Search Results

Your search returned 8 result(s).

aicill(n)e

Cite this: eDIL s.v. aicill(n)e or dil.ie/801
Last Revised: 2013

 

, f. Vn. of ad-gíall(n)a. base clientship . Used of the status of a `céle' who has received `rath' (stock) from a lord and has thereby entered into relations of dependence, being entitled to the lord's protection and on the other hand bound to render him certain service (frithgnam), Thurn. ZCP xiv 336 . Cáin Aigillne, name of a law tract, ZCP xiv 338 § 1 ( Laws ii 222 ). cain aigillne ┐ giallnu. Cid do-slí? Ni hannsa: seoit turcluide ┐ tuircrec besa airceanna, ib. aiggillne .i. auggugīallne .i. ō dorat in fer sét taurchloithe dialaile .i. lōg a enig ar airitin sēt ūad ar bēs n-airc[h]endchaige, is ugga dō īarom gīallae dond fir sin ┐ airitiu sēt ūad ar bēss n-airchenda, Corm. Y 81 . aigillne .i. céillsine no óglachas, O'D. Suppl . (H. 2.15, 61a). cain aicillne .i. riaghail uca ceilsine inn daerraith, Laws i 40.22, 48.29 Comm. rath naicillni .i. ced gialla, ar ni aperar aigillni acht do ced gialla nama, O'Curry 874 ( H 3.18, p. 392b ). atait secht flathe . . . na dlegait techta saer-giallna na a.¤ na riarus feibe, Laws v 358.2 . secht ngraid flatha, flaith fria haicillni . . ., 24.10 . ?atait secht n-anfolaid fofuaslaicet udhburta in domain . . . a cor fri aicille, a tabairt i nduais filed . . ., 128.16 . sencleithi aicille, i 226.24 Comm. In concrete sense of the persons in such relations to a lord: atait secht mbeoscartha do flathib ┐ a n-aiccillnib imis-fuaslaice[t] dligid do coraib of lords and their unfree clients, ZCP xiv 383 § 48 ( Laws ii 312 ). imscarad do-tluigi(g)t[h]er flaith fri aigillni which the lord requests from the unfree client, ZCP xiv 385 § 50 (318). imscarad fri hanmolta aicgillne mad anfoltach in cele frisin flaith because of the bad behavoiur of the unfree client, 387 § 53 (324). ad-mestar cert ┐ coir, fīr ┐ dliged, cumthus ┐ córus cacha flatha fīre fria huile aicillne (aicille v.l.) is to be reckoned according to the number of all his clients(?), ZCP xi 95 § 51 . flaith . . . dligid side a oigréir dia aigillib, O'D. 2234 (Nero vii, 156a). deabaidh itir di aigillne, O'Curry 473 ( H 3.18, p. 247 ) (`two bodies of tenants', Plummer MS. notes).

aslach

Cite this: eDIL s.v. aslach or dil.ie/4447

 

Forms: faslach

o, n. vn. of ad-slig. Also faslach. act of tempting, inducing, instigating; temptation: dogníat cach pecad trea n-a.¤ -som, Wb. 30c14 . it mathi side oc aslug, 30c13 . hond asluch messidiu gl. iudiciali suggestu, Ml. 26c9 . huand asluch gl. sugestu, 109b5 . inna a.¤ gl. suggestiones, 38a6 . in miaslaig gl. malæ persuasionis, 28b7 . fri aslaige demnae `against seductions of devils', Fél. Ep. 198 . atomriug indiu . . . ar aslaigib dūalche `against temptations of vices', Thes. ii 356.17 . tria fhaslach na rígna fair at the instigation of the queen, PH 904 . braighde Laigen . . . do marbad . . . ar a.¤ Tigernáin Ua Ruairc, RC xviii 280.2 (Tig.). re ha.¤ na n-amaidead n-ifernaidi, MR 166.18 . bi dom a.¤, a chruth fial, Dánta Gr. 11.38 . Attempt, attack: ni fail aslaig ar Hérind, Metr. Dinds. iii 104.3 `it is no place for an attempt upon Ireland(?)', Dict. Fasc. 2 fail. fiarfaighis . . . scela an faslaigh sin . . . .i. an macamh . . . do marbad, Ériu iii 160 § 13 .

