Search Results

Your search returned 16 result(s).

admat

Cite this: eDIL s.v. admat or dil.ie/498

 

n o, m. vn. formation from *ad-moin-, see Celtica iv 46 and i 339 .

(a) invention, contrivance; device, artifice: bid hé corp ar n-aicde / a.¤ na ba tíamdae, Fél. Prol. 293 . gnim tanaissi . . . a.¤ adfét in scriptúir . . . bacc iairnn cech oenfir the second thing they made, an object which Scripture tells of, was an iron hook for each man, SR 4202 (of the construction of the Ark) (= is é gním tánaise dorigned ann . . . baccán iarinn cech aenduine, Celtica iv 30 ). glé ni hinunn seis na smacht / gne na hintliucht, na a.¤ craft (of the animal creation), SR 7266 . isochma do Día coro cumtaige cen adbar . . . cech n-a.¤ no cech n-aicde bes áil dó, LU 2601 . suí cech admait conna rabi riam . . . goba bad ferr, LL 13566 . greas for indeoin, admad a ceardca, tirad a n-aith, Laws v 474.2 . aithgabail goband . . . gat im indeoin ┐ apud nad derna atmat fuirri, ii 118.23. Comm. ingean Mhuireadha Meas fial-nar / ca hadmad caem ar nar' chlis, Ériu x 84 § 79 . Hence material esp. timber: atá an t-adhmat benta isin coilledh aguind (for building a church), BNnÉ 237 § 163 . ag tarraing an adhmaid on coilled, 238 § 164 . rugadar clocha . . . ┐ an tadhmad, 1 Kings xv 22 . In follg. passage glossed .i. foglaim (falso inference?): adhmad .i. foglaim . . . deismirecht aile ann gurab inann adhmad ┐ foglaim, amail adeir isin Breisligh . . . Cuin do raghtar fris? . . . co nderntar tri gaiscid linne . . . .i. adhmat sechtmaine. Is mithig duin . . . erfuagra uan for firu Erenn. Nocha mithigh . . . uair adhmad sechtmaine is adhmad secht mbliadna .i. aon la cacha bliadna . . . fri denam na ngae, O'Curry 977 (H. 3.18, 422) (from Aided Con Culainn). So also Thurn. Thurn. Zu Ir. Hss. ii 15.28 (from H. 3.18, 601) `Stoff für eine Woche' etc., `material for study practice', Plummer MS. notes.

(b) poetical composition, poem: Flann mac Lonán . . . .cc. in t-adhmadsa isin lo iarna marbad, Irish Texts i 24.18 . do nithi leisiom an laoidh / an drecht sa t-adhmad d'entaoibh ZCP ii 352.11 . airligud in dine (.i. in diune) cach fir dana, dian prim-a.¤ no prim-cerdd i n-aga a erco, Laws v 372.x . is mithigh anes o eigsibh / a meic, sguir d' adhmhad tre aiebh, Ériu x 88 § 109 . ní thuillfeadh san adhmad-sa / an deachmhadh cuid dod chaithréim in this composition, DDána 120.37 . aithris dí na mharbhlaoidh más adhmad dúinn, Ó Bruad. iii 226 § ii . dá ndeachoinn do dheilbh adhmoid, Studies 1920, 263.11 . adhmad beag andso do rinde M. Séon Carsuel (a poem directing his book on its course), Carswell p. 24 . ní marbhnaid bud dáothan dó / mar ṡaothar adhmaid énbhó, IGT Decl. ex. 649 .

bolgaid

Cite this: eDIL s.v. bolgaid or dil.ie/6355
Last Revised: 2019

 

Forms: boilgid, builgid

v (1 bolg) also boilgid, builgid. swells, distends: ra bulgsetar a n-óli ┐ a sróna mar bulgu goband (of bulls), LL 12370 (TBC) = ro bolccsatar . . ., TBC St. 5032. ra boilgsetar (of warriors in battle), LL 32328 ( TTr. 1517 ). Eocaid Gunnat .i. ro gundattaig .i. ro bolg (ro bloghaigh, v.l.). Ar is leis ro dailtea Conaille fo Erinn, Cóir Anm.² i 84 § 22 .

bruithenda

Cite this: eDIL s.v. bruithenda or dil.ie/7142

 

adj (bruithen) fiery, glowing: trede goband . . . Gin . . . / Bir Brot berthad bruthenda, LL 3462.

cepp

Cite this: eDIL s.v. cepp or dil.ie/8719
Last Revised: 2019

 

Forms: cip

n o, [m.] (Lat. cippus) n pl. cip.

(a) tree-stump, log, block : dobert buille don c[h]ip bói isin étach (i.e. as dummy body), Corm. Y 690 (p. 57.19) . c.¤ ina láim chlí i rraibe ere .xx. cuinge do damaib, LU 9189 ( FB 91 ). cep ferna, Death-tales of the Ulster heroes 28 § 10 . ar ceapaib ┐ ar coirthib in talman, ZCP viii 553.22 . for bennaib sleg ┐ c.¤ ┐ cuaille in baile, LB 156b19 . do cheppaib ┐ do chorrḟótaib ┐ di ḟuatnib talman, LL 12811 . cep gl. cepus [cippus?], Ir. Gl. 480 . adaich . . . a braghaid tar in cep chopping-block , RC xiii 30.10 . ceap críonchonnaidh, DDána 50.21 . do shín a muinél . . . co humhal . . . ar cep no ar clar (= truncus), Smaointe B. Chr. 1994 . amharc daill idir cheapaibh (rith daill . . . , amharc daill ideir cranuibh, v.ll.), Dánfhocail 68 (prov. for a useless proceeding). ní dhéan adhradh don cheap do róine mo cheard féin, Keat. ii 5395 . cip thuislighthe stumbling blocks, Jeremiah vi 21 . By extension: olc do dhíol isan chiop chriadh `earthly stock' (of the body), Aithd. D. 62.16 . an ceap nach bia binn go bráth (disparagingly of a harp), Measgra D. 7.96 . fán gceap oireas don chonntaois shoe-maker's last, Ó Bruad. i 136 xiv . Cf. ceap mo dhuaine, ii 86.x (`burden of my poem').

(b) anvil-block : mad si a indeoin do cuaidh as in cip, O'Curry 926 ( H 3.18, 406 ). in indeoin cona cip, RC xxiv 194 § 6 . Prov. of taking up permanent residence: c.¤ i clandta do indeuin, Mon. Tall. 134.7 (§ 19) . t'indéin do béimim i c.¤ / buith i foss co bás `a striking of thy anvil into the block', Ériu iii 108 § 53 (cep, cip, v.ll.).

(c) stocks (for confinement), pillory, log to which a snare or trap was attached: i cip gl. in ligno (Acts xvi 24), Thes. i 497.27 (Ardm.). in ceap ┐ in cuithe ┐ in slabradh co pein . . . sarcomrac cip no cuithe, O'Curry 2384 ( Eg. 88, 30 (31)a ). gebend carcar c.¤ , LL 18642 . mar chimid i cip, ZCP vi 263.12 . i carcair ┐ c.¤ dar a chosa, PH 1170 . chum smachtuighthe an chip, Proverbs vii 22 .

(d) genealogical stock; ancestor: D. . . . is ceap do shíol gCeallaigh uile, Hy Maine 165.16 . ceap Í Domhnaill Dhúin na nGall, DDána 93.24 . do chrú na gceap i gCaisiol, Ó Bruad. ii 202 lxviii .

In comic name: Dorn Ibair hua Cipp Goband , CRR 18 . In n. loc. maidm Atha-in-Chip, AU ii 342.13 .

