Search Results

Your search returned 36 result(s).

airinned

Cite this: eDIL s.v. airinned or dil.ie/2124

n (ar-fuin-?) act of lowering: airindiud diumusa, ZCP iii 449.14 = airinned, Rawl. B 512, fo. 37b (Plummer MS. notes). Cf. tairniud.

airitiu

Cite this: eDIL s.v. airitiu or dil.ie/2148

Forms: airitiud

n, f. Vn. of ar-eim ( GOI § 837 ). Cf. Pedersen Vgl. Gr. ii 513 . Also airitiud.

(a) act of receiving: eritiu briathar ho neuch anall, Ml. 59a15 . ar is tri humaldóit robói ind aritiu hísin gl. dico enim Jesum Christum ministrum fuisse circumcisionis, Wb. 6d5 . a.¤ lóge ar mo precept, 10d31 . re n-airite gráid `before ordination', 28c6.20 . i núrt airiten fochricce do fíríanaib, 13b27 . i n-áiritiu indocbále `in the reception of glory', 4b9 . do a.¤ hirisse `to receive the faith', 19c13 . occa n-airitin na forcetal sin, 16a12 . isind airite gl. inpertitione, Ml. 24a14 . a.¤ in tsacrafaic `to receive the sacrament', Mon. Tall. 146.24 (§ 51) . cen airitin a cobsen `without receiving his confession', 147.30 (§ 54) . cach a.¤ iar coir, Laws iii 36.7 (or in meaning (d) ?) ūasalgrād saccairt do eritin lai[s]-sium, BColm. 30 § 31 . do airidin graidh espoic fair, Lism. L. 216 . airidin .i. gabháil, O'Cl.

(b) act of accepting: a.¤ colno dond macc, Wb. 7c13 . a nemfairitiu `not to accept it', Mon. Tall. 141.12 (§ 35) . issed asbert helair a airidiu `H. replied that he should accept it', 128.18 (§ 4) . ar airitin sēt uad ar bēs n-airc[h]endchaige, Corm. Y 81 . rucus airitin iairnn i ṅgell I have decided that iron is to be accepted as a pledge (a legal decision), ZCP xv 314 § 8 . dia toirge in cheili daorrath do airitin on flaith if the client offer to accept base clientship . . ., O'D. 237 (H. 3.17, c. 189). muna innisi intí ór cennaigh is fiach cubusbraith . . . uadh; muna innisi intí risi rec is fiach airitin (sic) no ditin uadh. Deithbir itir in f. a.¤ ┐ in f. d. . . . an a.¤ doní do féin ┐ doní do neoch aile: in ditiu imurro do neoch aile doní í, 853 ( H 3.17, c. 606 ). imscarad imtoga co n-a.¤ (.i. ac in ceili) ┐ logud (.i. acon flaith on cheile) . . . acht ni ima teilge logad n-airiten, ZCP xiv 384 § 49 ( Laws ii 312 ). mad a.¤ . . . lais in aithir beth fo cinaidh, i.e. if the father accepts responsibility for the crimes of his son, Laws ii 174.7 Comm. , 178.21 Comm. teora hairite for ceilsine, airite seoit a ndingabar dia dernainn, airit itu (sic) taoib a timceall ar deisal, a.¤ beoil a fonascar ceilsine, O'D. 678 ( H 3.17, c. 497 ). Cf. taige (= -de) .i. in t-airited receiving stolen goods, Laws v 458.12 , 13 Comm. in t-airitiud, .19 Comm. ? ceall oc na frith airithiu tratha, Laws v 118.8 . ni hairitin fri Dia it is unacceptable to God, LB 251a53 . a chomairle do áiritin, PH 4092 . aiccept .i. acceptus .i. airiten, Auraic. 1113 .

(c) act of receiving (a guest): a.¤ Maicc Maire i.e. the Presentation, Fél. Feb. 2 . na nói ngrad . . . biait foimti frit' airitein ready to receive you, SR 840 (= beid foimdi friat airmhidhin, 24 P 27, 17 ). is ges damsa . . . dám oenmná da airitin íar fuin ngréne, BDD² 566 . ? a.¤ cach meic do forcital, Laws iii 34.21 . a.¤ (airitiugh v.l.) .i. biatha[dh], ut est foratha a.¤ oighedh do cach ina moam, O'Dav. 68 . Cf. Laws v 120.22 Comm. Note also: Maelmore do airitin ann beos `M. was taken (i.e. captured) there also', AU iii 344.9 .