With obj. gen. or vn. clause of the action urged on a person: is glicc som oc aslug in phectho `in tempting to sin', Wb. 14d27 . triaslach foir giallae dialailiu `by tempting him to submit to another', Ml. 141d1 . oc a.¤ cach uilc, LU 2440 . ic asslach fair cech maithiusa `persuading him to every good thing', RC xxvii 302 § 76 . cid he is auctor oc a.¤ in césta, PH 3270 . a a.¤ for fearaib Erenn . . . in righi dia braithir, BB 263b44 . ro ghabhsidhe for a.¤ iomfuirigh for lucht an teichidh, AFM vi 2286.2 . ic faslach for A. tocht i nagaidh D. `urging A. to enter against D.,' Aen. 1079 .

In weaker sense of persuading, influencing, suggesting; persuasion, suggestion: air biid a.¤ oc eráil inna brithemnachtae condárbastar gné firinne fuiri gl. tribunalis sugestus caelestis describitur, Ml. 95b6 . ni ar onoir det-siu . . . acht ar asslach ┐ comarli m'oessa grada, PH 636 . ag a.¤ ┐ ag eadarghuidhe ort, Carswell 63.17 . tré a.¤ atchuingidh by dint of persuasion, ML 60.21 . conad he a n-a.¤ ┐ a n-impide-sein air-sim, MR 168.17 . lucht aslaig ┐ urála, CCath. 523 .

Of petitioning for a parley, truce: ni hasslach fuaratar . . . ┐ ni trocaire, CCath. 5766 . teachta do chor uatha d'a.¤ síodha, AFM v 1360.15 . nīr gab aon a.¤ uad (of Conn), ML² 1625 . In sense of wheedling, soliciting: forbrissed cech trūaig, a.¤ cech triūin (signs of `avaritia'), ZCP iii 26.2 . is trom céadaslaigh na gcliar / ar fonn ngéagarsaidh nGailian poets' requests, DDána 117.7 . a.¤ .i. furáilemh, O'Cl. faslach .i. furail, Lec. Gl. 384 , Stowe Gl. 372 .

cuitred

Cite this: eDIL s.v. cuitred or dil.ie/13745
Last Revised: 2019

 

n o (cuitir). Legal term in meanings close to those of cuit: cuitrid .i. cutruma [ut est] acht cuitriud ro suidhighedh i febaib la Féne .i. acht inní ro samaighed nó ro hordaiged do cutrumugad daib i feb tochusa doreir in fenechais `equivalent (?)', O'Dav. 410 . In various legal phrases: c.¤ corach `vertragsmässiger Anteil', Ir. Recht 22.1 . otha suidiu con-fodlaiter eturru huile aireir i n-ogaltram; ar iss ed c.¤ corach in sen i n-altramaib, § 20 . is ogdire direnar cele cetgiallna . . ., is lethdire direnar cele forgiallna, trian dire ic c.¤ corach `ein Drittel der `díre' (gilt) beim vertragsmässigen Anteil (beim Genossen dritten Lehnvertrags)', § 26 . rath i cuitrid coraib .i. fer giallas do sochaidhi. Fer dia ngialla oro bi mar do coruib is cuitrid coraib do suidiu ar is tir ilcuitib bith a cor, O'Curry 874 ( H 3.18, 392b ). flaith cuitrid `Teil-herr', Thurn. ZCP xiv 337 , xv 247 , third in order of three lords allowed to a client (i.e. after the flaith cétgíallnai and the f. forgíallnai): flaith . . . cuitrigh (entitled only to certain specified returns), 246 § 5 . rath i cuitriud .i. rath da beir flaith cuidridh srathnaighes a rath for curu, O'D. 1007 ( H 2.15A, 15b ). meath mbid treas cuir, .i. in ti chuirius in treas cor ceilsine for in cele, .i. flaith cuitrigh `the chief who got the third securities', Laws ii 278.4 Comm. da bai ┐ samuisg do flaith cuitrigh, 10 Comm. .u. seoit meth bid cuidri .i. fer tresa giallae , O'Curry 877 ( H 3.18, 393ba ). lan logh einech o flaith cetgiallna, ┐ trian logh enech o flaith forgiallna, ┐ nomadh logh einech o flaith cuitridh ar airitin ratha. Lan rath o flaith cetgiallna, ┐ da trian ratha o flaith forgiallna, ┐ leath rath o flaith cuitridh, Laws ii 226.15 Comm. ochtmadh cumaile do flaith cuitridh, O'D. 524 ( H 3.17, c. 425 ). ailid cuidrid curu, Laws v 460.15 .i. airiltnigid no dligid flaith cuitrid curu do, 21 Comm. ailith cuitret .i. forgiallnae isside a les lethcorus cedgiallnai itir gabala ┐ riaru. Ailiter cuitre fer dia cosna a flaith ┐ a fine ┐ a eclais a comarbus .i. ranntait a tri ┐ focerdat crand fair iaromh, conid de ata cuitri coruch. Sed uerius cuidri .i. tres giallae .i. cuidri tres flaith, O'Curry 865 ( H 3.18, 390a ). Cf. noco nuil forgiallna, na cuitrid a saerraethaib `there is no chief of second claim, or chief of third claim in `saer-' stock tenancy', Laws iii 334.18 Comm. = ii 226.23 Comm. See ferchuitred, ferchuitredach.

