Search Results

Your search returned 6 result(s).

cobraithir

Cite this: eDIL s.v. cobraithir or dil.ie/9847
Last Revised: 2013

Forms: cobair, cobrugad

v (cobair) IGT Verbs § 124 . helps, succours , protects : mani-m-chobrad rad Dáe, Wb. 3d16 . cobrad cach ball alaile, 12b8 . indruth nad cobradar `an attack which it does not help (to resist),' Mon. Tall. 164.z . imus-fuich fine imanetur . . . imus-cobrat[h]ar help each other, ZCP xiv 370 § 32 ( Laws ii 280.29 ). is C.C. cobarthe, LU 3538 ( SCC 29 `it is C.C. help!' Notes). ná cumnig in comaltus / a Chúa nachat chobradar `it is of no avail to you', TBC-LL² 3085 . co ro chobratar inn [in]is tri rath ┐ mirbuilib, Anecd. iii 68.15 . cobérthair insain this shall be remedied, SR 1949 . nocon ed chobras (na) tíre 'it is not this that protects territories' Ériu xx 196 § 18 . cid nacharcobrai, dín cert, SR 3759 . nochom chobrand mo chríne, Ériu iv 160.12 . nos cobrat a n-almsana i mmedón in mara tened, LU 2196 . cobairthe Mag Murthemne ar firu Galeoin , LL ii 13779 . ní coibera tu it will do you no good, RC xi 31.32 . do shaoíl cách go ccaibhéoradh, O'R. Poems 1546 . rocabrad morchell, Ériu v 246.244 . cabhraidh gaois Ailbhe an inghin, DDána 99.39 . cabhruidh sinn, a Dhé, Psalms lxxix 9 .

With follg. prep. saves from, helps from: ni rot cobrath (sic leg.) ass cose you have not been cured of it hitherto, TE 8 (Eg.). cabair mē don dīchumangsa, BColm. 62.11 . ni ro cobrastair in sruth dia n-ítaid, ZCP xxx 128.34 (Alex.). cabhraidh sí dá gach mhian mé, Aithd. D. 1. 11 . crú an chíghe ón chiaigh do chabhair, DDána 48.35 .

Vn. cobair, cobrugad.

2 Domnann

Cite this: eDIL s.v. 2 Domnann or dil.ie/18137

Forms: Domnainn, Domnann, Domnaind

pn g s. and g. pl. in various population- and place-names, n pl. Domnainn. Cognate with British Dumnonii. See O'Rahilly, EIHM ch. vi . Perh. g s. in: Indech mac Dei Domnann , RC xii 62 § 25 . Innech macc De Domnonn, Lec. 24b3 . Indech mac Dé Domnand maic Dicolla, Rawl. 162f17 . n pl. Lagin. . . Domnaind dogairdis riam, O'Mulc. 779 . Lagin . . . dogairtis o tri hanmannoib Domnand (Domna[i]nd, Ed.) Galeoin Lagin, 781 . Galion ┐ Domnand anmand sin do Lagnib, LL 311a20 . Commonest in population-name Fir D.¤ : in mílid mórchalma d'fheraib Domnand, TBC-LL¹ 3005 . clanna Semeoin . . . | rogairmdis Firbolc co mblad | is Fir Domnann on damnad, Lec. 84a40 . Tuath Fear nDomnand i Crich Chera, 351a22 . dorochair . . . i cath la firu D.¤ , 27b22 . dronga Domnand, MS. Mat. 485 . Note also: Mess-Delmann Domnan[n], Ält. Ir. Dicht. ii 6 § 2 . grian iarthair dómain Domnand (from poem on Oengus), Fél. pref. xxv . rí D.¤ , ZCP ix 468 § 31 . In place-names: Irrus D.¤ (Erris in Mayo): rí hIrruis D.¤ , ZCP ix 464 § 15 . Inis Gluair a n-Irrus D.¤ , Todd Nenn. 192.9 . leis an nGamhanruidh o Iorrus D.¤ , Keat. ii 2902 . Inber D.¤ the river and bay of Malahide, Co. Dublin, MS. Mat. 485 . innber Domnand, Lec. 39b39 . inber Domhnonn, 38a12 . Goill Inbir Domnand, Fél. p. 72 .