(d) act of receiving for safe keeping; hence tending, looking after: ascomren aire échta tara cenn, ná[d] té(i)t tír ná humachaire ind acht lestra[i] lóge bó. beirthius dano dia n-airitiu(th) sechtair co cenn cairdi (of vessels), Críth G. 365 . a airitiudh amuich (of stolen goods), Laws i 56.16 Comm. bassa collid giallasa i n-airitin átha mo thúath, LU 9318 = Anecd. iii 53.2 . ? la araid airitiud la errid imdegail, LL 13839 . oc airitiud a cethra, PH 1031 . d'airichill ┐ do airitin forin coblach to lie in wait for, Alex. 330 . go sleaghuibh . . . leo ra hairitin aigh ┐ irgaili for maintaining, RC xliii 48 § 48 . ise connic ind uli dúl . . . do airitin ┐ do imfulang, Alex. 451 .

? airrosc

Cite this: eDIL s.v. ? airrosc or dil.ie/2373

n formula, set phrase (see under imm-airicc): connerroscuib crabaidh edon ced ┐imunaire ┐arco fuin dom dia, O'D. 2189 ( Nero A vii, 132a ).

arcu

Cite this: eDIL s.v. arcu or dil.ie/4036
Last Revised: 2019

Forms: arco

v also arco I beseech. Pedersen Vgl. Gr. ii 457 . Generally in stereotyped formula a.¤ fuin (IMM, DO) (corresponds to Lat. posco ueniam, Vendr. Lex.): arcu fuin(n) ium dia `I beseech pardon of God', Ériu xix 60 § 11 and n. arco-fuin damsa, a mo rí, SR 2081 . ? ercafuin do rig nime leis mo dluig ar bar n-inchaib mo chorp glan, YBL 316a41 . canid patir, arco fuin, / slēchtaid sīs fo thrī (rules for refectory) and says `a. f.' (?), ZCP xiii 29.18 . fear tri laithe, fer tri cet / arco fuin, is sen in dét, RC xvii 135.2 (Tig.). a coic fichet d'amraib tor / masu amlaid arcco fuin / ō chreitim i Temra treib / roort tein is muir is guin, Rawl. 137a28 . For further exx. see 2 fuin . Without fuin : 'arco', lochor do Dia a dul, Metr. Gl. 31 § 1 . arc .i. adlochumar do dia, O'Curry 969 ( H 3.18, 416 ). ? arcu ech n-aignech 'I beseech a spirited horse', Brislech 17.169​ .

-bochtae

Cite this: eDIL s.v. -bochtae or dil.ie/6252

part. of boingid: ? forrácbad debochtae ( LU Facs. 131.10 , sic leg. ? So Thurn. `Entzweigebrochenes', ZCP xii 19. Edition prints de bochtae) and iarom, LU 10825 = forḟacbad de lochtai ann iarom `defects (?) were left in it then', Ériu xii 178 § 8 (TE). ferna tulbochtaib trataib iar fuin with broken bosses (?), LU 6809 ( BDD 35 = tullochtaib, BDD² 332 , see n. 0 ).

2 cern

Cite this: eDIL s.v. 2 cern or dil.ie/8771

Forms: cerna

n ā, f. Also cerna. Perh. same wd. as 1 cern. dish or receptacle (of fixed capacity): puincern didiu .i. c.¤ tomaiss sella ┐ med tomais indile .i. in med inbech, Corm. Y 1053 . puingin .i. selland imme .i. selland cernae a s. as measured by a c., 1051 . cethri lan na huighi sin í cerna, issed lan na cerna sin a seallann, O'Dav. 1484 . `arco fuin imondaire' / ar thossuch c.¤ i.e. before meals, Ériu iii 100 § 21 . com . . . cingitib ┐ com cearnaib, RC x 84.8 (ICM). c.¤ .i. mias, ut est: cen colt for crib cernine .i. meisine, O'Dav. 372 . naoi méich nó naoi gcearna arbhair `measures', Keat. ii 5232 . Hence: `c.¤' caitheamh, Metr. Gl. 27 § 36 . cearn .i. caitheamh, O'Cl. Cf. ceirnín(e).

dlug

Cite this: eDIL s.v. dlug or dil.ie/17062
Last Revised: 2013

Forms: dluig

n Freq. also dluig (cf. dligid?)

