n o, u, n. (for decl. cf. dorus). n
s.
a forus sae,
Cáin Ad.
28
. d
s.
forus,
Wb. 15d34
. g
s.
foris,
9c1
et pass.
forois,
Sg.
138a7
. n
p. cf.
inna foris
,
Ml. 63c6
, which seems corrupt. d
s.
forsib,
Laws i 288.10
.
foirsib,
ii 78z
.
foras
m.
IGT Decl.
§ 38
.
As to the suggestion by
Pedersen Vgl. Gr. ii 676
that it is the abstr.
to fo-ro-finn- (see for-finnadar) see Bergin,
Ériu xii 223
.
The derivation < forfis given by Asc. is untenable (despite
the expl. in
Rawl. 105b
cited below and:
foras fírfhios,
O'Cl. Such expls., frequent in Laws only show that the
original meaning of the word was then unknown); see
Gwynn,
KMMisc. p. 183
.
I
(a) that which is stable; stability; basis, foundation,
bottom
, the orig. sense acc. to Gwynn loc. cit.; in older texts
generally in fig., in later also in lit. sense. í f.¤ cen oclatid
at rest, unmoved
(gl. in longanimitate
Wb. 15d34
(`in knowledge' Edd. Thes., taking gloss to refer to the preceding
in scientia. Bergin suggests `in firmness'
Ériu xii 223
).
cen nī don dīni bai i fus | hi suidib fīri hi f.¤
(i.e. who had
remained stationary on the hither side, see
1 Sam. xxx 22
)
SR 6464
. iarraidh ḟorais i fudomain (of a hopeless undertaking),
CCath. 4396
.
atáim ceangailte i láib an ghrinnill
┐ ní fhuil f.¤ ann,
TSh. 4188
(= substantia
Psalms lxviii 3
).
do
thuit tu san bpoll ... is nach bhfoghair foras acht ag gabhail
timchioll choidhche,
Luc. Fid. 292.16
. grinneal aigéin
gan f.¤
`unfathomable ocean-bed'
TD 17.52
. This is prob.
the sense in the follg. fig. expressions: f.¤ comairle `steadfastness of counsel'
Ériu vii 138 (d)
=
ZCP iii 25.23
. f.¤ fesa
(of Cathbad)
TBC-LL¹ 5487
St (cf. F.¤ Feasa ar Éirenn, the title
of Keating's history (= the firm foundation of knowledge
of Ireland ?)). f.¤ úird na healadhna (of a chief),
Rel. Celt.
ii 272.10
. f.¤ focal (name of a glossary)
LL 395a1
. béim
forais
a driving home (?), fig.
a fundamental doctrine, statement of a general principle
underlying several previous
statements, see Gwynn,
KMMisc. p. 178 ff
.:
beim foris
tra anisiu,
Wb. 11c3
(
1 Corinth. x 31
).
is béim foris inso forsna
dlígetha remeperthi no is titul in dligid ar chiunn,
Wb. 13a29
,
similarly
9c1
,
10a12
,
28a11
. beim foirais lessom ánísiu
for a remeperthe asrubart riam .i. as hon choimdid forcomnacair a mbrith som isin doiri (gl. A Domino factus
est istud ...)
Ml. 131c14
, cf.
aithbeim forais,
94c13
. beim
forois in sin (gl. Et ea per naturam, following descr. of the
formations tonstrix, tonstricula from tonsor. Gwynn,
KMMisc.
181
, would translate `a statement of principle')
Sg.
138a7
.
co bráth combad beim forais,
SR 6468
(= quasi
lex in Israel usque in diem hanc
1 Sam. xxx 25
). as tusa
do raid tosach an cobro, as let beim a foris you began the
conversation, it is yours to state the gist of the whole matter
ZCP xiii 274.18
.
is sí roben beim forais for in lámthorad,
LU
10322
=
ZCP iii 237.7
. beim forais an aphorism
O'Mulc.
