Search Results

Your search returned 92 result(s).

aicenn

Cite this: eDIL s.v. aicenn or dil.ie/778

Forms: acan(n)

n also acan(n). head (poet. of heads cut off in battle): ceni tecais acen neich, ZCP xiii 188 § 241 . aiggen .i. cend, O'Mulc. 108 quoting this ex. biëid co n-imbiud acen / in maten hi Forcalad, ZCP xiii 188 § 241 = biëd co n-imniud acain (.i. cenn) etc. xii 233 § 46 . cath chind[ḟ]ebrat ro mebaid / for Mac Con chétaib acan (: matan), RC xiii 440 § 14 . mairg arata glonn fri gail / ettach no accen Congail, Ériu v 244.198 . Note also: etir othain ┐ acenn (achend v.l.) .i. tene .i. eter inn adnacul ┐ in mesrugud, RC xxvi 26 § 95 and n. othain ┐ acenn .i. itir in cainnell ┐ in tine, O'Dav. 1323 .

áigthide

Cite this: eDIL s.v. áigthide or dil.ie/951

Forms: áigside

adj io, iā (cf. áigthiu). Also áigside awful, terrible: din scéol úathmar aichthide, LL 238a41 . dilmainius aigthide (aigthige, MS.) `an awful law', Todd Lect. vi 51 § 72 . is é in t-art amnas agsidi (aicsidhi, v.l.) forrges gail , TBC-LL¹ 5406 . co slúag ámhnas áichthidi, TTr.² 418 . ro gēsetar . . . géim n-āichthidhe (aichthige, v.l.), Anecd. ii 51.2 . dérgud adūar āigthide (: gāibthide) `a couch cold and fearful', Ériu ii 56 § 6 . a ilpiasta āigthidhi, iii 30 § 15 . fiaich áichide (sic MS.), Alex. 751 = fiaich athaigi, BB 495a38 . ídnai . . . áigthide, Alex. 9 . airdheana aighthidhe, AFM i 370.16 . Compar.: arimp áigthidiude `that it may be the more dreaded', Wb. 23d23 . at áigthidiu bar n-amais, LL 229b24 ( TTr. 917 ). rind bas áigthidiu ( āithighiu, TBC-I¹ 350 ), LU 4839 (TBC). As adv.: co aígthide ┐ co hacarb, LU 2131 ( FA 20 ). co hamnus aighthighe, AFM ii 1112.4 .

2 ail

Cite this: eDIL s.v. 2 ail or dil.ie/955

Forms: oil, oil, oili

n f. g s. -e Also oil. oil f. (g s. and n p. oili), IGT Decl. § 14 . Prob. same word as 1 ail, see Marstrander, Lochlann ii 207 .

(a) disgrace, reproach; act of reproaching: a.¤ .i. imdergad, O'Dav. 64 . a.¤ .i. aindsearg (-serc?), Stowe Gl. 201 . a.¤ .i. athais. a.¤ .i. náireach, O'Cl. mó alib (mou álib, LB) imdergad Emnae, Corm. Tr. 110.7 . forsin mnai dodechaid dott aíl who came to insult you, LL 273b47 . m'a.¤ ┐ m' airbire, Acall. 4502 v.l. teccait āigid, fācboit a.¤ , ZCP xii 292.9 . eochair aile opad a refusal is the cause of reproach, ZCP vi 270 § 6 . co mbad a.¤ ┐ co mbad athis for Ultaib, TBC-LL¹ 1586 . bec lat-su a.¤ (sic leg.) form-sa ┐ forsind eclais, MacCongl. 35.9 . `gail chon ar othrach' a a.¤ ar laechḟoirnib Laigen, MR 124.3 . tucastar a.¤ ┐ aithis ar an óclach ele, Acall. 1348 . cáinthear mé nó do gheibhim oil nó athais, Desid. 2205 . nach ffuair tathaoír na toibheim a.¤ no athais, AFM v 1822.19 . ní fhúigfead-sa an oil sin ar mo fhine, ML 106.4 . fir . . . nach [uar] a.¤ , DDána 87.9 . gé do bhí d'Fhearghus 'n-a oil / meabhal mic Fhachtna Fháthaigh, Aithd. D. 8.11 . ní breis aoire ná oile `profit springing not from base abuse', Ó Bruad. ii 238.5 . oil oll .i. aithis mhór, Keat. ii 4378 . ?Attrib. g s. corp oile `an evil body' Aithd. D. 62.14 . In cheville: Jacōb mac Ailphi cen a.¤ , Ériu iii 196 § 17 . clu cen a.¤ , MR 46.11 . In phrase a.¤ bréithre verbal insult: acht a.¤ brethri do ḟacbáil forro co bráth conna turgebtais a n-aigthe la Gaedelu, RC viii 50.10 . is teidmech ind a.¤ breithre facbaisiu for in tírse, Dinds. 127 ( RC xvi 79 ). a.¤ brethri do tabairt air fein, Cog. 146.13 . in oil bréithre tuc M. air `the verbal affront', Caithr. Thoirdh. 135.15 . digliunn a n-ail ailib cainib . . . a.¤ briathra do reir sin, O'Dav. 631 . In physical sense blemish, defect: is oll in a.¤ fil forsin fer (expl. of name Ailill), Cóir Anm. § 41 .