(a) justifying reason; hence right, claim, possession; freq. in phrase is d.¤ do x x has a right to: dludh .i. dualghas, O'Cl. dluig .i. dliged, Stowe Gl. 131 . fail dlug (damna, adhbhar, v.ll.) molta forro there is good reason to praise them, TBC-LL¹ 416 . éc no guin ó muntir móir | dluig brōin atchluintir i cēin, LL 33a8 . ropo throm ri claind Nemid | in cháin sin ba dluig debig it was enough to cause strife, 206a9 ( Metr. Dinds. iv 250 ). is eol dam-sa in dluig diatá | Lecht hEile the reason for which L. E. got its name, 192b9 (ib. 326 ). nocho dluig āli, | nī anfam fa[t] dāig you have no reason for timidity, I will not tarry for you, TBC-I¹ 2466 . asbert D. is olc do gné a rígmilid . . . Asbert M. bai a dlug do, Cog. 170 . roiarfaiged dín scéla; | ní bái dúin dluig a shéna, RC vii 302 . ní fuil do dluig do gasced nō dott' ārim etir dag-óco thou hast no claim to valour or to be mentioned . . ., xiv 408 . connach fail do dluig nā do dúal na do díl ri gail ná ra gaisced, TBC-LL¹ 3792 . ferr do dluig-siu ┐ do díl innáit sin uile better is thy possession (thou art better off than as in (b) ?), Acall. 4597 . biaidh i n-ifern tri bith sír, | bid hé a díl is a dluigh, Moling 45 . noem-rí gréine glan | as caeimhe gach dlugh `fairer than any possession', Ériu iv 236 . biathadh mís . . . do cúiged Muman . . . ┐ dia rí, ni dluidh deolaigh no mean claim (?), BB 269a2 (= ni dligh deolaigh, Leb. Cert. 34 ). mo duan, ni dub ni dous (= dofius) | dlug dont ṡluag cosnaius, LL 193b58 ( Metr. Dinds. iv 332 ). cía bé dlug bías duib, 'whatever justification you may have' Metr. Dinds. iii 42.43 , Ériu lv 73 . Rauphel . . . Máirt is dó is dluig (: cuir) Tuesday is his day (`under his protection'), KMMisc. 255 . ni dluig ┐ ni dligid duit-siu clann C. do laidiud, MR 152 . robo dluigh dūinne conāch crōdachta ┐ innmusa do beith oraind on fine or' fhásamur, Expugn. Hib. 33 . cá dluidh duitsi . . . ar n-imarcraidh-ne do denum?, ZCP xi 40 . bheith neimhneach dheid gion gur dluigh `though your spitefulness is uncalled for', Content. x 1 . suirge ni dluigh dhamh óir ni mealloim mná, Duan. F. i 80 . ní dhó gér dhluigh a chaoine | as mhó ḟuil ar n-éagcaoine, DDána 64.18 . a thréidhe i nDiarmuid as dluigh, 91.37 . ? co ndabaig dān-dlugae a wine-vat as a poet's due (?), ZCP xii 273 . re nguin mh'échta-sa | nim-dluigh duarcus[s]a `I deserved not harshness', BS 96 .

(b) plight, lot, fate (infl. of díl, dual, see above): gid doirb dluig, Fen. 374 . arca (= arco) fuin | do rig nime . . . leis mo dluig, YBL 316a41 . na heaspaig sin, truagh a ndlugh | muna trēicet a n-uabhar, ZCP xii 392 . do dluig-siu ┐ do díl, Acall. 4597 (see (a)). ni tiocfa, ciodh daor an dlug, | eccnach dia n-éis san saoghal, BNnÉ 253 . dluigh nar dír, BB 56a7 . ? frith ar matain, derb in dlug, | i mbrolluch Conchobair chaim | noedenan, LL 144b14 .

(c) desire (?): dlug .i. acobor, Corm. Y 495 (perh. an inference). dlugh .i. acobar, O'Mulc. 325 . Perhaps also (or in meaning (a)?): ni beoda a dula cen geiss | ma ta air-sium dluig legis `if he desires to be healed' (if he has a claim to . . .?), TFerbe 574 . atbēr frit co dian do dluig (answer to request for information) what you desire (?), what you claim (?), Ériu vii 225 .

(d) means, contrivance (?): dluigh .i. inneall, O'Cl. conā raibi dlug diubraict[h]i nó edh urchuir ettarru (interval), CCath. 5814 . in fetabair cade in dluig | diar gab Oengus in mBruig mbuain? the trick whereby O. obtained the B., Ériu vii 220 . cá dluidh dogén risin muir moir? `how shall I contrive (to cross) the sea?', SG 242 . da mbeith dluid lasta for dūilib ō dāinib d'arm ┐ d'eirred . . . if human beings had any way of setting the world ablaze . . . (?), BB 431b15 . Perh. also in the follg.: Róim na hEirenn hí (i.e. reilic Molaise) as gach mudh | ní dlug do saoradh na slógh, SG 33 . bit [aingil] limm . . . am chind . . ., † bit daingen nach dluig|secht cuir aingel air (bendacht aingil am dluig, v.l.), KMMisc. 254 .

do-airindi

Cite this: eDIL s.v. do-airindi or dil.ie/17142

Forms: tairnid, toirnid, turnaid, do-n-rind, tairinn, toirind, tairned, tairinnid, toirnet, tairindi, tan-aurnat, do-airnet, tairnid, dofairnitis, dusn-arinntis, -tairniub, tairinnfit, -fet, tairnfidh, tairnebtait, tairnebat, tairndfet, rotairinn, rothairind, rotherind, theirin, rothoirn, toirnd, rasturn, turnta, do-r-airned, ra-turnait, tairniud

