Search Results

Your search returned 2 result(s).

forgell, forgal(l)

Cite this: eDIL s.v. forgell, forgal(l) or dil.ie/23662
Last Revised: 2019

 

Forms: forcell, forcal, forgall, forcoll, forgal, forggal, forcill, forcaill, forgaill, forgul, forcell, forgall, forgell

n (For the phonetically regular forgal which is not uncommon see Bergin, Ériu iii 60 § 30 ). o, n. later m. (vn. of for-gella) n a s. (with art.) a forcell , Wb. 25d21 . Ml. 42c1 . a forcal , 42d4 . cain-forgall (: ordan), Hy i 50 . Cf. forcoll, LU 8479 ( FB 33 ). forgal (ordan), SR 7051 . forggal (: orddan), 7003 . g s. ind forcill , Wb. 28b7 . forcaill, Ml. 46c24 . forgaill, SR 4302 . d s. forgul (: ordun), Fél. Ep. 488 . Cf. forcell .i. for ciall .i. fri éc, O'Mulc. 584 , where, despite the etymology given, -c- may = gg (unless the form here belongs to fo-cíallathar) dia forciull-som, Mon. Tall. § 31 is a vb. according to note in Rule of Tallaght p. 95 (but the true reading seems uncertain).

(a) bearing witness, testifying; testimony, attestation, affirmation: gl. attestatio Ml. 42c1 , d4 , testimonium Wb. 16c4 . rún ind forcillsin no pridchimse, 28b7 . foirghioll .i. foillsiughadh, O'Cl. fis timnae nDae ┐ a forcaill, Ml. 46c24 . cach fiadain a foirgell, ACL iii 226 ( Aib. Cuigni 10 ). foirgell o fiadnaib, Laws v 366.12 . forgeall gufiadnaise (.i. in gufiadnaise dfoirgell do), iv 52.26 . ni saig naidm fecheman cin fiadna dia forgell without witnesses to attest it H 3.17, 550.4 ( ZCP xviii 402 ). tuitfit ina forgolld `in witness of it' Fianaig. 82.7 . oc forcell esergi Crist, PH 3676 . Often in introducing a corroborative: conid da forcell sin atbeir in fāid, Lism. L. 691 . da orgeall sin part of the corroboration of that Cog. 180.25 . conad do forgell na ngnim so ro chan in senchaid, RC xxiv 184 § 17 . conidh da foirgell sin ... do chan in file, BNnÉ 223 § 120 . Cf. síl Ṡolman ... cen forgal ... cen ordan, SR 7051 . is guforcell doberam do Dia false testimony of God Wb. 13b15 . ni thēiss hi [cu v.l.] forgull fri nech, ACL iii 312 § 6 = ni thois i forgiull for n., LB 261a8 . ri fors tardad guforgall, SR 7752 . cf. Susannam ... iarsind ḟorgul fuirri, Fél. Ep. 488 . ri rosáer Susannam ... don guforgull, SR 7359 . Hence prob. forghal ┐ forghall .i. brég, O'Cl. airlama forgill glib in asseveration (of women) Tec. Corm. § 16.27 .

(b) in wider sense a statement, pronouncement, esp. an authoritative one, passing into sense of command, authority: forcgel nĒl, Rawl. 116b50 ( Ält. Ir. Dicht. i 31 § 53 , `ein Zeugnis Gottes'). ri roraidi friu ... forgal febda firinne SR 7706 . la forggal Fiadat, 7568 . ba lór forggal os cach maig (of Solomon) 7003 . fri frecru forgal fírdrong, 7026 . forgal fírian (chev.) 2678 . rótbiat limm anige in tslúaig ... fom forgal fēin, 5848 . testimony; accusation: F. mac G. ... do mharbhadh ... ar forgall mhec R. `at the instigation of' AFM iv 928.16 . Tadg ... do ghabháil le C. ar forgall Fhédhlim, ALC i 358.6 = Ann. Conn. 1242 § 10 (= furail AU ii 302.5 , forchongra, AFM iii 304.23 ). Mag C. do marbadh do S. tre forgoll in Iarla, AU ii 378.14 (= forgall, Ann. Conn. 1292 § 5 ). tria forgall Aeda, Ann. Conn. 1350 § 7 ). Ros I. nír tréicc A. ... ar impidhe na ar fhorgall, BNnÉ 260.10 . The form forgall seems to have been appropriated for this use and perhaps had become differentiated from forgell.

Aire forgill a landed proprietor next in rank to a `ri': aire forggaill cid ara n-eperr? Ar is hé fortgella for na gráda doruirmisem, Críth G. 417 ( Laws iv 326 ) `testifies to [the character of] the grades'; `makes affirmation above the grades' Mac Neill, MacNeill, Law of status 29 (see Críth G. p. 72 , BCrólige p. 70 § 46 ). aire forgill, Críth G. 11 ( Laws iv 298 ). a. forggaill, LL 29b22 . Called also: fer forgaill ZCP v 499 § 5 .

Cite this: eDIL s.v. sí or dil.ie/37356

 

Forms: í, issi, issi, sí, is, s, sī

pron. 3 s. f., later also í. Lenites in O. and Early Mid.Ir.: issí thol dée . . . anísiu, Wb. 5c22 . is sí chíall, Ml. 94b17 . cisi chiall bís indib, Sg. 217a2 . is sí ḟlaith mucleithe insin, Críth G. 350 . is sí thorrach, IT i 67.4 ( LMU 1 ).

