Search Results

Your search returned 3 result(s).

cotut

Cite this: eDIL s.v. cotut or dil.ie/12700
Last Revised: 2013

 

Forms: ca-, -at, catat

adj pl. caidi ( cotata, Hib. Min. 66 § 6 ). go suaighneadaibh lancadaith, ZCP x 303.2 . go suanemnaib lín lanch., LL 10550 `of hard flax', TBC-LL² 3111 . Also ca-, -at, catat (infl. by calad, O'Rahilly, Ériu xiii 160 ). hard, severe, harsh: cotud .i. cech secda ab eo quod est cotis , Corm. Y 326 . c.¤ .i. a cote [.i.] lie forcid , O'Mulc. 247 . crandscíath . . . co mbil ch.¤ chondúala, BDD² 811 . da clobuinne caiti . . . do iarann, CCath. 5273 . arm cruaid catut (: acut), TBC-LL² 2781 . do thabairt chatha crúaid codait, TTr.² 1775 . dobert crothad cotud furri, LL 12864 . is crūaid codut in cosc `severe', MacCongl. 75.1 . sceith chaidi cathbuadacha, TTebe 1279 . is catad in scel bec he `it is a hard little story', Ériu ii 224.11 . sciath catat comdaingen, Acall. 6955 . cro cad(h)at, MR 262.11 . crandscíath . . . co mbil chothut condúala, LU 7195 = ch.¤ , BDD² 811 . Of persons stern, harsh : nirbat c.¤ arnabat dothcherna, LL 345b4 . É. is C. chatut (: —fuc) `hardy C.', Metr. Dinds. iii 350.30 .

Compar. as cruaidhe no cloch, as caide no cnáimh, F V 3, 189 cited St. Ercuil Gloss. s.v. caid . ? trian iar na cet codad; leth mad co taide, Laws ii 374.3 Comm. ? leth mad coitethe (of cloth), 372.17 . Adv. co cadut cruaid, LB 156b57 .

As subst.: eter dá cotot feda dense woods(?), LU 10244 = cotadh, ZCP iii 240.9 . cottud .i. sliabh, O'Cl. Gramm. of a word in unaltered form: fer a chotud (of the noun fer), Goid. 73.27 . bein a coutud (of the word ben), Auraic. 5025 . fer a codud, feear a mallrugud, 4986 . a cotot (.i. timorcain fri aicnead no i cind), 5292 . Later delenition and devoicing Phil. Soc. Trans. lxiv (1965/66) 151 , IGT Introd. p. iv . an cadad . . . .i. ceilt an tshéimhighthi bhíos ar tús an fhocuil déigheanaigh don chomhfhocal (itte, diúltta, etc.), § 49 . ag so cadad le ceiltear séimhiughadh an fhocuil bhíos na dhíaigh (bean throm, bean trom, etc.), § 50 . ní fhuil cadad eatarra le mbéradh crúadhughadh uirthe (lusfort, etc.), § 30 .

Compds. With nouns: na teora catadcaladhcathbhuailedh, TBC St. 4605 . tri ruadh roth fo chotat cosmhailes, TBC-LL¹ p. 809 n. 3 . cenn Fhailbhe chodat-chinn, Duan. F. i 84.12 . In n. pr. in Cruadín Catutchend (a sword), LL 12720 . CRR² 42 . re cotut-congmail in sceit[h] `hard upholding', CCath. 4731 . ? c.¤ curaid cellfetar, LU 10360 (rhet.). a chathcriss . . . do chotutlethar crúaid, 6416 (TBC). re codudrigni in glais-iarainn ` hard-stiffness ', CCath. 2679 . ? anmin cotat tír raithen mag, Laws iv 276.18 Comm. With adjj.: do glaisiarann cruaidh cotat-rigin, CCath. 4678 . léine . . . cotat slemun do ṡita, IT i 119.17 (TE Eg.). léne . . . isí chotutlemon, BDD² 9 .

forcad

Cite this: eDIL s.v. forcad or dil.ie/23413

 

Forms: forcaid, forcid

n o, m. g s. lia forcaid a grindstone Laws iv 310.13 ( Críth G. 180 ). lie forcid (gl. Lat. cos) O'Mulc. 247 . Cf. forcar .i. maide forcaidh, O'Cl.