578
(see
KMMisc. 183
). indeóin forais something firmly
based; a `point d'appui,' fulcrum, base of operations (?):
ro múradh ... an toilén ... fo dháigh ná badh carracc cothaighthe ┐ ná budh inneoin ḟorais do dhiberccach é,
AFM v
1742.6
. istudh flatha ┐ indeoin forais (of Babylon),
CCath.
21
. Of persons: in indeoin forais ┐ an forus breth (of
Cicero) ib.
4492
.
inneóin ḟoruis Inse Fáil,
TD 25.40
. O Cerbhaill ... inneóin forais ┐ uaithne óir na nEileach `anvil of the
solidity'
AFM v 1408.5
. tabraid for cobais ... rād forais
(a statement from the very beginning, an exhaustive
account ?)
SR 3614
. Cf. further: is cían o tá hi fis ┐ hi f.¤
for tíchtain sund your coming hither has long been a matter
of established knowledge
LU 1812
(
RC ix 490
).
im Teamhair
tír in ḟorais,
BB 37b36
. Ard na Riag, raid a foros `
origin
'
Metr. Dinds. iii 414
.
oldate inna foris di ar n-athraib,
Ml.
63c6
(gl. magna a patribus de tuis factis audivimus et maiora
[praestolamur]) is almost certainly corrupt. The rendering
is Thes. `than the accounts of our fathers' is in any case
impossible.
(b)
established or fundamental principles of knowledge or
science, axioms, apodictic maxims (?): fochmorc foruis (of
Ferchertne: investigation of first principles i.e. a final
authority ?)
Rawl. 108b35
(
RC xxvi 20
). forus .i. forismus
[ = ἀφόρισμος] graece, sermo breuis latine ... unde
dicitur : adcomced beim foruis fair [ =
O'Mulc. 578
]
nō
forus .i. fis for araile ut est is ē in fis in Senchas Mār. is ē
in forus Cāin Patraic ┐ Cāin Adomnan
,
Rawl. 108b36 ff
.
Cf.
foras .i. dligheadh no bunáit. foras chána Adhamnáin,
etc., O'Cl. see also under (c) below.
a fis, a f.¤, a foirceatol,
Ériu iv 146 § 24
. a filidhecht ┐ a f.¤ dhorchaidh
`abstruse
knowledge'
AU iii 572
.
a croinicib ┐ a Periges Prescean ┐
a berla forais,
BB 488a
marg. inf., man. rec. (
IT ii2 96
). Esp.
of legal learning:
o Feinib gach foruss,
Corm. Y 975
,
p. 84
.
cach dliged iar f.¤, cach rāth co f.¤
,
ACL iii 227.53
.
cach f.¤
co slán, cach slan co f.¤
,
60
-
62
(perh. these belong to II).
faras `
Reason
' Kirk (gan ḟ.¤
`
unreasonable
'
2 Thessal. iii 2,
1681
= gan chúibhgheas 1602).
(c) hence the principle or enactments of a law, passing
occas. into sense of enforcement, sanction
(cf. cit. fr.
Rawl.
108b
above):
iss ead in so f.¤ Cana Adomnan ... Oc Birraib
forurmed a f.¤ sae for feraib Hērenn,
Cáin Ad. 28
.
is ed in so
f.¤ cána in domnaig,
Ériu ii 202 § 20
. f.¤ chano Patricii hi
Cruachnibh la Dub da leithi `
promulgation
'
AU 782
=
AFM 778
.
breth ria f.¤, f.¤ ria forba,
Cóic Con. p. 30 § 16
(stages in a lawsuit: `Geltend-Erklärung' Thurn., i.e.
enforcement of the verdict ?).
cēin bīt brethemain fri
tasbenad ┐ foros (.i. in fis ōgh asa mberend a brethe),
ZCP
xii 359.24
. cūlairecht ..., is iat all bis iar g[c]ūl na n-airechta
fri breth ┐ f.¤ (.i. fri fīrfis na brethe sin) ib.