In O.Ir. Glosses, etc., with indic. pres. s. 3 of cop.: issi, Thes. ii 247.1 (Cam.). issí, Wb. 5c22 . Sg. 211a1 . issi, Ml. 45c9 . is sí , Wb. 28d24 . is, 4d18 . Thes. ii 227.32 ( PCr. 59a ). Absolute: s, Sg. 165b3 . sī, Thes. ii 348.4 ( Hy. v ).

The form í, hí first occurs in Early Mid.Ir.: conna hacced nech leo hí, IT i 74.8 ( LMU 11 ). nocharb í ind attrúag imnocht, Sc.M² § 22a . co raib hi isind achad ina ḟíadnaisi, Sc.M² § R 10 .

With emph. and anaphoric pronouns: is hí sin an cuíced bhruigen . . ., Sc.M², § R 1 . is hisin tra ingen iss coiri . . ., IT i 120.10 . ba sí sin tra adaig ro dálsat . . ., LU 9083 ( FB 83 ). sí sin aichni dobiur-sa forru, TBC-LL¹ 1247 . cathair i sidhe co n-ilimud n-oir, Stair Erc. 1224 . coimedadh si í fein co maith, 2451 .

No emphatic form occurs in O.Ir. Glosses; later: sis(s)i, sise, issi; Mod.Ir. sisi, sise: Brí Leth etárru: sisi i nDruim Chéu . . . heisom fris anair, Trip.² 992 . `dlegtair' or sisi `samaisci móra . . .', IT i 72.16 ( LMU 9 ). `ni pam slán-sa ám' or issi, IT i 72.1 ( LMU 7 ). armad sissi a ṡiur-sium cona hingenruid, IT i 144.32 . ol sise, BDD² 546 . ceist ol sisi cia th'ainmsiu, LU 10774 (TE). misi i nÉrind fós | sisi (isi, v.l.) hÉri fás, Ériu iv 130.x . `dá ndearnta sin' ar sise, TD 20.26 . atpert sisi, Stair Erc. 523 .

For usage cf. 1 é, 2 í.

I Immediately follg. copula: issí in bánmartre du duiniu intain scaras ar Dea fri cach réet caris, Thes. ii 247.1 (Cam.). is tol dǽ forchanat et ni sí dongníat, Wb. 30c12 . issí rún ind forcill-sin no pridchim-se, 28b7 . issí dano in chiall hísin araḟocladar som quando dicit . . ., Sg. 209b26 . is sí ḟlaith mucleithe insin, Críth G. 350 . is sí in bríg uile | serc mór . . ., Fél. Prol. 147 . bid sí ben bías im ḟarrad-sa, IT i 71.6 ( LMU 6 ). corop si cetathe . . . ria mnáib, LU 8825 ( FB 62 ). ba hí eóchain de ilenaib ilerda . . . atchondaic-sium, TBC-LL¹ 5068 . is sí an chúirtse . . . | uaimh an leomhain, TD 16.42 .

II With the interrogative: cesí, cisi, císí: cid chenél nó cesí aram `what is the gender or what the number', Sg. 197b3 . cisi chiall bís indib, 217a2 . co n-eperthae cia aiccent ┐ cisi aimser derb thechtas, 26a6 . císí suillse mór sucut?, BDD² 591 . cisi airm hi tá Labraid?, LU 3620 (H).

III With is, ocus and acht: Muire ógh is í re n-iodhnaibh, DDána 17.6 . ┐ sí ar snámh, IGT Decl. ex. 501 . is sí sobhúalta, ex. 1282 . ni bhí ag gach gabháil dar gheabh, | acht sí d'ḟagháil ar éigean, TD 17.4 . ┐ si co mbron ┐ co mímenmoin, Stair Erc. 1168 . ┐ í ard, TSh. 55 .

IV Independent: sí feisine it itself (viz. the letter l), Sg. 165b3 .

V As subject of copula: ar n[o]corb álic duitsiu hí, LU 4020 . sí ar ḟéagain dob éagsamhail `curious was it when considered', TD 15.30 . ógh do bhí gan iomdhaidh í, DDána 17.6 . dobudh uathbhásach . . . ré faigsin í, TSh. 55 .

VI As object of trans. vb.: taghaim í dom anacal, DDána 1.14 . cor cuir a mainistir caillech ndub . . . hi, Stair Erc. 889 .

VII As subject of passive vb.: sí le héigean go n-aghar | ni héidear . . ., TD 17.3 . do posadh ris í asa haithli, Stair Erc. 1141 . Cf. ni héidear í d'átaghadh, TD 17.3 .

VIII As subject of active vb.: rug báire ar gach aonlocht hí, DDána 32.5 . tháinig sí, 17.6 . gé bheith sí ar an slighidh móir, TD 7.25 . gur thruaill si a chorp uili, Stair Erc. 2509 . coimedadh si í fein co maith, 2451 .

IX Acc. after prep.: eidir sī ┐ in Rōimh, Fl. Earls 96.2 .

X As nominative with ol (see GOI § 408 , § 825 ): is midlachda no taí ol si, LU 8776 ( FB 58 ). `mórgním donringénsam' ol sí, TBFr. 138 .