Search Results

Your search returned 12 result(s).

2 anair

Cite this: eDIL s.v. 2 anair or dil.ie/3314

(cf. prep. ar). Adv. of place stressed on the second syll., see Bard. Synt. Tr. § 217 .

(a) from the front, before: nath .i. noaid a.¤ `it praises from the front', Auraic. 1581 . occá sirḟegad imme a.¤ ┐ aníar anes ┐ atúaid, LU 2028 ( FA 10 ). In phrase fri x a.¤ towards x from the front, in front of x: fria ó a.¤ in front of the ear, Corm. Y 44 . unsea riu sain a.¤ anechtair before them on the outside, MU² 562 . co n-dechaid gend trit fri fosad a edain a.¤ , IT ii2 242.16 . ro-cúmtaigset eclais . . . fri huamaid a.¤ in front of the cave, PH 6338 . Perh. also in: at-chonnarc and triar fris aníar ┐ anoir ┐ triar ara bélaib ind ḟir chétnae, BDD² 677 .

(b) In same constr. east of (see GOI § 483 ): hiliricum .i. regio inter italiam et greciam .i. fri Grecia aníar et fri etáil anáir to the east of Italy, Wb. 6b17 . bendacht for Colum Cille / co nnóebaib Alban alla .i. fri muir anair `to the east of the sea', Thes. ii 306.23 (Hy. i). fri Manistir a.¤ `east of Monasterboice', 310.32 . ra dún a.¤ , MU² 526 . a aiged frinde a.¤ fri fuined ṅgrene, PH 3320 . With other prepp.: is hé fil hi Cúil Rathin for ur na Bandae a.¤ on the eastern bank of the B.(?), Trip.² 1944 . atá cend ríghdachta na hAráipe chuicci anoir . . . ┐ in Gregc aniar `on the east . . . on the west' (of boundaries of Judaea), Maund. 65 .

(c) from the east (implying motion): ro-dālsat-som etir aníar ┐ a.¤ , Sc.M² 5 . in tan doregasu cot búaib a.¤ , TBFr. 349 . ni terno nech dona tainic anoir `of those that came from the east', Dinds. 23 ( RC xv 323 ). tar éis a techt anoir dhóib (i.e. from Scotland to Ireland), L. Chl. S. 37 . Of the east wind: na gaoithe anoir, TSh. 10711 . With the idea of motion much reduced: ic bán-shoillsiugadh a.¤ do'n la lánsoluis, MR 112.5 . fuair mise . . . mo chuid . . . d'éadálaibh ó Néill anoir from the east, TD 14.21 . Note also: anoirin a ttráigh mar thríallfuid / do shoighin Chláir . . . `from the east', SGS iv 142 § 17 .

Compds. ¤-des from the south-east: i Tír Glaiss fris anairdes, Trip.² 2410 . ¤-túaid from the north-east: 'san gháoth anosa anorttúaidh, IGT Introd. 28.z .

Cite this: eDIL s.v. dá or dil.ie/14080
Last Revised: 2013

Forms: dau, dé-, dó, dé-, dó, dá-, dá, dai, di, dí, da, dá n-, díb, díb, dá n-, dá, dá n-, dé, dó, dá, dó, ar dhó, dó, dó, ndó, ndé, dí, dó, dó

num card. number two , preceding its substantive. OIr. m. nom. acc. gen. daᴸ , f. nom. acc. diᴸ gen. daᴸ , neut. nom. acc. gen. da n-, m. f. n. dat. dib n-, deib n- (Sg.).

Abs. dau. Cpd. dé- ( Zeuss 301 ). The mark of length is frequently omitted.

Wb. 2 c 21 . 4 c 12 . 4 d 10 . 13 a 9 . 18 d 9 . 20 d 5 . 24 b 22 . 30 c 17 . ML 2 b 11 . 2 d 2 . 14 c 6 . 26 b 14 . 26 c 1 . 26 c 2 . 31 b 5 . 34 d 6 . 38 c 16 . 44 b 10 - 11 . 45 c 9 . 46 a 21 . 46 a 24 . 46 b 30 . 46 c 30 . 58 a 11 . 67 d 14 . 73 b 3 . 74 d 7 . 75 d 4 . 77 b 11 . 112 d 1 . 131 a 2 . 138 d 1 . Sg. 8 a 11 . 16 b 6 . 32 a 8 . 45 b 19 . 106 b 17 . 120 b 4 . Tur. 2 . BCr. 3 c . 18½ d . 31 b 2 . 31 d 3 . 33 a 4 . 33 b 9 . 35 b 1 . 42 b 1 . 45 c 3 . Bvi 9. 22 . 23. 42 . Computus Vat. 12 . Thes. ii 238. 10 ; 238. 18 ; 240. 16 , 20 ; 249. 2 , 11 ; 253. 20 ; 254. 1 , 15 ; 266. 14 ; 271. 11 . (Cf. ib. 310. 33 ; 311. 30 ; 313. 16 ; 315. 39 ; 325. 5 ; 326. 24 ; 334. 44 ; 335. 27 ; 338. 3 ; 346. 43 ; 347. 3 ; 349. 11 ; 365. 1 ).

