,
§ 117
.
ailc .i. fann nó sadhail,
O'Dav. 151
.
(a)
easy, comfortable, at ease, in repose
: ní seol sadal `it is no
easy undertaking',
Arch. Hib. ii 54 § 1
. ar séd nochar séd
sadhail `path of ease',
Cog. 64.13
.
ni sadha[i]l mo bhetha-sa,
BS 134.5
. is ferr duit beith ina ngrādaib, | oir is de bus
sādha[i]l ort better stand in their (i.e. kings) good graces, for so
shalt thou be at ease,
ZCP vi 272 § 8
.
is suanach sadail duit-si,
BS 46.1
, cf.
110.15
. nír bhó soinmheach sadhal báttarsom
for a ccionn at ease,
AFM vi 1918.8
. As adv.: sluindfitit co
sádail sin | dia ndálaib `at their ease',
Metr. Dinds. iii 76.139
.
do neoch no biadh go sadhul `for one that seeketh for solace',
BCC 392.26
.
(b) of sleep
sound, restful
:
as sádhail in cotlud a fuilidh,
Cóir Anm. 202
.
ro fhind . . . Dia suan sadhal . . . i nAdam,
BB 16b20
.
cid cia ro chodal co sadail ┐ co suantrom,
MR
110.21
.
(c) of places
peaceful, calm, settled
:
Durmach . . . | sathal
sochraidh,
ZCP xii 394.33
. sádal fid forard
`peaceful is the . . .
forest',
Ériu vii 4.20
. sosta sádhaile `easy stations',
CCath. 603
,
cf.
772
.
robi . . . in rigi . . . sadal . . . sithemail,
Cog. 100.x
.
(d) of persons
peaceable, easy-going
:
dáine sídamla sádaili,
LL 228b36
(
TTr. 857
).
don chraíbh mhallshádhail mhilis,
IGT Decl. ex. 1876
. Usually in bad sense: mad sādal sērech
indolent, ease-loving (of a cleric),
ZCP vii 298.y
.
niba suanach
sadail im grad in Coimded,
Irish Texts iii 3 § 7
. maoth seasgar
sádhal (i.e. from easy living),
Desid. 348
. Cf.
a n-álgusa
sádhala,
p. 14 n
. bean shádhal voluptuous (?),
IGT Dec. § 116
.
mná slemna sādhaile,
ZCP viii 209.16
.
Various. Of the human eye
languid
:
tré shúil mallshádhail
Uí Bh.,
Aithd. D. 4.9
.
'mod rosg ndeaghshádhal,
DDána
114.28
. sádhul barr . . . do roisg `steady' (of a chieftain's eye
in danger),
Magauran 1340
. Of the god Saturn:
in tshigen
Shatuirn shádail,
LL 230a19
(
TTr. 952
).
rind sadal Saduirnn,
CCath. 1027
. biadh sádhail luxurious,
TSh. 8315
.
As subst.: sádhal ar mnaoi mBéirre i mbrugh lives in comfort,
Magauran 2121
.