5 fál

Cite this: eDIL s.v. 5 fál or dil.ie/21235
Last Revised: 2013

Forms: fol, Falmaige

n o, m.

(a) name of the stone at Temair (Tara ) said to have been brought to Ireland by the Tuatha Dé Danann, and generally known as the Lia Fáil . Not to be associated with a conical stone on Ráth na Ríogh, Celtica xxi 396, 400, Ériu I 167-68 : is iat Tuatha D.D. tucsat leo in fál mór .i. in lia fis baí i Temraig, LL 9a14 . BB 32b23 (see Ériu viii 106 ). Fál i tóeb dumai na ngiall atuaid .i. cloch in sin no géissed fonti no gebad rígi nHerenn LL 30az . fál ainm na clochi sin .i. fó ail .i. ail fo ríg, LL 30b2 . BB 32a19 . in cloch nogeissed fo chossaib cach ríg nogeibedh hErinn, Fal ainm na cloichi sin (etc., as in LL 30aff .) RC xv 281.22 . BB 350a18 . an Lia Fail bui a Temraig nogesed fo cech rig nogebad Erinn, RC xii 56 § 3 . cec[h]aing dar fal faen Temrach , BB 378b27 = fol, KZ xxxiii 83 (from H3.3, where it is glossed .i. lia fail). lengait Temraig tren titacht tuath Galeoin, | golaid lia Fail fri falgud fairni faireoin, Rawl. 115b22 ( Ält. Ir. Dichtg. i 41 ). Fāl anmaim na cloche, ZCP iii 459.1 (Baile in Scáil). rogēs fāl foat cosaib-se, ib. 5 (O'Curry, MS. Mat. 618 ). bai Fal and, Ferp cluche ... intī arfemath flaith Temrach, gloedad in Fal fri fonnad in charpait, Ériu vi 134.25 . teit dochum Fail. ... ; gloedith in Fal. `Arraet Fal' forsint slua[i]g 135.54 . an Lia Fáil: ... saxum fatale ... gaireas Hector Boetius di i stair na hAlban, Keat. i p. 100 ( ainm eile dhi cloch na cinneamhna, 206 ). The interpretation of Lia F.¤ `the stone of destiny' is not supported by ancient testimony. (see Journal of the Ivernian Soc., 1910 p. 152 ff .). Cf. roth Fáil Flaind, Metr. Dinds. iv 154.123 . co Fál as far as F., an expression used in connection with Irish kings to imply that they were high-kings of Ireland ( Wortk. 42 ): Eir[i]u fo Chund, Conn co Fal (: brāth), Anecd. ii 8.4 . Cuan iar Failbe co Fal (: Cuān) (i.e. after Failbe, k. of Munster, reigned Cuan, who was also high-king), Rawl. 163a40 . Núadha Finn Fáil ... no thaidhledh co minic in Lía Fáil ic cluici fría ┐ ag suirghi 'he used to visit the Lia Fáil often, playing with it [lit. her] and courting', Cóir Anm. ii § 85 .

(b) As a name of Ireland: Rudraige rí Fáil, LL 129a15 = BB 47b18 . ingen Echach Find Fáil, TBC-LL¹ 1675 . d'feraib Fail, 3119 . filid Fail, LL 38a4 = Auraic. 5385 . rí fionn Fáil, Keat. ii 5464 .