do-im(m)gair

Cite this: eDIL s.v. do-im(m)gair or dil.ie/17861

 

Forms: do[m]rimgair-se, do-dn-imgara, -gera, -timgér, timgēra, timgart, dorimgart, dorimgair, timgartatar, domrimgartsa, timgairid, timgaire

v (* to-imb-gair-, Pedersen Vgl. Gr. ii 535 ). Ipv. 2 s. do[m]rimgair-se, LL 163b7 ( Metr. Dinds. ii 6 , cf. v 126 ). Subj. pres. 3 s. do-dn-imgara, -gera, Ériu iii 98 . Fut. 1 s. -timgér, ZCP x 45 § 5. 3 s. timgēra, Imr. Brain § 59 . Pret. and perf. 3 s. timgart, ZCP viii 309 . dorimgart, SR 3176 . dorimgair, 4950 , 6555 . 3 pl. timgartatar, FB § 56 . Pass. domrimgartsa, LU 10307 . Later as simple vb. timgairid. Vn. timgaire. Cf. do-airmgert.

(a) asks, claims: ni dhlomhann ┐ ni thiomghair .i. ni dhiultann is ní iarrann, O'Cl. , cf. Hard. ii 296 . timgart .i. rochuinnig, O'Dav. 1558 . doimgair comartha dí asks a token for herself, ZCP viii 310 . mac duine timghair aithe a mhaoeine who asks requital of his treasures (?), ZCP xii 296 . mad in flaith timgaras a biad on ceili, Laws i 186 Comm. timgéra dig, Imr. Brain i 29 . asbert M. frisseom ara timgarad a echuir he should ask for its key, 53 . co fordala | do cach óin dodnimgara let him dispense to all that ask, Ériu iii 98 . dorimgart-seom a eneclaind for Midir, Metr. Dinds. ii 4 . dorimgart Fergus a giallu, Ériu iv 24 . timgair giallae co Duball, ZCP xii 236 . doimgairett dul chuice ask that they may approach her, ACL iii 326 . dorimgart in rechtaire in claideb do reicc ris do Socht asked S. to sell him the sword, IT iii 200 . ni sinn rothimgair . . . | do chor do dindgnaib richid it was not we who demanded thy expulsion, SR 1731 . rothiomghair a breith dom thigh, BS 156 . timairgid (leg. timgairid) celebrad de M. aks leave to depart, BColm. 22 . in timgér celebrad cóir | d'innsi móir mac Miled Múaidh? shall I take leave of?, ZCP x 45 § 5 . timgartatar Ulaid celebrad, FB § 56 . burba inna fecheman timgarat inna cesta `the ignorance of the advocates who seek to solve the difficulties' (? who ask, plead the questions), Laws ii 130 Comm. muna timgartar air he unless they (debts) are demanded of him, 272 Comm.

(b) asks for, calls, summons: tria aslach . . . dorimgart 'n-a comlepaid invited (of Potiphar's wife), SR 3176 . dorimgart corp do chrí chain | in ri doridnacht talmain has asked, i.e. called (formed) a body from clay, 2019 . ind anim dorigni (Dia) dam | hé rostimgair . . . he has called (claimed), 2066 . Adam mac Dé . . . dorimgair Fíadu findnār, 4950 . aingel De thimgair cach slog who convenes (?), 3045 . timgart ind ingen (leg. in n-ingin) chucci il-ligi, ZCP viii 309 . ? is [saer] ém domrimgartsa ó Lug, LU 10307 . do-riomghart a anmchara a dhochum, Hugh Roe 262 .