1 lía

Cite this: eDIL s.v. 1 lía or dil.ie/30096
Last Revised: 2019

 

Forms: lie, lie, liae, liaa, liic, liaic, liic, lia, liacc, liac, liic, lic, léig, lieic, liic, lic, legga, liaga, líac, leagaibh, liic, leag, líog, lie

n (orig. disyll., see Otia ii 86.y , Metr. Dinds. iii 116.100 . Later monosyll., LL 6365 , Duan. F. ii 78.48 ). nk, m. (later occasionally f., see below). l.¤ m. (as vocalic stem), IGT Decl. § 108. n s. lie, Wb. 21c6 . Ml. 131c12 . in lie , Wb. 4d16 . Fél. Ep. 14 (dissyll.), O'Mulc. 247. liae, Laws i 124.18 . liaa, TBC-I¹ 1230. a s. liic, LU 5365. liaic, TBC-I¹ 3004. liic (in place-name), LL 6365. lia, Acall. 867. g s. liacc, Wb. 4d15 . liac, Sg. 22b10 . Ml. 131c9 . d s. liic, Fél. Oct. 5 (dissyll.). liac, Sg. 65a1 (perhaps scribal error, see Strachan, OIPG 4th ed. p. 148 , 209 ). lic ( liic, LU 5367 ), TBC-I¹ 891. léig, Thr. Ir. Gl. 36.28 . n p. lieic, Sg. 18b7 . liic, Ériu viii 156.26 . lic, ib. a p. legga, LL 227a33 ( TTr. 741 ). liaga, TSh. 9455. g p. líac, LU 2121 ( FA 18 ). d p. leagaibh, CRR² 16. n du. in da liic , LU 4928. Note also: ar do lia luim (: chongbhuim), IGT Decl. ex. 1805 . This is (hesitantly) condemned as `lochdach', but may be an example of the usage described by O'Brien, Celtica ii 346 , iv 102 . Fem. gender is, however, supported by: is líag fhīorbhúadhach eiséin (with alliteration), O'R. Poems 2987 , cf. 2990 . On the late n s. leag ( lec, AU ii 174.9 etc.) see Bergin, Ériu xii 217. See also Duan. F. iii Gloss. s.v. líog.

Stone.

(a) In general meaning: lie . . . lapis , Corm. Y 810. lie uilnech gl. angularis lapis, Wb. 21c6 . Ml. 131c12 . lia brec ┐ lia find ┐ lia dub (used in ordeals), Laws v 472. 19 Comm . a mbeith amail comorba liacc their being like the inheritor of a stone, O'Curry 249 ( H 3.18, 144 ). cur liac putting the stone (`putting stones'), RC ix 454.18 .

(b) Various specific meanings. Whetstone : lia gl. cos, Sg. 67b12 . lieic gl. cotes, 18b7 . cotibus .i. lecib, Thes. ii 47.17 . cotut .i. a cote [.i.] lie forcid , O'Mulc. 247 . aithigud ar n-iarnd fri liic, Trip. 218.18 ( Trip.² 2592 ). bla liac limad (.i. slan don ti limus in scin risin lic, Comm.) grinding is exemption of a stone (i.e. the owner of a grindstone is exempt from penalty for accidental damage during grinding), Laws iii 294.20 , 21 . imbleith for lig, v 484.3 . mor sleg . . . ro limtha risin lia, Acall. 4495.

Upper millstone; millstone : im ocht mbullu ara fognat muillond: topur . . . liae, mol, indeoin . . . `for the eight parts which constitute (lit. serve) the mill . . . the stone, the shaft, the supporting stone' .i. . . . in cloch iachtair, Laws i 124.18 , 140.17 Comm . im denum liacc bron, 184.11 . imrethed ima cuairt amal licc muilind, RC ix 470.16 . Cf. 1 mol.