(c) more often in gen. preceded by inis, mag, crich, etc.: in Fál Mór .i. in lia fis bái i Temraig diata Mag Ḟáil for Herind, Ériu viii 106 (< LL 9a ). Temair Tiri Fail, ZCP iii 459.2 . crích Fáil, Ériu iv 222.2 . Inis Fáil, Keat. i p. 100.206 . d'écsib innsi Fáil, Ériu iv 220.9 . Magh Fáil, IGT, Decl. § 176 . Keat. i p. 100.206 (cit.), see TD i p. lvii . Cf. Inis Fo ail name of the mythical island whence the Lia F. was brought ZCP iii 459.2 . Inis Fáil name of Beggery Island, Co. Wexford. Onom.

(d) cf. further: firu Faal (= f. Fálchae ?) ZCP viii 564 . See Heldensage i-ii 430 . bid olc de cuanaib fal fomoiri fo tuili ZCP xii 403.17 (rhet.).

Compds.: ¤inis Ireland: rí for fíannaib Fáilinse, LL 128b21 = MacCarthy 182 . ¤mag id. Falmag, ScM. § 3 ; gen. Falmaige, ZCP viii 102.16 . Cf. i n-inpher an Falmoigh RC xi 130.19 (for decl. cf. Maonmach, IGT, Decl. § 138 ).

1 fer

Cite this: eDIL s.v. 1 fer or dil.ie/21665
Last Revised: 2019

Forms: fer, fear, fir, fer, fear, fir, fiur, fior, fir, firu, fira, fiora, fer, feraib, fearaib, firu, fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fer, Fir, Ḟir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, fer, ferchrechta, ferdrai, ferghlonna, ḟermeic, fermaicc, fermogh

n o, m. n s. fer, Sg. 190b3 , Wb. 10b23 , 11c17 , 22c9 . fear, IGT, Introd. § 151 . v s. fir, Wb. 10a10 . a s. fer, 9d16 ; 31 . 10a3 ; 9 . fear, IGT, Introd. § 75 . g s. fir, Wb. 13a12 . LU 3453 . 7085 IGT, Decl. § 65 . d s. fiur, Wb. 3c8 . 10b22 . 22c9 . Ml. 34d6 . Sg. 66a6 . (in MSS of the Mid. Ir. period often spelt fir: LU 8722 . Hib. Min. 14.472 . PH pass. IGT. Decl. § 65 . Early Mod. fior, IGT, Introd. § 73 . §81 . Keat. iii 2535 . TSh. pass. ) n p. fir, Wb. 22c10 . IGT, Decl. § 65 . a p. firu, Sg. 28a6 . LU 7529 . fira, YBL 123ay . IGT, Decl. § 65 . fiora, IGT, Introd. § 78 , § 151 . BNnÉ 104.36 . TSh. 7248 . g p. fer LU 7084 . d p. feraib, Wb. 12d40 . LU 7524 . fearaib, IGT, Decl. § 65 . (feir n s. Wb. 13a6 , a s. 13a20 , g p. 22c10 is merely an odd spelling).

(a) a man (as opp. to a woman): gl. mas Sg. 156b3 ; gl. vir Ir. Gl. 395 . f.¤ a uiro , O'Mulc. 519 . is e in duine cómlan in f.¤ ┐ in ben, PH 5720 . corp na mna no in fhir, 7425 . eter fhir ┐ mnai, 564 . iter mnai ┐ firu 2796 . bása mac la maccu; ba fer la firu, LU 9336 . in n-uair ropo thressiu flaith firu when ale proved stronger than men (acc. for dat.) LL 173a29 ( CRR 13 ). dorochair coíca láech lais ┐ dorochair f.¤ cach ḟir dia muntir a man for each man (i.e. the same number) TFerbe 675 . regaid f.¤ dar f.¤ ScM. § 15 . edhbrais é féin, fioru, macca, mna do Dhia BNnÉ 292.33 . notmuirfider fein feraib macaib mnaibh, Ériu v 154. 133 . cu ro aīnitis uile feraib maccaib mnaib PH 6309 . Used of Deity: F.¤ cotnic brath, MacCarthy 24.16 . don fhir do cum neam ┐ talma[i]n, ZCP vi 87.15 . a Fhir na ndúl, Dán Dé xxix 30 .