(* to-air-fuin-, Pedersen Vgl. Gr. ii 526 ) later as simple vb. tairnid, toirnid, turnaid. IGT Verbs §§ 54 - 55 . Ipv. 2 s. do-n-rind, FB § 36 Eg. tairinn, SR 6019 . toirind, RC xxiii 414 . 3 s. tairned, Ériu iii 100 . 2 pl. tairinnid, SR 7985 . 3 pl. toirnet, 4394 . Indic. pres. 3 s. tairindi, TBC-I¹ 2691 . tan-aurnat , Thes. ii 253.5 (perh. confused with ar-neith, see Ped.). do-airnet, O'D. 877 ( H 3.17 629 ). tairnid, FB § 78 , SCC § 18 . Impf. 3 pl. dofairnitis, TBC-LL¹ 184 . dusn-arinntis, BDD 114 Eg. Fut. 1 s. -tairniub, LL 149a31 . tairinnfit (leg. -fet), RC x 226 . 3 s. tairnfidh, Lism. L. 1051 . 3 pl. tairnebtait (= tairnebat + pron.), LL 308a5 . tairndfet, LU 9866 . Perf. 3 s. rotairinn, SR 859 , rothairind, LL 128a11 , CCath. 5428 , etc. rotherind, LL 308a3 (= Lec. 309va38 ). ro theirin , Fél. 222 . rothoirn, RC xxv 394.28 , etc. nir toirnd , CCath. 1449 . do thórainn, SG 59 . rasturn, LL 240a24 . Pass. impf. subj. ara turnta , TBC-LL¹ 409 . Pass. perf. do-r-airned, SR 4495 . ro turnat (leg. -ad?), CCath. 2571 . pl. ra-turnait, TBC-LL¹ 411 . Vn. tairniud.

I Trans.

(a) lets down, lowers: tairnid in mbial for a munēl, FB § 78 . tairindi Fer D. sīs in sciath, cotnūara Cūchulaind cusann gāi ōsin scīath, TBC-I¹ 2691 . Of plying a weapon: intí doairnet gai do feirg, O'D. 877 ( H 3.17 629 ). rastócaib leis . . . ┐ rasturn arna sluagaib lowered (? couched, of a spear), LL 240a24 ( TTr. 1733 ). do toirneadh leó-san doire do ḟeadhaibh chrannreamhra ... is na (leg. ris na?) bruinnibh a forest of (spears) was levelled against their breasts, ML 128 . Of unyoking a chariot: tairnitir a carpait, TFerbe 82 . ara turnta a carpat, TBC-LL¹ 409 . donrind sís . . . an carpat, FB § 36 (Eg.). rotuirrnadar a seola lowered their sails, CF 73 . tairind dinetan do fraig (.i. tabair h'aigid form), LU 2981 (= SG 225 ). maith do-n-airnem gnūis well we lower the face (in giving thanks), Ériu ii 56 . in fōd . . . ar a toirnenn a traigid, MR 198 . Lays down, deposits: turnaid a biad ┐ a lind dóib, TBC-LL¹ 136 . roturnait annsin a n-aes uthair, Cog. 214 . tuirinn bann dod bhaoithrebraid `impose a law', O'Gr. Cat. 457 . Transf. presses down, weighs down: rothairin talam hē, Fél. 222 Oct. 12 . With refl. pron., bends oneself, bows: tanaurnat in sacart fa thrī, Thes. ii 253.5 . Cf. cruimther .i. sacart . . . ón tairned thoirnes the genuflexion he makes, Fél.² xlv § 24 . a chlerig, coisc in figill, | inge fo a thrí no tairind (leg. not-t.), LL 365 marg. inf. tricha semmand . . . dusn-arinntis inna cend anuas, RC xxii 398 . LU 10048 : atchíu, tairnid in gréin ngil the sun sets, the construction seems impers. (unless nom. tír be supplied from foregoing sentence).

(b) Trans. and fig. lowers, abates, subdues, humbles: tairinn tho gail abate thy rage, SR 6019 . toirind do brotha, RC xxiii 414 . noco tairniub-sa mo brég, LL 149a31 . meabhal d'ar n-oes dana . . . na tairnett an ngaoith ndraoideachta, Leb. Gab.(i) 256 = nach tairnet in druidheacht, Lec. 28b11 . tocbaid lobru, tairnid tríunu, SG 18 . Tigernan toirneas is togbus tiri ┐ tuatha, Lec. 404a48 . airrter na tíre tairrneas he subdues the east, IT iii 69 . asar-tairned treb Temrach, Lec. 35b21 . rothairnfind mo bídbadú, LL 307b26 ( SG 387 ) ( dothairrfind, Lec. 618b9 ). tairntear nert Aithnensta desidhe, Leb. Gab.(i) 146 . Iondrachtach nár thoirinn tachar whom strife subdued not, Hy Fiach. 92 . ní turntar a onōir, Marco P. 118 . roturnat a n-ítu their thirst was quenched, CCath. 2571 .

