Search Results

Your search returned 10 result(s).

as-beir

Cite this: eDIL s.v. as-beir or dil.ie/4383
Last Revised: 2013

 

Forms: adeir, adubart, adebart, adébart, adobart, adóbart, -dubart, -ebert, -ebart, -ébart, -debart, -débart, -óbart, -dobart, -dóbart, adubart, adobart, adóbart, adébart, asbiur, -epiur, -epur, asbirsiu, asṁbirsiu, asbir, -apir, -epir, asbeir, asṁber, assidbeir, adbeir, atbeir, -epir, -epeir, -eiper, -eper, asberam, -eprem, asberid, asndonberat, asberar, asberr, asmberr, asber, -eperr, -aiperr, asbertar, -epertar, asrobair, asrobar, atrobair, asberinse, asberinn, asbered, asberad, atbeirmis, asbertis, asbeirtis, asberthe, asṅdanbertheni, epred, eprid, asber, -eper, asbere, asbera(su), asbera, atbera, asmberamni, asberaid, asberat, -epret, asberthar, -epert[h]ar, -erbora, -ǽrbara, -erbara, -érbarid, -érbarat, -ērbrat, asrobarthar, -érbarthar, asberin, asberinn, asbertha, -epertha, asberad, atberad, -epred, -epreid, -aipred, asbermis, -epertais, asberthe, asberthae, -eperthe, -erbartha, -erparta, asindrobrad, -ærbarad, -erbarad, asndarobartis, asbǽr, asbéer, asbér, -épéer, -epér, -eper, asbéra, asbéram, asbérat, asbérthar, asbertar, -erbǽra, -eperth, asbert, asmbert, -epert, asindbertatar, -epertatár, asbreth, asruburt, asidruburt, asidrubart, -ǽrburt, -erbort, asrubart, autrubert, asrubartmar, asrubartmmar, adrubartmar, arrubartait, asrubartatar, asinrubartat, -ærb[art]atar, asrobrad, asrobrath, -erbrad, -érbrath, -érbrad, atbiur, adbirsa, atberim, atiur, natiur-sa, tiur-sa, attear, atderim-sea, aderim, adearaim, adirim, -apur, -abbair, -apraim, -abraim, -dirim, at-beire, atberi, at-biri, natbere, ateri, adere, aderi, adir, -abbrai, -abra, atbeir, itbeir, atber, atbir, adbeir, adeir, ader, -abair, -abrann, atberam-ni, adearam, adireim-ne, adermait, idermaidne, adeirmíd, adearmuid, adirmid, -abramait, atberid, atberthe, atberthai-si, atberthi, itirid-si, -aparthi, -aparthai, -abraid, -aburth, atberat, adberuid, atberait, aderait, aderaid, adeirit, adeirid, -abraid, atberar, atberair, aderar, aderair, iderar, dearair, adirthir, adirthear, adeirthear, deirthear, -eperar, -ebarar, -apar, -abar, -aburar, -abairthear, -abarthar, atbered, adbered, atdeired, a-deireadh, conaprad, adeirdis, atberthea, adberta, atberte, aderthai, n-aburti, apursiu, apair, abbair, abair, aprad, abradh, apraid, abraid, aprit, abraid, abarthar, atber, -apror, -abra-sa, therar, ciadera, -eibre, -aprai, -apra, -abra, -erba, adbera, -epre, -eperta-som, -apra, -epram, -apraid, -abairthe, -abrat, -aprat, -ebarthar, -abartar, -abruinn, at-bertha, aderthe, -ebertha, -erbarta, erbartha, atberad, -ebrad, -aprad, -abradh, atbermais, aderdáis, -abbraitis, -hapraitis, -abartháoi, -erbrad, at-bēr, atér, adér, adéar, -eibér, -aibéar, atbēra, atbéra-su, adbera, -adéruir, atbera, adēra, adéara, adérus, -epri, -ebre, -aibéra, -aibeóraidh, adéaraim-ne, déaram, -aibéaram, atberat, adēraitt, -aibeórait, atdérthar, -habeórtar, adearainn, -eibrinn, atbertha, -ebertha, -aibeorta, ádertha, atbered, adberad, atberad, adéaradh, -ebéredh, -ébradh, -eibreadh, -aibeoradh, adéarmais, adiartáis, adérdáis, adéarthaoi, adéartha, -aibértaide, -aibeorthaoi, atbert, adbert, itbert, atbert sib, atbertatar, atbertar, atrubart, adrubairt, atrubairt, adrubairt, atrubartmar, atrubrumar, adrubramar, atrubrabar, atrubartatar, atrubratár, atrubartar, adrubrad, atrubrad, atubart, adubhart, adubairt, atubairt, gitubairt, dubairt, itubairt, adubert, dubairt, adubairt, duibhert, adeibairt, -dubhairt, -dobort, -dóbart, -debhairt, -debert, -débairt, -débuirt, adubramar, adubrumar, adubramair, dubrumur, -dubhramar, -dubhramair, -dobramair, -dobhramair, adubratar, dubrudar, -dubhradar, adubhradh, dubradh, -dubradh, -debhradh, -déabhradh, -óbart, -éabhart, -eabert, -ebert, -ebairt, -ébairt, -éabhairt, -ebradar, -ebrad, -ebrath, -ébrad, condérbairt, -derbertatar, asroepred, atbertus, adubartus, atbertais, adubartais, adobhartois, -ebartais, -dhébartais, atbertsat, asbertsit, atbertsatar, -epertsat, -ebertsat, -ebirtsit, adubortas, -ebras, -erbertus, atrubairtais, -erbortaiss, atrubhairtset, epert, abairt, abarta

v (* ess-ber-, Pedersen Vgl. Gr. ii 466 ). IGT Verbs § 6 . In the prot. -epir there is some fluctuation between e- and a-, see GOI p. 54 , 508 and forms infra.

In Mid. Ir. a form atbeir (prot. -epir, -ap(a)ir) replaces as-beir, see GOI p. 268 . Later this becomes a(t)deir (prot. -apair) and is the usual form in late Mid. and Mod. Ir. Occasionally adeir (sometimes deir) is given the endings of a simple verb, see infra. The early conjugation (ā-subj., ē-fut., t-pret.) continues with Mid. Ir. personal endings. In the pret. new stem-formations appear: adubart (< adrubart); adebart, adébart (? conflation of adubart and -epert); adobart, adóbart. In depend. position -dubart; -ebert, -ebart, -ébart, -debart, -débart; -óbart, -dobart, -dóbart. In classical verse (IGT loc. cit.) adubart, adobart alliterate with d; adóbart, adébart with a vowel and with d.

Early forms. Indic. pres. 1 s. asbiur, Wb. 8a9 . -epiur, Wb. 4b26 . -epur, 5a31 . 2 s. asbirsiu, Wb. 12d17 . asṁbirsiu, Sg. 208b5 . asbir, 66b10 . -apir, ibid. -epir, TBC-LL¹ 1763 . 3 s. asbeir, Wb. 5a1 . asṁber, 10b13 . With rel. inf. pron. assidbeir, 20a10 . With neut. inf. pron. adbeir, 5a11 . atbeir, 10d5 . -epir, ibid. -epeir, 17d11 . -eiper, 33b7 . -eper, Ml. 69a21 . 1 pl. asberam, Ml. 14a19 . Sg. 55b1 . -eprem, Sg. 208a7 . 2 pl. asberid, Wb. 5a31 . 3 pl. with rel. inf. pron. asndonberat, Wb. 2a12 . Pass. sg. asberar, Wb. 3c21 . asberr, 21c7 . asmberr, 33a18 . asber, Ml. 110d16 , 114a2 . -eperr, Sg. 73a11 . -aiperr, Ml. 14d13 . Pass. pl. asbertar, Wb. 28a20 ; Ml. 123c8 . -epertar, Sg. 3b6 . With inf. ro: 3 s. asrobair, Sg. 198a18 . ? asrobar, Ml. 17b23 . With inf. neut. pron. atrobair, Sg. 190b4 .

Indic. impf. 1 s. asberinse, Ml. 54c26 ; asberinn, 91b10 . 3 s. asbered, Wb. 15a18 ; Ml. 54c18 , 23 , 55c17 ; asberad, 53d6 . 1 pl. With neut. inf. pron. atbeirmis, Wb. 26b19 . 3 pl. asbertis, Wb. 25b27 . asbeirtis, 4c23 , Ml. 106d3 . Pass. sg. asberthe, Thes. i 492.25 . With inf. pron. 1 pl. asṅdanbertheni, Ml. 114a7 .

Ipv. 3 s. epred, Wb. 10a16 . 2 pl. eprid, TBFr. 396 . TBC-I¹ 1570 .

Subj. pres. 1 s. asber, Wb. 16a24 . -eper, 32a20 . 2 s. asbere, Wb. 12d13 . asbera(su), Sg. 209d30 . 3 s. asbera, Wb. 22b23 . With inf. neut. pron. atbera, 12a4 . 1 pl. asmberamni, Wb. 2a13 . 2 pl. asberaid, Wb. 7d10 . 3 pl. asberat, Wb. 1d1 . -epret, Wb. 7d8 . Pass. sg. asberthar, Wb. 10a12 . -epert[h]ar, Wb. 5a5 . With inf. ro 1 s. -erbora, LU 6659 (TBC). 2 s. -ǽrbara, Sg. 209b30 . -erbara, LL 286a1 . 2 pl. -érbarid, Wb. 13c13 ; 15d6 . 3 pl. -érbarat, Wb. 27c8 . -ērbrat, Sc.M² 1R . Pass. sg. asrobarthar, Thes. ii 17.34 . -érbarthar, Wb. 10d13 .