In sense of cippe q.v.: cep mór brathar a large body of friars, AU iii 524.12 . a chip catha, Duan. F. ii 312 § 51 . ? cnoi . . . daberar lan coid dib i monaid, gu n[d]enand ceap dib and `a stock(?)', Laws v 408.19 Comm.

1 cerd

Cite this: eDIL s.v. 1 cerd or dil.ie/8753

 

Forms: ceard, cearda, cerd, ceirde, ceird, ceirde, cearda, cearda, cearda, cherda, cerda, cerda(e), cearda, cerdda, cerdai, cerda, cherdu, d'órcheardai, cerdada, cert

n ā, f. See O'Rahilly, Ériu xiii 159 f. In sense (a) ceard (ón duine), m. g s. cearda, IGT Decl. § 95 . In sense (b) cerd (ón cheird) f. g s. ceirde, § 39 ; ceird f. g s. ceirde, cearda, § 43 . Cf. also g s. na cearda , Laws v 104.19 Comm. in cearda , 106.1 Comm. . iii 192.8 Comm. in cherda , IT iii 60 § 120 (na cerda , v.l.). Also cerda(e): n s. cearda, Corp. Gen. 219.37 (cerd, v.l.). cerdda, Cymmr. xiv 130.9 . in cerdai , ZCP iii 222.10 (cerd, v.l.). d s. cerda, Laws v 114.18 . do cherdu , LL 25486 (: dú). ? d'órcheardai, Leb. Cert.² 2187 . Cf. n pl. cerdada, Bodl. Dinds. 3 .

(a) craftsman, artisan (most freq. of a gold- and silver-smith): cert qui idula aere faciebat gl. Alaxander (aerrarius), Wb. 30d21 . inna cerdae `of the potter', Ml. 18a12 . roth cruind forsa ndenat na cerda in lestrai, b4 . in sét arggait nád chombaig / in ch.¤ , Thes. ii 346.4 ( Hy. v 77 ). lasin cerddai (ceirdai, v.l.) gl. lasin ceird, 33 (79 Comm.). aided con na cerda inso la Coin Culaind, LU 4971 . Cauland cerdd, 4975 (TBC). ó Choin cherda Conchobair (i.e. Cú Chulaind), 3573 ( SCC 29 ). do Choin na Cerdda, LL 20187 . cerdda ┐ círmaire, LU 2217 . cuislennach, c.¤, gobha, Ériu xiii 23.2 . cerda . . . ┐ aes caca dana olcena, Laws v 90.20 ( cerda .i. imrid in t-or, 25 Comm. ). is diles in tor ┐ in tairget ┐ in tuma a cerdcha in goband ┐ noco diles i cerdcha in cerda, uair aithne indeithbir hé i cerdcha in gobann, ┐ nocon edh a cerdcha in cerda, iii 192.6 , 8 Comm. c.¤ gl. figulus, Ir. Gl. 508 . D. . . . gaba . . . ┐ ceard ┐ scribnid togaide . . . is he . . . daroine .ccc. clog ┐ .ccc. bacall ┐ .ccc. soscelai, Fél. cxxxi.x. mac na cerdda cosin céir, LL 18785 . I. ainm na cerda ro berb in n-ór, 2024 . cathbarr B. . . . c.¤ Ó. . . . dorigne, Airne F. 97 . dugnith dno C. c.¤ na semonn, RC xii 94 § 122 . do-ratsat in argat-sin for tír cherda potter's field, PH 3241 . mac cerdai nó fir fogní nách aicdi éicin di ór nó argad, FDG² 867 . leag a hoirthior na hInnia, / . . . / niamhthar le ceard gcineolta that is polished by a native craftsman, Aithd. D. 16.47 . céard copair, 2 Timothy iv 14 . ceard na críadh, Romans ix 21 . do chérd an óir, Mac Aingil 1139 . Fig. P. is ceard don chlúi-sin `P. who is the artificer of that fame', O'R. Poems 298 . lé cérduibh an chlaoinchreidimh (sc. the founders of Protestantism), Mac Aingil 4170 .

C.¤ na cruinne (na ndúl, etc.) God : c.¤ na cruinne, BNnÉ 196 § 22 . mo chobhair ar Cheird na ndúl!, Dánta Gr. 65.19 . ceard na n-uile, DDána 27a.16 .

Applied to poets: in c.¤ mac ūi Dulsaine, Corm. Y 1059 (p. 93.25; cf. 92.y). ni c.¤ gan bunadus tothachta, O'D. 2208 (Nero A vii, 144a). Cf. c.¤ cen tothacht .i. cin foghluim ndligi[d], O'Dav. 1568 .

In n. pr. m. Robartach mac Mic na Cerda, CS 164.20 . C.¤ m. Cerdda Bice, Corp. Gen. 219.27 .

(b) handicraft, art, skill, accomplishment, feat; hence occupation, office, way of life, practice, characteristic behaviour : mu menma céin im saincheirdd, Thes. ii 293.15 . cōrus a cherdæ (of a poet), Corm. Y 276 . tarchomlad cach óes dána . . . cor tasfen cách a ch.¤ fíad Patraic, LU 9773 . ar lín a ch.¤ he is so accomplished, 8316 (rhet.). asa cheird cumachtaig (.i. a cumachta a chleirchecta dognidsom sein, 740 ( ACC 42 ). indearbh cach i cceird aroile, Ériu xiii 20.16 . imdhínsiomh ceirte insult to one's art(?), 25.6 . fornesa ceard neicse donessa cerd niumuis, 56 § 32 (cf. O'Dav. 861 ). fristoing cerd cainti `he renounces the satirist's art', O'Dav. 872 . 869 . oca oileamhain hi cerdaibh clothamræ .i. āine, alaidhe ┐ erlabhra, etc., ZCP xiv 219.11 . fó mo ch.¤ láechdachta, LU 6169 (TBC). ac óenmummib daronsat ceird gnimrada gaile ┐ gascid, LL 10052 . aided Gríse co ceird chrúi `skilled in bloody arts', Metr. Dinds. iii 134.19 . ceird chrúi .i. ceird imdheargtha no ceird bhásaighthe, O'Cl. iarn[a] trascrad trienar c.¤-ne `by our craft', RC xii 90 § 109 . cach dan dognīat lāmhae is c.¤ dongairther, O'Mulc. 222 . rob ingnadh le cāch a ceird `their skill' (in music and dancing), Ériu iv 174 § 9 . mairg thréicios cléirchecht ar cheird / do cherdaib in domnáin deirg, SG 51.y . lucht na ceirde cedna (sc. building), Stair Erc. 1626 . gion gur cheárrd mná an nídh sin, Oss. iii 136.19 . seachnaidh cionta ón cheird do-ní `avoids faults by her manner of life', Magauran 1516 . nach roibhi . . . aenc.¤ rob annsa les nā fiadhach, ZCP vi 53.x . cusin ceird n-inglain n-eillnighthi ro herailedh forro .i. comrucc a lanamhnus fri aroile, Grail 3059 . an ceard do-roighne Ruaidhrí what R. has done, DDána 76.4 . ní ceard duit déanamh míoghaoil `it is not for Thee to be false to Thy kin-duty', Aithd. D. 71.31 . ceird ríoghna `a queen's part', A. Ó Dálaigh vii 6 . tús cerdi do Ch. i.e. C. was entitled to receive a poet's first composition after he had finished his schooling, LB 238cb56 . Concr.: cathaīr ingnathaig forsa raibi imarcaid sairsi ┐ c.¤ n-eladnach embellishment, Grail 1663 . Freq. of magical practices: no gniad druidechta ┐ certa commain, LU 9007 ( FB 75 , H). See commann for cerddib suíthe gentliucta, LL 1051 . ceird thosaigh .i. ceird dhraoidheachda, O'Cl. See toṡúgad.