Standing stone, pillar-stone, usually of a memorial stone, one marking place of death or burial; Ogham-stone: tir . . . a claetar poll i curtar lia `land . . . where a hole is made, where a stone is put', Laws iv 6.12 . cladar a fert . . . sátir a lia, LU 5704 ( = liaa, TBC-I¹ 1230 ). ro tócbad a lia ┐ ro scríbad [a] ainm oguim ┐ doringned duma immon licc, TFerbe 757 . co ro chlaidhter mo ḟertsa lat ┐ co clantar mo lia that my grave may be dug by thee and my stone planted (i.e. set in the ground), Rawl. 130b28 . co tard a druim frisin liic leaned his back against the pillar, LU 3284 . ogum i lia, lia uas lecht, IT i 158.10 . tri lic . . . niathbuidne ┐ tri liic lathbuidne, Ériu viii 156.26 = sé coirthi cloichi, 15 . na mairbh . . . gan lia ná leacht ós a gcionn, TSh. 5761. Hence in later lang. in sense of grave, tomb (cf. lecc, lecht): do-chuadhais fan líg `thou didst enter the grave', Dán Dé ix 18 . [san] lia 'n-a éanar gan óidh / ní sgéaradh re Dia dá deoin, PBocht 13.18 . In: is hé ro sáith in lia lom, Duan. F. ii 78.48 , where lia corresponds to v s. líog in 47 , it is not clear whether a flat or upright stone is meant. Note also: co talaid a anmain as for a beolu i richt lici, Anecd. i 10.16 (confused with lecc, cf. 1 lía, 13 , lie, 19 ). atá ben Lóith ina lícc ṡalainn, Maund. 93.

Of a stone used as a landmark: see l. cloiche below. crich incoisce ail adrada . . . no crann, no líg a district which a stone of worship . . . or a tree or a standing stone (`flag') marks, Laws iv 142.17 Comm . crich íncoisce comarda feadha no muighe, craind no liag, 144.4 Comm . Of a milestone: isin treas lícc on chathraigh E., BB 207b24 ( = lapide tertio, Nenn., see Todd Nenn. 70 n .). Equated with carraic: coronesart 'moan cairric, conid marb and. Unde Lia Lindgadan, Dinds. 119.

Note also: lec an arain lapisfulta, O'Don. Suppl.

(c) With adj. or defining gen. l.¤ cloiche. In some exx. perhaps stone pillar: rosuigid . . . lia cloichi cóicdruimneach i fír-mullach Uisnig, Ériu iv 152.15 . tuc a lám ar lia cloiche ro bói a slis in dúnaid, Acall. 2175 . liaga cloch do dhenamh d'echaibh righ Uludh the turning of the King of U.'s steeds into pillarstones (`flagstones'), Lism. L. 2875 . do chruinniughadh a rabhadar do liagaibh cloch 'n-a seasamh i nÉirinn, Keat. ii 3504 (corresp. to cach coirthi . . . , Ériu ii 22.16 ). an líog chomhthrom chloicheise (of the tomb of Christ), DDána 20.42 . do ním líga cloch / dia feraibh, Misc. Hag. Hib. 35.17 . lia láime missile-stone, slingstone : lia laime druth, Ält. Ir. Dicht. ii 21 § 1 . fácbaid . . . / liic (sic leg.) laime cech láech-fhir, Metr. Dinds. iii 116.100 . ro gabadh . . . dib . . . di liagaib lam, CCath. 3150 . l.¤ telma slingstone : srethis liic telma boí ina láim fair, LU 5875 = TBC-I¹ 1406 . fucaird L. . . . liic talma do, RC xii 100 § 135 . l.¤ lógmar precious stone, see lógmar.

Of Lía Fáil, see 5 fál.

In names of mosses or fungus: co ndath losa líac, LL 6782 . ropo chomhderg a haiged ┐ corcair líac Laigen, Ériu iv 104.52 . samalta ra corcair lossa liac . . . a gnúis, LL 266b1 ( MU² 589 ; luss liac `foxglove', Watson). See corcur, 1 lus.

Compds. ¤aidne, see 2 aidne. ¤delgg, ZCP xxii 74.3 . liagdhealg .i. dealg in a mbí liag loghmar, no cloch úasal, O'Cl. liagh-delg óir, BB 260b 62 . da liaig-delgg n-iairn ina mbrutt (`two spoon-shaped brooches of iron'), ZCP xviii 297.6 .