Subj. impf. 1 s. asberin, Wb. 14c23 ; asberinn, 17b1 . 2 s. asbertha, Sg. 217b15 . -epertha, TBC-LL¹ 2161 . 3 s. asberad, Wb. 13a13 , 19 ; Ml. 59a7 , 67a8 , 95b7 . With inf. pron. 3 s. n. atberad, Ml. 62c2 . -epred, 28b11 , 69a21 . -epreid, 70a6 . -aipred, 33c17 . 1 pl. asbermis, Wb. 18a18 . 3 pl. -epertais, Ml. 28d8 . Pass. sg. asberthe, Wb. 15d20 . asberthae, Ml. 77a6 . -eperthe, Wb. 19a5 ; 23d25 . With inf. ro 2 s. -erbartha (-erbarta v.l.), Alex. 829 . -erparta, BB 498a4 . 3 s. with rel. inf. pron. asindrobrad, Ml. 50b8 . -ærbarad, Ml. 31b20 , 24 . -erbarad, SR 5642 . 3 pl. asndarobartis, Ml. 31b22 .

Fut. 1 s. asbǽr, Ml. 91b10 . asbéer, Wb. 32a22 . asbér, TBFr. 168 . -épéer, Wb. 32a20 . -epér, SR 1309 . -eper, PH 2382 . 3 s. asbéra, Wb. 12d6 . 1 pl. asbéram, Wb. 17c23 . 3 pl. asbérat, Wb. 12d12 . Pass. sg. asbérthar, TBFr. 177 . Pass. pl. asbertar, Sg. 73b8 . With inf. ro 3 s. -erbǽra, ZCP vii 484.25 (Enchir. Aug.).

Condit. pass. sg. -eperth, Ml. 127d14 .

Pret. 3 s. asbert, Ml. 16c10 , Thes. ii 241.12 ; 242.3 , 6 . asmbert, Ml. 58c6 , 124d9 . -epert, Thes. ii 242.15 (Ardm.). 3 pl. with rel. inf. pron. asindbertatar, Ml. 124d9 . -epertatár, LU 8079 ( FB 5 ). Pass. sg. asbreth, Ériu iii 137.52 .

Perf. 1 s. asruburt, Sg. 91a3 , Ml. 50d7 . With rel. inf. pron. asidruburt, Sg. 58b1 , 75b2 . asidrubart, Ml. 3a15 , 66c1 . -ǽrburt, 44b19 . 2 s. -erbort. Ériu xii 166 § 5 (TE). 3 s. asrubart, Wb. 4d16 , autrubert, Thes. ii 246.14 (Cambr.). -érbart, Wb. 13c12 . 1 pl. asrubartmar, Wb. 8d26 . asrubartmmar, Sg. 55b5 . adrubartmar, 197b16 . 2 pl. arrubartait (sic), RC iii 345.16 . 3 pl. asrubartatar, Wb. 18d1 . With rel. inf. pron. asinrubartat, Ml. 131d12 . -ærb[art]atar, 29a4 . Pass. sg. asrobrad, Wb. 3c31 , 5a4 , 10d8 , 12d26 , 33b16 . asrobrath, Ériu ii 104 § 15 . -erbrad, Wb. 32c8 , -érbrath, Sg. 220a10 . -érbrad, Ériu iii 137.52 . -éabrad, Celtica xiii 13.248 .

Later forms. Indic. pres. 1 s. atbiur, TBC-LL¹ 610 . adbirsa, Mon. Tall. 154.23 . atberim, SR 1873 . atiur, TBC-LL¹ 2990 etc., natiur-sa, 4269 . tiur-sa, 2975 . attear, 3180 . atderim-sea, 4403 . aderim, PH 2760 . adearaim, DDána 113.29 . adirim (: eisinill), IGT Verbs ex. 84 . -apur, Mon. Tall. 140.24 . -abbair, Ériu ii 92 § 6 . -apraim, PH 2188 . -abraim, TSh. 2694 . -dirim, Content. xxix 10 . 2 s. at-beire, SR 1268 . atberi, Trip.² 584 . at-biri, Sc.M² 3 . natbere, TBC-LL¹ 1679 . ateri, MU 420 . adere, PH 2712 . aderi, 2705 . adir (: fir), IGT Verbs ex. 83 . -abbrai, Ériu iv 98.7 . -abra, DDána 37.17 . 3 s. atbeir, SR 4169 . itbeir, Trip.² 64 . atber, TBC-LL¹ 430 . atbir, 1222 . adbeir, ZCP viii 109.10 . adeir, PH 2714 . ader, 2688 . -abair, TSh. 127 . -abrann (: cablom), IGT Verbs ex. 87 . 1 pl. atberam-ni, TBC-LL¹ 5017 . adearam, DDána 42.30 . adireim-ne, 70.1 . adermait, PH 2685 . idermaidne, YBL 142b19 . adeirmíd, TSh. 5863 . adearmuid (: dhuid), Dán Dé xv 22 . adirmid (: sirmid), IGT Verbs ex. 76 . -abramait, PH 2666 . 2 pl. atberid, PH 297 . atberthe, TBC-LL¹ 861 . atberthai-si, 1959 . atberthi, PH 5268 . itirid-si, TBC-LL¹ 1636 . -aparthi, PH 5268 . -aparthai, 2362 . -abraid, -aburth, CCath. 601 . 3 pl. atberat, Trip.² 1175 . TBC-LL¹ 2659 . adberuid, Laws i 34.4 Comm. atberait, PH 6985 . aderait, 2676 . aderaid, CCath. 1700 . adeirit, Ériu xv 14 § 1 . adeirid, TSh. 751 . -abraid, 2514 . Pass. sg. atberar, BDD² 582 . TBC-LL¹ 843 etc. atberair, PH 2870 . aderar, 7396 . aderair, 7345 . iderar, CCath. 722 . dearair, DDána 48.10 . adirthir (: sligthiph), IGT Verbs ex. 93 . adirthear, DDána 78.12 adeirthear, TSh. 2515 . deirthear, 5652 . -eperar, Laws ii 254.6 . -ebarar, ACL iii 247.5 . -apar, MU² 265 . TBC-LL¹ 1148 . -abar, DDána 23.18 . -aburar, Maund. 8 . -abairthear, Ó Héodhusa 50.16 . -abarthar, TSh. 1924 .

Indic. impf. 3 s. atbered, TBFr. 223 . adbered, Ériu i 46.10 . atdeired, TBC-LL¹ 2854 . a-deireadh, DDána 52.17 . conaprad, Ériu iv 32.4 . 3 pl. adeirdis, Maund. 16 . Pass. sg. atberthea, TBC-LL¹ 1453 . adberta, Ériu ii 176.5 . atberte, CCath. 4446 . aderthai, Irish Texts i 22 § 5 . frisi n-aburti , Ann. Conn. 1310.3 .

Ipv. 2 s. apursiu, Mon. Tall. 150.22 . apair, TBFr. 323 . abbair, SR 1213 etc. abair, PH 351 . 3 s. aprad, PH 1768 . abradh, Ériu xv 14 § 5 . 2 pl. apraid, TBFr. 144 . abraid, Ériu iv 140.18 . aprit si, Mon. Tall. 131.31 . 3 pl. abraid, RSClára 7b . Pass. sg. abarthar, RSClára 4a .

Subj. pres. 1 s. atber, Ériu v 30.4 . -apror, LU 6662 (TBC). -abrur, LB 141a28 . -abra-sa (abru-sa v.l.), CCath. 3340 . cia therar , Ériu i 227.5 . 2 s. ciadera, Metr. Dinds. iv 356.58 . -eibre, Laws iv 108.1 . -aprai, Fing. R. 381 . -apra (-aprae v.l.), CCath. 4209 . -abra, PH 431 . -erba, 3155 . 3 s. adbera, Laws i 120.27 Comm. -epre, Ériu iii 106 § 41b . ? -eperta-som, TBC-LL¹ 2153 . -apra, IT i 128.26 . 1 pl. -epram, PH 6887 . 2 pl. -apraid, LU 4009 ( SCC 45 ). -abairthe, TTr.² 337 . 3 pl. -abrat, Sc.M² R 20 . -aprat, PH 7891 . Pass. sg. -ebarthar (- erbarthar MS), Ériu iv 24.3 . -abartar, RSClára 103a .

Subj. impf. 1 s. -abruinn, KMMisc. 354.17 . 2 s. at-bertha, Sc.M² 3 . TBC-LL¹ 1730 . aderthe, ZCP vii 301 § 7 . -ebertha, TBC-LL¹ 1730 . -erbarta, Anecd. v 2.10 = erbartha, Alex. 829 . 3 s. atberad, LU 2511 . -ebrad, IT i 175.16 . -aprad, Fing. R. 30 . -abradh, TSh. 2509 . 1 pl. atbermais, Trip.² 63 . 3 pl. aderdáis, Fianaig. 70.27 . -abbraitis, TBC-LL¹ 3592 . -hapraitis, 3291 . Pass. sg. -abartháoi, RSClára 77b . With inf. ro 3 s. -erbrad, IT i 175.31 .

Fut. 1 s. at-bēr, Fing. R. 971 . atér, LL 298b40 . adér, BNnÉ 252 § 207 . adéar, DDána 67.7 . -eibér, FDG² 57 . -aibéar (: caigéal), Content. xxiv 10 . 2 s. atbēra, SR 8133 . atbéra-su, Trip.² 1141 . adbera, Laws i 302.26 Comm. -adéruir, Laud 610, fo. 18d (cited from Plummer MS notes). 3 s. atbera, PH 2038 . adēra, ZCP viii 212.23 . adéara, DDána 29.24 . rel. adérus, RSClára 152a . -epri, LU 2513 . -ebre, IGT Verbs ex. 82 (subj. ?). -aibéra, ZCP viii 212.30 . -aibeóraidh, TSh. 534 . 1 pl. adéaraim-ne, DDána 67.35 . déaram, ML 120.15 . -aibéaram, DDána 95.18 . 3 pl. atberat, TBC-LL¹ 1613 . adēraitt, RSClára 22a . -aibeórait, 14a . Pass. sg. atdérthar, RC xx 12 § 21 . -habeórtar, Maund. 268 .