Often taking the place of a pronoun: faith cach f.¤ dinaib feraib hí siu each of these men was a prophet Wb. 12d40 . etarcertar oinfer in chrudsin (gl. unus interpretatur) 13a6 . is f.¤ a ddiis one out of two (explaining Lat. uter) Sg. 75b7 . gabaid cach f.¤ díb rind a claidib ..., LU 7089 . da brathair ... f.¤ díb for Temraig ┐ f.¤ for Lagnib one of them ... the other TBC-LL¹ 50 . f.¤ is deichnemor diop eleven of them Fl. Earls 96.24 . ocht rígh 's ceithre fichid fear eighty-eight kings TD 7.49 .

(b) a husband (opp. to ben `wife'): a f.¤ dligid her lawful husband Wb. 3c7 . do fiur indligid, 3c8 . mad co techt di co fer `if it comes to her going to a husband' 9d32 . dorat Hiruath grád di, intan ba beo a f.¤ fen, PH 832 . tuccastair a mac fein cuíce d'fir as husband MacCarthy 288.22 . aoighe mná nach mair a fear, TD 11.32 . Possibly in this sense in poetry folld. by gen. of place-name in addressing a chief e.g. a ḟir Eithne, TD 1.45 (see note), but cf. end of (c).

(c) freq. folld. by a gen. of definition or description: Find f.¤ Umaill (= Umall's son) Ält. Ir. Dicht. ii 14.8 (cf. Aenfer Aife, Ériu i 124 ). co f.¤ ṅDe the man of God PH 1363 . fir nime ┐ soscela Crist (i.e. churchmen ) Laws iv 210.7 .

f.¤ fine a tribesman, relative (within a certain degree) ii 282.7 . f.¤ fiadhnaisi rígh one entitled to be in the king's presence Acall. 2362 . f.¤ gualann righ one entitled to sit beside the king 2361 . f.¤ leptha ríg a king's bedfellow 7752 . f.¤ lethlamha rígh (expl. of patric = patricius), CCath. 63 . f.¤ lāime `perpetrator' (operator) Laws i 244.1 Comm. With abstr. noun: is tú f.¤ aurbága fil la Ultu, LU 8147 ( FB 11 ). f.¤ comtha a companion PH 2630 . v s. a fir chumtha, KMMisc. 242 . rem fear cadaigh ┐ cumainn my confederate and comrade TBC-LL¹ 3115 St. f.¤ comlainn cet a match for a hundred 3883 St. f.¤ in braith the traitor PH 5131 . f.¤ éicne a man of violence 7600 . f.¤ na sáinnte the covetous man 7727 . Esp. to denote an occupation or calling (often in stereotyped phrases, the pl. being formed by áes or lucht): f.¤ tige sáet [ = sét] (gl. arcarius) Wb. 7c9 . fear aire a watchman Kirk s. fīs ( Eg. Gl. 299 ). f.¤ altrama a fosterer , see Laws ii 184.14 . f.¤ bleithe miller (?); grinder (?): saer ┐ fer bleithi ┐ fer muilind, CIH i 287.2 . fear bratuighe a standard-bearer AFM vi 2272.4 . Isaiah x 18 . f.¤ baile visionary: ba síd fir buile, Celtica xix 40 § 1 . f.¤ cerdda a craftsman RC xxvi 44.2 . f.¤ dána a poet CRR 30 . fear dlighidh lawyer Titus iii 13 . f.¤ eclasa churchman Laws v 132.4 . f.¤ fiadaig a hunter Fianaig. 56.31 . f.¤ fognama serving-man Laws ii 390z . f.¤ forcsi spy LU 5404 . fear friotuil, mînighte `an Interpreter ' Kirk ( Eg. Gl. 278 ). f.¤ grād a man in orders Laws v 132.4 . f.¤ inaid a deputy; d'fior ionaid a bprionnsa, AFM vi 2116.16 . f.¤ léighinn a professor , one of the six officers of a monastery ZCP iv 234 . coibnius hi fer léighinn ib. ` lector ' AU 1034 , 1040 , 1042 , etc. f¤ muilinn miller: saer ┐ fer bleithi ┐ fer muilind, CIH i 287.2 . f.¤ uird rainne dispenser, butler TBC-LL¹ 134 . f.¤ spirdo (spirto ?) diviner ( ZCP xxvii 65 ): imaicci fer spirdo laim Chuirc, Anecd. iii 57.17 . f.¤ suic ploughman Laws i 194.26 . f.¤ suirge a lover RC xxxii 134 . fer tecuisc a teacher , one of the six officers of a monastery ZCP iv 234 . f.¤ tige a husbandman, house-holder: fear tighe (synon. with túathannach), Kirk s.v. criadhaire ( Eg. Gl. 111 ). fear an tighe host TD 12.8 . is cóir dona fearaib tighe ... a mbeangáin do scathadh husbandmen Corp. Astron. 46.20 . f.¤ tíre a landowner : dotét fer tíre co fíadnaib lais ... for tí inna mbech 'the owner of the land comes in pursuit of the bees accompanied by witnesses', Bechbretha 189 (e)​ . Folld. by vn. phrase: f.¤ brithe lésboiri a candle-bearer, acolyte Wb. 25d3 . f.¤ dénma bairgine (gl. pistor) Sg. 184b3 . do fir fert[h]ana na cneidhe the inflicter of the wound Laws iii 368.5 . fear a furtochta her deliverer TD 1.39 . fear tabhartha an dlighe lawgiver Numbers xxi 18 . In sense of owner, possessor: ig fir in craind ... ig fir na mbeach, Laws iv 188 Comm. Cf. Fer baile na gcerd .i. Maoilre Búrc; Fer baile úi Bharra .i. Séfrún, Caithr. Thoirdh. i 161 .

