Search Results

Your search returned 5 result(s).

cloicenn

Cite this: eDIL s.v. cloicenn or dil.ie/9570
Last Revised: 2013

 

n o, n. and [m.] Later also ā, [f.] (cloch + cenn). See O'Rahilly, Ériu xiii 140 , LEIA C-123-24 . skull : fofūair C. . . . cloicend lom ind orci, Corm. Y 883 (77.6) . co fūarutar clogond lom bric n-and, 323 (p. 28.13) . bit lir bomand ega . . . far leithchind ┐ far lethchloigind `cloven skulls' (Gloss.), BDD² 862 . do lár a grúade a hia[r]thor a clocaind, LU 6456 . a druth na nDeisi / a cloicceand ceisi, IT iii 93 § 141 . ar crád chloicgne cach cind, TBC-LL¹ 798 ( LL 8241 ). in tṡúil aile . . . / ni ró corr asa chlocond, LL 12652 . co tarat béim dia buaraig ina chlocend co ndernai slicrig dia chind, 22259 . i clocund Conganchnis, RC xvi 53.10 ( Dinds. 101 ). in cloicend no in ceindetan gl. gigram, Gild. Lor. n.82 . claicne curad ica claidhmedh, CCath. 6083 . do cnāmaib mo cloicne, MacCongl. 121.37 . do shúile it' chloiceand, 99.1 . gur cuir . . . in lorg iarnaidhi tre cloiginn in caemrigh, Stair Erc. 1604 . cuimhnigh go raibhe fear an chloiginn se mar ataoi-se, TSh. 284 . cloigionn grúagach `hairy scalp', Psalms lxviii 21 . Fig. (perh. contemptuous) go tteid siod dochum an sgrioptuir, aga thuigsin do reir a cclaigcinn fein (of heretics), Luc. Fid. 4004 .

fuilliucht

Cite this: eDIL s.v. fuilliucht or dil.ie/24819

 

Forms: fuilliuchtae, folliucht, folliucht-, fuill-, -echt, -iucht, foillshlechta, foillṡlicht

n u, m. (sliucht) g p. fuilliuchtae, Ml. 96b18 . na folliucht , LB 73a36 . In Mid. Ir. the form (or spelling) varies between folliucht- (-echt) and fuill- (foill-) -echt, -iucht. foillshlechta, PH 6735 , foillṡlicht, BB 405b18 (= Dinds. 106 , cited below) are intended for etymological spellings.

(a) a trace, impress or mark (left by person or thing, freq. replacing sliucht in variant texts) ; transl. Lat. vestigium Ml. 96b18 . foracaib folliucht a mer forsan ailig LB 73a54 ( PH 6353 ). co facbath fuillecht ┐ eis a cos isin cloich, ACL iii 10.11 = vestigia saxo impressa Trip. 19.3 (cf. foilleacht .i. lorg no ionadh cos duine, O'Cl.). fo bith na folliucht (no na n-essi) batar inti, LB 73a 36 ( PH 6335 ). f.¤ ind óenchárptig, TBC-LL¹ 712 . fulliucht gach eich, Anecd. i 53 § 26 = fol[l]iucht crui gach eich, RC ix 466 . f.¤ fola dar Ath Cliath, ZCP xi 109 § 8 . feidligit innti a follichta, Trip. 90.16 (= foillechta, 1003 ). dū itat foillichta in aingil, Lism. L. 188 . fulliuchta na crécht scars LU 2571 ( RC xxv 240 ). tarfaid Ísu ... folliuchta na cló, PH 6777 .

? lēim cen follacht a leap that leaves no trace (i.e. futile) TFerbe 593 .

Without defining gen. : fuarutar foilliuchta beca isin uir LB 73a31 ( PH 6330 ).

Of immaterial things : co facaib a fuillecht isin etergna `[knowledge] leaves its impression on the intellect' Laws i 36.10 . nach mair ... folliuchta a nglóre, PH 4268 . fuillicht a pecc[th]a, BB 499b34 .

Preceded bv prep. I, (FOR, IAR) on the track of, following: atraacht Achíl assa ḟoluch ina fuilliuch can ḟis do Hectoir (i.e. followed H.) LL 244b13 ( TTr. 2063 ) = ina fuilliuct BB 436a 31 . luid B. i ndíaid Con Culainn for fuillicht [ = for slicht, LL 166b30 ] a carpait, Dinds. 106 . do léiccitt ... for a foilleacht `to track him' AFM vi 1904.3 . luathrath .i. rath ernar iar f.¤ athar ┐ senathar [stock granted by descent ? by custom, tradition ?] no hi f.¤ set, H 3.18, p.394a ( O'Curry 878 ). i fuillecht na hiumana ... robrisi[d] in consequence of O'Curry 2338 ( Eg. 88 f. 26a marg. inf.).