Attrib. g s. fear cerda, ma fithír, ní ba raith feilmic mana biatha `a man of art, if a professor, cannot be surety for a pupil, unless he has fed him', Laws iv 236.15 . fer certa fri molad ┐ air, i 18.7 Comm. óes cherdd, Críth G. 281 . cléir aesa ceirdd, Trip.² 2382 (= praecones, 2385 ; dona druthaib, 2395 ) = cliar aesa dana, Lat. Lives 55.12 . don luchd céirde, Acts xix 24 . lucht ceirde na cathrach tradesmen, Fl. Earls 98.y .

? rop tānaisi triūin crepscuil / c.¤ promtha Petair apstail, Corm. Y 325 .

cerdchae

Cite this: eDIL s.v. cerdchae or dil.ie/8761
Last Revised: 2013

 

Forms: cerddchae, cerdcha

n , f. (1 cerd. Cf. cáe) IGT Decl. § 7 (g s. -ad, n pl. -ada). Later also n-stem. workshop, smithy : cerddchae gl. officina, Sg. 51b3 . cerdchae gl. conflatorium , Études Celt. xxii 212 § 64 . cāi .i. tech, unde dicitur cerdcha .i. tech cerda, Corm. Y 365 . būi G. goba isin c[h]erdcha og dēnam na n-armm, 975 . aith, ceardcha, Laws v 160.3 . cerdcha in goband , iii 190.y Comm. do mindlestraib na cerdcha workshop, 192.1 Comm. cerdcha gl. fabrica, Ir. Gl. 218 . dothaet in goba . . . assain cherdchai, LU 1877 . drem . . . dib i cerdchaib ic dénum arm, TTr.² 601 . re cerdcae ciormhaire, TFrag. 222.y . lan do thigibh amhail cherdcadaiph, BNnÉ 71 § 123 . lucht na cerdcha, Aisl. Tond. 131 § 4 (cf. lucht an dara cerdcha, ibid.). caor i gceardcha, Dán Dé x 9 . ar Choin na ceardcha Cú Chulainn, DDána 92.31 . i gceardchain 'na raibhe ceard chorcán gcriadh do dhéanamh, TSh. 312 .

Fig. bámar maráon i ccerdcaib goile ┐ gaisccidh, TBC St. 2898 . (Cf. air fheabhus a éoluis . . . a gceardchaibh goile ┐ gaisgidh, ITS xxiv 74.22 . re foghluim cerdcha goile ┐ gaisgidh, Dhá Sg. Art. 852.1165 .) ceardcha an áigh `the smithy of slaughter (i.e. battle-field)', Bard. Synt. Tr. 9. 197 § 7 . ríniadh ceardchan an chleasraidh, DDána 117.28 . Of a prince: ceardcha goile, 73.20 . Cf. na deighfhir . . . / ceardcha einigh na hÉireann, Top. Poems² 410 . teóra ceardcha 'nar chleacht sinn / áineas d'fagháil dom intinn / teach meabhraighthe . . . / teach luighe ar lochta . . . / teach breithibh gach gréasa gloin, Ir. Review 1913, 594 §§ 4 - 7 . trí ceardchadha congmhála / do dhreamuibh dile re dán `three forges that sustained', § 8 .

1 co

Cite this: eDIL s.v. 1 co or dil.ie/9786
Last Revised: 2013

 

Forms: cos(s)in, cos(s)a, cosna, cosin, cossin, cossa, cosa, gusin, gusan, cosno, gusna, cuccum, cucum, cugum, chugom, chucumm, chugam, cucut, cuccut, chucud, chuccad, chugad, chút, cuci, cucai, cucci, cuccai, cuici, cuigi, chuci, chucai, chuice, chuici, chuga, cuicce, cucae, chucae, cucai, cuci, cuici, chuice, chuigthe, cucunn, cuccainn, cugainn, cugainde, chucunni, chucund, chucaind, chugainne, cucuib, cuccaib, cuccuib, cucaib, cugaib, cuccu, cucu, chuca, cugtha, chucu, chuca, com, cot, gut, coa, gó, go, cosa, cos-, cus, cosa, cusa, cos, cus, gus, gusa, cosar, gar, góar, at(t)óibi, do-ecmalla, do-inóla, fo-ceird, gaibid, léicid

prep. with accus. See GOI § 829 . Études Celt. vii 478 . In early lang. with occasional doubling of following l, m, n: cu-llae, GOI § 829 . co mmaith, Wb. 7b15 . co nnaue, Sg. 5b6 . In later lang. prefixes h to vowels. Written cu in Ardm. etc., GOI § 829 . In later lang. go. Occasionally with length mark: có, Ml. 52 . Sporadically with d p.: co ulnib, BDD² 747 . go bruachaibh (: chruachain), TD 13.84 . See IGT Introd. § 75 .

With article: cos(s)in, cos(s)a, cosna etc. cosin, Wb. 2a21 . cossin, ib. cossa (n.), 23a17 . cosa, Ériu v 236.60 . gusin, Auraic. 195 . gusan, Stair Erc. 2360 . pl. cosno, Dinds. 69 . gusna, Hugh Roe² 100.4 .

With suff. pron. (see GOI § 829 D for phonology of forms, § 233 for lenited forms, which are generalized in later language). 1 s. cuccum, Wb. 7c7 . cucum, Ml. 108b1 . cugum, Ériu v 148.40 . chugom, Blathm. 148 . chucumm, PH 8285 . chugam, IGT Decl. ex. 1166 . 2 s. cucut, Wb. 32a17 . .25 . Ml. 44c20 . cuccut, 92a19 . chucud, Mon. Tall. 144.21 . chuccad, BDD² 1446 . chugad, DDána 2.3 . chút (: út), SG 389.14 (see ZCP xxv 249 ff. ). 3 s. m. and n. cuci, Wb. 9d14 . cucai, Ml. 38c1 . cucci, cuccai, cited GOI § 433 . cuici, Blathm. 27 . cuigi, BColm. 98.26 . chuci, Fing. R. 27 . chucai, Ml. 46c1 . chuice, Mon. Tall. 154.4 . chuici, BDD² 278 . chuga, Dán Dé xxv 46 . 3 s. f. cuicce, Wb. 9d5 . cucae, Sg. 14b4 (apparently referring to Lat. littera), chucae, 191a2 . cucai, Vita Br. 25 . cuci, 26 . cuici, RC xxiv 190.13 . chuice, BDD² 93 . chuigthe, Donlevy 390.1 . 1 pl. cucunn, Wb. 21a3 . cuccainn, ZCP viii 219.34 . cugainn, vi 47.28 . cugainde, Ériu iii 158 § 11 , chucunni, TBFr. 347 . chucund, RC iii 183.24 . chucaind. PH 691 . chugainne, RC xxix 124 § 27 . 2 pl. cucuib, Wb. 1a8 . cuccaib, Vita Br. 16 . cuccuib cited GOI § 433 . cucaib, Vita Br. 37 . cugaib, Mer. Uil.² 119 . 3 pl. cuccu, Wb. 27c24 . cucu, Ml. 55c1 . chuca, Blathm. 221 . cugtha, DDána 77.1 . chucu, Leb. Gab.(i) 252.19 . chuca, Keat. iii 3231 .

With possessives: 1 s. com ó, Ériu xx 192 § 3 . 2 s. cot écc, ZCP viii 219.23 . gut éc, LL 10918 . 3 s. coa ríg, Fél. Jan. 6 . Fing. R. 93 . gó a charaid, TSh. 8226 . pl. go a n-ēgoibh, Fl. Earls 140.32 .