(d) in pl. folld. by gen. of place, inhabitants: fir betho, Ml. 16c5 . di feraib Herend nach di feraib betha BDD 94 . rí fer Fáil, LU 2811 . tar cenn fer in betha, Fél. Ep. 414 . fir domain, PH 1074 . fir in airthair ... fir in tuaiscirt, 5381 . f.¤ in tside men of the sídhe, elves BDD 3 . fir hÉrenn, Hy ii 52 , cf. TBC-LL¹ 499 ; 659 . cethra fer nAlban IT i 74.2 . la firu Herend fri firu Alban, BDD 106 . fir Ulad IT i 138.1 . fir Saxan, TD 16.2 . Commonly used to form tribal names (often applied to territory as well as people, the word fir being inflected), e.g. Fir Bolg, Fir Domnand. Fir Galeoin , Fir Manach, etc.; Fir Ól n-écmacht. See Hog. Onom. s.v. Fir; Rawl. Index.

(e) transf. of things or animals; f.¤ fidchilli chessman LU 9073 ( FB 82 ). cindas gontar ind fir ? how are the men taken ? (at chess) Ériu v 32.19 . Of a drinking-horn: f.¤ uaine, corn do bhí ac Finn ... f.¤ tuillidh corn Glais, Acall. 151 ; 154 . Of a bird: f.¤ fann ... focain aird ucht, RC v 202.10 . rinn binn buide fir duib druin, Murphy Lyrics 6 § 6 . céola fer mbrundederg forglan, Ériu xxii 51 , cf. Murphy Lyrics 16 § 24 . ecal fer | fann fet, Ériu xxii 43 § 14 . Of a fish: cend fir tuinde (glossed caput piscis) Hib. Min. 47.19 . Cf. fer tuinn[e] .i. brattan a salmon O'Dav. 1014 . Exceptionally of animals to denote sex: ar geig on fir torrach in banēn, Hy Maine 103 vb24 . bainéan ... ┐ dias ḟear a hen-bird and two cocks TD 15.26 . In the name of a bird , see eiden(n). Humorously applied to butter, ib. 37.6 .