(b) section, subdivision: cis lir fuillechta for suidib ? a secht, Críth G. 317 . fuillechtai flaithemnasa, 491 (see note).

(c) record, version: iar fuilliuc[h]t aili, Auraic. 1361 ( BB 326b37 ). See slicht. Cf. fuilecht.

1 secc

Cite this: eDIL s.v. 1 secc or dil.ie/36732

 

adj o, ā (Lat. siccus, Pedersen Vgl. Gr. § 141.6 ) stiff, rigid, hard : s.¤ ┐ secda ōndī as sic[c]us , Corm. Y 1141 . rolaíset a muinter in bratt día agaid conid fúarutar sécc (uiderunt eum iam mortuum), Trip.² 2630 . delg .i. del-seacc, Corm. Y 478 . sossad n-aidche, s.¤ lige `a dry couch', Metr. Dinds. iv 332.41 . ba seac leo an cranncur do dénamh `a hard thing', CF 391 . carrac .i. gor-sec . . . nó carn-sec hí, O'Mulc. 266 .

Compds. ¤derg as epithet: Sétna S., Metr. Dinds. iii 282.77 . ¤marb stark dead, but `cold and dead ' (TSh. Vocab.): rop annam lat bith cen t'arm, | nó conotarla is tu secmarb, TFerbe 471 . iarsin éirgis Cé . . . | robo súail nárbo s., Metr. Dinds. iii 400.22 . tuc fobairt . . . forra gur chuir ina corraitib ┐ ina slaetaeb secmarbha dochum láir . . . iat, ZCP xiii 238.8 . slaod-óglaoich sínte seac-mharbha, TSh. 6616 . ¤rigin stiff and firm, very stiff: minslabraidh segda seimi seic-rigne, CCath. 5280 . lebenn sesmhach seicrighin sleagh, ZCP xiv 254.13 (`frostharter'). dia foghadhaibh . . . seicrighne `firmly made', Hugh Roe 226.11 . triasan éidedh seicrighin, 256.15 .

U

Cite this: eDIL s.v. U or dil.ie/42572

 

Forms: ui, u, u, ú, uu

the third vowel of the Irish alphabet, in Irish called úr, Auraic. 1194 , 4297 , 5587 . IGT, Introd. § 4 . Before a slender consonant usually ui, called uilleann, IGT, l.c. In IGT, Introd. § 9 , u is described as an impure vowel, as it may have the force of a consonant, e.g. in Lat. vobis. In some MSS. of the Mid. and Early Mod. Ir. period the same letter occasionally takes the place of lenited b, e.g. vreiniv = bhreiniu, Aisl. Tond. 97.1 . a urathar= a bhráthar, AB 1233 ( RC xlii 299 ). fouithin= fobhithin, Anecd. ii 54.6 . doiu= doibh, 56.15 . Dallueimnech= -bheimnech, 54y . cuvur= cubhur, CCath. 4141 . u in stressed syllable may represent (1) an original u, e.g. dub, sruth; rún, múr; an infected -a- or -o-, e.g. sun, d s. of son ` sound '; bull (also baull), d s. of ball ` limb '; bullu (also baullu), a p. of ball. (2) Lat. u in borrowed words, e.g. cruchae g s. of croch (cf. Lat. crucis). (3) after initial f- freq. represents -o-, e.g. fulang, vn. of fo-loing. Cf. du, ru, beside do, ro. (4) a glide, written after -e- or -i- to denote the `u-quality' of the following consonant, e.g. deug ` drink '; fiur, ciunn, d s. of fer, cenn (Early Mod. fior, cionn).

In unstressed syll. may represent (1) primitive -ōs, e.g. firu, maccu a p. of fer, macc; (2) infected -e-, -o-, -a-, e.g. díthrub, dligud, tomus, lebur.

In late MSS. may be written for unstressed o or a; e.g. clochu (clocha), fedhbhu, adberur (O. Ir. asberar), fuarutar (fuaratar), Lism. L. p. xlv . Cf. also um, prep., (< O. Ir. imm, imb), etc.

In diphthongs: úa (<ō, Gall. eu, ou) corresp. to W. u, e.g. sluagh (W. llu), túath (W. tud). For éu, íu, etc., and ú < uu, see Thurn. Hdb., § 61 , § 66 , 67 .

uí may be written for oí (oe, ai), e.g. suir, Wb. 4a10 (=soír, see Ériu v 112 ). In Mid. Ir. uí (ui) may also represent a diphthg. arising from contraction, e.g. fuísitiu, PH 6444 .

