Search Results

Your search returned 6 result(s).

1 abra

Cite this: eDIL s.v. 1 abra or dil.ie/77

 

Forms: abrat, abra, abrait, abraid, abrait, abrat, abhra, fabhradha, abhra, abrachtaib

n nt, m. Later frequ. with inorganic f- (see also fabra). n s. abrat (leg. abra? Or for abrait?), Laws v 250.4 . a s. abraid, LL 208a16 . n p. abrait deirg, LU 7763 . g p. abrat, ZCP vii 299.17 . Later as vocalic stem (also with pl. forms in -dh-) g s. an abhra mhoill, Miscell. Celt. Soc. 404.9 . n p. fabhradha, Keat. ii 3636 . g p. abhra, DDána 99.30 . Note d p. abrachtaib gl. palpebris, Gild. Lor. 120 .

Orig. perh. eyelash(es) which seems to be the usual meaning in compounds, but eyelid suits a number of exx. The meanings cannot always be sharply distinguished, and the follg. classification is to some extent arbitrary.

(a) eyelash(es): palpebra .i. fabhra, Ir. Gl. 79 . ? aere mor aah bruit, IT iii 91 § 126 ( BB 293a11 ). a mailghi ┐ a abraid, 186.15 . abrait duib daín, LU 4515 . (cf. abhraid .i. fabhradha. a.¤ dhubhdhaimh .i. fabhradha amail daol, O'Cl.). iter clethchor ndub ndóelabrat, 7386 . abrait fo daildath, IT i 80.16 . an dara ha.¤ dubh, aroile fionn. TBC-LL¹ 5551 (Stowe). ma robenad a.¤ uachtair a sul do duine, Laws iii 352.11 Comm. da ḟabra dubha, Ériu iii 152 § 5 . With mong: abra dubmall nach daor mong, IGT Decl. ex. 521 . Cf. lia sgor an mhongabhraigh mhóir, DDána 106.5 . Fig. cróib dind abaill a hEmain / . . ./ gésci findarggait fora / abrait glano co mbláthaib, Imr. Brain 3 . láimh re habhradhaibh Eoraipe `hard by the fringes of Europe's shore' Ó Bruad. iii 70 x .

(b) eyelid: abrait fri nem (i.e. in prayer?), Ériu ii 64 § 4 . sruth serb saile i sūilib saigh, / aslocha fraigh n-abrat n-ūar, ZCP vii 299.17 . im fabra mil moir do chobraind, Laws i 124.7 . Cf. 250.4 . deor tromthoirsi co ti tar a.¤ ar n-aighti-ni, ACL iii 234.18 . fabra uachtarach a súl, O'Gr. Cat. 77.38 . cladmailgi . . . forbrit tar a fabradaib, MR 186.3 . eadrom is eatoil ghlana / muna n-iadhoinn m'aphradha, Studies 1920, 263.10 . In phrases corresponding to Engl. in the twinkling of an eye: feadh an abhra d'osgoladh, DDána 21a.2 . re turnamh an abhra, Ó Héodhusa 28.19 . ar feadh iadhaidh m'fhabhra even for a brief moment, DDána 32.12 .

In n.pr.: Fand . . . ingen Áeda Abrat .i. áed tene is hé tene na súla in mac imlesen, LU 3375 ( SCC 17 ).

In composition abrat-, later also abra-. ¤-chaín having fair eye-lashes: o ri Erend abradchain, BB 274a33 . Ailill abratchaen, Rawl. 83a36 . ¤-donn: an tóg abhradonn (: agam), TD 1.26 . fad ghruaidh abhradhuinn (: Conuill), 2.36 . ¤-dub: mar ráith gCuinn abhradhduibh fhinn (: charmhoguill), DDána 119.2 . ¤-gorm: ar int aithech abratgorm, Rawl. 87a45 . da óclach aigḟinna abratgorma, TBC-LL¹ 4346 . ¤-mall: crann céasda an óig abhramhoill, DDána 54.24 . ¤-rúad: C. abratruad of the red eye-lashes Rawl. 83a44 = C. Abhrad-rúadh .i. rosc rúadh co mailgibh rúadha ro thecht, nam brai mala dicitur , Cóir Anm. 190 . U. abradruad, RC xxiv 274 § 7 .

