Search Results

Your search returned 5 result(s).

2 aí

Cite this: eDIL s.v. 2 aí or dil.ie/715
Last Revised: 2019

 

Forms: aui, uith, uath, úad, uaidh, n-uath, ái, ai, , aibh

n t, m. (? Orig. neut. Celtica x 83 ). Earliest form aui (monosyll.), GOI 206 and ZCP x 446 . Later f. a s. uith, IT iii 5 § 1 . g s. uath, ib. in úad , O'Dav. 6 . d s. uaidh, O'Curry 370 . (H 3.18, 207a). g p. na n-uath , LL 5088 . With non-dental inflection a s. ái, Corm. Y 74 . g s. inna ai , RC xxvi 21 note 5 . n p. , Auraic. 742 . d p. aibh, IT iii 87 § 96 .

Poetic inspiration, learning; metrical composition: Dlighedh sesa, a treatise on the genesis of aí, Ériu xiii 35ff. (See notes and Corthals, Akten Linz 127-47 ). itat coic æ and .i. æ ailes ┐ æ chanas ┐ æ aiges æ mides ┐ æ suides, Auraic. 408 (see Jn. Celt. Stud. ii 65 ). caill crithmon . . . .i. caill asa tāet cless na uadh (clesa n-uad LB) ind airc [h]etail, Corm. Y 237 . felmac .i. mac ūad; fel .i. ái, 599 . ái .i. airc[h]etul, 74 . felmac .i. fel ai ┐ seis . . . .i. mac sesa ┐ mac uadh .i. airceta[i]l, O'Dav. 880 (see Ériu xiii 35 ). ái no áoi .i. éigsi no éolcha, O'Cl. féth .i. áoi no ealadha, ib. ic fethugud ai, Rawl. 108b34 = LL 187a11 . aithne damh homa re hæi .i. re heladain, ZCP v 483 § 1 (B. na f.). dochanaid aoí do cretaibh féth, Ériu xiii 17.11 . tiasg aoidh no uadh anmain Dé, 38.2 (= tiasc (sic leg.) ai i n-anmain Dé, O'Dav. 1564 ). tuarustal n-úadh ann so, 18 . ara theintemhlacht na mbríathar úadh ar is nemhnech bríathra in dána iter, Cóir Anm. 240 . cetharda condegar co hæs nuath do airic 'ma nuith, IT iii 5 § 1 . is fis o menmuin amh in ae, O'Dav. 991 . alt .i. aircetal, ar is alt in úad for it is a division of poetry, 6 . comiditer alta uad fri haltaib ín duine the divisions of prosody are compared to the joints of a person, IT iii 122.24 . cia halt huad . . . alta nan huad, Auraic. 1577 . tlachtga na n-uath dub a n-aerthar etc. , 5234 . acht mad æ roscichestar inna menmain .i. dliged gotha . . ., 488 = in aei, 2985 . fri comuaim n-uad, 3538 . dia coibdealachas a (=ó) huaidh on account of his artistic kinship with him, O'Curry 370 ( H 3.18, 207a ). sai uadh a sage of poetry, Laws iv 358.4 Comm. cain teasbann teim essgal sceo ni ain ni hain ai is mo hae is moam mo ain (.i. mo rosc ar focus no hai is lim indi as moo dom ainius) (the poet Dallán finds compensation for loss of sight in inner hearing and his art?), ZCP iii 224 § 13 (Amra Senáin). almsana is aoi / dá ndáil don lobhar is don lag, Measgra D. 59.14 . d'fhior go n-aoi, TSh. 5766 . Of Muses: da comfoirti na naoi nae, Celtica ii 71.45 . tomus a.¤ measure, quantity in verse(?): caide tomus cach hae a illabaibh? IT iii 24 § 6 . tomus nae [anal] ┐ innsci do cach iar na miad, Laws i 18.y Comm. tommus n-ai, IT iii 187 § 6 . trefocal . . . cen áe for anae (apparently some kind of metrical fault), ACL iii 293.10 ( Auraic. 1935 ). See Celtica vi 215-6 .

In names of metres: dona haibh freslige, IT iii 87 § 96 . aí idhan, 101 § 183. As n.pr. Aoí mac Ollamain, Ériu xiii 38.y . cia ainm regas ar in macsa . . . tabair Aí fair . . . conid assain . . . ro ainmniged aí airchetail .i. ó Aí mac Ollaman, LL 14611 ( ZCP xx 194.6 ).

Genis

Cite this: eDIL s.v. Genis or dil.ie/25672
Last Revised: 2019

 

pn the Book of Genesis : .u. liubra moise .i. genis, etc., Hib. Min. 65 . amal innises Moísi ... i nGenis recta (insin Genis ind recta, v.l.) 'as Moses ... relates in the Book of Genesis ', Sex Aet. 79 § 34 ​​​​. ic trachtad for geneiss rechta, 69b22 .