Mid.Ir. m./neut. nom. acc. dáᴸ, díᴸ , f. nom. acc. díᴸ, dáᴸ . m. f. neut. gen. dáᴸ, dá n-, dat. díb n-, díb; dáᴸ, dá n-.

Abs. dó (rhyming with óg, LL 155 b 50 . saebró, 156 b 43 ) Cpd. dé-. Mark of length frequently omitted.

MOD.-IR. ' dhá'. Abs. dó. Cpd. dá-.

dá with femin.: dá duain déc, SR 114 b . eter da láim, ib. 5996 . in da sreith, LU 119 b 29 ( na dí sreith, AFM A.D. 1156 ). itir a da láim, TBC-LL¹ 1604 LU (a dai YBL). itir da fert, 690 LU (dia YBL, di fert, 703 YBL). da ingen déc, LL 319 c 13 . Acall. 4090 . 4132 . 4171 . 4637 . ZCP ii 134 § 5 . BB 4 a 22 . 5 a 25 , 39 . mo da láim...mo da ṡúil, LL 147 a 30 . da rígráith, 15 a 14 ( = di r., BB 42 b 55 ). dá ráith, Acall. 4755 . 4757 . 4766 . dá sleig, TBC-LL¹ 1085 . 1780 Y. Cf. further Acall. 4090 . 1979 . 1897 . BB 5 b 29 . Lec. 336 a 21 . TE 4 Eg. RC viii 54 ; xv 203 (179) . Ériu v 208 . Todd Nenn. 126. 10 .

dí with masc.: in dí sceoil seo, Mon. Tall. 154. 26 . dí mér, ib. 150. 38 . dí macc, RC xii 94 § 123 . di each, Laws v 242 . di cháicait, Thes. ii 315. 39 . dí marcṡloigh, AU ii 62 . in dí Chonan aile, FDG 698 . dí salm, LB 251 a 37 .

gen. da'. Sliab Dá Chích nAnand, LL 144 b 48 . do thorad a dá lám, TBC-LL¹ 489 Y. BDD § 2 . §58 . §60 . Eochaidh dá ṁagh, Hy Fiach. 4. 8 ; 8. 1 . ib. 164. 13 ; 166. 10 , 16 . Tír da glas, TFrag. 134. 12 . dá n-: Elam na da nglassúl nglan, LL 192 b 39 . Acall. 5251 . imb deithbir na dá nuġ nurchoidech, MR 110. 4 ; 146. 11 .

dat. díb n-: na bu díb nechaib...napu díb lámaib LL 123 b 1 . isa dib noxalaib, TBC-LL¹ 1202 Y. díb: asna dib berlaib, Lec. 338 b 31 . TBC-LL¹ 178 . 523 . 1153 . 1160 Y. Ériu ii 204 § 22 . BB 10 b 33 . Lec. 342 b 3 . 356 b 50 . SG 257. 4 . dá n-: for da nechaib diana, LU 80 a 32 . TBC-LL¹ 1972 . fora da nechaib déc, BB 7 a 25 . dam co nda mbeind óir, CRR § 5 . for dá nócbuaib, LB 128 a. dán dáe : na da feraib déc, TBC-LL¹ 2910 . don dá thóisech déc, Ériu v 152 (126) . don dá chineadh, Hy Fiach. 106. 2 . isin dá dhligheadh, ib. 74. 2 .

Neuter dá n-: da nocht ṁbliadna, LL 128 a 46 . a dá nó, BDD § 88 . loiscis in gaeth mo dhá nó, Ériu ii 229 st 4 . mo da noo, Corm. Anecd. iv p. viii . 6 f.b. . da no pill, YBL 76 a 35 . dá ndroch, TBC-LL¹ 3391 Y. da nall ndualcha, FB § 45 . dá naill nórda, TBC-LL¹ 2560 Y. da nag, CRR 125. 5 f.b. . Replaced by dác (dá chét).

Nom. acc. dá n-: aireccar in da nech, ZCP viii 120. 17 . itir cach dá nánraid nincomlaind, MR 176. 5 . dá bráthair a ndá nathair, Anecd. iii 57. 24 . co nderna dá nordain de. TBC-LL¹ 2501 Y. da noss (nom.) LL 246 b 40 .

dé. Instances of a form dé are: na de lurgain (nom.) BDD § 2 LU. eter dé notlaic, Mon. Tall. 138. 30 ( = dí n., ib. 22 ). a dé láim, ib. 150. 16 (acc.). mo de no, Corm. 1059 Y. (nom. neut.). Cf. further Laws i 228 . O'Don. Suppl. s.v. cuae .