With rel. cosa n-, cos- (cossa- cited GOI § 829 ): cus, ACC 93 . cosa, TBC-I¹ 328 . cusa, 330 . cos, Ériu iv 150.29 . cus a, Laws iv 294.z Comm. gus, BColm. 80.27 . gusa, Mac Aingil 355 . With ro: cosar, TTebe 894 . gar, Studies, 1921, 76.21 . góar, Hugh Roe² 74.19 .

1 to, till, as far as , etc. (of space and time): cosin n-óin .i. co crist gl. usque ad unum, Wb. 2a21 . cossa laasa gl. usque nunc, 23a17 . có osnada gl. ad susperia, Ml. 31c10 . cu genti gl. ad gentes, 67a10 . cosin caiscc naili `until the next Easter', Mon. Tall. 132.17 co fescor, LU 5135 (see caidchi). ní chotlad i nEmain M. co matain, LU 4903 (i.e. never slept, Hermathena xcix 51 ). co harchaṅgliu Héil, Lib. Hymn. 184.8 . a n-éc cusan āenduini to the last man, ACL iii 239 § 25 . nirbo gnath . . . airisiumh Uí Neill hisuidhe gusan tToirrdelbach hishin `except this T.', Hugh Roe² 44.3 . do-géna cech maith co cumaing as far as he can, PH 8088 . todachaiche chugut int shillab dedenach `the last syllable is future to you', Auraic. 91 . aurlam co bas, PH 390 . Ériu fo Chunn, Conn co Fál, Airne F. 243 . dorigne an láid-so cuigi `for him', BColm. 98.26 . le cungnamh ionmhuis go cogadh `with money to help them in the war', Rel. Celt. ii 166.9 .

2 With Vn. cia airet co tíchtin n-ancrist, Wb. 25d1 . go beith réidh dúinn 's do Dhomhnall, TD 15.170 . co rochtain dóibh tar na múraibh `until they passed', Hugh Roe 290.y . Hence: mad co techt di co fer gl. uiro suo reconciliari, Wb. 9d32 . is deidbhir móidem di suidib mad co moidim etir ref. to si gloriari oportet, 17d19 (see note).

3 Idiomatic uses of 3 s. n.: is cuci far mburpe gl. sic stulti estis, Wb. 19b8 . is cucci a lére ro pridchissid `so great is the industry with which you have preached', 24c17 . ná faighdīs bás chuige acht go mairfidīs choidhche (ar aonchor, v.l.), Trompa na bhF. 5994 . See Gloss., and cf. gan guin duine chuige na uaidh at all(?), Hugh Roe² 252.22 . is é is fáth dham chuige sin `the reason I have for that', Keat. i 82.26 . is é is adhbhar dóibh chuige sin, Corp. Astron. 2.9 . creud chuige why? Donlevy 102.16 .

4 With verbs of motion: co domun dringthiar `he climbed to the height (of heaven)', ACC 68 (see Celtica vi 228 ). amal tiagtae mná hua célib co firu aili `as wives go from their husbands to other men', Ml. 125a2 . dauc cucai inna sairse `he took it to him(self) unto his work', 38c1 . co Críst, cechaing sathe `unto Christ went a swarm', Fél. Jan. 25 . lingthi Mac Da Cherda co sudib `M. leaps into the midst of them', Ériu v 28.7 .

5 With subst. verb: aidchi roboi cucu that night, Ml. 55c1 . do filter chucaind diar marbad, Anecd. i 4.10 ( SCano 92 ). do-filter chucut ón ríg, BDD² 94 . deighenach a bethadh do bheith cuicce was imminent, BNnÉ 265 § 228 .

6 With verbs of reaching, placing, lasting, remaining, etc.: focerdar cin co fergac `is attached to', Bretha 25 . saidid co colainderce cert `extends to', 23 . ad-comaicc húa smech co a imlind, BDD² 1000 . mēraid co dē a īartaige his succession will remain till the day of Judgement, Thes. ii 314.20 . anais co foilc ┐ co fothraic he waited to wash . . ., TBC-I¹ 289 . ro-athascná m'ernaigthe . . . chucat, a Dé, PH 7108 .

7 With verbs of asking: cen chuingid neich co nech, Wb. 26b25 . amal dunthlaichiur-sa cucut `as I ask of Thee', Ml. 44c20 . dóig lim . . . ni cunte nech cuccaib filiam cecam, Vita Br. 16 . Cf. dognitis dibrócoit móir chucai, PH 4056 .

8 With verbs of summoning: dorograd co hangliu / C. `to the angels has been summoned C.', Fél. March 10 . ro-gairmestar tra Pilip chucai, PH 2534 .

See also at(t)óibi, do-ecmalla, do-inóla, fo-ceird, gaibid, léicid etc.

9 Expressing motion without vb. ac-sin chucut do ríg = ecce rex tuus venit tibi, PH 4376 . mac in goband cosin ṅgual (ris an, v.l.), Ériu ix 49 § 28 . a cholann chugat an bás, DDána 1.1 . `chugaibh! chugaibh! gruth is im / éistear linn!' adeir an chuach `here comes' (lit. to you), Measgra D. 7.73 . chugad me aris I have you again, Luc. Fid. 5241 .

10 Hence with verbs of seeing etc. atchīatt na conu cucu 'na rith, BColm. 54.3 . níro airigset na mná chucu, LU 3884 ( SCC 39 ). lá dá bhfacaidh inghin oíg / chuige, DDána 58.11 . o nach facadar . . . comfhurtacht cuca, Stair Erc. 1441 .

11 In comparisons: cruth cách co hÉ. Caem cách co hÉ. all fall short of E. in beauty, BDD² 43 . ait[h]ech cách co hEogan hūais except E., ZCP viii 299.35 . ní crō co cōiccir fo cosmailuis clīaro, Ériu i 215.31 . beag gach peannaid go bás Dé compared with, A. Ó Dálaigh xviii 1 .

12 ó . . . co . . . to denote the ultimate point of measurement: is hó siun co nuie dam far sercc ref. to continuus, Wb. 4b29 . o chund co fond, RC iii 177.7 . a bhfoil uainn go hÁdhamh all that there are (i.e. have lived) from us to Adam, Dán Dé viii 4 . ó Éirne go hÁth gConuill, TD 13.74 . Hence: o ta a uachtar co a híchtar, PH 3365 .

13 With demonstratives. See 1 sin (S 232.83), 1 so (307.30). có sin, Trip.² 97 .

Similarly with petrified forms: cosinnocht until tonight, BDD² 1174 . tricha laithi cusanē 30 days to yesterday, ZCP x 341.21 . gus a-nois, Aithd. D. 89.29 . See also indiu and trásta (b).

14 In phrase co cenn, see 1 cenn (123.43).

15 With cardinal numerals. See fo (F 172.51).

16 In formation of adverbs. See GOI § 381 . co mmór gl. insolenter, Ml. 38c12 . co mmaith, TBFr. 284 . Freq. in later lang.: go spioradálta, TSh. 1582 .

17 Hence in adjectival predicates with subst. vb. replacing constr. with is and bare adj.: bheith go saoghlach séanomhail, TD 19.74 . do bai co hudmall andshadail aínindech `restlessly, uncertainly, angrily', TTebe 929 .

18 3 sg. neut. as adv. since, hence : nī conairnecht and chucai 'it had not been found there till then' Thes. ii 348.86 . bid fotai chucca, PH 5247 . ni ba chian cucai, Anecd. ii 14.13 .