Condit. 1 s. adearainn, DDána 59.26 . -eibrinn (: deighgreim), IGT Verbs ex. 91 . 2 s. atbertha, TBC-LL¹ 1730 . -ebertha, 1730 . -aibeorta, TBC-LL¹ p. 221 n.4 . ádertha, ibid. 3 s. atbered, SR 5903 . adberad, CCath. 754 . atberad, 755 . adéaradh, DDána 94.13 . -ebéredh, BNnÉ 323 § 33 . -ébradh (: érlam), IGT Verbs ex. 86 . -eibreadh (: fleadh), ex. 81 . -aibeoradh, Keat. i 62.17 . 1 pl. adéarmais, DDána 99.43 . 3 pl. adiartáis, TBC-LL¹ 4018 . adérdáis, ZCP viii 223.20 . Pass. sg. adéarthaoi, DDána 21.22 . adéartha, 11.33 . -aibértaide, Maund. 55 . -aibeorthaoi, Keat. i 234.16 .

Pret. and perf.

(a) 3 s. atbert, Trip.² 168 . TBC-LL¹ 962 etc. adbert, Mon. Tall. 136.18 . itbert, CCath. 412 . 2 pl. atbert sib, PH 1384 . 3 pl. atbertatar, TBC-LL¹ 456 etc. atbertar, TTr.² 560 .

(b) 1 s. atrubart, PH 1548 . 3 s. adrubairt, Anecd. i 11.13 ( -a(i)rt, SCano 309 ). atrubairt, SR 1325 . adrubairt, Trip.² 554 . 1 pl. atrubartmar, CCath. 2865 . atrubrumar, PH 554 . adrubramar, 3460 . 2 pl. atrubrabar, PH 2774 . 3 pl. atrubartatar, LL 401b42 . atrubratár, TBC-LL¹ 2076 . atrubartar, TTr. 422 . Pass. sg. adrubrad. Trip.² 1392 . atrubrad, PH 107 .

(c) 1 s. atubart, TBC-LL¹ 4110 . adubhart, DDána 39.14 . 3 s. adubairt, TBC-LL¹ 1494 . atubairt, 956 . gitubairt, 3764 (ce dubairt , v.l.). itubairt, RC xlvi 227.19 . adubert, ZCP xiii 182.26 . dubairt, PH 7464 . adubairt, IGT Verbs ex. 80 . duibhert, Rel. Celt. ii 190.33 . adeibairt (idubairtt v.l.), Ériu ii 184.16 . -dubhairt, TSh. 3198 . -dobort (: comolc), IGT Verbs ex. 88 . -dóbart (: cródhacht), ex. 89 . -debhairt, CCath. 421 . -debert, RC xiv 46 § 54 . -débairt, TTr.² 245 . -débuirt (: énuilc), IGT Verbs ex. 75 . 1 pl. adubramar (atrubhamar v.l.), CCath. 2641 . adubrumar, Laws i 92.9 Comm. adubramair, 42.21 Comm. dubrumur, 142.27 Comm. -dubhramar, TSh. 1158 . -dubhramair, 99 . -dobramair (: gormlannaig), IGT Verbs ex. 79 . -dobhramair, DDána 101.25 . 3 pl. adubratar, PH 2679 . dubrudar, RC xlix 5 § 2 . -dubhradar, TSh. 3210 . Pass. sg. adubhradh, DDána 21.7 . má dubradh , IGT Verbs ex. 80 . -dubradh (: chunnradh), ex. 90 . -debhradh, Lism. L. 3310 . -déabhradh (: téarnamh), DDána 108.3 .

(d) 1 s. -óbart, IGT Verbs ex. 85 . -éabhart, Content. viii 4 . 3 s. -eabert, Ériu ii 186.13 . -ebert, CCath. 4061 . -ebairt, TBC-LL¹ 137 . -ébairt (: mérailt), IGT Verbs ex. 74 . -éabhairt, DDána 97.24 . 3 pl. -ebradar, Ériu ii 180.10 , Pass. sg. -ebrad, Fing. R. 1030 . -ebrath, ZCP viii 313.30 . -ébrad, IT i 132.19 .

(e) 3 s. condérbairt, TTr.² 1764 . 3 pl. -derbertatar, BS 50.30 . Pass. sg. asroepred, Mon. Tall. 159.4 .

Pret. and perf. with s-pret. endings. 1 s. atbertus, PH 1517 . adubartus, 1785 . 2 s. atbertais, TBC-LL¹ 1414 . adubartais, PH 3332 . adobhartois, Desid. 799 . -ebartais, Fen. 300. x . -dhébartais, ZCP viii 552.14 . 3 pl. atbertsat, LU 9223 ( FB § 77 ). asbertsit, Alex. 690 . atbertsatar, PH 2743 . -epertsat, PH 750 . -ebertsat, 2305 . -ebirtsit, TBC-LL¹ p. 649 n.7 . Pass. sg. adubortas (: bfoltchas), IGT Verbs ex. 78 . -ebras, Ériu vii 225.6 .

Also 1 s. -erbertus, PH 4958 . 2 s. atrubairtais, PH 5046 . -erbortaiss, Ériu xii 166.30 (TE). 3 pl. atrubhairtset, Leb. Gab.(i) 244.9 .

Vn. epert. abairt, IGT Verbs § 6 .

Part. of necess. abarta, Anecd. ii 20 § 4 .

Says, speaks (folld. by direct obj., verbal clause or vn. clause): dogníthe a n-asbered Moysi, Wb. 15a18 . arna epret is ara miscuis in cúrsachad, 7d8 . ní arindí asndarobartis . . . inna briathra hisin, Ml. 31b22 . atbeir C. . . . inní so, Trip.² 10 . in ferand . . . a n-apar a mbith, 43 . ní abbair acht fírinne `I say only the truth', Ériu ii 92.15 . intan promthar epred ced, ZCP vii 312 § 24 . asrubairt ni regad co rrucad mo chendsa, TBC-I¹ 1219 . adbert co ndingnead, Ériu ii 180.9 . brat an druadh adir an leabhar / 'na smual ón tigh theineadh, Dán Dé xii 23 . dā n-abruinn gurab dubh an fíach, / adēardis Laighnigh gur geal, KMMisc. 354.17 . ná habair 's ní aibéar-sa / m'ainm, Dánta Gr. 95.13 . adeirid uile, crochtar é, TSh. 3196 . an madradh adeir sé do bheith i n-ifreann, 1030 . an dream adeirmíd do mharthain quos vivere dicimus, 5863 . In phrase a.¤ bréithir (bríathar) gives one's word: asbir mo bríathar . . . beith ré dosom ría n-ecaib ┐ ní dognéa . . . `by my word', Mon. Tall. 141.6 . natiur-sa brethir manu thísat . . . is missi conairgeba bás, TBC-LL¹ 4269 . asbiur mo bréithir . . . narb' ail damh nech d'anacal, RC xxvii 268 § 16 . In sense of orders, commands: asbert Colmán a scor reme C. ordered it to cease, BColm. 58.22 . má adubhairt cairt a roinn ribh / an tírse `if some charter orders you to divide this country', Aithd. D. 30.32 . céard gach fhir do dhíol adeir he orders the craft of every man to be rewarded, DDána 91.45 . adeirim ris an saoghal cromadh, TSh. 190 . sings, chants Celtica xxi 62 : co n-ebert an laoidh, BS 17.487 .

With prepp. With FRI says to, calls: amal asindbertatar som fris, Ml. 124d9 . is sain indí asidrubart ┐ indí frisa n-érbrath, Sg. 220a10 . asbert D. fri Pátricc, Thes. ii 241.12 . eprid frie for toisc, TBFr. 396 . Rí frisin-erbairt in slúag, SR 7689 . Conall C. atubrad rium-sa do gabáil ann `I was told that C. would settle there', Ériu xvi 67.93 . ní apur frit ol M. ní fodgní lind `I do not tell thee (to do so) says M., such is not our practice', Mon. Tall. 140.24 . notaitchim ar Dia . . . co n-erba rind . . ., PH 3155 . adbirsa fritsa cuicc bliadna dec pendi `I pronounce upon thee fifteen years of penance', Mon. Tall. 154.23 . apraid ríu . . . anat dina cuínib co fodailter dóib, TBFr. 144 . coimhlíonaid . . . mar a dubhradh riú `as it hath byn commanded them', RSClára 114b . is airi asbiur frit stultam, Wb. 8a9 . as uime adeirthear neamhghlan rú this is why they are said to be impure, IGT Introd. 5.12 . Druim C. risa n-apar Áni Clíach which is called, MU² 294 . as ris aderthai Mac Duinnshleibhe, L. Chl. S. 17 . mac do Fíachaig Mullet[h]an risinnabar Fer da Líach, ZCP viii 303.29 . an ced earnail dib re nabar morbus uniuersalis, RC xlix 3.4 .

With DO gives as a name to, applies to, calls: conna epreid ainm dia ndoib, Ml. 70a6 . ání as deus is du folud nephchumscaigthiu asberr, 110d16 . conepertar doib ylementa , Sg. 3b6 . ní eperr acht hilar dóib `only the plural is used of them', 73a11 . cid ara n-eperr fer midboth don[d] ḟi[u]r so ? Críth G. 30 . is hé in suide itberar doib, Trip.² 40 .