(b) Name of a type of satire (`insult', Jn. Celt. Stud. i 204 ): cis lir fodla aire . . . a tri .i. aisnes ┐ a.¤ ┐ aircetal, BB 299a6 (= Jn. Celt. Stud. i 201 ). a.¤ . . . .i. a.¤ leasanma lenas do neoch no athais mbretri, 12 (ib.). atait secht cinela aire . . . a.¤ suthuin, Laws v 228.y . an a.¤ suthain ┐ an les-ainm lenas, 234.7 Comm. a.¤ suthain, Ériu xiii 37.11 . conderntáis . . . téora glamma dícend go tócbaitís teora bolga bar a agid, a.¤ ┐ anim ┐ athis, TBC-LL¹ 3020 .

(c) misfortune (esp. of death or wounding in battle): mor marb, mór atbai, mór a.¤ atcūinfet Gaoideil, ZCP xiii 381.8 (Baile in Scáil). mór a.¤ atbath ind ríí, 14 (id.). dighail cath A. i n-ebbela cach amra firfid a.¤ uchbad, ZCP xii 232 § 43 (id.). cach a ngontais, cían ind a.¤ (cheville), Metr. Dinds. iii 164.11 . Perh. also: ag díon a oighreachda ar oil / meinic do dhearg a ndebhthoibh / lann . . ., O'Hara 3055 . díogha gaisgidh goin ar ghoin / oil i n-aisgidh ní fhaghthoir, Aithd. D. 74.2 .

Cf. ailbéimm and 2 ailech.

? airḟine

Cite this: eDIL s.v. ? airḟine or dil.ie/1963

n aititiud cægac a comuir uirfine ara griun fadeisin cen gail cen fogail cen fonaidm , O'D. 750 ( H 3.17 542 = 684 ( 501 ).

allud

Cite this: eDIL s.v. allud or dil.ie/2992

Forms: alluda, allaid

n m. g s. alluda, LL 12516 . allaid, Alex. 394 . fame, renown, glory: a.¤ .i. nōs: nō alad a laude , Corm. Y 86 . rí co nallodaib o[l]lmár (alladaib, MS.), SR 6762 . cudu a.¤ [a] deigloir, AU i 442.15 . ropu lán Hériu . . . dia a.¤ ┐ dia scélaib, TBFr. 12 . at mathi . . . Fir Breg . . . im a.¤ , LU 4265 . ni fair bías a nós nách a a.¤ nach a irdarcus, 6377 (TBC). niro thallastar a uáill nach a a.¤ . . . i nErind, 9046 ( FB 79 ). ar a.¤ ┐ érgna ┐ aurlabra, 8247 (19). alludh ergna distinguished fame, BB 45a17 . cen a.¤ án, LL 4221 . a alladh 's a aebh, BB 57a4 . ba h-a.¤ mór do Lugaid, LL 14533 . ar a.¤gail ┐ gasciud, LU 8815 ( FB 61 ). im echt im alladh im uaill, BB 52b15 . a húaill, a ha.¤, a hindsaigthi, Ériu iv 146 § 25 . in dímolta ┐ int allad ┐ in inocbail ro gab A., Alex. 629 . ? do chungid allaid ┐ étala, LL 217b36 ( TTr. 59 ). tuilleadh gach laoi ort d'alladh, Aithd. D. 11.21 . clū alla ┐ oirrdercus, Fl. Earls 142.6 . urrann dá allamh (.i. cuid dá chlú), Ó Bruad. iii 156.5 . allad gaiscid fame for prowess, YBL 126a1 .

amnas,

Cite this: eDIL s.v. amnas, or dil.ie/3185
Last Revised: 2019

Forms: amainsi

adj o, ā pl. amainsi (see GOI p. 225 , Vendr. Lex., ZCP ix 289 ff. ). a.¤ .i. dana, Lec. Gl. 333 . amhnas .i. doilidh no amhnáireach, O'Cl. a.¤ quasi amnes, ab eo quod est amnestia .i. uile-dīlgend, Corm. Y 34 . ? a.¤ a graeco amnestia .i. obliuio peccati (.i. nempeccad), O'Mulc. 97 .