II Intrans.

(a) in lit. sense descends, comes down, alights, bends: dá tairnad snathat a féci for airlár if a needle should fall, LL 263b16 ( MU² 232 ). oiléan i dtoirneann grian, Content. iv 17 . rothoirinn cáor theinedh do nimh for a.cend, BNnÉ 291 (rotoirling, v.l.). gur thúrnadar brain-eóin . . . ar chorpaibh curadh, ML 130 . do thurn an spiratt noemh orra, Maund. 85 . an t-arán fírinneach thuirn do neamh, Eochairsg. 54.z (do thoirnigh, x). rothoirinn a mbile na cille perched, BS 16 . rotheraind A. for a glúinib fell on his knees, TTr.² 1921 . toirnet dond altóir let them bow, SR 4394 . tairned cách fria chéle let each one humble himself (fig.?), Ériu iii 100 . táinic cuigi ┐ do thoirn dó, BB 234b37 . immá duma dess | hi tairndfet do chrois on which they will kneel to the cross, LU 9866 ( PRIA xix 534 ). ca drem dib ara toirnfed . . . toicthi na n-gliad on which of them would alight the fortune of war, MR 240.z .

(b) Transf. and fig. sinks, abates, is lowered, humbled: gáir nách toirneann go tráth gleac, 3 C 12, 78.2 . rotairinn a ferg, CCath. 3698 . atbert gurab gerr co turnfadh a tren his might would be lessened, Expugn. Hib. 83 . a ríge sech cach rotherind his kingdom has waned, LL 308a3 . do talmain tairind gach sean, BB 410b35 . cor thoirind i cath | la hAilill till he was overthrown by A., Lec. 37b44 . do toirnetar don tograim desisted from pursuit, Celt. Rev. iv 212 .

See tairnigid.

fáir

Cite this: eDIL s.v. fáir or dil.ie/21140

n sunrise, the east: fair .i. turgbail na gréine i matain ... unde dixit Colum Cille: Dia lim fri fuin, Dia lim fri fair .i. fri turcbail, Corm. Y 605 . fáir .l. turgbháil gréine no éirghe gréine, O'Cl. fair maitne [sic. leg. ?] nó fescir ... tignair quasi die fáir, O'Mulc. 491 . See 1 fescor.

2 fel

Cite this: eDIL s.v. 2 fel or dil.ie/21537
Last Revised: 2013

n poetry, science: a [ní is] feal laisin filidh, is seis no foircetal isin ngnathbérla ; cona de ata fealmac ┐ feallsub, Laws iv 358.4 . fel .i. ái, Corm. Y 599 . O'Dav. 880 . f.¤ .i. foglaim, O'Curry 571 (< H 3.18, 285 ). file .i. fel-sai, sai fhoglama, Auraic. 3310 . feal .i. eigse ` science ' P. O'C. Perh. an abstraction fr. words like felmac, felsub, cf. first cit. above. Cf. further : mac Eladain ḟelgaīth (: Delbaeth), Lec. 54bx ( ZCP x 128.37 ). ni fhuil sencus senndaoine | nó 'na fealdaoinibh [leg. na f.¤-daoine ?] occa `learned men' BNnÉ 145.28 . felchainti [fealcainti v.l.] fir, IT iii 81 § 59 (or = 1 fell EIS 256 ). Compd. f.¤gním poetic feat (?): uair nachco feilgnīm iar fuin senchus de[i]grīg in domuin 'for the history of the goodly kings of the world is no decadent poetic feat', Études Celt. vi 258 § 1 .

1 foglach

Cite this: eDIL s.v. 1 foglach or dil.ie/22744

adj o-ā (fogal)

(a) given to plunder or pillage, predatory: sluagh Fea foghlach, LBretnach 11a = Todd Todd Nenn. 134 . flaith ḟoghlach, ML 122.22 . ? gēg Banba nocor faglach, BB 61a39 . treb Beniamín ... a merci ... mar in ḟoel ḟáglach, LB 124b10 = an bhfaol bhfoghlach, Keat. iii 2053 . traigh foghlach 'a trespassing foot' (i.e. a raider?) O'Dav. 103 (possibly = fodlach). Cf. siar co fuin ropdar foglaig | a tuir thoglaig im Themraig, LL 10b5 = BB 33a44 (= fodlaigh, gl. by scaoiltech, which would translate either word, Leb. Gab.(i) i 154 ).