Abs. dó (dau) after the definite article: inna dó aili the other two Rawl. 147 a 50 (cf. inna dau sa ón, Ml. 31 b 5 ), and in the prepos. phrases mentioned below. Elsewhere always a dó (Mod. id.): a dó dá cóic twelve Rawl. 147 b 51 ( = LL 146 a 5 ). a dó nóchat ninety-two ZCP iii 18. 13 ; cf. a dáu coicat fifty-two BCr. 42 b . a dó ille ┐ a dó anund, Corm. s.v. deach . a dó díbhsin, Lib. Flav. ii 15 b 2 . 13 . OCT 5.5 . —a ocht do do Domnall ten (sc. years) LL 182 a 5 .

PHRASES: dib línaib on both sides, both . ba miscuis atroilliset dib línaib they had both deserved hatred, Wb. 4 c 15 . 5 d 38 . 9 d 5 . Sg. 6 a 3 . a mbátar ina tig dib línaib, TE 10 LU. dún d.l., SR 1782 . foraib d.l., FDG 63 . eturro d.l., Cog. 178. 9 . doib d.l., 23 E 26 p. 13 .

cechtar (nechtar) dá líno each of the two, Sg. 162 b 2 . Laws pass. , v. 1 lín.

cech dá distrib. laeg la cech da boin ┐ nasc créduma eter cach da laeg, LL 51 a 18 . itir cach dá nánraid, MR 176. 5 . itir cach da chur, 176. 11 ; 178. 13 .

ar dó (i.e. ar dhó) in two: randsat Hérinn ar do, LL 17 a 28 . ata crand in gói...arna roind ar dó, LB 158 a 28 ; ib. 125 a 1 . TFrag. 136. 13 . cor briss a druim ar dó, Acall. 2161 . ib. 2340 . 4486 . 4872 . 6943 . 6998 . Ériu iv 61 (ar dhó). ar a dó id.: doscoilt a sciath ara dó, RC xix 38 § 43 . dogerr M. ara dó, ib. 154 § 137 .

dar dó id.: ruraind Hérind dar dó, LL 261 b 30 . robriss a druimm dar dó, TTr. 2048 . CRR 51 ; = ar dó, Acall. 2161 .

i ndó id.: romemaid i ndó, Mon. Tall. 157. 9 . Sab rainni Hérend i ndó: Escir Riadda ní roengó, LL 155 b 50 . rorand Muir Romuir i ndo, 154 a 39 . 288 a 18 .

i ndé id.: commemaid a druim i nde, LU 20 b 18 . commebaid in claideb i nde, TBC-LL¹ 1305 1328 Y. rosrand in ninse i ndé (LU; ar do YBL) RC ix 4801 ; xxv 346 . Laws i 130. 25 ; ii 80. 17 ; iv 142. 14 ; ii 190. 12 (i né). YBL 114 b 46 . roscáilted i ndé fíal in tempail, LB 247 b 18 .

fo dí twice : Wb. 24 b 22 . FB § 81 (later co fo dī, Rawl. B 502 84 b 34 . See co bo dō below). fichi fa dí forty LL 181 b 19 . 127 b . fa di, Thes. ii 335. 31 . ba di, TFerbe 676 . fo dhí, AFM v 1334. 21 . BS 28. 6 . coeca laech fo dí twice fifty warriors LL 154 b 6 . a uaig dil fo dí O grave twice dear LU 119 b 41 . ba liach dhún fo dhi it was doubly piteous to us B IV 1, 84 b . Trans. RIA iii 538 § 37 . SG 310. 17 . ZCP viii 104. 17 .

fo dó déc twelve times MR 242. 8 . Acall. 4730 .

co bo dó twice : dá dagmac déc cobo dó: sét co soblad ní saebró twenty-four LL 156 b 43 ( coba do, BB 382 b 23 ).

I Two: dá macc, dí ingin, dí birit, dá nó.

II With following comparative twice as : ba dhá bhrónaighe é an oidhche sin ná an chéad oidhche, Éinín Órdha 63. 19 . dá ṁó twice as great: dochonairc meisi gan gó bean as ba dhá ṁó a beann, GJ vi 76 . Corresp. to Mid.-Ir. fo dí, fo dó.