(a) strong, hard, rough, cruel, etc. Of persons: in macc a.¤ (of a robber), Thes. ii 336.2 . am a.¤ ar gail ┐ gaisciud, LU 10293 . ba ha.¤ fri ecrata, IT i 79.7 (LMU). co slúag ámhnas áichthidi, TTr.² 418 . tri ánchaindli amainsi (of warriors), LL 225b23 ( TTr. 619 ). gríobh amhnas, TD 26.6 . Compar. mac Naithech is amainsi cech rét, Anecd. ii 55 § 16 . Of animals: béist lánámhnas, TTr.² 1151 . fúargg ind eich angbaid amnais, Metr. Dinds. iii 456.82 . Of a place: ic cosnamh chuain . . . crichi fíramainsi frithbertaigi Frigia, LL 235a21 ( TTr. 1344 ). Of the sea: tar muir nIcht na.¤ `stormy', Todd Nenn. 272.10 . Various: nīm thairle erchor a.¤ (.i. temptatio diabulica .i. aminnas .i. drochinnas), Thes. ii 352.3 (Hy. vi). a rruisc roamnais, LU 7733 . sleag aithger a.¤ , TTebe 3053 . geimel alainn a.¤ , Ir. Gl. 59.17 . cath a.¤ , LU 1610 . Of sounds: conggairet gairm n-a.¤ fair harsh-sounding , LU 9092 ( FB 84 ). as amhnus an sgeamhach chinn chon do-bheir an t-aitheach dhūinn, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) ii 174.12 . severe, trying, irksome (in subjective sense): at amainsi na fuili rabertatar fort, TBC-LL¹ 4383 . na .x. plaga amainsi, BB 240a37 . oenét a.¤ Ailella `the sole keen jealousy of A.', RC xxiii 308 § 21 . is amnus dam beith isin dail sin, Laws i 6.26 Comm. is a.¤, is andiarraid (of monastic rule), Ériu iii 104 § 37a . Superl. cainte ba geriu ┐ ba gortiu ┐ ba amainsiu bai in hErin, Rawl. B 512, 114c52 (Plummer MS notes). Adv. gonais . . . co ha.¤ Fiachra `wounded F. severely', RC xxiv 184 § 16 . ro chathaigsetar . . . co ha.¤ , LU 220 . amhnus rohaithisighedh sharply He was reviled, ZCP viii 205.y .

(b) keen, clever, crafty: ciamad amnus co ngais he, Laws i 156.8 Comm. tria intliucht na.¤ , BB 332a7 . na mná (g s.) . . . amaindsi `cunning', Ériu xii 152.7 (TE2). batar amainsi bar comairli, BB 490a28 . níp a.¤ `too eager', Ériu iii 98 § 9 . a ing[en] ālainn a.¤ vivacious, quick-witted(?), ZCP xiii 170.20 . a órcháin a.¤ brilliant(?) (of the morning), SG 56.31 . Compar. tressiu cach gniaid éolchu cach druid amainsiu cach filid, LU 10266 .

As subst. cruelty, harm: feiss cech duine bí doní olc ┐ amhnus frim chorp ┐ mh'anmuin, ZCP vi 258.21 . na h-amainsi ┐ na h-ainigne tucais ar Ulltaibh, MR 202.6 . ocum imdegail ar amainsib in chentair ┐ ar phein in alltair, Ir. Gl. 140 n.147 . ? amansi mora na mac, IT i 158.16 . Cf. amainse.

3 án

Cite this: eDIL s.v. 3 án or dil.ie/3243

n ā, f. cup, drinking-vessel: techta fuillema gill aine trenege, Laws v 410.21 .i. sithla tre-bennaigi .i. sithal umha sea ┐ sithal craind thuas, 412.4 Comm. = O'Dav. 150 . an .i. sithel ut est ana tuilcenna, O'Dav. 174 . an .i. sdábha no soidheach, O'Cl. es bec a ain iphthi compí sāithech, ZCP vi 257 § 6 deich longa deich nāna deich cucho, Ériu ii 28 § 12 . ? Fig. an mac [bāid] robói / nói mīsaib im āin (: bāin) womb , BColm. 16.22 . A silver cup left beside a well was a test of the king's peace: āna .i. stāba beaca bītis for tiprataib isnaib cānaib dlúthib inde dicitur: daimid āna for lindib ┐ ba do argud batir mincib . . . fri hōl tra do dāinib scīthaib esib dobertis na lestair-si forsna tibradaib ┐ ba ō rīgaib dobertis forra do promad a cāna, Corm. Y 48 . ind rā[i]th . . . / i mbīth tiprān fo āin gil, ib. á.¤ .i. sithal no soithech asa nebhar uisce na srothan ut est a n-ána for sruamannaib i sidh socoméd sernar flatha .i. is fir lium conad comét sida dona flathaib ic a srethnaighther sithla for na sruthanaib, O'Dav. 119 , 1464 . Hence perh. án explained as fír by glossators = test (cf. leastur Baduirn, IT iii 191 § 19 ): án [.i.] fír, Metr. Gl. 9 § 4 . an is rann ban is binne/anmonna íad d'ḟírinne, 27 § 34 . á.¤ fír is ní forus fand, LU 528 . á.¤ .i. fír, Cóir Anm. § 13 . More doubtfully in: ana cach tuinide do nescarthar .i. fir lium in ferann dontí escerthar ina tuinide, O'Curry 337 (H 3.18, 185b), 711 (ib. 342) = ain cach t., O'D. 621 (H 3.17, c. 463). ana gala gaudai lama luatha . . . .i. is fir lium in galannas do gniat na lama tre gail , O'Curry 342 ( H 3.18, 190a ), O'Curry 716 ( ib. 344 ). ana gallda luathit lama .i. is fir lium an gaoil gallda no luaidhit ó lama, 1765 (23 Q 6, 36 a). á.¤ gach gala gonta nurrad, 2314 (Eg. 88, 24 (25)b). ba há.¤ fis no ainchis, ib.