With DI calls: is de atberthe in siriti de ara met no delbad i n-ilrechtaib, LU 9008 ( FB 75 ). is airi adberta Furbaide de, Ériu ii 176.5 . cia tugaid ara n-ebarar berla tobaide din Gaedilg ?, Auraic. 2.10 . Says of: issed asberedsom desuidiu `this is what he used to say of this', Mon. Tall. 142.18 . is don ingen siu atrubrath cruth cach co hEtain, IT i 120.12 . conadh aire atberar in foranmach de .i. Nuada Find Feimin, ZCP xiii 197.15 . cé dearaid cách éag re hadhart / d'onchoin R. . . ., Magauran 1172 .

With ó names from: iar marbhadh . . . Charolusa . . . ó n-abarthar cloidheamh Charolusa from whom the sword of C. is named, Ériu i 80 § 8 . cia ó ndubhradh ainm gacha litre, IGT Introd. § 1.4 . Féine ó Fhéinius atbearta, Keat. ii 319 . Aed mac . . . Fergail on abar h. Fergail, Ann. Conn. 1232.2 .

canaid

Cite this: eDIL s.v. canaid or dil.ie/8126
Last Revised: 2013

 

Forms: canu, caunu, cani, -chanai, canid, canith, canaid, canas, can, canmae, canma, canait, cantae, cantai, canir, canair, -chanar, canar, caniter, -cantar, chantar, cain, can, canad, canam, canum, canaid, cantar, noscanad, -chanad, chanad, chantaís, nochantais, cainte, -cantae, chanta, cantai, chanam, cachna, cachna, cachnaith, cechras, -chechnad, rocachnad, cachnaitis, ro-cachain, -cechainn, cáchain, cháchain, cachain, cachnaitir, cachnatar, cachnutar, cechnadar, ro-cét, ro-cet, ru-chét, cēt, -rochet, ro-chead, ro-ceta, rocheta, rocachaint, cétal, canamain, canta, cainnt

v Ind. pres. 1 s. canu, Ériu xvi 66.50 . caunu, ZCP xxi 281.15 . 2 s. cani, Thes. ii 249.2 . -chanai, SG 26.41 . 3 s. canid, Mon. Tall. 138.7 . canith, 130.24 . canaid, Thes. ii 315.5 . Rel. canas, Wb. 27b27 . LU 3804 ( SCC 37 ). can as, Blathm. 209 . 1 p. rel. canmae, Fél. Ep. 242 . canma, ZCP viii 198.15 . 3 p. canait, LU 1978 ( FA 5 ). Lism. L. 3879 . Rel. cantae, Fél. Dec. 28 . cantai, Ériu ii 118 § 54 . Pass. s. canir, Thes. ii 249.1 . canair, Fél. Sept. 11 . Ériu ii 16.17 . -chanar, Ml. 135a6 . Rel. canar, Thes. ii 252.5 . Mon. Tall. 138.19 . ZCP xi 110 § 23 . Pass. p. caniter, LU 3242 ( SCC 3 ). -cantar, Ml. 122c2 . Rel. chantar, Todd Nenn. 38.2 .

Ipv. 2 s. cain, Fél. Apr. 4 . can, ib. v.l. PH 8337 . 3 s. canad, Tec. Corm. 1.45 . Mon. Tall. 164.8 . 1 p. canam, Ériu ii 63 § 2 . canum, ZCP vi 262.5 . 2 p. canaid, Fél. 44.22 . Pass. p. cantar, TBC-LL¹ 806 .

Impf. 3 s. noscanad, Thes. ii 314.8 ( Hy. ii 25 ). -chanad, Rawl. 84a18 . no chanad , Fél. 10.x . Lat. Lives 63.3 . 3 p. no chantaís , LU 10134 . Rel. nochantais, Fél. July 30 . Pass. s. no cainte , Ml. 102c8 . -cantae, O'Mulc. 213 . no chanta , BDD² 124 . p. cantai, SG 411.11 .

Subj. pres. 1 p. cia chanam , RC xlvii 296.12 . acht co ro-chanumm, PH 6882 .

fut. 1 s. ? cachna, Ériu xiii 23.1 . 2 s. cachna, O'Dav. 601 . 3 s. ? cachnaith, SR 2694 . Rel. cechras (sic) .i. canfas, O'Dav. 342 . Condit. 3 s. -chechnad, Caithr. Thoirdh. 60.13 . ? rocachnad, Todd Nenn. 38.7 . Pass. p. ? cachnaitis, RC xiv 418 § 35 ( LL 12833 ). Later with f-future.

Pret. and perf. 3 s. ro-cachain, Ml. 48b11 (for redupl. vowel see GOI 425 where -cechainn, Ml. 64c22 , 66c12 is also discussed). cáchain, LU 3796 ( SCC 37 ). ro cháchain , 10619 . cachain, TBC-I¹ 258 . Ériu xiii 19.29 . 26.22 . cachain no rochachain, O'Cl. 3 p. cachnaitir, IT i 136.z (Comp. Con C., Eg. 2 ). cachnatar, RC iii 347.1 . ro cachnutar , Laws i 24.7 Comm. cechnadar, Dinds. 42 ( RC xv 433.6 ). Pass. s. ro-cét, Ml. 25b6 . 8 . 57d13 . Sc.M² 21 . ro-cet, Ml. 2b6 . Laws i 70.14 Comm. ru-chét, Ml. 64a13 . ro cēt , Corp. Gen. 406.10 . -rochet, SR 7533 . With act. sense ro-chead, RC xxiv 178.z . p. ro-ceta, Ml. 30a9 . Hib. Min. 6.186 . nad rocheta , Ml. 115b4 . rocachaint, RC xiii 48 § 31 .

Part. a mbas cete gl. cantato . . . mense, BCr. 32b5 . Vbl. of necess. donaib hí beta cheti `which are to be sung', Ml. 126c4 . Vn. cétal, canamain, canta, ? cainnt. IGT Verbs § 73 .

(a) sings, recites . With céol: cansit ceól, LU 3274 ( SCC 7 ). dot mac canar ar ceol, Blathm. 198 . ro chachain ceol, SR 4043 . With words meaning poem, etc. (somet. in sense composes): cachainsi . . . laíd, LU 3538 ( SCC 29 ). in aer . . . cantar . . . co indligthech, Laws v 232.11 Comm. ( ZCP xv 310.6 ). ae chanas ica gabail, Auraic. 409 . coro cachoin a guba `sang his dirge', Dinds. 95 ( RC xvi 47 ). conid de rocētt na raind si, ZCP vii 306.7 . chanas fuinn `that singeth songs', Proverbs xxv 20 . See Celtica vi 214 . Of birds: canaid na héanlaithe séis, Keat. Poems 74 .

In religious contexts sings, chants, recites (psalms, hymns, prayers): in tan cita-roichet in salm-sa, Ml. 44b4 . canir . . . biad, Mon. Tall. 131.6 . is amlaid canitir (leg. Lat. canitur?) in Pater, 140.4 . Adomnan . . . rocháchain in n-orthain seo, Rawl. 106b18 . do Chríst cachain ailli `unto Christ he sang praise', Fél. Apr. 26 . is ed chanait . . . Sanctus (of angels), MacCarthy 44.3 . canum don Choimdidh gl. cantemus Domino, Celtica iv 28.367 . dochanattar ind immon, BNnÉ 75.12 . do Chríst cachain figil, Fél. Dec. 8 . ro-chansat cántaic na glóri diada do, PH 4787 . do chan a thrátha, Acall. 1318 . Note also: cansat co léir a leighenn recited (of students), BNnÉ 96.18 . Of celebration of Mass: do chan int esbac . . . aifreann, ZCP xiii 181.2 . i-sin coilech-sin no-chanad Ísu hídpairt ┐ oiffrend, ZCP xvii 229.2 .

Of chanting of spells, prophecies, etc.: ro chansat-side brechta druidechta, LU 4027 ( SCC 48 ). for énchois . . . ro chachain doib in sin uile, BDD² 562 . canar dicheadol, Ériu xiii 24.10 .

Sings about, praises, lauds : trisin mbindius trissa cantar in gnimai hisin `with which these works are sung', Ml. 122c2 . ba moch canait a seíri, Misc. Hib. 17 § 5 . iss ed canas in cū cain / a marbad do milchonaib (the dog foretells by its barking), ZCP xiii 8.2 . da bfaghta fer finn-chechnad a man to commemorate him, Caithr. Thoirdh. 60.13 .

(a 2) composes : cīasu Dauīd rodas-can, | is dōibseom do-aselbtar 'although it was David who composed them, they are attributed to them' Éigse xvii 30 § 7 (= isaire eim doaisilbthar intpsailim dona persunnaib remepertaib cesu Duid aoenur rusgab, Hib. Min. 6.169 ).

(b) speaks, tells, announces, utters : ba bind for cach na canaind, LU 1301 . atchuala an ra chansat (of conversation), TBC-LL¹ 136 . inní rochan in t-ainm ogaim announced, 583 . da chan tigerna in toigi `cried out', Ériu iv 112.17 . ro chan riu feb at rubairt D. fris, MR 50.13 . cia nach can `who says not so?', Dán Dé xxvi 36 . adfedhut [na techta] do ar'chansat ┐ ar'canad friu, Marco P. 30 . With specific objects: ro chansad a n-aithiosga ris `announced . . . their proposals', CRR² 11 . is brég rocanuis, ZCP vi 91.5 . cach clessach na chanad cheilg / manach sein sin Gaedilg , LL 18013 . ro canad fírcháin faeilte friu, Acall. 2795 . ní chanuit gó tria bhithu `never tell a lie', Marco P. 179 .

With follg. vn., or noun-clause: canaim . . . / truagh nach áonfhras tíre atá I declare, SGS iv 62 § 10 . ro chan Día . . . an téigen d'furtacht, BNnÉ 4.7 . canfaither . . . / nach am rig ruanaid (leg. rígr.), MR 120.12 .