LOC. (In some of the following Da = Do in hypocoristic names) Cell Dá Druim, C. da Chamóc. Cluain Dá Baetóc, C. Dá Chaillech, C. Dá Chrann, C. Dá Dam, C. Dá nEch, C. Dá Én, C. Dá Ḟiach ( LL 318 a 59 ), C. Dá Gamna, ZCP x 362 , C. Dá Locha, C. Dá Mael, C. Dá Ochra, C. Dá Thorc. Fosad Dá Gort. Glenn Dá Bocc, G. Dá Buaile, G. Dá Chon, G. Dá Dub, G. Dá Gruad, G. Dá Locha, G. Dá Lon, G. Dá Maige. Inis Dá Cháirech, I. Dá Dromann, I. Dá Mael. Loch Dá Chaech, L. Dá Dall, L. Dá Dam, L. Dá Éices, L. Dá Én, L. Dá Gabur. Mag Dá Chainnech, M. Dá Cheo, M. Dá Chlaine, M. Dá Chonn, M. Dá Doss, M. Dá Eo, M. Dá Gabul, M. Dá Gabur, M. Dá Gés. Sliab Dá Chích nAnand, S. Dá Chonn, S. Dá Chúl, S. Dá Duma, S. Dá Én, S. Dá Glass, S. Dá Thorc. See Hog. Onom.

2 etham

Cite this: eDIL s.v. 2 etham or dil.ie/20837

n arable land: fodla tire...eatham ┐ aineatham, Laws iv 276.2 . eatham re a mbi eatham (tir fosad a mbi maith cach maith, itir ith ┐ blicht ┐ lín ┐ glainsine ...nach eicin do frichnam tuair na slige). e.¤ tulc[h]ach; e.¤ frichnama, 276.4 . fēr ethaim, 94.22 Comm. maith a heathamh (a magha), sa haindreann, Hard. ii 302.11 . Cf. ethomun. Here perh.: grene gealtaithnem gries ethomoin iath ialla, RC xiii 11.21 .

fo-sisedar

Cite this: eDIL s.v. fo-sisedar or dil.ie/24092

Forms: fosisiur, fosisedar, fob-sisimar-ni, fosisetar, fosissetar, fosisider, -fosad, fosisefar, furoissestar, fuissither, forruised, fotisir, fotṡisiur, forruisistar, rosfaisit

v pres. 1 s. fosisiur, Laws i 10.23 . 3 s. fosisedar Acr. 13b1 . 1 pl. fob-sisimar-ni, IT ii2 228.42 . 3 pl. fosisetar Sg. 140a2 . fosissetar, Ml. 132a1 . subj. pres. 2 s. fosisider su, Ml. 66c1 . [ -fosad , Corm. Y 799 (= fossad LB) is possibly past subj. of this. See fossaid under wh. the form is provisionally placed]. fut. 1 s. fosisefar, Ml. 58c17 . perf. 3 s. furoissestar, 46d15 (cf. Bürgschaft § 63 cited below). For vn. see faísitiu and fáes(s)am. Cf. fuste, fusti.

(a) in lit. sense stands under, possibly in follg. ex.: issi innfine ... a tir i fuissither the land on which (the water) stands (i.e. is gathered into a pond) Laws iv 206.8 , cf. fáes(s)am (a) and the pass. perf. ba doib forruised in praind, LU 1716 ( ICM xi ). But perh. this is a miswriting of foruired.

(b) confesses, acknowledges, admits: gl. fateri Sg. 140a2 , confiteri Ml. 46d15 . fosissetar a pect[h]u, 132a1 . fosisefar mo pecthu, 58c17 . forusestar Loegaire ógréir Patraic undertook (to fulfil) LU 9738 . ... a ḟirḟolaid fo-rrúisesthar `die er ... anerkannt hat' Bürgschaft 21 § 63 . ? fosisiur fofetar fis deoda, Laws i 10.23 . gell taisic iar frepaid fosisedar derosc, BCrólige 60 . (i cele fuiseten) .i. fo-sisithar celsini ar seotu. no fo-sesedar flaith hi cele ... do `acknowledges himself a client in return for goods, or whom a lord acknowledges as his client' Ir. Recht p. 26 (§ 26 Comm. 7) . See also under (d) below.

(c) professes, avows: transl. profiteri Ml. 66c1 . tris in iris fosissetar i mbathis, Tur. 43 . is ecen do neuch fosisedar dán inna grammatic ... who professes Acr. 13b1 .

(d) in legal sense `stands under or for,' acknowledges, goes bail for, becomes responsible for: cf. fotisir, RC iii 346x , which Father Shaw, Aisl. Óeng. 63 , would emend to : fotṡisiur `I undertake your protection.' ni cobrannaide dan finnteda acht ni i fuisedar cuir bēl save what verbal contracts support (lit. in which ... stand as basis ?) Laws iv 284.17 . ise mac faesma ... fosisiter ilar fine (.i. faoisitnighit imat na fine amuigh) whom the majority of the `fine' acknowledge O'Curry 2246 ( Eg. 88 f. 18a ). digal fir foseisiter fine .i. ... in mac faosmadh, H 3.18, 219a ( O'Curry 390 ). Cf. in ndlighe foessamh etir no ... in ndlighe fosister itir, H 3.18, 258b21 ( O'Curry 510 ). foesam .i. fo-sisithar tar crich, Ir. Recht 6 . Supports (?): im boin fosisethar carra .i. iman mboin faisitnigeas imad don tuaith ┐ in brathair ro leig a chuid ara cheile di, H 3.17, c. 405 ( O'D. 499 = fosuidethar carrudh, Laws i 124.8 , with diff. comm.).