ar-fich

Cite this: eDIL s.v. ar-fich or dil.ie/4111

Forms: airgal

v (* air-fich-, Pedersen Vgl. Gr. ii 521 )

(a) fights, does battle: arslaidh a n-áthu arfich a ngressu he fights their combats, LU 8313 ( FB 23 ). arfich ó aíb ech ┐ analaib fer, 8347 (ib. 24 ). arfich far n-áthu ┐ far n-irgala, Comp. CC 8.24 (`he wins your (fights in the) fords', Gloss.). fer fiaclach caille, cullach arfich tréd, O'D. 2201 (Nero A vii, 140a). tricha cath ba clothach n-oll / arfich arm Illand ṅgorm, LL 6085 . ardafich he fights (overcomes?) them, ZCP xii 235 § 52 . ? coarfichbem coemchlanna Carpri cosa (rhet.), Corp. Gen. 79.13 .

(b) overcomes, vanquishes: arfiuch fuili `I vanquish blood' (a charm), Thes. ii 249.7 . arfich tola tothlai `that vanquishes urgent desires', Fél. Apr. 15 . arfich gāis gail wisdom overcomes valour, Anecd. iii 13.18 (= Tec. Corm. § 15.2 ). in tṡluaig tictís dia thaichmi / arfigtís a glan-graifni `conquered its bright races', Metr. Dinds. iii 2.7 .

Vn. airgal.

1 art

Cite this: eDIL s.v. 1 art or dil.ie/4321

n [o, m.] ` bear ', GOI 116 . Wortk. 43 . Usually fig. of a hero: is hé in leo lond . . . is é in t-a.¤ amnas agsidi forrges gail , TBC-LL¹ 5406 . Eochu a.¤ arachridethar cathrai, Ält. Ir. Dicht. ii 22 § 1 (.i. uasal, LL). cāine airt, 27 § 1. ha.¤ hān fēal fuirri . . . Ailill, Ériu xvi 146.23 . artt læchda Liphi, ZCP xii 235 § 53 . Eogan mac Néill, a.¤ mōr monaid, ZCP viii 299.33 . ardri Alpan a.¤ arand, Arch. Hib. ii 55 § 20 . a.¤ athnertach ind ūabair Flathbertach, § 19. a inis na n-a.¤ , Gadelica 12 § 9 . For a.¤ fine see 1 ard. Note also: darchinnius . . . mo chuib / ar chribais (.i. ar muicc) illeirg ar a.¤ (.i. feoil) / daceird, IT i 162.4 . a.¤ .i. feoil, P. O'C. a.¤ ┐ alt limb, member, an article, ib. Compd. ¤-amas: ar slógh n-art-amhas (: ḟaltanas) nÉireann, Content. xii 3 . Frequ. as n.pr., see Corp. Gen. Index.

áru

Cite this: eDIL s.v. áru or dil.ie/4349

Forms: áraind, arainn, árann, áirne, Árne, airni, airne, Aru

n n, f., but gender not well attested. n du. di áraind , Ériu iv 152 § 32 . g du. da arainn , Laws ii 238.24 Comm. Pokorny, KZ l 46 ff. postulates an orig. ā-stem árann and connects with áirne. Note g s. Árne, Fél. March 21 . airni, Laws ii 238.y Comm. n p. airne, Laws iii 354.16 Comm.

Kidney: á.¤ gl. rien, Sg. 96b4 . cum renibus .i. cusnahairnib, Gild. Lor. 175 . rén .i. ára, Ir. Gl. 1011 . lapifulta .i. lécc in árain, 246 . leighes bhrisis cloch na náronn (gl. lapis renum), O'Gr. Cat. 209 § 9 . do inntó se a airne ris in croich, Smaointe B. Chr. 4008 . a cressa dar a n-áirnib, PH 5103 . ic sadhadh a slegh . . . ina n-airnip, CCath. 5756 . co n-deachaidh [an lamh-gai] is in arainn, MR 286.2 . is me teid a nairnib na nadaltrach (spoken by a fiend), Laud 610, 8b (cited from Plummer MS notes). is amlaid atá Temair ┐ hUisnech . . . amail bit a di áraind a mmíl indile, Ériu iv 152 § 32 . doigh ag iomghoin ar mh'árainn, DDána 77.10 . ar chéibh dtigh go hárainn n-úir `in her thick mass of hair reaching to her fair waist', Magauran 994 . ó na hairnibh gonuige na slíasta, Exodus xxviii 42 . laim risna hárannuibh, Levit. iii 4 . Of sexual organs: áirne toile .i. magarrla, O'Dav. 159 . cum genuclis .i. cus na hairnib toli no cusna farclib glun, Gild. Lor. 183 . na hairne toile ┐ in toil-feith, cid be dib bentar ar tus, Laws iii 354.16 Comm. ma ro ben auptha . . . a tolfeith don fir no airne toile don mnai, O'Curry 674 ( H 3.18, 329 ). ? airned a gail(i)e, RC xii 84 § 85 . Note also: ní cúl rinn áradh is cóir `love and truth protect me not', Ó Bruad. ii 162 § i (árach?).