2 noch

Cite this: eDIL s.v. 2 noch or dil.ie/33217

 

Forms: neoch

rel. pron. early Mod. Ir. development of neoch (< nech); used as subj. or obj. of rel. sent. or after prep. and in both genders; common in Bedell, but not used by Keating. Dia . . . noch thug misi ó thigh m'athar . . . ┐ noch do labhair rium, Genesis xxiv 7 . go gcluin an Tighearna bhur munbhar noch doghnithí, Exodus xvi 8. egla do bhreithemhnuis noch ata tu do fhrecar, Parrth. Anma 348.1 . is iad eiteadha na n-éan noch léar ḟágbhais an t-oiléan the birds' wings whereby thou didst leave, TD 20.45 . o anbainne an tesa nadurdha, noch o tuismigter imdugadh lenna fuair from which an increase of phlegm is created, RC xlix 50.5 . fiabrus . . . noch sa termin crichnuighthi an vii la a fever terminating on the seventh day, 55.26 .

nócha

Cite this: eDIL s.v. nócha or dil.ie/33219

 

n t, f. the number ninety ; folld. by gen. pl. of noun, ninety . Not common, the number being usually expressed by scores, and not found in Glosses. no[í] deich i nnochait, SR 759. Elizar dianad slán nocha bliadan, PH 6554. fer nochat bliadan, 6540 . isin tres bliada[i]n noícat, CCath. 149 (.ix. cat). for nochait miodhach, TBC-LL¹ 5621 St.

In early Mod. Ir. largely supplanted by nóchad o, m. IGT Dec. § 11.6 . cheithre céad ré taobh nóchait four hundred and ninety, Keat. iii 425 (poem). do mhair Enos nóchad bliaghan, Genesis v 9 . ocht mblíadhna ar nóchad, 1 Sam. iv 15. tar nóchadaibh . . . do chrádh `nineties of sorrows', Ó Bruad. iii 58. 18 .

3 oil

Cite this: eDIL s.v. 3 oil or dil.ie/33651

 

Forms: oile

n f. also oile, in phrase o.¤ i n-úir; acc. to IGT Dec. § 14.4 , oil i n-úir is the correct form, whereas oil a dég (oil dhég) `eleventh' is incorrect; but in § 3.12 oili a n-úir (oile n-uir v.l.) is given beside oile dég; see also exx. 673 , 175 , 229 . The word seems = Mid.Ir. ail `rock'; o.¤ i n-úir a large stone or pillar stone(fixed) in the ground, either as a tombstone, or a memorial or witness (cf. Genesis xxviii 18 , xxxi 51 , 52 ) ? In Laws iv 140.23 Comm. : cad iad caithge aile? A n-asdadh it sheilb cene fola aile a ṅ-uir ┐ rathus a ime fort iarsuidiu (`what are the trespasses of stakes? To retain them in thy possession with- out sticking them in the ground, after which thou art responsible for the fence', transl.), a passage evidently corrupt, aile appears to be g s. of ail `stone' depending on a noun governed by the prep. cen, and the sense may be: `without . . . of a stone in earth', i.e. a witness-stone (or mere-stone?).

In follg. exx. used of a gravestone: imdha o chnuc Laithrigh ille | fert is oil a n-uir uaibse `many's the grave and tombstone(set) in the ground through thee', Quiggin,Prolegomena p. 28 n. 1 . oil i n-úir do dhéanamh ┐ leachtán cloch do dheanamh ós a cionn, TSh. 10510 (o.¤ anúir MSS.).

In follg. exx. fig. of a memorial, witness, standing proof (esp. of someth. which stands against a person; `a skeleton in the cupboard', Dinneen ): tú ó shin it oile i n-úir `ever since thou art a memorial' (witness against man? of the Cross), Dán Dé iii 14. fuil na slabhradh . . . mairg ar a dtá a hoil i n-úir `woe to him against whom stands that memorial', xxvii 6 . oisgéalaidh [Sé] croidhe a chléibh, taisbéanfaidh an oile i n-úir, A. Ó Dálaigh v 9 . goin an taoibh 'na hoile i n-úir (i.e. Christ's wounds bear witness against us), viii 5 . ní breath oile as déanta dhúinn | fa oile i n-úir créachta an [chígh] I can make no other resolve in the face of the testimony of Thy wounded breast, xxxiv 6 . Cf. xxix 7 . mar oil i n-úir an uilc do bhi ann, TSh. 9786. ná bí réd chathrachaibh dhúinn | ní fhuil ionnta acht oil i n-úir | do chuimhne ar ghabháltas nGall | sochar d'Éibhear ní dhéanann, Content. vi 31 (the allusion is to v 107 , where Corcach, Port- láirge and Luimneach are vaunted as signs of the power of E.'s race, whereas they were really founded by Norse in- vaders; talk not to us of your fortresses! they are only a standing memorial of the invasion of foreigners, [to mention them] does no service to E.'s cause?). ni sgaramar d'ar ngail ngūir | gur c[h]laidemar aile n-ūir, | gor thōgsamar tri rátha, ML², Med. & Mod. Ir. Ser. ix 2082 , cf. 1107 fg.