(b) injurious, mischievous; of trespassing cattle: ba foglach a indili fri cāch his cattle trespassed on everyone Ériu xi 43 .

fo-noí

Cite this: eDIL s.v. fo-noí or dil.ie/23265
Last Revised: 2013

Forms: fonaithe

v i (see Pedersen Vgl. Gr. ii 586 ) protot. stem fon-. later fuin-. Bakes, roasts, cooks ( Ériu xlix 171 ): furruu (? leg. fu-nuu or fu-nnuu) gl. asso I cook, ZCP xxi 282 . fonassa ... an écne `I cooked' RC x 88 . orce ... fonóiset for beraib cairthind, LL 120a13 ( RC iii 176 ). gegnaitsom banb ... fannoíset, LU 1743 ( RC ix 482 ). arán fonither ... dia domnaich, Mon. Tall. § 13 = dá bhfuinfidhe, Rule of Tallaght § 62 . fonaither int écne lee let the salmon be cooked TBFr. § 21 = fonuigther , ZCP iv 42.17 . céin fonnuith[e]a fulacht leo `while food was being cooked' RC xxv 346 § 2 . no fonaidfidé [no fonfaithea Eg., fonuinfidi Y, no fuifeda D] cét lóeg ... fria, BDD 54 (LU). fonoad (.i. ro immained) col carpait dún and, LU 10243 = ZCP iii 234.2 (with gloss.: .i. rohimfuined). rofonta .iii. cét bairgen assin bulgc, BColm. 60.16 .

Later fuinid: roḟuinsit a n-iasc, ZCP i 464x . in chét-bargen rofuined, Ériu i 132 . is ar scéith F. do fuinedh lón M., Cog. 100.8 . cach ní no fuinte de no ithid L., Cóir Anm. 70 (p. 318) . a mbí im thromcholuinn d'ḟeoil oimh | fuin, a eoin, DDána 42.17 .

In late lit. used esp. of bread-making, often = kneads; (fig. ) do fuinedh leis an Sbiorad naomh a mbroind na hoighe é was fashioned (of Christ) Ó Héodhusa 106 .

Forruinedh, Ériu xiii 34.31 seems to belong to 1 fuinid, q.v. Part. fonaithe, vn. 1 fuine q.v.

forbríg, fairbríg

Cite this: eDIL s.v. forbríg, fairbríg or dil.ie/23395

Forms: -bb-, -b-, fairbrígh, -bhrígh, -e, -i, fairbríogh, -bhríogh, f.

(bríg) n ā, f. orig. with -bb- freq. riming with oblique cases of airdrí, but also with lenited -b-: fairbrígh, -bhrígh (f. g s. -e, -i) IGT, Decl. § 13 , § 14 . fairbríogh, -bhríogh m. § 38 ; f.¤ , § 39 .

(a) excessive or undue power; exercising undue power, tyrannizing (over): is trina forbrig nād bī ith nā blicht (of kings), ACL iii 315 § 35 . as fearr beth ar sgath airdrig ina fairbrigh na flatha, ZCP viii 226.2 . dimbaid le T. ... airdrig cloindi Neill ... ic fairbrig orra, Fen. 220.12 . dorónsat ... fairbricch ┐ iomarcradh foirn, AFM v 1670.9 . nach dénann [Dia] égcóir no fairbríogh ar énduine, Ó Héodhusa 72.7 . d'fulang fhairbríogh, O'Gr. Cat. 444.14 . ag toirmeasg uilc is ḟairbhrigh, Luc. Fid. 389.17 . With obj. gen.: fer nā roleicc a fairbrígh na a iomarcraidh ... lasna tighearnadhaibh did not allow himself to be domineered AFM v 1594.19 .

(b) something excessive, beyond measure, intolerable: cumha áirdrigh ... ní ba fairbricch co bráth will not be exceeded (lit. an excess) AFM ii 898.2 [leg. a ḟ.¤ ?]. ba forail laissiumh ┐ ba fairbrigh inn sin he deemed it ... exorbitant iii 366. 19 . sgeul dob fairbriogh le fiadh Fāil | triall an airdriogh don Edaill, ZCP ii 333.32 . a ḟoghail giodh ḟairbríogh liom, TD 23.22 . geallaid Murchadh ... Maol muadh do chosc ... | ┐ ni fairbrigh a gheall his pledge is not excessive (or overboastful) Cog. 104.31 . comhrach ar Ḟionn ... iarrus Échtach, gér ffairbhrígh, Duan. F. i 46.28 . ar meanm[a] féin is foirbríogh ` arrogance ' A. Ó Dálaigh lii 39 . ar gheallsad sliocht E. | do chomhaillsead ... | ní mór do rónsad d'ḟoirbríogh (= their claims were not excessive, or their tyranny was short lived), Content. vi 101 . gan ghlór chlaon gan ḟoirbhríogh d'ḟior im thaobh soighníomh bhar sinnsear `without ... making overmuch of anyone' (? doing injustice to) xxix 7 . sgéal go bfairbhrigh [: airdrígh] ar fuin `story ... which ... has a secret meaning besides' Gleanings from Irish manuscripts 16 ; 15 (perhaps the meaning here is simply `sorrow', a natural development).