Gramm.: Muimhnech, Éleach . . . ┐ gach tír eile chantar do bhainindsce of the feminine gender, IGT Decl. § 18 . trí hórmharg, lochdach ó nach cantur é, Introd. 8.32 .

Various uses with prepp.: conid dibsin ro chead in seanchaid those are the subject of the s.'s lay, RC xxiv 182.15 . is dó rochēt it is of him this was sung, ZCP viii 327.33 . mar do chanais tréan Eoghain / do Fhraoch `as you ascribed Eoghan's power to F.', Content. v 162 . is hē a lecht canair dōu . . . madan i n-Ūachtur Ocha this is the grave foretold for him . . . (in the) battle of U.O., ZCP xii 238 § 62 . cantar Cáilli in druadh / re crích fir na n-arm rindfuar `the territory . . . is called', Ériu iv 226.25 . créad an chúis fa gcantar abhall / ret fhiodhbhaidh chorcra why is thy . . . wood called apple? (to the Cross), DDána 2.7 . cristaidi nochanadh fein fris `called himself a Christian', Marco P. 64 . ní uime mar gach n'asbal / rí an chruinne do chanasdar did not speak of him (Judas) as of all the (other) apostles(?), Dán Dé i 11 . port ór canadh CaisealChorc was named, DDána 74.7 . an Niall ór canadh clann Néill, Aithd. D. 17.6 .

In cheville: i nDaim Liac Ciannāin canair / marb hua ciallmair Congalaig `thou singest', Arch. Hib. ii 94 § 25 .

1 clas

Cite this: eDIL s.v. 1 clas or dil.ie/9383

 

Forms: clais, clas, claise, clais, claisi, clasach, claschanna, chanamhuin, clasach, clasaigh

n ā, f. (claidid). Later also clais, CCath. 2418 . See Ériu xxii 191 . In Mid. and Mod. Ir. also with k-infl. clas g. na claise , IGT Decl. § 39 . clais g. na claisi , na clasach , § 186 . d pl. also `claschanna(?) do chanamhuin ', ibid. cf. ex. 2104 below. clasach occurs once as acc. sg. but is perhaps an error: cor' claidset clasach dermair, CCath. 2298 (clasaigh moir, clasaig moir, v.ll.) d s. clasach, g s. clasaigh occur in CS 318.20 - 22 below.

(a) ditch, trench, furrow; pit: rama fri clais, Laws iv 72.2 ; .i. coir denma na clasach, 76.8 Comm. oca tofond dia clasaib (of pigs), v 154.23 Comm. slan di [sc. don muic] in tesbach indsaighes uirre coa clais, iii 242.20 Comm. mad c.¤, tri traigthe a leithead ┐ a doimne, iv 112.3 . ceithre ime . . . clais, cora, duirime, felmad four kinds of fences, a ditch, a stone wall, an oaken fence . . . , 72.4 . m'atces ac denam claisi ina timcell . . . no dia ndenait senchaide conid la fine dorona[dh] in clais, O'Curry 423 ( H 3.18, 231a ) (`the making of a `clas' round land (without objection) was an evidence of title', Plummer MS. notes). m. Imlecha las' cētna dernta classa dúne, Corp. Gen. 362.37 . tomlactaiter .lll. lulgach . . . i n-aen clasaig, Dinds. 39 . cuithe salach súg / carcar cúl ri claiss, LL 18991 . nacham ruca Demon leis / i clais tened, 18804 . .lx. cubat i n-arddi na class ┐ lx. cubat i n-airdde in múir, 31543 . dorónta clais dermair . . . i n-imthachmung na cathrach, CCath. 1739 . linaid clasacha in longphuirt . . . do criaidh na clodh filet impo, 5179 . na clascanna do linad, Aen. 2008 . torchair a each i gclais ndomhain faoi, TFrag. 200.16 . saoradh misi ar chlais na bpian, Celtica iv 163 § 237 `Hell', Foclóir). ba sruth-aibne . . . cach clais ┐ cach clad-etrige, MR 240.16 . dochodur . . . dar in mbadun ┐ dar clasaig inn aileoin `moat', Ann. Conn. 1236.8 . is inann antrum tri Laidin ┐ umha no clais a Gaedilg , Rosa Angl. 210.7 . bith gaoth mór sa chlasaigh sin dognáth cuires an graibél trina chéle (of a gravel-pit), Maund. 44 . do rinne sé clais, ┐ do thochuil sé í `pit', Psalms vii 15 . cf. c.¤ .i. tochailt, O'Dav. 395 . fá chlais an bhráca `in the furrow beneath the harrow', O'Rah. 58.114 . ? Here: ba samalta ra sebacc da chlaiss i lló chruadgáithi, ná ra sidi répgaithi erraig i llo mártai (of a hawk's nesting-place in a cliff), TBC-LL¹ 3381 (`nach seiner Beute').

(b) cooking-pit, burning-pit : c.¤ guail gl. sturna[?], Ir. Gl. 273 . i cualchlais tened, Fing. R. 52 . daroindi T. ix clascha comleathna . . . ┐ rolinaid leis iad do chaerchaib duba, TTebe 1642 . a claschaibh chlach n-áoil nUisnigh lime-kilns, IGT Decl. ex. 2103 .

(c) grave : i mbéal gach claise, DDána 29.21 . an fhuarchlais, Ó Bruad. ii 114 xvii .

(d) By extension, that which is dug up, produce of the earth: mess ┐ claiss ┐ muirthorud, LU 10116 . madi atchaithes a mes ┐ a clais, O'D. 622 ( H 3.17, 463 -4). bói mess ┐ class ┐ ith ┐ blicht fria lind, LL 273b4 . tathbongar fúr (.i. talam) ar na cnoib .i. clais cnu ro bui istigh, O'Dav. 866 . ri is mo da tucc Dia du mes ┐ du chlais ┐ du thorad `increase', Ann. Conn. 1224.2 .

(e) Used of various (usually grooved or furrowed) parts of the body: cusna classaib dromma `with the shoulder-blades' lit. `with the trenches of the back' (gl. cum scapulis), Gild. Lor. 160 . co curend téora imsrotha im claiss a chúlaid (i.e. the hollow at the base of the poll, see O'Brien, Celtica iii 168 ), LU 6544 . fotolberrad co clais a dá chúlad, 6959 ( BDD² 529 ). a clais cúil in cinn, Reg. San. 30.8 . c.¤ ochta, Bretha 2A . clais ochta `hollow of the breast', Laws v 363 n.d . mar chlais a smeigīn na hainnfhire dimple, cleft, Gadelica i 60.197 . tri cét troiged i fat na mna xxx traiged a fat a claissi (of a sea-monster), BB 416a12 (? the female pudenda. Cf. do chimil d'a clais a chab nach sínfeadh, ZCP v 250 = Midnight court 706 v.l.). Of weals or scars on the body: doeim fossad fot rea / con(a) ceil cossar class fua `it hides the rows of scars beneath', Metr. Dinds. iv 332.22 (of a shield). mad olc leigister iad faguid clasacha granna sa corp `pits' (of smallpox), Rosa Angl. 310.4 . att bocc . . . , ┐ da nglacuir co cruaidh led mer doni clais and, 272.7 .

Groove (of a sword): cloidem . . . traig fir oa chlasach conige a ḟaopar for gach leth ann; dá traigid a lethed a nhegmuis a clasaigh, CS 318.20 , 22 . taithnem na greine . . . re clasaib comarthacha na cloidem, Ériu viii 30.x . le colg n-úaine cheithre gclaschann, IGT Decl. ex. 2104 .

Compds. With adj. claideb claslethan cruaidgér wide- grooved , LL 24897 . claidbi comardathacha claslethna, 32519 ( TTr. 1717 ). claidhmhi claislethna, CCath. 6014 . cloidhiomh . . . claslonnrach bright-grooved , CRR² 23 .

With noun derived from adj. re clas-lethi a cloidem, MR 190.y .

clesach

Cite this: eDIL s.v. clesach or dil.ie/9441

 

adj o, ā (cles)

I skilled in feats; in pejorative sense, wily, guileful, crafty: in gilla c.¤ sin (of Cú Chulainn), LU 8455 ( FB 31 ). belaig úathaig ochtclesaig, 10394 (rhet.). a bil-[l]aburthach il-ch.¤ il-bras (to the sinful soul), PH 8181 . in chenn (sic) cleasach, chosaidec . . . Tesifóne `tricky', MR 168.6 . bean nach cleasach cuing, O'Hara 3433 . tré chomhar-bháidh breitheamh mbreabóideach ┐ charad gcleasach gcealg-rúnach, TSh. 5413 . dá sleaghaibh fírneimhneacha .i. dá n-aimsighthibh ilchleasacha, 2614 . Compar. dirim is áilliu no is choemiu no is ilchlessachu andás, TFerbe 72 .

II As subst. beguiler, deceiver : Forgull Monach .i. cleasuch robhói, ab eo quod est mon .i. cleas, Cóir Anm. 205 . Forgall Monach . . . / cach clessach na chanad cheilg / manach sein sin Gaedilg , LL 18013 . trí fichit rigan go recht / . . . / doghninn a lesa uile / fa mé in c.¤ cluanuide, SG 105.13 . is lámh fa chraoibh nach cromann / bheith red chumann, a chleasaigh (to the world), DDána 4.5 .

do-eipen

Cite this: eDIL s.v. do-eipen or dil.ie/17533
Last Revised: 2013

 

Forms: doǽrbai, doreibi, doroeipe, doreipsead, doreibsit, doepenar, doepethar, doreped, durebead, terpad, teipid, teipide, teipe, doǽrbai

v (* to-ess-ben-, Pedersen Vgl. Gr. ii 462 ) Perf. 3 s. doǽrbai, Sg. 60b18 . Mid.Ir. doreibi, Lec. 338b29 . doroeipe, Auraic. 173 (v.l.). 3 pl. doreipsead, 213 . doreibsit, 2530 . Pass. pres. s. doepenar, BB 319b38 ( Auraic. 568 ). doepethar, Corm. Y 674 ; perf. doreped, BB 324a15 , durebead, 317a1 ; terpad, Ériu ii 108 § 22 . Later as simple vb. teipid. IGT Verbs § 68 . Part. teipide. Vn. teipe. See also terbaid.