(f) in gramm., person: cētfear illda sumus .i. atamait first person plural Auraic. 307 = ceudpersa, 2675 .

(g) With follg. gen. or adj., forming n.pr. e.g. Fer báeth: LU 6024 . i ndegaid Fir Baíth, 6025 . voc. a Fir Baith, 6023 . As name of a horse, Acall. 271 . F.¤ bend (`man of horns' ? See Heldensage 94 ), gen. Fir bend, TBC-LL¹ 2149 . 2164 . F. caille (`man of the forest,' cf. Lat. Sylvanus, Silvaticus) BDD 39 . voc. a Fir chaille, 110 . ¤cetharraid: gen. Fir cetharraid, Rawl. 144a30 , 162d44 . F.¤ coctha (see cocad): gen. Fir choctha, Rawl. 159b35 . F.¤ corb, Fianaig. 12.13 . gen. Fir chorb, Rawl. 128b33 . d'Fior corb mac Modha Cuirb, AFM A.M. 4727 . F.¤ da chrích: Fer da chrích, Trip. 520. 8 ; 542.30 ; AU 767 . Rawl. 146f43 . gen. Fir da crich, AU 746 . Rawl. 127b45 . Fer dá liach, Rawl. 149a43 . F.¤ dét (cf. Lat. Dentatus): do Fir dét, TBC-LL¹ 2147 . F. diad (`man of smoke') TBC-I¹ 2215 . TBC-LL¹ 3004 etc. ra Fer ṅdiad, 3231 . 3979 . gen. Fir diad, LU 6707 . TBC-I¹ 2210 . TBC-LL¹ 3217 . voc. a Ḟir diad, 3111 . F.¤ febe. (cf. feb) gen. Fir Febe, TBC-I¹ 159 = Fir aba, TBC-LL¹ 393 . F.¤ filed (see fili), Rawl. 156b2 . gen. Fir ḟiled, ib. 3 . Lism. L. p. 342.1 . F.¤ glan, gen. Fir glain, Rawl. 158.40 . F.¤ gráid: Fer graidh ri Caisil, AU 960 = Fer graidh mac Cléirigh, AFM 958 ; 959 . Cf. Fer Graid mac Ailgenain (a king of Munster) ZCP xix 94.1 (Synchr.). F.¤ le (lé): BDD 9 (om. LU) cf. BDD² p. 73 . F.¤ lí, Fianaig. 68.28 . gen. Fir lí, 74.22 . F.¤ Lugdach (`son of Lugaid' ?): gen. Fir Lugdach, Rawl. 119a23 . F.¤ mara (`m. of the sea'), gen. sil Fir mara, Rawl. 130b12 . F.¤ mór gen. Fir moir, RC xvi 135 ( Dinds. 131 ). F.¤ raith: gen. Fir raith, Rawl. 144a31 ; cf. Fir roith, 119a26 . F.¤ rogain, RC xv 421 . BDD 46 . F.¤ rogein, 9 . voc. a Fir; Rogain, 66 ( LU 7006 ). gen. Fir rogain, BDD 79 . F.¤ taí, Fianaig. 68.27 . gen. Fir tái, 70.19 . Fir thái, 70.26 . F.¤ Techet: gen. Fir Thechet, Rawl. 158.40 . See Rawl. Index .

Compds.