1 crod

Cite this: eDIL s.v. 1 crod or dil.ie/13056
Last Revised: 2019

 

n o, m.

(a) cattle, herds, stock : loilghidh, crodh bainne, Eg. Gl. 420 . ni a los a cothas .i. a cruidh, O'Curry 2214 ( Eg. 88, 15ba ). do breith táircthe cruid o A., LU 1639 . na ba sin nir cradh cealga / siad coimfinda cluasderga, Celtica ii 158 § 12 . a n-eti ┐ a crodha (a p.) `flocks and herds', AU i 376.2 . lacht in chruidh, Ériu iv 224.3 . le feighlibh caillgheala ar ccrodh, IGT Decl. ex. 813 . in briughadh leithech .i. da cet do cach crudh aici, cinmotha coin ┐ cata, Laws i 46.24 Comm. da mbera galur a crodh feín uile `if disease has carried off all her young', iii 368.12 Comm. ag tinol cruidh ┐ cethri, IT iii 198 § 53 . bur cruidh ┐ bur cethra `your herds', Stair Erc. 1946 . a chródh ┐ a spré, Trompa na bhF. 8134 . do chrudh ┐ do chreachaibh na criche of the cattle and plunder', Hugh Roe² 62.22 . tréad féinneadh gan cruas um chradh `lavish of herds', Keat. ii 1525 (verse). Of people (?): Ísa Críst, Coimsid cach chruid 'Jesus Christ, Master of every herd', ITS Sub. xxvi 86 § 22​​ .

(b) In wider sense goods, property, wealth: crodh a thighe, Ériu xiii 24.8 . mathi na cruid beri latt / aél is chore comnart, LL 38361 . tessargain cruid in goband `to save the chattels of the smith', Ériu iv 110.1 . cona crodaib ┐ cona cundarthaib, PH 4495 . ar ch.¤ ┐ ar indmas = ad pecuniam, 4634 .

(c) Of payments of various kinds: ní tabhar c.¤ la hingin i críchaib na Tartraidech na laeich nos-ber crodh dia maithrechu dowry , Marco P. 45 . ní bhfuil an Rígh ag íarruigh crodh ar bith = any dowry, 1 Sam. xviii 25 . S. . . . dorat ch.¤ do chetamsaib, LL 14934 ` stipend ', MacCarthy 173 § 3 . is ē toīsech do-rat c.¤ tuarastail do amsaig i nhĒrinn, Corp. Gen. 117.23 . nochar ēr filid fa crad, Mór M. 268.19 . cradh a dhúaine nír dhochta, IGT Decl. ex. 846 `the reward for his poem was not trifling', Miscell. Celt. Soc. 149.35 . gen crodh gen chíss orra, ALC i 344.13 .

Compds. atcota crodlesc leghadh, Anecd. iii 12.10 . cluithchi Cúailngi fri crod mbarc, PRIA liv C 20 § 5 n. 1 , leg. crodmarc? (cf. crodhmharc, BB 267a40 ). asar crodtigib (: loitidib) store-houses , ACL iii 234 § 10 ( Aithd. D. 61 ). With adj. croidh-líonmhar coigcríochach cíosach, Keat. Poems 796 .

3 dechrad

Cite this: eDIL s.v. 3 dechrad or dil.ie/14917

 

u, m. A following , vn. of 3 dechraid: mac in goband cosin ṅgúal: assé a dúal dechrad (sic all MSS) dia ṡlicht let the son of the smith take to coal. It is his duty to persevere in the profession of his family LL 148 a 4 .—Not sufficiently supported.

fulach

Cite this: eDIL s.v. fulach or dil.ie/24929

 

Forms: folog, fulach, folag, folach, folog, folug, folac, foluc, folaidh, folaig, fuilgib

n (folach ; cf. fulang) o, n. (vn. of fo-loing ; perh. originally the same word as 1 folach, q.v.) Also treated as s-stem : n s. folog, Wb. 17b23 (a prima manu). fulach, Ml. 22d9 . a d s. folag, BCrólige 11 (other spellings in this text are folach, folog, folug, folac, foluc). folaidh, Laws iii 356.11 , 14 ; for foluch, iv 302.11 ; ar folad, Laws iv 362.3 . n p. folaig, Laws v 312.1 . ? d p. fuilgib, SR 4891 . Later generally replaced by fulang, q.v.

(a) bearing, supporting, enduring, in physical and moral sense : f.¤ inna fothodo (leg. fochodo) Ml. 22d9 . f.¤ a fercae 32d4 . ar formtheacht ┐ folad (use of the leg), H 3.18, 17a ( Laws iv 362.3 ). trom an t-oire ré fholach, Dán Dé vii 30 .

(b) concrete, a support, prop: uindius ? folach ┐ [om.?] rigliasda ash ? Support of a royal thigh (of the virtues of certain trees), Laws iv 150.3 . fāl ḟossud f.¤ fírnoeb, SR 986 .

(c) in Laws support, maintenance: folach cetmuintire Laws i 230.24 . Esp. of sick-maintenance (with or without gen. othrusa) : annsom i n-ot[h]rus folach fir frisnā fuachur, BCrólige 15 . cethrar a lāndām for feacht feli ┐ for folach n-othrusa, BB 338b10 ( Laws v 30 Comm. ). a diis for foluch , Críth G. 118 . ataid secht folaig ata andsom folongar i tuaith : folach rig, folach briugaig, folach goband , etc. (cases of sick-maintenance especially heavy, because the functions of the sick persons must be supplied during their disablement) Laws v 312.2 . triar ... folongaiter folug mboairec[h] `who are maintained according to the [standard of maintenance] of a boaire' BCrólige 51 .

gobae

Cite this: eDIL s.v. gobae or dil.ie/26279

 

Forms: gobann, gobha, gabha, gaba, gabann, Gobha

n n, m. Later also n s. gobann (gabhann) a smith: gobha, gabha, IGT Decl. § 131 . n s. Goibne Goba, Corm. Y 975 . gaba (goba LB) .i. ... fabricans, 713 . Tubulcáin ... rob eiside cet goba, MacCarthy 286.21 . sengobi cona indeuin fora muin, Mon. Tall. § 19 . Ulchan ... gaba ... ifrin, TTebe 758 . lámdæ dognī an goba cēin mbis iarnd i tinid, O'Mulc. 475 . gobae ┐ goibenn .i. o Goibhninn, 665 . gabann gl. faber, Ir. Gl. 369 . nocha denand goba finn lestair amail doní in cerd, acht is dublestair doní, O'Curry 2083 ( H 4.22, p. 70a ). g s. sithiger urbuinde gabond, Thr. Ir. Gl., p. 36 (s.v. prull). do thig Uilc Acha in goband , LU 9831 . mar bulgu goband , TBC-LL¹ 6149 . airnisi ṅgobann, ZCP xv 310 § 5 ( Laws v 16.6 Comm. ). gniomh an gabhann, BNnÉ 65 § 96 . ness gobann `a smith's moulding block,' Triads 148 . ben gobend, Corm. Y 975 . d s. and a s. cosin ngabaind, RC xxiv 194.3 . trēde neimthigedar gobainn, Triads 120 . dobeir goba (gobuind v.l.) ina thig, Laws v 164.6 Comm. co prim-gabaind, 336.3 Comm. for gobaind, iii 190.3 . mac side do Jósep gaba ..., PH 2585 . n p. inna gobaind, RC x 52.11 ( LU 1870 ). daer-nemed ... saeir ocus gobaind, Laws v 90.19 . drúith ┐ gobaind ┐ cáinti (itinerant craftsmen forbidden to travel on Sunday), Ériu ii 208 § 31 . na gaivhniu, Aisl. Tond. 106.3 . goibhne ... ag coimhdhe ghūail Ghallbhaile, IGT Decl. ex. 1915 . g p. fri brichta ban ┐ gobann, Hy. 135.54 (= Thes. ii 357.8 ). fogur na ngoband, RC x 52.5 ( LU 866 ). MR 102.19 . buidhean ghaibhneadh, TD 11 § 19 . a p. nem-aodh la cerda ┐ goibniu, O'Mulc. 830g . na gaibhne, 2 Kings xxiv 14 . d p. do gaibnib, TTebe 4442 . fuaradh ghiolla an ghabhann (who never cools), TSh. 6206 . npr m. Gobha, Oss. iv 18.15 . In n. l. Línd in Gabund, RC xvii 6.7 (Tig.). ó Bríg gobann, Fél. Nov. 25.