(c) Doubtful cases: ri rothimgair im cach mbuaid | ro-miscnig fingail fo[r]ruaid, SR 2477 . feib rothimgair Caïn cíar | cetna fingail for Abíal perpetrated (?), 2717 . romallach Dia Chaïn cruaid | is cech oen nogeinfed uaid | he fein rothimgair co trén | triana fingail for Abél checked, punished (?), Rawl. 76a20 = BB 7b31 , Lec. 74a40 = rothimairg, LL 141b45 (perh. orig. reading; for confusion of timgair- and timairg- cf. BColm. 22.26 quoted above). rodastroeth cech n-olc . . . rosglaed cech locht . . . dosrimgair arsech cói cath punished, subdued (?), SR 6555 ; cf. also 3045 quoted above, which admits of same meaning.

gíallae

Cite this: eDIL s.v. gíallae or dil.ie/25794

 

x (2 gíall) see gíallnae.

gíallnae

Cite this: eDIL s.v. gíallnae or dil.ie/25807
Last Revised: 2013

 

Forms: gíallae, giallai, ngiallai

n (2 gíall) ; also by assimilation gíallae , f. dun giallai (gl. ad deditionem), Ml. 72b11 . i ngiallai (gl. in dicionem), 63a12 . d s. i ṅgēillni, Corp. Gen. 153 (Rawl. 143 a 10) , Ériu xxii 148 n. 1 .

(a) submission, hostageship, security : tri aslach foir giallae di alailiu, Ml. 141d1 . C ... fil hi ngialnai lasin rig, BDD § 114 ; ní léicter airm léo ... úaire is in n-giallnai fri fraigid atá[a]t, § 94 (= giallu ; BDD² 930 ; giallai, D) : giallnai do Scathaig, RC xi 450.126 . na tri macaim bátar hi ngiallnai ic L., Trip. 58.3 . ro boiside ... i ngiallai fri láim Cormaic, LU 4364 (= a ngiallaigecht, Anecd. i 16.20 ). ┐ atrulláeside a giallai, 4376 . luid ... día chrích iar n-inriud ┐ giallai (ngíalladh, YBL) do `after, plundering and taking hostages, RC ix 454.5 . isin carcair ... ina roibe P. a ngialla leis, x 180.29 . co ttucc a mac fein i ngiallna dho, AFM ii 1088.22 . an tan ru-s-buī a ngiallna la Rōmánchaibh, Fl. Earls 200.6 . feidm n-gialla (cheville), MR 204.11 . nenaisc giallnai ┐ sluagad, LL 36a37 . diultad Dē ┐ giallnæ Demuin, O'Mulc. 309 . dobert giallna mic do .i. póg, O'Curry 968 ( H 3.18, 416 ).

(b) Abstr. for concrete a hostage-surety : icait a fine a secht cumulu rannaither itir flaith ocus an giallna, .i. da trian don flaith ┐ aon trian do ghiall, Laws ii 136.24 - 26 Comm. (= Bürgschaft p. 79 , where, however, Thurneysen (note 5) would emend giallna to giall).

(c) coll. pledges, hostages : naidm (sic leg.) na ggiallne Laghen fri Fergal, AU i 1726 (an. 720) = AFM i 316.2 (an. 717). bertair giallno iar congail, AU i 58.18 (an. 562, verse) = bersat gialla, SG ii 471.20 .