(1) to denote sex, fer is prefixed to the name of an animal or to a nomen agentis which may be used of both sexes; rarely with a subst. exclusively masc. in application, e.g. fermac;

(2) with adjectival force = pertaining to a man or men, intended for a man, manly , etc.

fer-amus a mercenary: feramus, Rawl. 113a9 ( ZCP xv 310 ). fer-amus no ban-amus ` man-servant ' Ériu ii 204.22 . ¤bolcum draught for a man: cethri fichit ferbolcumm as much as eighty men will drink MacCongl. 101.7 . ¤bratán: in fear-bradan, Hy Maine 103vb13 . ¤chara a male friend CCath. 1137 . ¤chend a man's head TBC-I¹ 1453 . ¤chland: eitir ferchloinn fhinn `the fair children of men' (or of Finn ?) BS 24.17 . ¤choic a man-cook ACL iii 241 § 7 . ¤chol sodomy Ériu vii 144.16 . ¤chrécht a wound: pl. na ferchrechta , Fianaig. 94.5 . ¤chubat, ¤chumat a man's length: fercubat fir, Trip.² 2992 . fercumat, LU 5858 . See separate article below. ? ¤chur a warrior, champion: fearchur .i. curaidh no gaisgeadhach feardha, O'Cl. ¤dál: dá céad feindidh ferdhála `of manly encounter' Duan. F. i 90.28 . ¤dam a bull Laws iv 100.21 Comm. ¤dord: canaid ... f. do contuli friss, LU 6312 ( TBC-I¹ 1810 ). ¤dorn a man's fist Ériu iv 32.3 . As measure: med ferdor ceachtar n-ai YBL 118a40 . tri ferdhuirnn ar airdi three hands in height Maund. 186 . ¤druí a druid: n du. dá ferdrai , RC xliii 24.7 . ¤ech a stallion: in feirech ┐ in baineach, Acall. 256 . ¤échtus a manly attack Laws i 64.13 (see ZCP xviii 102 ). ¤fuine baking or kneading done for a man: damna teora mbairgen ferfuine ┐ a sé do banfuine, Laws ii 176.18 Comm. cf. iv 116.6 . v 30.23 . ¤gaiscedach warrior: cona seisser ... bangaiscedach ┐ cona seisser ... fergaiscedach, Acall. 5128 . ¤gal valorous man (?): in forba fergalach (fergal, v.l.) foltgarb, RC xxiv 192 § 3 , Cín Chille Cúile 86 . ¤gein male descendant : feirghein deimin deimnigim, Leb. Cert.² 156.13 . ¤ glac a man's hand, grasp: (as measure): cainnel cethri ferglac, Cáin Ad. § 2 . ag teora fer-glacc, MacCongl. 3.14 . ¤glond a manly exploit , pl. ferghlonna, MR 264.7 . ¤gním a man's act; a brave deed: (of Cú Chulainn :) is áes ingini macdacht ... ┐ ní thángatár a fergníma beus, LU 4851 . ben cédmuinterais ... ar as i bfeirghniomha gaibhther, Ériu xiii 31.30 . cf. ara fen fergnima (apparently = gníma a fir), O'Mulc. 327 ( Ériu xi 217.1 ). tri fergnima Conaild, Fél. 70.35 . fri coibled fergním, LU 10268 , cf. ZCP iii 235.2 . Hence adj. fergnímach manly in action: cóic ingena ... bátar fergnímaig forthriúin, Metr. Dinds. iii 88 . ¤gnúis a man's face: nā bānaiter fergnúsi, LU 8426 ( FB 29 ). ¤insce, ¤innsgne masculine gender: ferinnsci lasin nGaidel .i. mascul ... lasin Laitneoir, Auraic. 521 . ainm feirinnsgne IGT, Introd. § 157 . ¤`a man's day,' a day lucky for men: tri ferlae .i. dardáin, áine, domnach, Triads 217 . ¤lám a man's arm, hand (as measure): fot ferlama da crund, CCath. 5604 . ¤leó a lion PH 3439 . ferléo ┐ bainleo BNnÉ 84.27 . ¤les(s) a man's thigh (?): feraid fodil di ferlessaib ar óenathib Ulad strews warriors' limbs (?) LU 6122 ( TBC-I¹ p. 61 n. 7 ). ¤mac a male child: cach f.¤ arosloice broind a mathar, Laws iii 38.8 . v s. a ḟermeic (of a hound), Acall. 5578 . n p. fermaicc, Fél. Nov. 5 . cf. fearmhaic .i. fir neartmhara, O'Cl. ¤míl a male animal: cach fermil (.i. cach mil fearda), Laws iii 38.11 . ¤mug a male slave: fermogh, Acall. 7222 . noenbar banmhogad ┐ triar fermhogad, 954 . caoca fermhogh, BS 104.31 . ¤óclach a warrior: fertraig feroclaig, LU 8400 ( FB 27 ). sliasait ferócclaich, CCath. 191 . gérsat calma na ferogláigh, Acall. 40 . ¤thincur the property brought by a man when marrying: ben for fertincur, fer for bantincur, Laws ii 356.7 . lanamnus mná for ferthinucur, 380.23 ( SM Facs. 42b ). See Stud. in E. Ir. Law 83 ; 126 . ¤thraig a man's foot (as measure): fertraig LU 8400 ( FB 27 ). comla ... i mbatár tri fertraigid dia tiget, LU 1443 ( MU² 915 ). tricha ferrthraiged, LL 265b28 ( MU² 508 ). tricha fertraighed, ZCP viii 545.30 . se fichit fertraigh RC xliii 80 § 82 . ¤thraigthech a foot-soldier: ic fosugud na ferthraigthech, Ériu viii 38.28 . See also ferbolg, —chú, —chubat, —chuitred, —doman, —gnia, —scál.