gressacht

Cite this: eDIL s.v. gressacht or dil.ie/26620
Last Revised: 2013

 

n (2 gres(s)) ā, f., vn. of gressaid, Ériu xliii 75 . IGT Decl. § 25 . inciting, urging, egging on, goading, instigation, stimulus, provocation: `is ulc[h]ach Cúchulaind. Is cubaid do niaid comrac fris.' Oc grēssacht Lōich ón dorigensat-som anīsin, TBC-I¹ 1646 . gabaid int aistire for gressacht in erluma `the door-keeper began inciting the patron saint,' Fél.² cxvii 2 . ro urthogaib a oll-guth ... do ghrésacht gasraidi ... Gaideal, MR 120.x . ic gresacht muinteri Poimp docom in cat[h]a, CCath. 5540 . ēirgid mac Muiri mōiri | re greasacht na glanōighi, ZCP viii 563 § 20 . ba hiarna ndeg-gresacht do ladrannaibh hUa Neill `they had been greatly stirred up by the outlaws of Uí Néill,' BNnÉ 303 § 14 . ro-raid in fáid tria gresacht in spiruta nóim, PH 3671 . aingil do thidecht do nim ... di-a gresacht imo'n césad, ib. 3043 . do eirgetar an teglach co tinnesnech re greasachtaib aidbli ... Ailella, Celt. Rev. iv 12.8 . ic gresacht a ogdaim ┐ a eri arba fair, CCath. 887 . lucht a ngresechta `people to urge them on' (of oxen dragging waggons), ib. 1826 . tángadar na siabhra iar n-a ngreasacht do Mhaoilgheann draoi ┐ marbhthar an rí leo, Keat. ii 5403 . ag a ngreasacht ré deánamh an ghníomha soin, ib. 1433 . bhar ngreasacht oirnn go sliocht Ír `your inciting us,' Content. vi 38 . fanning flames, the blowing of a bellows: tucait tri cóicait goband cona m-bolgaib goband da gressacht in tened, MU 44.18 . greasacht na mbolg d'á luaithshéideadh, ITS i 158.26 .

Compds. ¤brostad: tresin ngreasachtbrostad sin, CCath. 5968 . ¤laídiudh incitation, urging: oc gresecht laighiudh na ndam ┐ na n-ech, ib. 1837 . ic gressacht-laidiudh lochta in longphuirt, ib. 2447 .

ibar

Cite this: eDIL s.v. ibar or dil.ie/27126

 

Forms: iubar, iobar, ibhar

n o, m. Later iubar, iobar.

(a) a yew, yew-wood: ind ibair báis neimnich gl. taxus, Sg. 33b11 . ibhar gl. taxus, Ir. Gl. 561. iubar .i. éo-barr .i. īarsinnī nat scara a barr friss, Corm. Y 734. co ndernui iarsin .iiii. flescca ibir ocus scrípuidh oghumm inntib, IT i 129.21 . tre oghum hi cetheōra flescae iphair, ZCP xiii 373.28 . gell ... di arggut nó uma nó ibur, Críth G. 283. ibar .i. ab ebore .i. ō cnaím elefante ar dath ┐ suthaini. Nó i.¤ ab hibernis locis .i. ō locaib imechtrachaib mundi, ut periti dicunt , O'Mulc. 700. mong ... iubair ēou-glais of a green-trunked yew-tree?, K. and H. § 13. fidhbadh inda[la] leath di, ibair ┐ daraig mora i suidiu, RC x 72.2 . Describing the Cráebrúad: erscar do dergibar and, LU 10122. ructa iarom hi tech ndarach cúachlete ┐ comla ibair aire, 1443 . is do i.¤ as ainm siniu fedaib `oldest of woods,' Auraic. 5593. airigh fedha quidem .i. dur, coll, ... ibur, gius `chieftain trees ...,' 1153 . In a comic name: Dorn Ibair hua Cipp Goband ┐ Fadb Darach hua Omna, CRR § 18. Of a house: rogníth do derg-ibur druimnech, Metr. Dinds. iv 106.63 . ar mecnaib ibair on the roots of a yew-tree, BB 299a15 . As symbol of great age: saoghal na slaiti iubhoir, Gleanings from Irish manuscripts 115 § 12. do thollfadh oirdne iobhair would pierce pieces of yew-wood, DDána 78 § 2.

(b) Frequent in place-names: Ibhar Cinn Chon, ScM. R § 19 . a hIbar-glind, LL 207az . abb manach Ibhair Cinn Trachta, AU ii 136.16 . Imleach Iubhair, AFM ii 1146.4 . See Onom.

(c) In plant names: iubhar beinne juniper , O'R. fructus iuniperi .i. caera an ibhuir craigi, RC ix 234.8 . Ballsamita. Gamandrie .i. iubar lena, ACL i 335 § 74. Pursibatum Timus .i. bilur Muiri .i. fraech .i. ibur lena .i. fochluc, 334 § 30. iubhar sléibhe mountain sage , P. O'C. ambrosia , O'R. iubhar talamh juniper , O'R. iubhar thalmhain rough spleenwort , P. O'C.

(d) an article made of yew-wood?: ni saig dilsi for eachaib na hibraib cu seachtmain ... .i. nocha tairiseand dilsi for na heachaibh fireanna anas ar na haigcideadhaibh iubair tra ... re teacmaisin na seacainme isin neach, no caechadbaidh (? leg. —bair) no dluighisidhe isin n-iubhar `against the occurrence of dry blemish in the horse or of rotten material or a tendency to split in the `iubar" (Plummer MS. notes), O'Curry 1863 (< 23 P 3, fo. 20a ). cinnas sin ┐ cur marbdile in t-iubar sin since that `iubar' is an inanimate possession, O'Curry 634 (< H 3.18, p. 306 ). na huile marbdil ... is dechmad a niubail cenmotha in t-iubar, O'D. 1685 (< H 5.15, p. 29b ). See ibas.