(d) Leg. technical term for status of a `dóerchéle' who has received `rath' (= stock) from a flaith or chief, and who thereby becomes dependent on him, being under his protection and bound to render him certain services. See (with exx.) Thurn. ZCP xiv 339 seq. , also Críth G. pp. 96 - 8 . do-llēce doḟeth do gīallnai (v.l. gialli) abandon turbulence for service, ZCP xi 96 § 54 k (cf. O'Cl. s.v.). giallna ocus mainche, Laws ii 218.2 Comm. v 286.12 Comm. giallna .i. ... in ceilsine dliges in flaith, O'Curry 1868 (RIA 23 P 3, f.20c ). meth flede, no methle giallna `failure in supplying the feast, or the band of service-reapers to the chief,' Laws i 156.y . do neoch is flaith cetgiallna, 162.16 Comm. laigid imna for giallna, laigid giallna for tochra, O'Curry 1868 ( 23 P 3, f. 20c ). aiggillne .i. auggu-gīallne .i. ō dorat in fer sét taurchloithe dialaile ... ar airitin sēt ūad ... is ugga dō īarom gīallae dond fir sin, Corm. Y 81 . cain aigillne ocus giallnu, Laws ii 222.1 . gialla mic i mbru a mathar, v 216.20 . .i. ceilsine do geallu o'n mac bis a mbroind a mhathar, 218.20 Comm. secht ngialla, 216.17 . .i. secht ceilsine, 218.1 Comm. in rath fein issi sin in giallna .i. ise tuillius in giallna, ii 222.14 Comm. is ann is ríg in tan dodnimmchellat dréchta[i] gialna, Críth G. 570 (cf. p. 96 ). `céli gíalnai' opposed to `sóer-chéili,' Críth G. 323 , 331 , 370 , etc. Fir (gen. ?) giallna (sic leg.) apparently the man who gives `giallna,' the lord, Laws iv 34.4 .i. na fir danada (leg. dianid ada) in giallad no in ceillsine .i. na flatha, ib. 34.28 . gialla fri rind ga, inge mad bes la cinel clientship at the spear-point, v 216.21 . See also under gíallaid I (a).

? gillnae

Cite this: eDIL s.v. ? gillnae or dil.ie/25859

 

Forms: giallnae

n homage, service : aigillne .i. aúgo gillnae ... is augo dó gillnae don fir, Thr. Ir. Gl., p. 5 (s.v. aicill(n)e) = auggu-gīallne ... gīallae , Corm. Y 81. Read giallnae.

uccu

Cite this: eDIL s.v. uccu or dil.ie/42856

 

Forms: ucca, aucca, ouccu

n n., indecl. a wish, desire, choice, selection : freq. in etym. glosses in Laws Comm., etc., see below. ucca (v.l. ugga) .i. aicci a ōenar atā sē, Corm. Y 1295 . Phil. Soc. Trans. 1859, 205 . aucca .i. togha, O'Don. Suppl. (< H 2.15A, p. 12 ). ouccu .i. togha ib. (< H 2.15A, p. 13b ). ni uccu act is fáitsine, Wb. 30d23 . fírmac aicnid ní auccu (=a uccu ?) `a very son by nature, not from adoption,' 32b6 . aúcu (leg. á ucu, Pedersen Vgl. Gr. § 748 ) tantum bís and cen intinnscann, Sg. 148a12 . nir bo uca immorro soon lasin nGaedel, Auraic. 499 . aire do arrngar a bith-bachuill toich tindtai co uca aitherruch (.i. ... dochum na n-od) `to his choice again' Laws v 174.17 ( 25 )= co hogu aire, O'D. 475 (< H 3.17 c. 373 )= co hoca ... .i. do cum na nog, SM Facs. 53az . ucu sét selecting of seds, or cows , O'Don. Suppl. sirim ceannsa ar Mhac Mhuire laghadh dhúnn ar ndrochugo, Dán Dé xxv 46 . Cf. uga.

uca togaide `one's full and free choice ,' O'Don. Suppl. : ní herenar uca .i. ... uair is edh rob uca toghaighe leis cin fogail do denamh, O'D. 578 (< H 3.17 c. 444 ). cred é cuma epert ┐ aige. Is edh so eim .i. commór a apart do féin ┐ ba huca thoghaidhe leis trebaire aire, O'Curry 1383 (< H 3.18 629a ). cain aigillne ┐ giallnu .i. ... riaghail do berur don ti resin uga thoghaide in giallna ┐ gialla, Laws ii 222. 4 . aiggillne .i. auggugīallne .i. ō dorat in fer sét taurchloithe dialaile .i. lōg a enig, ar airitin sēt ūad ar bēs n-airc[h]endchaige, is ugga dō īarom gīallae dond fir sin ┐ airitiu sēt ūad ar bēss n-airchenda, Corm. Y 81 .