See abratchor.

Donn

Cite this: eDIL s.v. Donn or dil.ie/18212
Last Revised: 2019

 

Forms: Duindcothaid, Duind, Duind-slebi

n.pr. m. (= 1 donn?) Probably the god of the dead or the ancestral father to whom all are called at their death Béaloideas xviii 142-99 , Kalygin 74 : D.¤ (son of Míl), Thes. ii 316.34 . is o Dund nominatur Tech n[D]uind, 38 , cf. Trip. 424.6 . Amalgamated with the Christian Devil Sitzungsb. Pr. Akad. 1919, 542: m'anum do píenad la donn 'my soul to be tortured by the dark one' Studia Celtica Upsaliensia vi 90 . Also in other personal names: Coscrach mac Duinn, AU 798 . In phr. with Finn and Dub meaning a nobody : a n-íoc Fhinn nó Duibh nó Duinn, | ná cuir inn díot 'do not abandon me ... in punishment for a [mere] Fionn or a Dubh or a Donn', Ériu lxiv 164 § 1.12 .

With follg. gen. (cf. Dub in proper names): Donnbo, AU 758 . Dondbó, RC xxiv 44 § 2 . mathair Duindbo, § 3. la Donn boo, AFM 743 . Donncathaigh, Hy Fiach. 316.1 . Dondcathadh, 94.15 . Donncathaigh, ALC i 316 . gen. Duindcothaid , Rawl. 159a19 . Donncorci, AU 791 . Donncoirche, AFM 787 . Donncuan (D. of the hound-packs?), Rawl. 85a47 . AU 872 . Dondcúan, LL 33a33 . do Dhonchuan, Ériu i 102 § 60 . gen. Duind chuan, Rawl. 152b32 ; SG ii 488.48 . Duinncuan, Hy Fiach. 12.4 . mac Duinn Cuan, Keat. iii 4217 : but m. Dondchuan, LL 322f58 . m. Duindchuain, Rawl. 145c37 . Donndelg, LL 311b43 . Don[n]fraigh (gen.), Cáin Ad. 17 . m. Duindsláine, Rawl. 150a23 . Donnsléibe, AU 1029 . Dond slébe, LL 33a38 . Donn Sléibhe, Keat. iii 4525 . gen. Duind-slebi , Rawl. 117b15 . Duinnslebe, LL 391b30 . Duindshlebe, 337e6 . Duinn Sléibhe, Keat. iii 5742 (but m. Dondslebe, BB 72d12 ).

In compds.: Dongall, AU 816 . Dongamhna (gen.), Rawl. 145a15 . Dondgilla, RC xiii 104 § 134 . gen. Dondgillai, § 136 .

In fem. names: Don[n]fhiach caillech Berre, MacCongl. 7.23 . Donnflaith (mother of Maelsechlainn II), Cog. Index (also called Dunflaith, ¤laith).

For other compounds see separate articles.

1 fraig

Cite this: eDIL s.v. 1 fraig or dil.ie/24233

 

Forms: frega, froiged, fraig, fraig, fraig, fraig, fraigid, fraigid, froigid, fraigthi, fraighthi, froig, -eadh, -e, ḟroighth-, froigh-, fraigid, fraig

n i, f., in Mid. Ir. also decl. as dent. stem. g s. frega, Thes. ii 293.22 (SP). IT iii 39 § 30 . na froiged , PH 78 . a d s. fraig, Críth G. 226 , 232 . eter tenid ┐ fraig , Thes. ii 293.3 . co fraig , SR 4733 . íar fraig , LU 7203 . co fraigid 6804 . isind fraigid , 1710 . fri froigid , PH 523 . n p. fraigthi LB 147a12 . fraighthi, Laws v 326.13 Comm. n s. froig IGT, Decl. § 191 . (g s. -eadh, v.l. also -e ; pl. stem ḟroighth-, froigh-).