(a) excises, cuts (out of, off): doǽrbai gl. concidit, Sg. 60b18 . teibid .i. beanait, Lec. Gl. 67 M . roteibed .i. do beanad, 210 . rotheip a méide assa muin, Metr. Dinds. iii 258 . roteiped Eua asa thóeb, MacCarthy iii 48 . go rotebisstur a cenn, RC xiv 452 . gelestar ainm do áth . . . ┐ doepethar gulbain (do-epetar gulba, LB) do cach ferand immid-mbi a bit is taken off each of the properties which it lies between, Corm. Y 674 . an as taiscide don cuicthi . . . doreped sund was curtailed, Laws i 236.z Comm. ropo toil Dé cecham-theirp 'may whatever cuts me off/separates me be God's will' Celtica xxiii 36 . Esp. cuts out, forms, fashions (out of a material, etc.) ri rothepi . . . asin chētadbar admas | talam tromm, SR 29 . rotheipi cech ndúil, 7869 . isin mais chruinn ildealbaig as terpad in domun, Ériu ii 108 (perh. to be referred to terbaid). amal comcumaisctis na gaetha . . . in ceathar duil . . . amal nobetis is in caip cumascda as ar-tebit ar tus as though they (the elements) were in the chaotic mass out of which they were originally formed, TTebe 3081 . taeb-omnai . . . iarsinni teipiter damna na focul eistib, Auraic. 414 = iarsani theibther, Lec. Gl. 216 . lín bérla as rotheip Gaedel Gaedilg out of which G. formed (culled) the Gaelic language, LL 2b20 = asar theib, BB 17a47 . in dā bērla sechtmogat . . . conid estib notebtis, BB 300b35 . rothepestar Foenius F. berla na ṅGoedel as na dib berlaib .lxx., Rawl. 70b15 . na tri sāidh doreipsead na berlu-sa, Auraic. 213 . is and doreibed in Gaedelg, 2482 . i mba fearr do cach berla . . . ised darepedh isinn Goedilc was chosen, 1055 . duepenar deminnsci a ferinnsci nō a baninnsci is made out of, 567 . Cf. bérla teipide, deime teipide s.v. teipide.

(b) loses, forfeits , forgoes: roteipis flaithius ┐ rígi you have lost your chance of, BB 252b38 = rotheipis, Lec. 444b47 . do ríoghraidh Éireann uile . . . a gcreideamh, a gclú 's a gcáil | is dú a dteibeadh nó a dtógbháil their faith and fame . . . must either be forefeited or upheld, Hackett xliii 72 . Cf. also xlii 84 : teibidh céim ón chonair chóir departs a step (.i. gearrann .i. tugann), which seems a loose use of same meaning.

(c) shirks, fails (in) (mod.): an croibhfhionn fhial . . . nár theib gnaoi beo, Ó Bruad. ii 124 . clann Toirrdhealbhaigh nár theib troid, ITS xv 19 . Intrans.: níor theib mise fós . . . a gcath I never yet flinched, Oss. iv 70 .

(d) Hence folld. by AR of pers., teibid orm I fail: go nach teibeadh aon urchar air gan an t-ubhall d'amus, Keat. ii 3300 . rannaigheacht bheag níor theib a gneith air, Gadelica 252 .

dronn

Cite this: eDIL s.v. dronn or dil.ie/18819

 

Forms: dráinn

n ā, f.

(a) end of the spine, small of the back, chine in animals: o dela co droind (of a bull), IT iii 246.106 . tuc a drond co droing nAsoil, Dinds. § 66 ( RC xv 465 ) = ruc ceim ria chaeldruim, LL 158a46 . dromanna, dronna (portions of animals distributed at a feast), Metr. Dinds. i 26.177 . caeldrond slender-loined (of a horse), ZCP x 298.23 .

(b) In general hump, convexity: a Domhunghoirt, a drond geōid, IT iii 103 § 200 (`du Höcher einer Gans', Bruchst. i 27 ). do d.¤ a shuic ┐ a srona `the ridge of his snout', ZCP vi 280.4 . as inand sima asin Greig ┐ geanc asin Gaedilg, oir bidh drond uirri amach ┐ fan asdeach (a snub-nose) projects in a knob and curves inwards towards the face, 23 P 10, 31a59 . doní gabáil an ochta d.¤ sís mur tromdacht isna taebaibh forms a protuberance downwards, 119.2 . ? rochuir a folt imma chenn asin drainn (druinn?) chechtardha, LB 278b71 (Passion of St. Christopher) = isin druinidh, Lib. Flav., 16rb13 , cf. RC xxxiv 310.8 rolled his hair from both protuberances (i.e. ears, alluding to his being `Concend'), or into a knot on either side, reading isin druinn (?). ? dligid tencair coitcenn d'ollamain in dāna | dronna in snaidm sīoda ┐ tairb na tāna, ZCP xii 296.2 . In Mod.Ir. gen. hump on the back, cf. dronn, Dinneen and dráinn a hunch or hump-back , O'R. Poems duine a mbeidh d.¤ 'n-a dhromm, ZCP v 229.975 (Midn. Court).

Compds. Leaburcam . . . drondfada long-loined (?), BB 257b25 . ¤ḟinn: don domun dronnfinn, ZCP vi 266 § 27 . ¤gerr: gedglac drondghearr, IT iii 99.5 . ¤mór: muc dronnmhar (drondmór, v.l.), Acall. 453 (= drogmar, LL 206a38 ). drecain dronnmóra, ZCP x 413.12 . daela dronnmóra, Lism. L. 3652 .

tarraing, tairring

Cite this: eDIL s.v. tarraing, tairring or dil.ie/40137

 

Forms: —e, tarrang, tarrang, tairreng, tarrang, tairreang, tarraing, tárronga, ttarruingthe

n f. vn. of do-srenga. IGT Decl. § 13 ( 65.z . g s. —e). n s. also tarrang. tarrang tairreng o, m., § 11 (54.7) . tarrang, Desid. 1249 . tairreang, 3777 . The form tarraing is found as g s. in Early Mod. Ir. ( IGT Decl. ex. 367 = DDána 57.3 ). Note also gléus tárronga , John iv 11 (1810) . do chum ar ttarruingthe , Desid. 64.

I In concrete meanings.

(a) drawing, pulling, dragging : sesca dam dia t.¤ na hénmuici, Sc.M² 7. 31 . do th.¤ in hidail as a inad, PH 2078 . tucastar T. trentairring air, TTebe 261 . t.¤ in gai as in aludh to pull the spear out of the wound, Laws v 492.15 Comm. idh ... as an ccomhladh fri a t.¤ chucca a ring in the door by which to pull it towards them, AFM vi 1898.5 . na heachraidhi ... ag trēn-t.¤ a gcōistidhi, Fl. Earls 186.12 .

(b) pulling out, tearing away : mirti ... arna t.¤ a tendtaib talman, TTebe 1564 . ag t.¤ a fuilt tearing her hair, Études Celt. i 83.3 . ag t.¤ na leinedh ... da chorp, Stair Erc. 2511 . a ttáobh rioghacht do tharruing súas ┐ do leagadh síos `to pluck up, and to pull down,' Jeremiah xviii 7.

(c) drawing, tearing asunder with horses (a form of execution) : a th.¤ edir eachaibh, AFM iii 426.14 . drong do th.¤ o chéle dibh, iii 550. y . iter chrochad ┐ marbad ┐ t.¤ , Ann. Conn. 1333.2 .

(d) drawing in a net : 's an líon t.¤ i dtá sinn | go lá a th.¤ ní thuigim and the dragnet (?) in which I am caught ... till it is drawn in, DDána 57.3 . ? Cf. fág líon a tharruing astteagh | líon a cCalluinn sul chuirthear, IGT Decl. ex. 457 . luath-foibirt cacha srotha .i. slan aen-t.¤ in lin `one pull at the net,' Laws v 482.24 , 484.10 (text and Comm.).

(e) attraction (of heavenly bodies) : as mar sin tairrnges an re uisci na fairrgi ... ┐ an trat scuires se don t.¤ sin and when that attraction ceases, Ir. Astr. Tr. 46.28 .

II In concrete meanings of a less literal nature.

(a) drawing, directing, carrying (of water, etc.) : [.iii. tir] dár nach usu in tuisci da th.¤ , Laws iv 214.24 Comm. co mba hecin di usce na Temrach da th.¤ `that she was compelled to draw the water of Tara,' RC xxiv 190.8 . ag t.¤ deoch | a gallaing drawing wines from galleons, DDána 91.53 . dochum ... nach dtiocfa mé annso da th.¤ (of water), John iv 15.

(b) drawing (breath) : go ttug anam diobh tarrang dia anail forsan righ, BNnÉ 185 . x. ac tairring an aoir cuigi, Rosa Angl. 106.16 . ag t.¤ a anáile, TSh. 1896.

(c) Med. drawing (blood, etc.) : is uada sin (i.e. certain parts of the body) is coir an tairring do denumh, Rosa Angl. 32.16 . fognuid tairring ann sin tunc competit pharmacia, 54.8 . gebe neach da tabair purgoid ... nach incoisg don tarrang no gu ngaba tart e `the purging should not be ceased,' Éigse iii 108.8 . da mbia tairring laidir let atis don sgairt cleib ` tension ,' Rosa Angl. 184.11 .