1 úir

Cite this: eDIL s.v. 1 úir or dil.ie/43032

 

Forms: úir, úr, úir, fú, úir, úi, úir, úra, húraib, uir

n f. and m. n s. (a) ind úir , LU 4942 . Ériu ii 202 § 20 . (b) úr (ó dhá chēill) m., IGT, Decl. § 96 (g s. úir). PBocht 27.29 . fú, O'Dav. 866 ( Ériu xiii 24 ). v s. a úir , Studies 1922, 585 § 7 . a d s. úi, Wb. 13d3 . LU 4734 . LL 4b37 . IGT, Decl. ex. 1735 , ex. 1754 . g s. úir, Fél. Prol. 128 . Matthew xiii 5 . n p. úra, SG 33.7 . d p. húraib, ZCP viii 313.27 . See also exx. below.

Mould, earth, clay, soil : n s. in uir (gl. humus), Ir. Gl. 578 . ūr. i. trēide fordingair : ūr cētamus .i. talam, Corm. Y 1270 . mūr .i. mō a úr .i. a talam, 910 . ur .i. talum, O'Dav. 1611 . cf. tathbongar fúr, fuinter arbhar, Ériu xiii 24.11 ( fúr .i. talam, ut est tathbongar fúr, O'Dav. 866 ) donní is tellus ur, talam, Laws i 66.5 . oir robi foirbrethach fur .i. nocha gnath gu ngabann se talam gurab forbartach uir ime .i. co ro foirbrister a uir a nuir aile, O'Curry 2237 (< Eg. 88 f. 17 (18)b ). uir mín `fine clay,' Laws iv 86.21 Comm. conidnacca issin chlud ┐ ro boí ind úir imbi do cach leth día diclith, LU 4942 . doberar uir ┐ grian ┐ clocha forsin monai, 10815 (= Ériu xii 178 ). dorat cul fri clotha | cen bes uir im clacha, BB 299a24 (leg. úr ?). siladh clann, ur lesium sin, ar is i uir in talman dogni silad na clann cuirtir inti, Auraic. 5652 . ceann riamh dár bh'aoinpheall an úr, PBocht 27.29 . a d s. doire a cummisc ar úir (gl. seminatur in ignobilitate), Wb. 13d3 . lelgatár ... da ech Con C. in n-úir co rrici na clocha, LU 4734 . fogeltat ... fér co húir TBC-LL¹ 551 . foclass a búrach dó, is inund sōn ┐ focheird úir da luib taris (of a bull), TBC-LL¹ 1491 . fócerddetar in n-úir thairsiu, 6145 . cuid dá chlúimh ó eón do an | ar reódh re húir mur ḟuasgladh, IGT, Decl. ex. 1469 . cotomélani in fer sin a óenur ar úir ┐ grían, LU 8700 ( FB 52 ). cf. coto-mélat ar múr ┐ grían, LU 5558 . na cotlad nococomraiced a thoeb fri húir noicht, Three Hom. 122.21 (= ria húir nocht, Lism. L. 1093 ). for úir luimm ┐ cloch fó chind, Trip. 484.12 . lán in dela de úir, LL 30c39 (= lán na telach di úir, Dinds. 1 § 31 ). fuarutar folliuchta beca isin uir ic dorus ... na huama, PH 6330 . úr dind húir a Themis, ZCP viii 313.29 . ní biaidh ith i n-úir ... don bás hísin, ZCP viii 111.24 . fa úir na huaighe, Ir. Monthly 1922, 156 § 34 ( DDána p. 127 ). ní ḟás luibh a húir fan orluinn, TD 11.11 . g s. ó luid i lloc n-úire `into a place of mould' (i.e. the grave), Fél. Prol. 128 . míl úre worms , ib. Ep. 219 . a techt i nhúire adba `that they should go into the abode of clay' (i.e. the grave), Fianaig. 10 § 8 . cf. adbae othna ... .i. adba uire ┐ cloiche, Corm. Y 80 . a mbreith a ndúrthech n-úre, Ir. Review 1912, 248 ( Lec. [347b ]). brat fuar is adhbhadh úire, A. Ó Dálaigh xxxviii 5 . ó do claidhedh cladh úire ar Ceithern, TBC-LL¹ 4463 (St). tardúth úire for sleibe garba combtar maige fo scothaib, LL 6b18 . dorn úire `a handful of clay' Metr. Dinds. iv 86 . tucsat fo tuinn uill uire | co nduire a ndruim fri daeine, ZCP vi 265 § 19 . im diubu nuire `for digging a churchyard,' Laws i 202.1 . a bhḟearann chlochach mar nach raibhe mórán uíre aige, Matthew xiii 5 . In plant-name : leo úire mezereon, spurge : see ACL i 342 . Hogan Luibhl. 115 . cf. fil dún ó thossuch dúle | cen áiss, cen foirbthe n-úre, Imr. Brain § 44 . n p. itt ē side húra dolēicthe hi Temair, ZCP viii 313.28 . a p. is aire tucsan na taisi ┐ na húra sin illé, SG 33.7 . Rí ro delb ... hura co derb im thalmain, SR 38 (= uir in talman, Laws i 26.25 Comm. ). d p. dollotar ... co nhúraibh cathrach Themis leó, ZCP viii 313.27 .