(a) an interior wall, or a wall viewed from inside, generally of a house. f.¤ .i. fri haigh .i. fri huacht, Corm. Y 608 , copied by O'Cl. : fraigh .i. fri haigh .i. fuacht. fraigthi in tige LB 147a12 . fó loch Echach adba dam ... tond mo tugi, tracht mo f.¤ the wave my thatch, the beach my wall LU 2974 . fri frega fál `against the wall-fence' (i.e. chamberwall) Thes. ii 293.22 . isind raigid in taige immá cuaird ónd ursaind díarali, LU 1708 . sreth ... dí bretnasaib ... ┐ a cosa isind fraigid, 1710 . co ndeachadsa ... i tech n-aili ... & is tria fraighidh noicht in tigi sin no acallad som misi, YBL 165b44 . téit co mboí iter Cormac ┐ f.¤ , LU 4368 (= ... fraigid, Anecd. i 16 ). F. etir ┐ fraigid . C. etir ┐ crand. L. etir ┐ adart (of persons around a bed) LU 3299 ( SCC 10 ). ó thenid co fraigid from (central) fire to wall LU 6796 ( BDD 33 ). LU 8051 ( FB 2 ). o thein co f.¤ , LL 248b39 ( TBFr. § 7 ; = go fraigid, ZCP iv 35 ). gai ... ro saig íar f.¤ for clethi a spear ... which stretches along the wall to the roof LU 7203 ( BDD 87 ). imscing linanairt ... fri fraigid against the wall (of tapestry) TFerbe 407 ( LL 256b2 ). luid A. ina airicul ┐ dobeir a druim fria raigid (= leaned against the wall of it) LU 8773 ( FB 58 ). mo t[h]aeb co fann re fraigh (of a person ill in bed) ZCP vi 263 § 6 . gach aon do ṡuidhe druim ré froigh, Keat. ii 3906 , of custom observed in the king's hall at Tara, where all the guests sat with their backs to the wall ; cf. atat .uii. meic thíre i ngialnai fri fraigid ina thigseom (i.e. as hostages in his house) LU 7015 ( BDD 66 ). is luchra grēine do f.¤ | cruth rochaīn co ndrochālaib, ZCP vi 267 § 4 . tomus tighe Mec ind Ócc ... etir dā fraigid from wall to wall ZCP viii 108 . co torchratar na hairm asna fraigthib, LU 8581 ( FB 44 ). Of a cave : fri froigid na huama, PH 523 . Fig. : Fíach dar Fálga f.¤ `a shield guarding Fálga' Metr. Dinds. iv 206 . See also 2 fraig. Of eyelid : sruth serb ... aslocha fraigh n-abrat n-uar, ZCP vii 299.16 . Of a board or bench (a seat running along the wall ?) : focerdsad cupa ... ar claruib, ┐ froighthiph an toighe, Aisl. Tond. 112 § 3 .

(b) in poetic style, of vault of sky, generally pl. : gur thuit froigh na firminte, TD 8.6 . ic tuitim a fraigtibh na firmaminte, CCath. 4325 . Suass a ffraigtip na firmeinnte, Fl. Earls 140.10 . on talam suas co froighthib na firmamindti, RC xxviii 310 § 4 . i bfraoighthibh na firmameinte, Maguires of F. 24.23 . a bhfraoithibh na fiormamint, TBC-LL¹ p. 563 n. 1 . Hence absol. the sky: co ceolaib Hiruphin | aṅgel uas fraig, ACL iii 219 § 9 (possibly angel is g p.).

(c) co fraig (in this sense rarely fraigid) `to the wall' = to the utmost extent, entirely: Enna ba flaith Fail co f.¤ , LL 18a49 . R. ri Fail gu fraidh, BB 47b18 (= Ériu xiii 71 , where this is cited as ex. of : f.¤ .i. fairrgi ; hence f.¤ .i. fairrge, O'Cl. rogab Flathroi . fuind co f.¤ . rige dar eis D., Rawl. 165b17 . (In the above ex. the gen. is governed by fraig). in cach coiciudh ... na hErend etir chill is tir co f.¤ , Ériu viii 67.7 . nír soinmech a feis co froig `not joyous ... at all' Metr. Dinds. iii 434 ; cf. ro bí in fer ... co f.¤ , 242 (or does this belong to 3 fraig ?). gairm co f.¤ (chev.) Anecd. ii 67 . críoch Ghaoidheal fád go froighidh the land of the G. is thine as far as it extends TD 10.20 . Esp. in phr. co fairrge f.¤ = as far as the seabounding-wall i.e. shore: tír Cannain co fairgi f.¤ , SR 4733 . otá in síd co fairge f.¤ , Metr. Dinds. iii 28 . ? tairind dinetan do f.¤ , LU 2981 (the gloss .i. tabair haigid form, seems due to misunderstanding of dinetan). Of the horizon (conceived as a wall bounding the ocean) : cen imcasin di bith buan acht fairggi f.¤ , SR 2579 .