COMPDS. ¤dabach a vat made of yew : beoir i n(d)ibhardabhchaibh, IT iii 91 § 129. ¤lestar a vessel made of yew: ┐ mo ibair-lestair ocom, Ériu iv 134.14 . ro choisricsat in biad [┐ tucait a n-éna ┐ a n-íbairlestair dá n-ionnsáighidh], Acall. 110. ¤derg red with yews: san iodhainleirg ... | n-ealaigh n-iobhairdheirg, DDána 74 § 47. ¤donn: géabhaidh Domhnall ... Éirinn n-iobhardhoinn, 105 § 36. ¤dos yew-tree: gurbho socair sadal robhaoi Suibhne isin iubardhos, BS 132.19 . ¤draignech: rī Achaid Ūir ibairdraignig bristling with yew-trees, Murphy Metrics 15 § 14. ¤sciath a shield of yew-wood: marbh ri Cermna ... in aine na nibharsciath in the play of yew-wood shields?, BB 47a18 = in áne na n-armsciath, LL 128b13 . ¤shlat: mac Céin da gcláon iobharṡlat `for whom the yew-branch bends,' TD 31 § 1.

indeóin

Cite this: eDIL s.v. indeóin or dil.ie/28387
Last Revised: 2019

 

Forms: indeonach, indéin, indeoin, indine, indiune, indeoine, inneóni, indeona, inneoin, indiūin, indein, indeona, hindeón, indéin, indeóin

n f. (but g s. in indeonach , O'Curry 1961 (< H 4.22, p. 10 ).) n s. indéin, Sg. 110b1 . in indeoin , Laws iii 186.8 Comm. g s. indine .i. indiune, Cáin Ónae 44 . indeoine, YBL 419a15 . inneóni, LU 6395. indeona, LL 120a50 . d s. forsind inneoin , RC x 52.4 . for indiūin (indein, v.l.), Corm. Y p. 88.7 . n p. indeona, TBC-LL¹ 962. g p. a hindeón , Hail Brigit § 9. See IGT Decl. § 42.18 .

(a) an anvil: indéin gl. incus, Sg. 110b1 . cumme olsesim ┐ sengobi cona indeuin fora muin. Indeuin crábid ol sisi, Mon. Tall. 134.5 . fogur na ngoband oc tuarcain brotha forsind inneoin co n-ortaib, RC x 52.4 . mar bad land dergóir do brondór brúthi dar or n-inneóni, LU 6395. aithgabail goband ... gat im indeoin `the distraint of a smith ... a `gad'-tye on the anvil,' Laws ii 118.22 Comm. islán don tí imris in tórd for in indeoin, iii 186.7 Comm. cinta in íaraind o teinid co hindeoin `injuries done by the iron (in carrying it) from the fire to the anvil,' 190.2 Comm. tréde neimthigedar gobainn: bir Neithin, fulacht na Morrígna, inneóin in Dagda, Triads § 120. ar nach crích no ferand bái aice acht a uird ┐ a indeona ┐ a duirn ┐ a thendchore, TBC-LL¹ 962. Applied to the crown of a helmet because it receives blows ? : ar i.¤ cherdchomarthaig chirín cathbairr, MR 234.5 .

(b) the nether millstone: im ocht mbullu ara fognat muillond: topur ... liae, mol, indeoin ... `for the eight parts which constitute the mill ... the stone, the shaft, the supporting stone ...,' Laws i 124.18 . indeoin .i. ... in cloch iachtair, 140.18 Comm.

(c) used fig. of persons or places that support or sustain: `caide an inneōin threbtha ?' ol in mac ... `ben maith' ol Fīthel, ZCP viii 112.24 . indéin fri cach torbae `an anvil for every profitable thing,' Ériu iii 96 § 3. rap anad fa inneoin leo et rapo doss díten ... leo Conall, CRR § 36. Lia Con inneoin na n-aigead (of a very productive place), Hy Fiach. 254.z . an fisid foglama ┐ in indeoin forais (of Cicero), CCath. 4492. a inneoin fhothaidh na ferrdachta `firm anvil of manliness,' Stair Erc. 184. fo dháigh ná badh carracc cothaighthe ┐ ná budh inneoin fhorais do dhiberccach é (of an island), AFM v 1742.6 . fó daigh go madh inneoin fhosaighthi dia clannmaicne (of a castle), 1282.14 . Niall ... inneoin órdain ┐ oirechais an fhlaithemhnais, iv 750.5 . ceithri leoman do brās ... uas trī hinneōnaibh marmair uas a chēile `four lions of brass set on three marble anvils,' Fl. Earls 218.22 . rinn an réasúin arna raobadh ar inneóin na hurchóide `the anvil of iniquity,' TSh. 2903.

(d) some kind of cooking apparatus, a griddle, gridiron: (see description of indeóin in Daghdha, Trans. RIA xviii (III) 213 ). inneóin `a gridiron,' O'Don. Suppl. oc fuine ēisc for indiūin, Corm. Y p. 88.7 . do cuingidh indeoine ... comard fri fer intan ba adlaicc ┐ ni ba airddiu os tenid oldas dorn tan aili ... be iarn a domna, YBL 419a15 ff. cēin fonnuith[e]a fulacht lēo lē[i]m ┐ dolēim in gilla tarsin n-indiu (leg. n-indiuin), RC xxv 346 § 2. fulacht cacha chaille .i. in ni ar a ndentar fulacht isin caill .i. induin, Laws v 484.13 Comm.

Frequent in place-names. See Hog. Onom. cit n-é uisce ┐ ardae ┐ indbera do-riadhad ? Ní anse: Indein, Cult, Cuilten ..., BDD² 457. is and bátar Osraige i nIndiuin, LU 4470. otha Figh in Uird a nOrbraidhi co hIndeoin isna Deisib, RC xliii 68 § 68. Indeoin Maighi Feimin (=Mullaghnoney in Tipperary), Acall. 2600.

Compd. ¤traig a support: da clobuinne ... do iarann ... cona n-inneoin-traigthibh ... fothu `with their anvil feet under them,' CCath. 5274.

slíasait

Cite this: eDIL s.v. slíasait or dil.ie/37921
Last Revised: 2020

 

Forms: slíasat, slíasta

n i, f. Also slíasat.

(a) the thigh : sliassait gl. poples, Sg. 66b5 . sliasit gl. femen, 101b2 . cum femoribus .i. cusna sliastaib, Ir. Gl. 141.62 . doid, rig, sliasat, lugga, Laws v 354.5 . batar . . sleamongeala na dí ṡlíasait, BDD² 29 . ro-lēcus-[s]a gaī . . . co-ndechaid tret ṡlīasait ┐ tre hūachtar do macraille, Sc.M² 13 . benaid . . . sleg . . . co ndechaid tríaa da ṡliasait, LU 1575 . is amlaid dognítis sin a claidib fora slíastaib, 3234 ( SCC 2 ). colg dét iarna chossliasait chlí, TBC-LL¹ 5287 . go m-ba metithir ri cend meic mís cach thothocht . . . dobeired cách díb de gúallib ┐ de ṡlíastaib ┐ de ṡlinnéocaib araile, 3706 . co ngabtais o innaib a traiged co remhar a sliasat, CCath. 4664 . amal da urbuinne builg goband a lurgne ┐ a ṡliastai, Irish Texts i 33.6 . do gerr a slíasat, RC xix 48.11 . mac gheinfes on cethramadh fer do torudh do shliasta sa, BNnÉ 24 § 9 . ó na háirnibh go nuige na slíasta roitheochuid síad, Exodus xxviii 42 . in sliasait nar fhoscclais frimsa i tTemair (a mark of respect wanting from Diarmait mac Cerbaill to Ruadán), BNnÉ 325 § 42 . an tsliasait na ro thócbhais romhamsa fria coimhéirghi, SG 70.1 .

As defining gen.: cairdes slíasta sexual intercourse : cardes mo [s]liasta-sa, TBC-LL¹ 97 . cairdes sliasta Medba, 108 . Cf. ingen Aililla do oen-mnai dait ┐ comaid dom sliasaid-sea dia ris a leas, p. 443 n. 1 . atchonnarc-sa caim-chele sliasta i snim sruth ḟola consort, LL 116a12 . claideb slíasta: in Craebh-ghlasach, .i. cloighemh sliasta Find, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) i 267.23 . ech slíasta horse for riding, saddle-horse : ech slíasta[e] comadas co srían arggaitt, Críth G. 345 . ech do sliasta `thy riding-horse', RC xx 142.28 . ech gabail ┐ sliasta, Fen. 140.17 . orba slíasta land which a parent has acquired through his or her own exertions and which may be given to a son or daughter, EIF 416 : orba craib no sliasta a mathar, Laws i 148.5 Comm . mad orba cruib no sliasta no dilsigthi d'athair dia íngin, iv 44.14 Comm . tarb slíasta the thigh where it thickens at the top, loin, buttock, see s.v. tarb.