(d) extracting, translating, copying (of books) : trāchtad annso arna thairring a leabraib laidianda, ZCP xii 294.4 . An Teagasg Críosduidhe ... air na tharruing ... as bréithir shoilléir Dé, Donlevy ii 6 . an obairsi do tharrang a Laidin a n-Gaedilg , O'Don. Gram. 290.

(e) a written character, letter : tairring sothuicsinach donīther ar in meamram, ZCP xii 294.14 .

(f) making for, going towards (with various prepp.) : Maghnus ... d'elodh esde ┐ t.¤ go caislén locha an sccuir, AFM iv 718.3 . an chríoch dheigheanach dochum a bfhoilmíd uile ag tairreng, Ó Héodhusa 47.3.

III In abstract senses.

(a) inducing, inciting, instigation : na huli Cristaige ... do th.¤ co hadrad hídal, PH 365 . dochum na n-eiriciodh féin do thairreang chum creidimh, Desid. 4386 . Cathal ... do marbhadh do gallaibh ar t.¤ Mic Fheorais `by the procurement of,' AFM iii 380.17 . Cf. do chuir tarruing ar O Neill chuige `he summoned O'N. to him,' L. Chl. S. 18.18 . do thuitim iar t.¤ ceilcce da combrathair fair `having been treacherously betrayed,' AFM vi 2016.z . robaí cuid dóibh-sidhe a tt.¤ Shémais `these were in confederacy with James,' v 1714.8 .

(b) fer t.¤ inciter, ringleader (?): badh é an t-oineach mh'fear tarroing (` decoy (?)'), Ériu ix 163 § 6 . fear [tarraing] ... é dá chloinn | i gcion Ádhaimh ` leader ,' Dán Dé xv 15 . mar th.¤ `as an advance guard,' Content. xxii 23 . t.¤ eolach arrachta `leader,' Aithd. D. 80.29 n.

(c) drawing on oneself, incurring (of love, anger, etc.): do tharroing ar dtola oraibhsi seach chach eile, RC iv 352.3 (O'Cl.). eagla a easgcáirdeasa do th.¤ orainn, TSh. 5441.

(d) Various: ac t.¤ a feadma ... astu making use of them (oxen), Laws iii 268.17 . do sheanfhoclaibh ... dobadh tarbhach do th.¤ chum gnáthaigthe, Desid. 31 . ? masad tánacais dom brath | 's do th.¤ mo shaegulrath `to curtail my gift of life,' SG 57.10 . ? Cf. tréan t.¤ a-tá gar mbrath | an corp codaltach craosach, Aithd. D. 80.29 . Of family descent: an chaor shlóigh tanig tar tuinn | doibh atámuid da th.¤ I am showing him to be descended from, A V 2, 27 . ag iarraidh síodha do th.¤ idir Laighnibh ┐ rígh Mumhan `to arrange peace,' Keat. iii 3184 . gach faraire ... do thairg | tarrang a mbeatha fá bhratachaibh imchéine `every champion who tried to eke out his livelihood,' Ó Bruad. iii 20.

Compd.: tucustair tendad ┐ tarraing-drutad ... fair `dragging and squeezing,' CCath. 2958.

teipe

Cite this: eDIL s.v. teipe or dil.ie/40417

 

Forms: teibeadh, -idh, -the

n io, n. vn. of do-eipen. f., IGT Decl. § 3 (44.7) . Also teibeadh m. g s. -idh and -the, § 107 .

(a) act of cutting: `tebeadh' ainm do bhuain bhunaidh, Metr. Gl. 26 § 26 . tebe .i. buain, Lec. Gl. 7 , Stowe Gl. 125 . iar tepe Eua as a thoeb ... iar tepe na noem eclaisi as a thoeb (of Adam and Christ), PH 3427 . in ní ata i n-adbul teipi na huire `the great cutting of the churchyard,' Laws i 202.26 Comm. (glossing im diubu n-uire). ni fil iarn lib fria thepi ┐ fria dluige (of ploughing the earth), Alex. 969.

(b) cutting out, extracting (of the fashioning of Gaelic out of the other languages): conaitchitar ... gu Fenius berla ... do thebiu doibh asna hilberlaib, Auraic. 196 . don tebi rotebed isin Gaedilg (`to the selection that was selected in Gaelic'), 2 . Of the compiling of a book: a thotlugud do scoil mhoir co Fenius ... a thepe doibh inna nUraicept (`that it should be selected for them as their primer'), 1108 = a th.¤ doib in uraicepta, Lec. 158a13 . Of the analysis of a word: a chet-dichneadh dno .i. epi augdair .i. tepe in focul fadesin, Auraic. 391 . Cf. forsin aibgitir .i. forsin tebe auctair nó forsin tebe ic duar .i. ic focol nó forsin tebe ic tur nó onní as apigtorium (possible etymologies of word aibgiter), Lec. 152d22 . Note also: `teibedh' ainm gach tinsceduil, Metr. Gl. 18 § 54 (teasccadh, tasgar v.ll.). teibeadh re tus tindscedail ... inand son ┐ ced smuainiud cindti cacha caingni re turgbail cacha tinsgedail, do reir mar do smuain in fir-Dhia ... na seacht sair-nime, MR 90.2 , 94.1 .

(c) pulling, wrenching : teibeadh .i. buain, no tarraing, O'Cl. dobretha Fergus tepe forsin ṅgabail, TBC-LL¹ 772 , cf. TBC-I¹ 325 . tug tepedh ┐ tren-tarrang ar an sleigh, MR 286.8 . tug teibeadh ┐ tréan-tarraing uirthe (viz. a bell-rope), Content. xxvii 4 n.

(d) In religious syll. verse cutting off from, rejection, refusal (of heaven to a sinner) : tug an brugh thuas do theibe | ar gcruas dá chur i mbuige has caused heaven to be cut off from me, PBocht 12.7 . ód fhleidh ní tráth dar dteibeadh, DDána 48.20 . ? do ghabh sé tráth rer teibe | as é as fhath dá fhoighide, IGT Decl. ex. 160 . Note also : mian síothchána acht sinn dá teibe (sic leg.) | atá ar do Mhac `They Son desires peace, we decline it,' Dán Dé xix 23 . Also : minna trí nerlom do bheith ann, ┐ gan tibedh mionn eile da tecmadh ann iad not to reject (?), H 3.17 col. 445 ( O'D. 582 ). cen a tibe ní da fuigbea log a cruid, E III 5, 26a ( O'D. 1376 ).

(e) Various : creach ceall cá tarbha a teibe | ceann Banbha nír buaineide `raiding of churches [I say] what profit to abstain from ?,' O'Gr. Cat. 334.20. nár theibe doibh go lá an bhais `they would not flinch,' Oss. iv 104.x . do bhen G. ... teibedh na teccmála as na h-Iarladhaibh `gained the onset of the battle,' AFM v 1572.7 .

tóbaide

Cite this: eDIL s.v. tóbaide or dil.ie/41047

 

Forms: tobaidib, tobaidi

adj io, iā part. of do-fuiben.

(a) cut, cut short: tobaidib gl. succissís, Ml. 48d13 . maniptis tóbaidi in togarthidi ` apocopated ,' Sg. 120a1 .

(b) defined, selected (cf. teipide) : tobaidi .i. cinnte, ut est cain-bera do dliged arbera do thurbaid tobaide .i. tepe[de] .i. cinntí, O'Dav. 1523. cia tugaid ara neberar berla tobaide din Gaedilg , Auraic. 10 . in gnath berla fogní do chach is e in berla bunaid no is berla topaide, BB 300b2 . As subst. tobaidi do theipu doib asna hilberlaibh, BB 324a12 .

2 úam, úaim, úama

Cite this: eDIL s.v. 2 úam, úaim, úama or dil.ie/42730

 

Forms: úamh, úaim, úama, huam, úaim, úaimh, uai, uaim, uama, uaimh, uai, huai, uaimh, uama, uam, uamaid, uamhaigh, n-uamaidh, huamai, huama, úamh, húama, húaime, huamad, uai, húaim, uaim, úaimh, uamai, uamaidh, uamadh, uamhaidh, uamhaigh, uam, úama, uamh, uamanna, uamh, uamanna, n-uamhadh, uamann, huamai, uamhoibh, uamannaib, huaim

n three forms are found : úamh ā, f. ( IGT, Decl. § 39 ). úaim i, f. ( IGT, Decl. § 42 ). úama d, f. ( IGT, Decl. § 4 ). Sometimes n in pl., see. exx. below. n s. huam Sg. 52b6 . úaim, IGT, Decl. ex. 436 ; ex. 1438 . an úaimh , ex. 124 , ex. 478 . uai, ZCP viii 106.29 . Todd Lect. vi 44 . in uaim , PH 523 . in uama , Todd Lect. vi 48 . a du. an da uaimh , BNnÉ 68 § 109 . a s. uai, Ml. 39a3 . PH 447 . huai, SR 6350 . uaimh, TD 16.38 . in uama , PH 350 . uam, 1083 . uamaid, 1036 . Todd Lect. vi 49 . uamhaigh, Ériu i 28.177 . 183 . a n-uamaidh , Fl. Earls 208.8 . g s. na huamai , SR 6354 . na huama , PH 351 . Todd Lect. vi 47 . úamh, IGT, Decl. ex. 55 . na húama , IGT, Decl. ex. 616 . na húaime , ex. 1165 . na huamad , PH 6367 . Todd Lect. vi 48 . d s. uai, SR 6382 . PH 6282 . Études Celt. i 87.7 . a húaim C., LU 8762 . uaim, PBocht 124 § 18 . TD 16.41 . úaimh, IGT, Decl. ex. 578 , ex. 1336 . uamai, PH 1003. 1005 . O'Gr. Cat. 357.25 . uamaidh, ZCP vi 93.9 . RC xi 129.5 . asin uamadh , [leg. -aidh?] BNnÉ 68 § 109 . i n-uamhaidh , AFM vi 2260.13 . a n-uamhaigh , ZCP xi 122.21 . uam, PH 957 . n p. úama, TBC-LL¹ 5044 . uamh, TSh. 8118 . uamanna, PH 7746 . a p. uamh, Ir. Monthly 1920, 596 § 27 . Cog. 253.11 . uamanna, Cog. 188.2 . g p. na n-uamhadh , Dán Dé v 41 . uamann, LB 154b48 . d p. huamai, SR 1896 . uamhoibh, L. Cl. A. B. 112.28 . uamannaib , LU 1328 .