17
.
Occurs in late compds. in sense of
aged or tried, experienced: foraisbhean .i. bean áosda, O'Cl. na bhforascháirdibh friends of long standing
Ó Bruad. iii 192
. forasoglach .i. óglach aosta, O'Cl. ba forasócclach an ionbhaidh
sin é ┐ nir bhó túalaing tathugadh a thuath (of an aged
chief),
Hugh Roe 32.21 (f. 9a)
. mna ┐ miondaoine ┐ forusócclaoich old men
124y (f. 33b)
. a uaisle, a airigh, ┐ a
ḟorusocclaoigh
veterans
AFM vi 2126.24
.
II A station, resting-place, dwelling. Cf. lethdire foruis,
Críth G. 220
. In Laws sometimes glossed by `ārus' and
used esp. of a cattle-pound
or other
place where distrained
cattle might be detained (f.¤ n-athgabála), a place appointed
for the delivery of animals according to a contract: ni fuil
acht tri foruis ann: f.¤ n-acra, f.¤ nditin, f.¤ mbreitheamhun
Laws
ii 10.24
(glossed .i. tri aruis ib.
27
).
icfai a slan ... a f.¤ to
thigi fadein,
Bürgschaft 27 § 74c
. atdaime for f.¤ ┐ follus ┐
fiadan `Erfüllungsort'
15 § 51b
.
fuircimsi cobach latsa
ar mo chind i maighin an forais,
13 § 44
.
fiach domsa huait
... isind f.¤ sa,
15 § 51a
.
f.¤ fēich,
17 § 52
.
raith fuis (.i. raith
bis a fosaighecht i f.¤),
41
. f.¤ tuaithe `territory house',
Laws iv
302.5
(
Críth G. 57
: `to the appointed place in the territory (?)';
apparently `a public infirmary,' Mac Neill,
MacNeill, Law of status
285
). fer forais `a house-holding man
' (one expl. of `seirthiud')
Laws
iv 352.1
. ailid fír foirrse an oath requires fixed
habitations
v 460.16
(=
ZCP xvi 270
, but see foirse). atait
secht foruis ... arachuille coir n-athgabala ... a n-āin i tech
mbriugud, ... cathuir uasalnemid, tech bid fas. Otha suidiu
dligi cach f.¤ n-athgabala dia faithce fodesin (i.e. there are
seven illegal pounds for cattle; these apart, anyone may
detain them in his own green)
Laws
v 266.19
.
a tabairt (na
athgabala) ... a f.¤ dona secht forsib,
i 288.10
. See also s.v.
foíndel (c). Rucus: f.¤ n-athgabāla, i n-alachrích I decided
that it was lawful (in the case) to impound beyond the territory
Caratnia 49
. dermadach forais forgetful about the place
appointed for fulfilling the contract
Bürgschaft 31 § 84
.
Defining gen.: seirthiud [sic leg.] .i. oclach do daghcenel
no fer forais `a householding man'
Laws iv 352.1
. ? cf.
sentuindi foraiss,
Cóir Anm.² i 103 § 104 (Ed. 7)
.
rath
foruis,
Bürgschaft 28 § 76a
(
.i. aga mbi arus,
41
). .uii. muca
co muic ḟorais `domestic boar (?)'
Críth G. 90
(a `resident
sow' the remaining seven being expendable and replaceable ?). tuirc ḟorais `domestic boars'
195
.
Cf.
apad ┐ forais,
Cáin Ad. 39
.
na .iii. foruis .i. cain ┐
cairde ┐ urrudus, no fogelt ┐ bleith ┐ dithim,
H 3.17, c. 4
,
35
(
O'D. 5
).
filidh fíora forusda, f.¤ teora mbreth, breth Féne,
breth filedh saoir, breth fuighill,
Ériu xiii 32.6
.
... fuigheall
fri f.¤ fath,
33y
. ?
dlighedh do feghar for f.¤ firinnsge,
26.6
.