In comic n. pr. meic hítha, meic ārand, MacCongl. 33.21 .

As n. loc. Aran: macc Commain a hÁrainn, Fél. Nov. 21 . a Maig Ene, a hAraind, Ériu iv 146 § 24 . Aru name of a hill, Fél. 244.6 . See Hog. Onom.

1 blicht

Cite this: eDIL s.v. 1 blicht or dil.ie/6139

Forms: mlicht

n u, m. Mid. Ir. form of mlicht. b.¤ m., IGT Decl. § 71. Cf. b.¤ socharthanach sercce, Études Celt. i 80.16 (for 1 bricht ?) milk, a milking, yield of milk: ségamlae .i. lachtmaire. séig din .i. b.¤ , Corm. 40. ad-mestar asa móinib mb.¤ , ZCP xi 85 § 39e . beimni cen b.¤ má ructhar ar mbai blichta úain, LU 5611. ? dia mbligthea co bleachta (combleachta, v.l.) / inad na biad fermar, Anecd. i 47.15 . beti baī cin blichda mnā can fēli fir gan gail , ZCP xii 406.21 . d'ith de bliucht de braich, Metr. Dinds. iv 160.210 . nár choillet ith ná b.¤ i nHérind, BDD² 921. dobeir in ṁb. sin ṁbith `brings milk into the world', Ériu ix 50 § 37. ní roibhe hith na b.¤ a nErinn risin ré sin, iii 154 § 8 . ro metadh b.¤ cacha bo-cheathra, MR 100.20 . la haithgein bleachta ┐ aithghein in lachta ┐ in laigh díc, O'D. 2298 ( Rawl. 506, fol. 28v ). berid in bo atúaid trian mblechta sech in mboin andeas, Dinds. 60. ni hionadh eatha, blechta, no bídh é, BS 114 § 57. biaid terci ar blechtaib na mbuar, LB 78 upper marg. smuail bleachta nach báidhfeadh loch (of hell), DDána 37.37 . a sil . . . / d'fhearthain . . . / teasda soin do bhliocht ón bhuarchrodh, 110.48 . tír ina búan b.¤ cédagh / bricht drúadh aga dídean, IGT Decl. ex. 1542. do báthadh ioth is bliocht na Fódla, Keat. Poems 141. b.¤ la mnāi, O'Mulc. 754. Transfd. of abundant yield, produce: dorala bliocht d'iascc, BNnÉ 326 § 47 . aidcgled cach ṁb. mborr-thoraid, Metr. Dinds. iii 4.22 . Fig. bliocht buan-toirtheach blas-chumhra na beatha suthaine, TSh. 2285.

? caenestib

Cite this: eDIL s.v. ? caenestib or dil.ie/7635

n (d pl.): ar besaib ar c.¤ ar gail (ar caemhaesaibh ┐ ar comhaistibh, v.l.), Cog. 82.2 (caín + aiste ?).

1 cáil

Cite this: eDIL s.v. 1 cáil or dil.ie/7706

n f. (Lat. qualitas, Wortk. 172 )

(a) quality, property : isna cáilibh nadura = in qualitate naturae (sic leg.), O'D. 542 ( H 3.17, 434 ). foladh ┐ . . . c.¤ substance and quality, O'Gr. Cat. 254.27 . is ó'n tsubiecht gabus gach quail tosac[h], 259.29 . co fuil gach uile corp . . . cumasc[th]a as a cáilib féin, 246.23 . in tan gabtar in fín . . . a c.¤ laidir, 215.10 . cail gotha `quality of voice', Auraic. 601 . tria chail na tr. n-indsge, 3774 . is ed inchoisces qāil ind ḟocail as locusta .ii loco sta , ZCP xii 370.12 . do réir cháile ┐ chaindigheachta bídh, TSh. 8067 . ní fuil órd cailidh (cailli, v.l.) ná métaighti ar pianaib ifirn, De Contemptu 2593 . an t-aran d'ithe 'n-a cail fein, BCC 438.11 . c.¤ na persan `condition of the person', RSClára 68 § 1 . fir fa ch.¤ a gcionaidh, DDána 98.7 . créd hí an cháill shonuis do bhí oruibh blessedness, Galatians iv 15 . ? iar cálaib (: fácaib) garb ro gáel gail , SR 6167 .

(b) characteristic, trait : cáile maithe anma, Párl. na mB. 40 . ní coimseach mo ch.¤ ó chorp, PBocht 11A. 25 . is beg oram c.¤ na mban I do not like the ways of women, Duan. F. i 85 § 12 . go mbíd cáile sna hainmhinntibh . . . budh inleanta dona daoinibh, TSh. 2626 . an ch.¤ ón ceanamhla sind, O'Hara 1331 .