Special and figurative uses : úir cheiníl kindly soil : giodh ar deighshíl Duin (MS Dun, et sic leg.) na nGall | ni húir cheinil sa gcongbhand, Irish Texts ii 105.15 (cf. cré cheiníl, e.g., IGT, Decl. ex. 1600 ).

Followed by defining gen. (of place) : tar uir nAi, O'Dav. 102 . in t-áenmacc rig is fearr tāruill úir Érenn riam, ZCP viii 111.12 . gan tadhall ar úir nÉirionn, TD 36.10 . mar tṡaltraim ar úr Indse | acmhainn mo ṡúl ṡilimse, IGT, Decl. 1735 . faithche ... an dúin ..., | úir Pharthais nó a haithghin í, TD 11.10 . Ground : lecit uile a ngluine ┐ a cinn fria huir `floor,' Marco P. 85 . This seems the original meaning in : techt le nimh tnúith dom thinnmhe | fá úir libh ní leigfimne, 23 L 17, 150a § 11 (`unpunished' Content. p. 104 n.3 ). Cf. fo lár i dteannta póite ag ól na gcuach go húr draining to the bottom (?), Hackett xxxvii 2 . Here perh. : dobér-sa tré Dia na ndúl ainim it' eachaibh co húr, SG 26.35 , but cf. 2 úr.

Freq. of the grave (with i n-, or fo ; téit i n-, fo, do) : daine i n-úir, TBC-LL¹ 5641 (St). co fárcbad ... | hÍr in n-úir ... Sceillic, Ériu iv 138.2 . do bhí ós chách is é i n-úir (i.e. Christ), DDána 38.25 . do luigh san úir is do iompó, 20.40 . iar mbás do éirigh ón úir, 38.3 . an triath-ḟlaith i n-úir, Keat. Poems 512 . glúin as uaisle don ḟeadhain | uaim-se fa úir Oirbhealaigh, A. Ó Dálaigh lii 46 . do-beir i n-úir brings into the grave, kills : Uargháoth do rad slóigh a n-úir, Duan. F. i 52.51 . With téit, etc.: Ladru ... isé cetna marb dochoid fo úir Herenn, LL 4b37 . isé cetna epscop dochoid fó úir nErend, Trip. 242.18 . is and luid i n-úir in rí | i n-amsir duir Darcelli, 532.20 . atágur dul i n-úir n-úair, Ériu i 68.7 . seabhac na seabhac ... | do dhul i n-úir i dtúis na hóige, O'Rah. xv 16 . a dhul don úir, is dubhach na scéalta, xiv 34 . dochuaid Hiruath in n-uir ┐ a n-ifrind, YBL 137a32 (= etir ūir ┐ ifrinn, ZCP iii 227.11 ). tá gliadar is siansa na n-éan go ciúin | ó thriallais a Dhiarmaid Uí Laoghaire i n-úir, O'Rah. xxii 216 . See also under g s. above.

ó doradadh úir tar Aedh since A. was buried , ACL iii 304 iii § 7 . uir aniuil tarut hi forcend do sheta `foreign mould over thee at the end of thy way' (i.e. after thy death), LB Fél. p. clxxxv 6 . nach óen tarsa raga úir (v.l. hur) inna hinnsi hitá nicon aidlefa a ainm pé[i]n n-iffirn, who shall be buried there , Ériu ii 202 § 20 .

oil úir : iomdha leacht ... iomdha o.u. san eingse `monument' Ir. Monthly 1921, 327 § 2 ( DDána p. 302 ). See 3 oil.

Fig. stock, nature : is tú an chraobh do ḟás dar n-úir, DDána 19.15 . a chroinn 's a ḟréamh a húir Éabha O tree whose roots are from Eve's stock , DDána 43.11 . a río-luibh d'úir na n-aingeal (to Christ), A. Ó Dálaigh xxxix 20 .

The material of the human body, hence a creature, a human being : níor ghein úr eile mar í (of Mary), A. Ó Dálaigh ii 7 . Cf. : a úir bhríoghmhar bhuadha `O mighty soil of virtue,' Studies 1922, 585.7 . a úir is airde ná neamh | a bhean rúin Ríogh na n-aingeal `creature of clay,' Ir. Monthly 1921, 376 § 38 ( DDána p. 260 ). Cf. daonnacht Mic Dé bhí is cnáimh dár gcnáimh | a chré is í ar n-úir, PBocht 2.2 . úir gan taradh cré mo chalann, TSh. 3314 (quot.).