(a) a cave : huam (gl. specus), Sg. 52b6 . is inann antrum tri Laidin ┐ umha (v.l. uama) no clais a Gaedilg , Rosa Angl. 210.7 . trí dorcha Hérenn: úam Chnogba, ú.¤ Slángae, dercc Ferna, Triads 42 . Uaimh Pádraig (i.e. St. Patrick's purgatory), TD ii 288 . Uaimh Letha ib. (i.e. `The Sibyls' Cave,' S. Leslie, St. Patrick's Purgatory, 1932, p. 165 ). Uaimh Achaidh Alda ..., uaimh Cnoghbhai, uaimh Fert Bodain ..., ┐ Uaimh mnā an Gobhand ... d'orgain lasna Gallaib, AFM i 496 = AU 862 . For other exx. of n.l. see Onom. uaim becc co crú asaine innte, Todd Lect. vi 44 . ro gair in úama, Mer. Uil. 76 . a s. fofúair ... huaim , SR 6350 . in tan ro-sia in uama, PH 350 . dochoid ... Ioseph isin uamaid, Todd Lect. vi 49 . fri huamaid anair, PH 6338 . tar isin uamhaigh, Ériu i 28.183 . a breth a n-uaim (of a distress), Laws ii 128.15 . g s. is amlaid tra bói in tech sin ┐ cóir uama bice ann, Todd Lect. vi 42 . cloch búadha i ndédchnáim do dornchla | sbécláir úamha dorcha duid, IGT, Decl. ex. 55 . tochailt uaimhe, Keat. ii 3541 . inotacht na huamad-sin, PH 6367 . d s. dochuaid Saúl immach asind uaim, SR 6382 . badhbh ag búain chrú dod chrúisigh | do dhúisigh thú a n-úaimh ḟásaigh, IGT, Decl. ex. 578 . tucsat ceand Eoin leo as in uama a mbói, PH 957 . o mbatar na fir noemu isind uamaid, PH 1003 . n p. andar leis bátar úama ursloicthi atchonnaic and, TBC-LL¹ 5044 . Metaph.: uamanna accu (i.e. the devils) i n-a híchtar, PH 7746 . a p. a shluagh an domhain déanaidh | uamha doimhne i ndroibhéalaibh, Ir. Monthly 1920, 596.27 . ro sir ... uamanna na Fotla, Cog. 188.2 . d p. basa i n-uamannaib dorchaib, LU 1320 . inn uam[h]annaip ... ṡlebhe Peil, CCath. 5632 . i nhuamaib tírmaib talman, SR 1896 .

(b) a den, wild beast's lair : cuirfidh leanabh a lámh ar úamhuigh an chocatrís, Isaiah xi 8 . do dhéna mé Ierusalem, na cárnuibh, ┐ na húamhuigh dhragún, Jeremiah ix. 11 . do bhádhbhair ... at uaimh fhaolchon allmhardha `a den of foreign wolves' (of Enniskillen Castle), Studies 1922, 409 . ar ndul d'amharc uamha an leómhain, TD 16.37 . i n-imeal na huamha, ib. 38 . do theilgiodar é a n-úaimh na leomhan, Dan. vi 16 . a fox's earth: atáid uamha ag na sionnchaibh = `foveas' TSh. 8118 . do chuaid sé [viz. an sinnach] ... dá uamhaidh féin, SG 3.33 . go huaimh an tsinnaig, ib. 37 . a robber's den, a den of thieves : baile eisidhe baí i na uaimh lattronn, ┐ i na mhuine meirle (of a castle), AFM vi 2106.21 . da-ronsabar-si imorro di innossa co n-id uaim latrand ┐ cennaiged hi (: Matthew xxi 13 ) PH 4397 . ní heclas, acht úam latrand ┐ tádat a hainm la Críst, Ériu i 219z . Rule of Tallaght § 57 . ceall dia ndentar uaim tadhut, Laws v 118.3 . tech dia ndentar uaim tadhut, 160.3 .

(c) a cellar; crypt, vault : iar siriud a tiged ┐ a n-uamann, LB 154b48 . co rucad maithes na cathrach ... co muoi isin úaimh, Anecd. ii 54.17 . fo altōir mōir na heguilsi uaimh i n-a ffiuilit taisi ┐ adhnacal deich mīle martīr, Fl. Earls 210.10 .

(d) an underground passage or souterrain : uaim élaid ro bói acum-sa assin cathraig immach fon talmain ... (lit. cave of escape ), Mer. Uil. 222 . dorighneadh uaimh talmhan go roibh [ag] tarraing faoi in c[haislēn], Cín Lae Ó Meall. 16.3 . (for the confinement of prisoners:) sarcomrac cip no cuithe no uamha for inndilsech, O'Curry 2385 ( Eg. 88 f. 30 (31)a ). a catacomb : eirgit a n-uamaidh thalman ... .i. relec Calisti, Fl. Earls 208.8 . isan uamaidh sin tra ro bhíttiss apstail ... an Tigherna for imgabāil ┐ for teithedh na n-anchristaigedh, ib. 11 .

(e) a grave, tomb : ullmaigthe in uamh fám comair `the grave,' O'Gr. Cat. 347.3 . ní cúis uabair a Dé dam | mé sin uamhaid am aonar `in the tomb', ib. 4 . an cholann do chor i n-uaimh iomdhomhain urghránna, TSh. 1108 . laoich ... i n-uamhoibh criadh go cumhang, L. Cl. A. B. 112.28 . do éirigh tusa an treas tráth | ón uaimh gérbh éachtra ionghnáth, A. Ó Dálaigh xlvii 10 . an t-aonmhadh lá déag a-droigh | cách a huamhaibh 's a hallaibh, DDána 29.16 .

(f) a pit : an tan do fhuilngeadar a bheith tarnocht san uaimh thalmhan (i.e. Joseph), TSh. 4688 . nó-go tuitenn se i n-uamaid in báis (metaph.) PH 7734 . Of hell : do-ní Dia an uaimh ifreannda gona pianaibh do bhagar ar na peacthachaibh, TSh. 6783 . mairg ricfad uaim ifirn áin, Ériu ii 229 § 6 . gin i n-uaimh Ifeirn ... gan omhan trés an uamhaidh, Studies 1936, 67.25 . do chreachthóir úamha ifirn (i.e. Christ), IGT, Decl. ex. 1312 . a n-íchtar uaime ifrinn, SG 45.25 . (Cf. gríos na n-uamhadh gach re n-am | bhíos na fhuaradh dom anam, Dán Dé v 41 . gríos na huamhadh gach ré n-am | bhíos 'na fhuaradh don anam, TSh. 6220 ).

(g) of a pool : atá uaimh uiscci do lethtáob na hecailsi `a pool of water,' Maund. 153 . Cf.: fodhomhain, -uaimh, eas, slugán, a gulf , Kirk ( Eg. Gl. 340 ).

(h) of an oven : a cur a nuamhaigh no ar tine no go nderrna min de, Irish Texts v 8.5 . a mbeal na huamha at the oven's mouth , ITS xvi 120.14 . re haghaidh aráin dollmhúghadh is an uamha, 10 . sluasad iaruinn aco le ttógbhaidís an tarán as an uamha, 13 . Cf. 1 úamain .

(i) in Laws: fortoing cach uaim cach ulaid .i. uillidhe na iath in ulaidh cumdacht .i. airde na in ferann a mbidhsi, O'Curry 1384 ( H 3.18 629a ) i.e. `the superior (ulaid) swears upon the inferior (uaim),' Plummer MS notes. oll uaim bis fo aill (etym. gl. on ollam), Laws v 28. 16 .

Compds. ¤choimetaide warden of a cave : uamchoimetaide thige Mail M., Anecd. ii 54.18 . ¤dorus a cave-door, entrance : is edh ba tegdais ┐ ba leaba ligi do, uamdorus dilenn mór fil isin carraic-si, CCath. 2908 . oslaicter bar n-uamdoirsi pianta ┐ riagta, 4261 . ina mbattor d'uamdoirsib iffirn i tir na T. ro hosslaicit in adaigh sin, 4317 . ¤ḟochla a pit : clasacha ┐ úamhḟochladha talmhan ro claidhset an Gaoidhelsluagh for ciund na nGall, Hugh Roe 170.15 (f. 45b) . ¤poll: Gráinne ... do mheall sí Diarmuid ... go ndeachaidh lé i n-uamhphollaibh, Gadelica i 241.15 . ¤scailp a cave-cleft : uaimscailp (v.l. uamscailp) urgranna ... inn accomul cairrci slébhe E. `a cavernous cleft,' CCath. 4106 . ¤thech f. a cave-dwelling : i n-uamthig (v.l. uamaibh) thalman, TTebe 148.179 (v.l. uamaid). Of a fox's earth : go ndechaidh [an sinnach] for teithed ana uaimthigh, BNnÉ 104 § 7 . ¤tholl a cavern, cavernous hole : ro ansomh budhein ... i n-uarbhothaibh uaiccneacha, ┐ i nuamhthollaibh talman `caverns underground,' AFM vi 2260.11 . i scailpib carracc ┐ i n-uamtollaib talman, CCath. 3083 , 3960 .