Cf. 4 fraig.

4 fraig

Cite this: eDIL s.v. 4 fraig or dil.ie/24236

 

n the following may represent a special use of 1 fraig : fraigh in edaigh roteascad thuas ┐ aicbeile do chorp he ... Sunn immorro ni da loth (?) ro teascadh int etach ┐ is lugha is aicbeile he, H 3.18 p. 335 ( O'Curry 693 ) a passage dealing with compensation due for tearing or damaging another person's garment , two cases being distinguished : (1) when the damage results from an assault made on the person with a view to do him bodily hurt (ar daigin fogla re corp) & (2) when the intention was to steal or damage the garment (ar daigin fogla re etach), higher compensation being awarded in the former case (thuas). The two cases are treated in inverse order ib. H 3.18 p. 464a ( O'Curry 1168 ) : cid fodera gan eric fuilithe tuas amail ata sund ? Ise in fath fodera. ni da lo ro milleadh tuas ┐ ni da fraigh romilledh sunn .i. all-, O'C. has lo here but there is no accent in MS. were it not for the reading above (which is possibly corrupt) this might be rendered a part of its fleece ... a part of its surface.

5 fraig

Cite this: eDIL s.v. 5 fraig or dil.ie/24237
Last Revised: 2013

 

n a strop (?) : fraigh .i. cris, H 3.18, p. 651 ( O'Curry 1467 ). ise innrucus na sceine o romelar combi ailtin .i. co limhthar no co sreng fo tri tar fraighi [ = fraig í ?] .i. tar criss, O'Curry 2066 ( H 4.22, p. 67 ). ? To this: adlaīchda a a[i]scin ri fraig 'against its (shield-)strap (?)' Ériu xx 192 § 3 , 198 .

sáile

Cite this: eDIL s.v. sáile or dil.ie/35986

 

n m.(cf. 1 sál).

(a) sea-water, the sea : sruth, saile, sal no uisci, Laws v 332.5 Comm . int usce sís ina ráin | in sále anís immasech, LL 298a25 ( SG 366 ). a fhir im-théit sále sreb, MU² 473 . can dotrala sund ar saile? whence camest thou here on the sea? Anecd. i 72 § 194 . siu is tall immon s.¤ , Metr. Dinds. iii 104.27 . serbi oltás dorbsh.¤ muride (of a river), Alex. 658 . fo thonda searba sāile, Ériu ii 26.z . in saile ic a formúchad i crislach a luingi, CCath. 2100 . do nighi a ruisc asin shaile, Aen. 168 . brogsad iarsin for s.¤ | cethri meic ríg Espáine, Ériu iv 136.29 . sul tángadar tar s.¤ | ocht mic Mhíleadh Easpáine, Content. xxviii 25 . tres an saile, Cog. 98.28 . tar s.¤ bhfúar sreabhghlan Saxan, IGT Decl. ex. 1075 . tar s.¤ , Keat. Poems 535 , 1001 .

(b) salt water, brine (as opp. to fresh water): is ed ba deoch dó .i. saile sirbhruad, ZCP vi 286.11 . le neim an tsaili, Fier. 84 v.l. le huisgi saile sea-water, Rosa Angl. 284.16 . is mar sin bhíos s.¤ searbh san muir brine, TSh. 9507 . Of tears: sruth serb saile i sūilib saigh | aslocha fraigh n-abrat n-ūar, ZCP vii 299.17 .

In n. loc.: Garbán cain Cinn ṡáli Kinsale, Fél. July 9 .