(c) repute, reputation : co clú is co c.¤ , SG 29.42 . cion ┐ c.¤ , AFM v 1630.5 . Í. Mh. as chruth-ghlaine c.¤ , Content. xxix 23 . inshluaghaidh a ch.¤ don coin, ZCP ii 344.12 `the fame of it (the deed) was as good as a hosting', Ir. Syll. Poetry 104 . cúirt go gc.¤ ar chócaireacht `famous for', Timth. vi 37 § 5 . ní c.¤ duit a bheith chomh h-uaibhreach, Hard. i 335.15 . Also cáile: an tí do raid is feas a ch.¤ ` fame ', O'Rah. 104.73 .

(d) measure, amount : dá mbeith c.¤ don éagcóir féin aige, Maguires of F. 25 . Frequ. with éicin some, a certain amount : go ffúair c.¤ éiccin ṡaothair ag sccríobhadh na Riaghla, RSClára 36.x . c.¤ éigin sholais do thabairt don aos óg, RC iv 355.2 . nō go ccodhludh cāil éigin, Feis Tighe Chonáin 38 . iomad re rádh re F. ┐ c.¤ éigin re P., Celtica i 93.190 . a gc.¤ éigin in some sort, Mac Aingil 156 .

(e) With prep. I N- way, respect; a mórán do cháilibh, Párl. na mB. 1838 . croinn . . . / nír mheabhoidh orrtha i n-éanch. in any respect, O'Hara 2462 . san ch.¤-sin in that respect, Desid. 4398 . créud í an cháill a rabhabhair fáoi eagluisibh eile?, 2 Cor. xii 13 . With AR: ní ar aon-ch.¤ amháin, TSh. 6488 .

(f) In conj. phrase i gc.¤ (co n-) so that : i gc.¤ go measaim, Hackett² xxx 29 . a gc.¤ gur taosga . . . , Mac Aingil 162 . With Vn. a g-cail a n-imrisin do t-slánughadh aturra with a view to settling their dispute, Hy Maine 161.35 .

? 2 cál

Cite this: eDIL s.v. ? 2 cál or dil.ie/8026

ind iar cálaib garb ro gáel gail (: fácaib), SR 6167 .

carnail

Cite this: eDIL s.v. carnail or dil.ie/8246

Forms: c.

n (carn, for the form cf. cendail) heap, freq. heap of bodies, carnage: in mac cen arm-gail ngossa / bái 'n-a ch.¤ chnám-rossa `was made like a heap of scattered bones', Metr. Dinds. iii 128.16 . lechtlaigi ┐ c.¤ mor do chollaib dóine, TTr.² 1113 . c.¤ cnam, Dinds. 31 . combo comard ra sliss in tige in carnāil (leg. c.¤ ?) ro-boí fora lár (of carnage), Sc.M² 18 . Note also: carngal (c.¤, v.l.) Cuind Cetcathaig, Dinds. 4 , whence C.¤ cuinn .i. carn cloch Cuinn, O'Cl.

cenngail

Cite this: eDIL s.v. cenngail or dil.ie/8658

n (cenn + gal) lit. butting with the head (?): ni rabi . . . / crech no chuire no chend-gail / . . . i flathius Ch. `riot', Metr. Dinds. iv 344.2 . fris in ṅgleicc ┐ in fholtgal . . . ┐ in chendgal, LB 156a43 . ? doronad ní derbaid de / do chendgail don chomérge, LL 376a24 . As vn. in tonn . . . / ag cennghail um carraic, Acall. 858 ` butting ', SG ii 122.24 . ceannghail tonn re creataibh long, Measgra D. 5.41 ` beating ', Gloss. Cf. cendail.

claideb

Cite this: eDIL s.v. claideb or dil.ie/9324
Last Revised: 2013

Forms: -ib, -bi, claidib, cloidib, claidbi, claidhmhe, cloidmi, -me, cloidhemh, cloideb, claidem, cloideam