In : cuir neich fosisedar, H 4.22, 28 ( O'Curry 1998 ), there is not enough context to determine the sense. Similarly fosisiter orba .i. tir dibaid ┐ sealb .i. ferann athar ┐ senathar, O'Curry 2247 ( Eg. 88, p. 18 ). guithir dāl o C. da A. ... ┐ basisestar A. ar feraib hErend ... ┐ basisestar C. ar Ultaib guaranteed it on behalf of TBC-I¹ 3416 . fosesegar in bandscal tar cend na geni `makes confession on behalf of' (of prenatal baptism) Rule of Tallaght p. 76 § 49 ( LB 11a47 ). Cf. fo-b-sisimar-ni `wir stehen euch bei' IT ii2 228.42 ; 229.53 .

With acc. of pers. : táet in drúth ... ┐ fasisidar di chéin Coin Culaind ar nachan-aithgné, LU 5869 ( TBC-I¹ 1400 , `let him stand at a distance from C.' [?] Faraday. Perhaps this belongs to next sect.).

(e) declares, asserts, makes known (?) : foruisedar in rechtairi na briathra-sa do Mac Con, ZCP viii 311.32 = forruisistar, x 423.7 . Cf. me rosfaisit is rosforgaill, LL 45b4 = MS. Mat. 488 , RC xxvi 264 ; possibly a late pret. form.

fossad

Cite this: eDIL s.v. fossad or dil.ie/24109

Forms: ḟoisde, fossudlār, fosta

I adj o-ā (orig. u, see GOI § 358 and cf. fossud TBC-LL¹ 5562 ). ben ḟosadh (ḟasadh), don mnoí ḟosaidh, mac na mná foisdi, IGT, Decl. § 142 (for meaning here cf. ben fosta, Stair Erc. 1106 , see 2 fosta). superl. as ḟoisde ib. IGT ex. 1951 .

(a) stationary, fixed: f.¤ (gl. iacentem) Sg. 13a5 . f.¤ ... .i. fossuid .i. manens in loco , O'Mulc. 586 .

Cf. fossod a tond medrach, LU 2979 .

(b) firm, steady ; (fig.) steadfast, consistent: tochim f.¤ n-álaind, LU 8252 ( FB 20 ). a chéim fosad , MacCongl. 35.7 . a hEua f.¤ herḟind !, SR 1906 . apair fris ... ba fosath, ZCP xi 96 § 55 . nit cualai ... neuch asroepred bat rrofossad ind fer hisin, Mon. Tall. § 76 (= Rule of Tallaght § 67 , cited s.v. fossaid). ria athair f.¤ fírḟial, Ériu iv 98 . aí f.¤ `firm pleading' Triads 174 . doromailt uile co fosadh ┐ co hālainn ` steadily ' BNnÉ 300 § 3 . Here, perhaps LU 2979 cited above under (a). As interj. : fossud a laich, or G., ni áigther ní steady ! LL 287a13 .

Cf. TBC-LL¹ 833 quoted s.v. 2 fosta.

(c) of land (legal or techn. term ?) : tir fosad a mbí maith cech maith, itir ith ┐ blicht ┐ lín ` inhabited land ' (? level or arable land) Laws iv 276.6 Comm.

In compds. apparently in sense either of fixed (firm) or level: ¤chlár : fosadhclár na faithche ` surface ' CCath. 1840 (fossudlar v.l.). ¤chobradh, of boss of a shield , CCath. 5318 . ¤chongbál : ic fosadhcongmhail stiúre an flaithiusa ` steadily holding ' 4620 . ¤glenn : cach fán ┐ cach fosadglenn, YBL 309b52 ( MR 240 ). ¤lár ground, floor ; folld. by gen. middle: a fosadlar Fernmaighi, Fianaig. 70.21 . i bhfosadhlar longphuirt, Lism. L. 3141 . i cathaír ... ar fosadlar in tighi, BB 447a9 = Mer. Uil. 213 . fossudlār, CCath. 1840 v.l. ¤mag : fosudhmagh ` camping-ground ' CCath. 1733 . fos-adhmagh, 2509 . ¤mullach : i f. tṡleibe F., Acall. 3446 . ō ḟosadhmhullach a chinn crown ML 112.2 .

See also fossaid and 1 fosta.

II Subst. o, n. and m.

(a) a fixed or stable position, a station, halting-place ; abode: f.¤ n-aurard (of Tara), Ériu iv 92 § 2 (= f.¤ airard, LL 33b13 ). co tech Eogain ..., co fosud fer Fernmaige, LL 111b32 ( RC xiv 430 ). rogab f.¤ ┐ foslongport, Cog. 48.5 (sosadh v.l.). pl. Troini ... sedes a eterchert .i. fosta , YBL 169b39 = sosta, PH 6239 . Cf. na secht nimi ... cid dosgni fostaib cen bēt ? what makes them stable ? SR 7951 .