(c) One of the twelve faults in eloquence, exaggeration in statement: can fh.¤ , Auraic. 5155 ff . treḟocul ... cen dimbrigh cen forbrigh, 1914 . is aengnuis ainces forbrig 2054 . daerugud gach duini dib | nos aincenn uili ar forbrig 2158 .

fo-roind

Cite this: eDIL s.v. fo-roind or dil.ie/23831

Forms: forruamnaighit[h], fó-da-roinn, fororaid, forondar, forondar, forannaiter, furastar

v (rondid. See Pedersen Vgl. Gr. ii 604 ) darkens, stains, reddens: pres. forann slána sella .i. forruamnaighit[h] na suile slana in ferg, O'Dav. 818 . fó-da-roinn fola fuin , Fianaig. 14.10 . (see n. p. 19 ). pret. fororaid (gl. fuscaverit) Ml. 51a23 . Pass. pres. caín forondar a chorp hi crú, LU 8339 ( FB 24 ). ní forondar (gl. non fuscatur) Ml. 35d8 . pl.: cf. forannaiter datha, BCrólige § 64 . subj. pres. arna furastar (ne fuscetur) Ml. 15b11 .

1 fuin

Cite this: eDIL s.v. 1 fuin or dil.ie/24839

Forms: fuingniaid

n (cf. 1 fuined, fuinide).

(a) setting, sinking; sunset: Dia lim fri f.¤, Dia lim fri fāir (.i. fri turgbāil), Corm. Y 605 . iar f.¤ gréne, Metr. Dinds. iii 280 . bíth in findbile ria f.¤ `before sunset' ib. 94 . siar co f.¤ , LL 10b4 = Leb. Gab.(i) i 154 (where it is glossed: co fuineadh greiniu). in ba maiden in ba f.¤ , LB 172b marg. inf. Cf. i f.¤ in laí `at the close of the day' Grail 3454 (a fuinedh lai v.l.).

(b) end: cf. the only ex. in Glosses, Sg. 36a2 , where f.¤ glosses matuta (quae Auroram significat), a sense hard to reconcile with the general use;cf. however: co f.¤ maitne, Ériu ii 194 § 6 n.4 = co teirt (text), i.e. the end of morning. .i. crioch, O'Cl. ionann `f.¤' ┐ críoch, ón bhfocal so Laidne `finis', Keat. i p.98 . fola f.¤ `end of blood-shedding' Fianaig. 14 § 28 [but perhaps the line should read: crib fodaroinn fola f.¤ quickly the falling of blood stains it (?) See n. p.19 ]. fa f.¤ don cogudh, ZCP vi 50.8 . dochuadar as uile ... ní mairend Fial ar a f.¤ after them Acall. 3264 . a f.¤ a betha `at the close of his life' Grail 2889 . tabraid ... cain dona Lochlannachaib co f.¤ forever ZCP vi 98.1 . fearr f.¤ fleidh[e] `ná tós gioraic (prov.), Hard. ii 400 . `arceo finem' given as an alternative rendering of `arco fuin ,' Corm. Y 20 is undoubtedly an error; see 2 fuin .

(c) hiding, concealment (?); fig. = burial (?): fri f.¤ .i. fri folach , Corm. Y 605 (omitted in LB). f.¤ [.i.] folach, Stowe Gl. 368 ; Lec. Gl. 322 . do cuiredh in mac beg a f.¤ ... fo bhēl in choire, Cóir Anm. 54 . ? sgél go bhfairbrigh [sic leg.] ar f.¤ `a story which has a secret meaning' Gleanings from Irish manuscripts 16§15 (ar f.¤ ` concealed ' p. 25 n .).

Compd. fuingnia a champion of the west (land): luath hi longaib luaided fairrci fuingniad, Rawl. 115a24 ( Ält. Ir. Dicht. i 39 , where Meyer emends: fuingniaid, appositional dat.).

2 fuin

Cite this: eDIL s.v. 2 fuin or dil.ie/24840
Last Revised: 2013

n equated with Lat. venia by Vendryes (see Word v 1949, 103 f .). Only in the common formula in early religious verse, arcu f.¤ I beseech forgiveness: atait teora briathra | ata log maire for nim: | umanaire, cet gach tan, | epert do gres arcu f.¤ , ZCP vii 312 § 25 . arco f.¤ imondaire, Ériu i 202 § 28c ; 207n . arcu fuin(n) ium dia 'I beseech pardon of God' Ériu xix 60 § 11 . arco f.¤ dom ríg ... mo chorp uag i n-úaig, LU 9943 ( PRIA iii 536 ). arca f.¤ dom Dia re n-ég (.i. doberim críoch mo betha[dh] do Dia), ZCP v 488 (B. na f.). arco f.¤ dom Dia .i. ... postulo ueniam a Deo .i. dotluchor dilgad o Dia, Corm. Y 20 . Further exx. s.v. arcu.