n o, m. but n pl. -ib and -bi. See Ériu xxii 192 . Exx. claidib, Ml. 77a1 . LU 8185 . MU² 592 . cloidib, BDD² 748 . claidbi, MU² 610 . claidhmhe, Ériu xiii 35.6 . cloidmi, -me, BB 271a47 . TTebe 1473 , PH 8111 . cloidhemh m., IGT Decl. § 53 . Also cloideb, claidem. (slashing) sword : cloideam gl. gladius, Ir. Gl. 461 . in c.¤ sin (ref. to gladium spiritus), Wb. 22d20 . faibur .i. c.¤ gl. machera, Ml. 75b11 . a nnunda-comart a ch.¤ `when Hiss word slew them', 36d9 . donfair co claidiub thened, Thes. ii 348.6 ( Hy. v 91 ). fuil fir tarcai a c.¤ for nech `who draws his sword', Laws v 362.y . las tarda fo glas claidhebh, Blathm. 80 (fo glaschlaidiub, ed.). de gail claidib Góli, Fél. Ep. 484 . coro [ṡ]ecsat a lláma imma claidbiu, Trip.² 1239 . a arm laích . . . .i. a c.¤ , LU 8875 ( FB 67 ). dogní claidiub craind isind fid, 5417 (TBC). c.¤ russi roindes crú, 3826 ( SCC 37 ). cobur fola fora claediub, 8338 ( FB 24 , rhet.). feib ra-chualatar cocetul claidib C[h]onaill, CRR 46.2 . domraiched craum c.¤ choilles toind, LL 12210 (TBC). fer find . . . ic fáebarchless ch.¤ úastu, MU² 541 . roberr māil fair cosin chloduib `cropped his hair with his sword', Ériu ii 22 § 3 . gurbo fuighell gae ┐ claidim d'Eōgan hé (of Conn who had been grievously wounded by Éogan), ML² 1921 . Michael . . . ┐ a cloidem derg tenntige i n-a láim, PH 7281 . is o chloidem atbéla ┐ is cloidem cúis a n-oideda, 3119 . co mbenad déiss (sic leg.) a chloidib fria muinél na déisi, Mer. Uil. 244 . do thréig camána ar chloidhmhibh, DDána 105.3 . ro gabh orlaimh cloidhim an Rígh chuga (of a new Lord Deputy entering upon his office), Hugh Roe² 146.23 . Cf. AFM vi 2020.2 . a chloidheamh nochtuighthe aige ag iarraidh síothchána ar Dhia (i.e. in threatening fashion), Párl. na mB. 821 . In epithet: Labraid Lúath / lam ar c.¤ , LU 3383 ( SCC 17 ). Referred to by n.pr.: mo chen Caladbolg c.¤ Leite, LL 12217 (TBC). nochtais [Cu Chulaind] in Cruadín Catutchend .i. a ch.¤ , 12720 . Used in swearing or binding to a contract: dothoṅgusa tar mo scíath ┐ tar mo ch.¤ , TBFr. 184 . nenaisg mac ḟior Fíothla im chloidheamh go mbriocht baoí ina laimh, Ériu xiii 34.17 . dosrat fo chlaidiub diglá, SR 4148 .

do-beir fo gin claidib puts to the sword, slays : téit fo gin claidib dies by the sword : dosbér fo gin claidib, Trip.² 1922 . rar-berthar uile fa gin gae ┐ chlaidib, TBC-LL¹ 2973 . Cf. also: doratsat fo gein cloidem ┐ gae a daine, Anecd. iii 68.1 . Cf. Éire do chur fa ghion gai ┐ claidhimh, Keat. i 128.7 . dochotar fo gin claideib, SR 5068 . conna térna ass acht a ndechuid do rind gai ┐ do gin chlaidib i.e. all died by the sword, IT i 76.10 ( LMU 15 ). co na dechadar acht a ndeachaid to rind gai ┐ do gin claidibh, Anecd. i 2.4 . See SCano 20 n.

Other figurative applications: in da míol . . . ┐ imus-tuairgdis co ticdis a claidib teniud asa mbeluib connici neolu nimi, IT iii 237.77 (perh. in sense of beam or ray of flame). claidebh na laimi in slindean shoulder-blade, Auraic. 1426 . lé cloidheamh an chraois, TSh. 2465 . gur chuir Dia cloidheamh an inneachaidh 'na thruaill taisgeadha, 5408 . go sgarthar a fhuil ┐ a fheoil-sin ó chéile re cloidheamh na mbriathar, Donlevy 422.9 . is claideb for sinistar (lux) a kenning or prov.(?), O'Mulc. 761 .

(b) tusk : re glondbeimnig a claideam no a clomair (of a boar), TTebe 872 .

For meaning beam see s.vv. cor(r)thar, garman, 1 táth.

Compds. droṅg claidebbemnech, LL 343a28 . fri cath croda claidebderg, SR 4982 . tūs cach catha cloideamgairg, ZCP viii 231 § 25 . curaid chroda claidebglais, Ériu viii 70.86 . ríoghradh chalma cloidheamhghlas, Aithd. D. 16.40 . co nniurt curad claidebruad, SR 5734 . iar ṅgless le claidemscin 'after arranging [the book] with a swordlike knife' Ériu xxvi 116-17 . rind Orioin claideabhthaircetaigh `swordgirt Orion', CCath. 1037 .

comgoil

Cite this: eDIL s.v. comgoil or dil.ie/11308

n ( gail ): an chomhghoil choccaidh contest , Hugh Roe² 188.30 .

congillne

Cite this: eDIL s.v. congillne or dil.ie/12164

Forms: com-, cuin-,, -lle

n (1 gille) also com-, cuin-, -lle. Presum. joint or mutual pledge: crecce, cundurta, c.¤ , etc., Laws iii 16.14 .i. cach dib do dul i cuma trebaire tar cend a ceile, 22 Comm. tuicther sognimh a sighnuib / os comgnimh do coingillnib, O'Curry 743 ( H 3.18, 355 ). is amlaid di comgillni uili, 853 (386b). co coingillib techta `with lawful pledges', Laws i 264.z . o testaib coraib cengur do gnim frisi tiagu(i)d do coir a coinghilla, nadmundaib, rathuib, fiadnaise, 266.7 . ni roibe cuingille techta oca `proper pledges', ii 54.3 Comm. Of persons: c.¤ .i. fer gail no fialusa . . . ni haisneis fer tar crich na coi[n]gillni na coibhnius, O'Dav. 458 .