(b) halting, staying, abiding (in a place) : ag siubal ... gan anadh gan fhosad, RC xxviii 310 § 5 . is carrag fria fosug a rock for stability (of Cú Chulainn) ZCP x 301.1 . Cf. dia targa [do] foshudsu a nEtail `your settling in Italy' Aen. 1877 .

(c) a flat surface ; a crown, summit (?) : fri fosad a edain IT ii2 242.15 Eg. i fossadh a édain, CCath. 2178 (cf. cava tempora Luc. Phars. iii 706 ). hi fossud a mullaich, TBC-I¹ 1207 bentai hi fossud a mullaich, TBC-I¹ 1207 (= LU 5681 ; i comard a chind, TBC-LL¹ 1899 ). go fosadh mullaigh chnuic F., AFM v 1572.2 . for fosaid mullaig slébi Sióin, LB 130a57 (perhaps a compd. in each case, see mullach, fossad-mullach above).

Cf. do eim f.¤ `it guards the brain-pan' Metr. Dinds. iv 332 .

? fossaid

Cite this: eDIL s.v. ? fossaid or dil.ie/24110

Forms: fosad

v past subj. 3 s. ni aire em nat fosad som fri cech n-ētag ceni betis līga uime, acht, etc., Corm. Y 799 (= fóssad LB, Thr. Ir. Gl. 26 ). Possibly this form should be referred to fo-sisedar, q.v.).

fossaimther

Cite this: eDIL s.v. fossaimther or dil.ie/24117

v ni ariu em nad fosad som fri cach nétach ... acht is menciu aracialltar ┐ f.¤ a n-étach líga quam aliud uestimentum the colored garment is more frequently cared for (?) and smoothed (?) Corm. Bodl. s.v. legam (= Corm. Y 799 . Y and LB have araciallathar.

? fostán

Cite this: eDIL s.v. ? fostán or dil.ie/24128

adj. and subst. steady, firm; steadfastness, persistency (?): a cheim fosad f.¤! (: trostān), MacCongl. 35.7 . dar anḟot imteacht fosdan, IT iii 101 § 179 (apparently riming with crostal). Aengus fosdan fathach (: Drostan), BB 204b31 (`prophetic pillar' Todd, Todd Nenn. 138 ). ? romebatar ilchatha ... tre dúire ┐ fostain, Alex. 32 .

1 fót

Cite this: eDIL s.v. 1 fót or dil.ie/24133

Forms: fot, ḟoit, fóit, fotu, fót, fotaib, fóit, fōide, foite, -foitib, fotaibh, fódaibh, fát, fád, Fáid, fáidibh

n o, m. in later lang. decl. varies, see IGT, Decl. § 88 . n s. in fot , Ml. 37d14 . g s. ind ḟoit , LL 115a10 . n p. fóit, LU 9249 , 10466 . a p. fotu, 9848 . g p. inna fót , Ml. 126a15 . d p. fotaib, 84a5 . LU 10467 . In Mid. Ir. occas. with slender forms : d s. don chetfóit , LL 290b35 . n p. fōide, Corm. Y 1265 . foite, TBC-LL¹ p. 719n. 13 (St), foidi, p. 85 n. 16 (St), cf. d p. -foitib, CCath. 4103 beside fotaibh, 994 , fódaibh, 1749 . The variant fát (fád) is found in Early Mod. Irish ; fád (: atád), IGT, Decl. ex. 792 ; 1632 . g s. ... Fáid na bhFionn (: táid), TD 8.5 . d p. fáidibh (: láidir), IGT, Decl. ex. 1633 .

(a) a sod (of earth), a clod: gl. gleba Ml. 37d14 , 84a5 , 126a15 , caespes Sg. 66b6 . fod (gl. gleba) Ir. Gl. 119 . dobiur f.¤ dom thír fom chossaib, LU 1841 ( RC ix 494 ). foot (diss.), Anecd. i 63. 111 . corop cerchaill cach f.¤ feránach, LL 171b26 ( CRR 6 ). co ro sceindset na fóit a crūib na n-ech, LU 10466 = ZCP iii 260 § 87 . ina curtis na eich do cheppaib ┐ do chorrḟótaib, LL 110a8 ( RC xiv 416 ). ( co ndringitis for fodaib ┐ for lesaib do dechain Hectoir, LL 405a31 is perh. corrupt; TTr.2 in corresp. passage, TTr.² 1094 , has : for foradhaib ...). ro tócbuid tuir ... do cria[i]dh ┐ d'fódaibh, CCath. 1749 . fod do breith d'feronn na naomh, ZCP x 32.5 . fott for cloich, cloch for fot (of different kinds of dyke) Laws v 270.26 Comm. Of a grave : apraid rum cia f.¤ fo a fail, LL 209a ( Ériu vii 228 ). dorat fod furri (= buried her) BB 40b36 . guid fot fair i Ros na rig, YBL 181b23 = BB 260b42 (in SG 256 the text of the preceding passage is faulty). Cf. fon fot na hullta, Laws v 448.29 Comm. gach taeb ōg ar nach fuil fāt (: tād), ACL iii 2372 (`every young body yet unburied' Studies 1934, 300 ).