(b) side, ledge : tuitis . . . in ttoirrchim suain ar sliasuid na fuinneoicce the side-post of the window, Ériu iv 53 § 16 . cloidhemh . . . ata ar sliasait na fuindeogi úd, ZCP vi 103.5 . for sliastai sadbai lit. on the thighs of a goodly abode (an obscure kenning), RC xxvi 28 § 118 .

Compd. ¤cholptha: imma dib sliastcolpthaib `round his two shanks', CCath. 5206 .

slicht

Cite this: eDIL s.v. slicht or dil.ie/37930
Last Revised: 2013

 

Forms: sliocht

n u m. sliocht m., IGT Decl. § 71 .

(a) a mark, track, trace, imprint : sliocht .i. lorg, O'Cl. s.¤ a asna triana étach, LU 646 (ACC). maraid s.¤ inna bachla inna leith cliú béus, Trip.² 1011 . ni acatar ní and acht s.¤ ind óencharpait, LU 4804 (TBC). atā s.¤ a dā chos and bēos, Ériu i 118 § 11 . nach faicci fein s.¤ na tochalta, CCath. 2996 . do bi s.¤ an sgiursa sin in a taeb an céin do bi se n-a bethaidh, BCC 243 . ag taisbénadh dhó sleachta na ccrécht, Desid. 6254 . a path, way, trail (made by the imprints of what has passed): con[id] s.¤ suachnid . . . cach rot ríadas, LU 8493 ( FB 34 ). foidis Ferchis hi s.¤ immirge Maic Con da goin etir a ṡlog, Fianaig. 38.4 . ní bhí sliocht foghlaidhe i bhféar | ná lorg arracht i n-aiar, TD 13.9 . s.¤ an groighi óig tré ḟér | ag snoide an róid gu roithrén, IGT Decl. ex. 1254 . Fig. aire sechethar slictu ar fédot i ndag-imratib, Thes. ii 244.32 . slainnid dam far slecta co Conchobor Cairn proceedings (?), CRR 22 . Common in chevilles: sliucht ṅgle, SR 2493 . slicht n-óg, 6605 .

for s.¤ on the track of, immediately following : ond anmmaimm forsambí sliucht (gl. priore cognitione) `by the noun which it follows', Sg. 200a7 . for s.¤ na mbríathar sin, Trip.² 25 . Bodb iar n-áraib fora s.¤ , Sc.M² 21 . in facca-sa nech d'Ultaib ar s.¤ in t-slúaig-seo, TBC-LL¹ 4250 . tancatar ceraisti umaide for a s.¤-side, Alex. 707 . ar slechtaib na n-arm `in the wake of the weapons', CCath. 5930 . mé ársa anbfann ar a s.¤ `left after them', O'Gr. Cat. 643.15 . in consequence of, as a result of: conid for s.¤ na fisi sin ro chansom na runnu sa, LU 9833 . tucc Dia síth . . . for sliocht na cána sin, AFM ii 858.7 . in imitation of, following the example of: Matha . . . ishé condascríb na briathra cetna for s.¤ nÍsu, Trip.² 670 . con deochatár drem aile fora s.¤ imón cretim sin, LU 4052 . cendaig ith is blicht for s.¤ cech ríg réil `as every famous king has done', KMMisc. 262 § 16 . for s.¤ a senathar, MR 2.10 . ar shliocht Iollaind mic Seaain I Maoilconaire ro scriobhus an duan sin, Top. Poems xcv 2 .

(b) a version, recension (of a literary work): is úaidh rohainmnighedh iarsan s.¤ sin `according to this version (of the story)', Cóir Anm. 40 . mád iar n-araili s.¤ is fertas carpait Con Culaind ro maid, LU 5250 (TBC). issed . . . is s.¤ i llebraib ailib, 7960 . adeir aroile s.¤ cor thoit Eochaid Dala re Findi, Ériu ii 180.3 . sliocht lebair leacain, [i]t iad na maithe torcrattar . . ., AFM ii 1098.10 . a slechtaib suad, Acall. 2590 . a slechtaib a sen-bhriathar, MR 158.10 .

(c) section, division, class : s.¤ Libair Dromma Snechta inso this is an extract from the Book of Druim Snechta, RC xxii 401.17 . conid Bruden Uí Derga cona fúasaitib ┐ cona slechtaib ┐ cona remscélaib amal adfiadar i llebraib insin anúas, 403.7 . sliacht (leg. slicht) adaltraighi ┐ a ceile `der Rechtsregelung inbetreff einer `adaltrach' und ihres Gatten', Stud. in E. Ir. Law 32 § 13 (= Laws ii 366.15 Comm . ). rith cana boileachta `die Erstreckung des Rinder betreffenden Gesetzes', ZCP xviii 383.13 . i mbrethaibh croligh[e] ┐ i s.¤ othrusa, Irish Texts iv 25 § 7 . cetharslicht athgabala, Laws i 64 . ise a etrocaire in tslechta so `the severity of this kind of law', 266.13 Comm . s.¤ asinnither alt mog mocoire .i. is ē seo dliged aisneidhim orro, Anecd. v 23.5 and n. atait tri slechta (.i. tri sloinnte) for coraib .i. cor ┐ dochar ┐ sochar, O'D. 782 ( H 3.17, 561 ). cethir-s[h]licht feghthair for fedhaibh .i. cumang ┐ egumang, lan-chumang ┐ lenchumang, Auraic. 1204 . saotar an tslecda so da graiffnedh `the labour of writing this section', CS 8.z .

(c 2) regulation, provision : dliucht .i. slicht .i. cendfochras 'privilege, that is regulation - this is a case of the alteration of the initial letter' Ériu xxxii 62 § 1.4 .

(d) offspring, family, line, posterity : sliocht .i. buidhean, sliocht leathan gach sáor .i. buidhean leathan ag duine uasal, O'Cl. ba s.¤ flatha Faelán find, Hail Brigit 24 . mac in goband cosin ṅgual | isé a dúal dechrad dia s.¤ , Ériu ix 49 § 28 . fer dobo mo duas . . . tanicc ar s.¤ Neill, Ann. Conn. 1392.3 . ar ṡliocht Taidhg atá an ríoghradh, TD 32.20 . a rí sleachta saorChonuill, 3.20 . an bás do bheith i gcinneadh dá gach aon dá shliocht ┐ dá shíol-aicme, TSh. 498 . dochuadar fiche don chloinn sin gan tsliocht ┐ tainig sliocht ar an deichneabhar oile dhíobh, Keat. ii 4042 . is í do budh bainchéile dhó ┐ do chuir sliocht air `bore him children', i 84.13 . do bhí an uair-sin . . . | troimchíos Séasair ar sliochd fhíor the legitimate stock, DDána 17.5 .

(e) s.¤ .i. ciall sense , Metr. Gl. 28 § 44 (perhaps due to popular etymology of int(ṡ)liucht).

Compd. ¤lorg: tancatar for s. int ṡluáig, TBC-LL¹ 640 . ba fota s. in aessa . . . no bitis acca hi n-glassaib, Alex. 1097 . See also slecht.