Gailioin

Cite this: eDIL s.v. Gailioin or dil.ie/25150

pn (Gaileoin, Gailiain), pl. o-stem. The name of a pre-Goidelic tribe of N. Leinster . The g s. occurs: gell Galeoin `a Galeon's pledge,' O'Dav. 1027. ? .x. seoit suim ina gabail gaileoin, ib. 1436 . cosnam Gaileoin gignis fích, LL 380b45 . For theory of their origin, see Pokorny, ZCP xi 174 - 179 . For extent of their territory, see Mac Neill, Early Irish Population Groups, § 96 . See also Hog. Onom. ; O'Rahilly, EIHM 92f . Laigin ... tri anmann doib .i. [Fir] Domnann, Gaileoin, Laighin, ┐ Gaileoin roalsat Labraid ... hi tirib Gall, Dinds. 9 ( RC xv 299 ). it Galeoin ... robatar ac cobraid A ... for tāin Bū Cūailnge, O'Mulc. 779 . Galeoin immorro aicme do Gallaib, ib. uiri armorum .i. Fir Gaileoin, Todd Nenn. 44 . batur tri primcinela i nEri, Feini ocus Ulaidh ocus Gaileoin, Laws i 70.3 Comm. atraacht in Galéoin ┐ in Mumnig, TBC-LL¹ 4577 . do láthaib gaile Galian (: gíall), 519 . in trícha sin fer Galian (: grian), 527 . tricha cét Galión, TBC-I¹ 164 . manip íat in Galían Lagen, CRR § 11 ; § 23 . tromlach cuicid Galían, RC xiii 50.3 . dona Galianaibh, TBC-LL¹ p. 883 n. 1 . do Gailianaib Labradha Loingsig, RC xv 306 ( Dinds. 15 ). docechnatar ... for Galeonu, RC xv 300 ( Dinds. 9 ). For evidence of length of the first syllable, see Pokorny, ZCP xv 196 ; O'Rahilly, EIHM 459.

? 4 leo

Cite this: eDIL s.v. ? 4 leo or dil.ie/29938

ind l.¤ .i. gai, ut est, Ni acra iar nguin Galeoin go .i. nocho n-acraimsi coirpdire isin fer iar na guin don gha leothach no don gha ledarthach, O'Curry 979 ( H 3.18, p. 422b ). ? ro īr dam . . . deich l.¤ leithnia, deich mbroit mbrecphuphall, Ériu ii 28.27 (= l.¤ leithcnia (c suprascript), YBL 124b34 ).

Compd. ? fri Lóegairi leoairrbi, LU 8907 ( FB 68 , rhet.).