1 fuined

Cite this: eDIL s.v. 1 fuined or dil.ie/24852
Last Revised: 2013

Forms: funid

n o, m. or n. ( Ériu xxxvi 191 ) (vn. of 1 fuinid)

(a) setting, sinking (of sun) ; sunset: fuineadh, dul faoi, Kirk ( Eg. Gl. 319 ). turcbál ┐ funed, Ml. 119d9 . oca turcbáil ┐ lia f.¤ (of constellations), Thes. ii 12.31 ( BCr. 18c2 ). funid (gl. occasus, apparently taken as g s.) Thes. ii 44.5 . a n-aslui grién foa f.¤ , BCr. 33b18 . ro saig turcbail ┐ f.¤ ngrene, Mon. Tall. § 85 . greni fri turcbail ... fri fuiniud, SR 4436 . o nonai ... co fescor neso sa neso ticdis ... co téigtís iar funiud gréne issin n-insi, RC ix 474.7 . co funed ngréne ib. 18 ( LU 1692 ). fuiniud im medon laa ni hord, LL 374c31 ( Éigse ii 185 ). á dorblas na matne ... go tráth funid nóna, TBC-LL¹ 3614 , 3709 . re fuiniud nell na nóna, 2438 = re funiud, LU 6280 . hi fuinedh néll nona, Hugh Roe 242.6 (64a) . iar fuinedh lai, Grail 3597 . ó éirghe na gréine go a fuineadh, Psalms l 1 . ? dligid fial fes ar fuiniud at evening (?) ZCP iv 468 § 3 . Cf. nír bho fuinedh dhoibh, Ériu xiii 51.24 (seems to be a gloss on nis fuinchesa ib. 11 ).

(b) often synon. with the west: aís fil oc turcbail grene ... ais ind fuinid (gl. qui primi ... solem uident ... qui ultimi) Ml. 94b18 - 19 . Esp. in phrase : otha turcbail co f.¤ , SR 8264 . o turcbáil co fuinud, LU 2458 ( RC iv 254 ). fir domuin án t. co funiud, LL 267b41 ( MU² 759 ). o turgbail co fuineth, O'Mulc. 411 . for ainglib ind fuinid, LU 1958 ( FA 2 ; `angels of the West' Boswell). fir ind iarthair ┐ ind ḟunid, PH 5385 . fírḟlaith fer funid, LL 296a4 . MR 48 . sluagh finn fuinidh (fuinigh v.l.), Anecd. i 35 . re fód bhFuinidh land of the west (i.e. Ireland) TD 1.23 ; similarly : tar Fiadh Fuinidh, 10.2 . d'Inis Fuinidh ib. 11 . fonn Fuinidh, Hackett xliii 21 . iath fuinid, Acall. 2541 .

See 1 fuin and 2 fuine. See also last cit. s.v. fuinedach.

2 fuinid

Cite this: eDIL s.v. 2 fuinid or dil.ie/24857

v cooks (see fo-noí) ; kneads: d'fuin sí é `kneaded it' 2 Samuel xiii 8 .

See 1 fuine and 2 fuined.

fuinide

Cite this: eDIL s.v. fuinide or dil.ie/24858

Forms: f.

adj io-iā ( fuin , fuined) f.¤ mane vigilans (gl. matutinus) Sg. 36a1 (cf. matutinum the sixth division of night, Isidore, Etym. v 31 ). Cf. fuineta.

fungaire

Cite this: eDIL s.v. fungaire or dil.ie/24963

Forms: fungaire

n (cf. 1 fuin , gl. matuta Sg. 36a2 ) dawn, daybreak (?) : Dubh dhuanach ... focheird crand mbuarach ... la gach funghaire solus, Ériu xiii 14.30 (= fungare, IT iii 55 § 103 ; fungaire, O'Dav. 215 ). ar áille ḟunghaire na maidne, Cóir Anm. 220 = ar aille na fungaire, etc. Fianaig. 4.16 . rosia firu f.¤ , LL 5268 (38a40) (: cumraide). See Thurn. Thurn. Zu Ir. Hss. i 77 . ? fri foigge fungairi, ZCP ix 450.11 . d'iomfhosdadh na n-airdrionnach na tiucfadhdis i ffuineadh na a bfh[u]nghuire , Cath MT 474 .

Load More Results