(b) a spot of earth (of a small and definite place) : tech mic ind Óc ... rígda f.¤ , Metr. Dinds. ii 10 . do cuingidh in foit bic i ndingnem cathraigh, Aen. 1579 . do rug leis e coruigi an fod ar ar fāgaibh ingen diūice L., ZCP vi 66.16 . ar ḟód ḟéagtha ḟátha `to a retired place to examine into his cause' ML 98.27 (= ML² 1341 ). cf. rucsat leo hé ar f.¤ scrután gaīsse fo leith, Acall. 6191 . ar fhód mhearaighthe `on the path of error' Dán Dé vi 4 . co ruc ... a mac ... for f.¤ raith réil `on a site of bright auspice, she brought forth a ... son' Ériu vii 223 ( LL 208by ). is eicen do neoch a thecht | cosin f.¤ forsa mbí a thiglecht, TBC-LL¹ 3666 . cai [ = co] fesur foat forsin m[b]ebai ┐ fout forau ngēnir ┐ fot forsa n-adnuic, ZCP ii 315.2 . tri fóid nach fétann aon-duine do shechna ... .i. fód a geine, fód a báis ┐ fód a adhnacail BNnÉ 236 § 159 = trí foide ..., BCC p. 102 . fot in gheine f.¤ in bháis ┐ bhót in adhnacuil, ACL ii 137.11 . ara fhōd bāis, ZCP x 32.8 . ni bi duine ar doman gan a ḟod urdalta ... oidhedha d'urmaisi, MR 268.22 .

(c) soil, land, territory: a ngaibes [fuidir] o flaith, ... etir fod ┐ indngnam, Ir. Recht 66 ( SM Facs. 3ax ). gabaid ... fot ... otá aniar Iordanén co hEofrait sair, LB 125a50 . as na fóidibh i bhfuileam, Top. Poems² 3 . d'ionnsuighidh ḟóid Eadáille, TD 24.28 . orláimh Ḟóid Mheadhbha, 21.34 . i bhfádaibh Néill, Hackett vi 8 . Cf. do righ Febhail na [bh]fót, Leb. Cert. 124.10 .

(d) idiomatic expressions : f.¤ crithaig : co nderrnadh f.¤ c. don uile doman `the whole world became "a sod of trembling"' CCath. 290 , cf. f.¤ crithach , 5644 . coccad mór ... co mboi Ere ina fód crithaigh, AFM ii 1078.11 . an fer las a ndernadh fód crithigh d'Erinn uile, 1182.2 . f.¤ cró a sod of gore, a scene of carnage: is f.¤ c. in tilach sa indiu lat, LU 10460 (= ZCP iii 260 ). f.¤ fábaill : land of bewilderment (?) tugsad ... na fód fhabhuill | fairche ... fhuinn L. | do dhruim thoitme a thighearna, O'R. Poems 1314 . See 1 fáball. f.¤ fírinne : ní fód fírinne air ar canuis, CF 419 Eg. (= ni ba fír sin, 924 Rawl.). f.¤ fáenlige : ga ḟurmiáil ri f.¤ foenlaige laid prostrate TBC-LL¹ 5714 = ri fáet foenlige, 5720 (see furmiáil). do bert a uillinn faoi fri fód fáoinlighe, he reclined at full length on the ground Hugh Roe 226.22 (f. 60b) . co rofāgbait ar fodaibh faonluige gan onōir adnaicti, ZCP xiv 239.2 . f.¤ mearbaill : fód mearbhaill a deceptive (treacherous) land Studies 1949, 185 . Cf. mod. fód mearbhail (seachrán) Hyde, Abhráin diadha ii 59 n . f.¤ fo leith a spot apart: rogairm [an ben] Cond lē ar f.¤ fo leith called C. aside Ériu iii 160 y . do cuaidh in t-iarla ar fód fo leth leis, ZCP vi 90.1 . téid i bhfód fá leith ria, Keat. ii 6350 . f.¤ for (fri h-) altóir `sod on altar,' land given to the church (probably from the symbolic custom of delivering a sod) : ro idbair in ri ... Tóim nEirc ... amal fót for altóir do Dia ┐ do Chíaran, LU 9596 ( ZCP iii 206 = RC xvii 190 . AFM i 262 ) ; do bhronn fearann don eaglais sin mar ḟód re haltóir, Keat. iii 2162 ). ar a dtugadar d'ḟearann ┐ d'ḟódaibh re haltóir dhóibh, Keat. i p. 4 . Of an offering in general : doratt Cúilfat (Cúil fata ?) hi fōt fri haltōir ... do Dia ┐ do Chiarán, RC xxvi 370.27 = ACL iii 226 .

mac fōit, O'Curry 2232 ( Eg. 88, f. 16d ). in a list of different classes of children, cf. mac muine.