con-imchloí

Cite this: eDIL s.v. con-imchloí or dil.ie/12191

Forms: coímchloud

v (* com-imb-clo-, Pedersen Vgl. Gr. ii 494 ). No certain ex. of a deut. form (see Sg. 186a1 below). Prot. and later simple forms very variable. IGT Verbs § 64 .

(a) changes, alters (trans. and intrans.): ciochlaidhim (sic) .i. claochlóidhim, O'Cl. conoimchláim gl. cambio, Sg. 186a1 (either for coim-chláim or conimchláim, note). cóemcloither (cloemcloither, v.l.) in guide `let the prayer be changed'. Fél. Ep. 420 . claemchlóit inad they change venue, LU 5899 (TBC). día cóemchlót dath conclóech(ba)bamni, 1734 - 5 ( RC ix 480.8 ). intan conclaochlobadh cechtar de a rré, Corm. Y 896 = conoemchlabad, Corm. Bodl. 20.31 = Cóir Anm. 156 . clóechládh sé a gasced, TBC-LL² 1424 . no chlóemchlaífed gnée `he would change his appearance', 263 . Áth ṅGrenea, claímchlaífid ainm, 604 . cia caomhc[l]aidhit a trebaire athcuirfit in set sin, O'Curry 1747 ( 23 Q 6, 33a ), 1094 ( H 3.18, 445b ). co ro cloemchlai lí cach luib, Ériu vii 223.15 . cid mor n-ainm do clœchlo in cnoc, Metr. Dinds. iii 356.17 . ro-cloimcloiset . . . tri caiptil, Lib. Hymn. 63.37 . it e ro-chóimchlóiset, 64.46 . ros caemchlaiset . . . acallaim do A. altered . . . mode of address, Alex. 552 = ro claechmatar, ZCP xxx 123.14 . rún an chéidfhir do chlaochláis (: áis), Dán Dé vi 33 . is aire nach clæchmat dath ┐ blasacht, RC xxxvii 346 § 21 . gé chlaochláidh claochlódh anma `though a change of name disguises them', Content. xxix 21 . dilegaid ┐ claec[l]oidhi ┐ oilid (a medicament), RC xlix 22.1 . cláochluighthior prionnsa = a prince is persuaded, Proverbs xxv 15 .

With prepp. noco chloemchlod de céin bam béo I shall never desert him, LL 36395 ( RC viii 154 § 5 , SG 415.21 ). claochló don ulc so = repent of this evil, Exodus xxxii 12 . ón chuing nochar claochló, PBocht 24.7 . do chlaochlaig i bfíon é, SG 9.27 . nach claochluigheann an bás . . . a mhaise i míomhaise, TSh. 1325 .

(b) In pejorative sense changes for the worse, deteriorates, dies ; frequ. with lí, dath etc.: roclaemclai clí (of Eve after the Fall), SR 1295 . [ar dāi]g nach clāechlōghdais ith nā blicht, ZCP xiii 167.21 . fri gail nī coīmclōitis dath, Corp. Gen. 283.y . roclaechlais cruth, MacCarthy 66.5 . coro chloemchlæ till he died, LL 23877 . issin airm rochlóechlói deinn, Metr. Dinds. iii 214.51 . ind inbaid rochlóechlói gné, 236.7 . gur cláechlódh lí till he died, Anecd. i 29.9 . rochlóechlói mo ré is m'ed, Metr. Dinds. iii 238.42 . ní . . . do chlaochlobhadh a ccéill, Mac Aingil 6042 .

(c) interchanges, exchanges: ? ni acair nad caemclai etc., Laws i 102.x .i. . . . inti oc na claechmaither cru with whom there is no exchange of cattle, 104.29 Comm. amail rochlaimchaiset (roimchlæchlaisead, v.l.) chlainn, ZCP ii 135.z . ro claechlait na bémenna `were exchanged', CCath. 1994 . Usually with prepp. FRI, AR: coro coímchloiset . . . fri muintir C. I. ar chill L., Trip.² 838 `exchanged it . . . for', Trip. 76.20 . do claochlaidhset an tainm Sciteccdha . . . ar an ainm as Scuit, Leb. Gab.(i) 280 n. 3 . dia cæmclodais cocad fri cōiced Choncobair `if they might exchange war with', Ériu ii 178.14 = caomclodhataís, Anecd. v 19.22 . is na h-ebislechaib ro caemclae A. re D. in A.'s correspondence with D., ZCP xxx 102.35 . Cf. do irgalaib ra cloemcloset eturu, Cog. 58.23 .

Vn. coímchloud.

Load More Results