(e) a lump, mass, heap: co tuargabar ina fotaib till it is piled up in heaps (of malt drying) Laws ii 240.21 ( ZCP xiv 348 , 350 ). bec nar merblig in sruth dib amal ḟót sengán like a swarm of ants Alex. 687 (= BB 494b16 ).

Common in compds. in poetry. With subst. f.¤-brug `sod-built stead' Metr. Dinds. i 4 . ¤ráth an earthen fort: gp. Metr. Dinds. iii 72.83 .

With adj. : fódarsaidh, TD 28.1 . ¤bán : féagain an mhúir ḟádbháin `with its shining sward' TD 11.1 . ¤boc : a n-eing fhádbhuig Olchobair ` soft-glebed ' O'Gr. Cat. 518.7 = Ó Bruad. iii 76 . don ḟádbhuig ḟinn (= Éirinn), Ériu viii 192.11 . ¤domain : a bhfeart fóddhoimhin deep under the sod Oss. iv 256.6 . ¤glan : ó Inis fodghloin ... Fail, MR 104.7 . ¤glas : fonn fodghlas, BB 13b56 . fosad-glenn fod-glas, MR 240.18 . Magh fádghlas Feimhin, IGT, Decl. ex. 1319 . ¤mín : Banbha ... an ḟuinn ḟóidmhín ` soft-sodded ' Content. xxx 26 . ¤núide : a ráith ... ḟódnúidhe TD 28.2 . -réid : an ḟuinn ḟóidréidh, TD 26.1 .

genn

Cite this: eDIL s.v. genn or dil.ie/25681

Forms: geinn

n d, f. (n s. also geinn) a wedge, a block (of wood, etc.) : co n-dechaid gend (geinn, Eg.) trit fri fosad a edain anair, IT ii2 242.16 . geann orda tri ndornd ina laim `a hammer-shaped (?) wedge,' Ériu xi 98.22 ( H 3.18, 227a ). gius in geind doratad trethe (of the cross of Christ), Ir. Gl. p. 79 , 23 . gat, ngend, sust (sub `ogam tirda'), Auraic. 5727 . g s. biail innraic, airtem fod a genned, O'Curry 884 ( H 3.18, 395b ). pl. ro dúnait ... doirsi na cathrach ... do genntibh ┐ do glasaibh, CCath. 1712 . robǣ ind recless ... cona gendibh gered, MacCongl. 123.10 . do shonnaibh do sabhaibh ┐ do ghinntibh, Hugh Roe f. 78a . dobertsat clocha ┐ geinnte i ngonna mór d' ordanás, AFM vi 2272.z .

? Compd. See gendmíl.

2 glám

Cite this: eDIL s.v. 2 glám or dil.ie/25964
Last Revised: 2013

n ā, f. (? cf. 1 glám) weed (?); plant whose touch causes pain or discomfort (?) Ériu xxii 84 n. 3 , thorny or prickly weed (?) EIF 394 : tir fosad ... nach eicin do frichnam tuair na slige; na biat glama ann in which there are no weeds (?), Laws iv 276.16 Comm.

2 roid

Cite this: eDIL s.v. 2 roid or dil.ie/35463
Last Revised: 2013

n (1 , GOI § 323 , Sprache xl 207 ) f. name of some plant cultivated for dye ; madder (Rubia tinctorum) ? d'arbor ┐ do roid, Laws v 500.24 Comm. munur fācaib roid no cainnenn no ubla ann, ib. 29 . tir fosad a mbi maith cach maith itir ith ┐ blicht ┐ lín . . . ┐ roid, iv 276.8 Comm. g s. na roidi, ii 420.3 . lot roidi, 116.10 = lot róidh, ib. 19 . logh scribaill do corcair no do roidh, Eg. 88 f. 54c ( O'Curry 2637 ). fon lāmt[h]orad . . . fil fon roid ┐ glaisīne ┐ sep, Cáin Ad. § 52 . roidh ┐ cainnenn ┐ arbhar, O'Dav. 909 , cf. 937 . coic .i. derg, ut est doformaig donn roidh [roigh v.l.] cethraime, doformaig coic trian [.i. derg og roid, F], 533 . Compd. ? robói rodgabáil ┐ salanngabal for Árainn 'there had been a tax of madder (or mineral dye ?) and a tax of salt on Aran' Anecd. iii 60.23 , PMLA lxii 900 , ZCP xxvii 70 . See rait, 1 rú.