Search Results

Your search returned 6 result(s).

airdircus

Cite this: eDIL s.v. airdircus or dil.ie/1846

 

Forms: airdarcus

n u. later o, m. (airdirc). Also airdarcus, airdricus. eminence, renown, nobility: int a.¤ gl. claritudo, Sg. 2a3 . ba lán Hériu dia airdircus in chon, Sc.M² 1 . a airrdricus (irdarcus LU), TBC-I¹ 355 (of Cú Culainn). a n-uaill . . . ┐ a n-irdarcus na muintire sin, Anecd. ii 49.4 . mor . . . aurdarcais in teglach-sa Conchobair, Ériu iv 28 § 18 . fer lan d'urdercus ┐ d'urrumus, Ann. Conn. 1265.7 . cend ániusa ┐ erdercusa . . . na Grece , TTr.² 102 . fuair in n-imforcraidh urdurcais no clua, CCath. 2848 . clū ┐ alla ┐ oirrdercass in sceōil, Fl. Earls 118.13 . clu ┐ urdarcus in uilc sin, CCath. 2915 . t'inmhesi ná t'oirdhearcas do ghabháil chugam dignity, honourable position , Maguires of F. 89 .

1 esconn, escon

Cite this: eDIL s.v. 1 esconn, escon or dil.ie/20474

 

Forms: escond

adj o-ā common, unclean: is æsscon (gl. commune est) Wb. 6c5 . is esconn...dosuidiu (gl. ei qui existimat quid commune esse) 6c4 . is escon leu a n-adobarar do ídlaib they deem unclean what is offered to idols 10c3 . cenodoxiae .i. ...na glore escone, nam cenon (κενόν) grece comune latine dicitur .i. escon, Lib. Hymn. i 68 gl. 18 = Goid. 68 (gloss due prob. to confusion of κενός and κοινός). na fer comlond duind forsin áth n-esgong-sa... ór esgong ┐ esidhan lesiun in t-áth bharsandrochair a bhráthair, RC xv 66.7 = TBC-LL¹ 2287 v.l. (heascomon LL). gním cuilech úathmar escon .i. marbad a macc, TTr.² 14 = escond, LL 221b34 ( TTr. 335 ).

1 graif

Cite this: eDIL s.v. 1 graif or dil.ie/26481

 

n script, writing : graiff a grafini grece .i. scribere , O'Mulc. 624 . gráinne óir bae hi cind mo deilge graiph `in the head of my writing-style,' ZCP ii 135 § 10 . graibh Hieronimi .i. feilire no sgribheann Chirine, O'Cl. (cf. andgraib, Fél. Ep. 139 ).

gréc

Cite this: eDIL s.v. gréc or dil.ie/26552

 

Forms: Gregu

n ā.f.

I a Greek word: grec indí as uideor `the Greek for "videor,"' PCr. 58b1 . a grec anísiu `this is the Greek of it,' Sg. 148b13 . mad grec roppad diil tanaisi, ib. 111b2 . g s. biáilde .i. femininum inna grece tis, Sg. 67a5 . tintúd inna grece insin, ib. 160b1 . du. di greic two Greek words, ib. 196b7 . n pl. teora greca inso dondí as legendi, ib. 148b12 .

pn II the Greek language: cia hainm in libuirsi a ebra a greíc allaitin, Hib. Min. 7 . psalterivm isin greíc, ib. 8 . tintúdh asind ebre isinn greic, ib. 335 . robae Eabra ┐ Greic ┐ Laitin la Fenius, Auraic. 27 . reim Laitne no ebra no Grege, ib. 3765 .

III n. l. Greece: assin Greíc uathmair, MacCarthy 146.16 . ni do Tir Tairrngire [doriacht] son, acht isin nGreg, Laws i 20.29 . asin Greic Moir, PH 570 . a tír na Grece co hIerusalem, ib. 6111 . uaisli ┐ ardmaithi na gregi, RC x 180.12 . rígh na Gréige, Dán Dé viii 21 . v s. a naghaidh do mhacsa a Ghréag, Zechariah ix 13.

pn IV o, m. a Greek: ní recat greic les tintuda doib, Ml. 3a14 . amal dondgnítis sengreic, Sg. 9a21 . fobíth soíre ceneiuil inna ngrec, ib. 40a4 . f o chosmailius ṅgréc, ib. 215b1 . nad tintaesiu allatin do gregaib for Greeks, Ml. 3a15 . di grecaib dóib huili `of the Greeks were they all,' Sg. 31b2 . aicmae di graecaib, ib. 106a7 . do cach bélru fil la grecu, ib. 31b13 . cit comsuidigthi la grecu `though they are compounds with the Greeks,' ib. 207b11 . Partholon puirt Gréc, MacCarthy 144.9 . do Greguib Sceithia, ib. 278.26 ; titul do scribend os cind Ísu ... tria litrib ... Grec ┐ Latin, PH 2877 . o rochualatar tra Greca na haithesca sin, Aen. 46 . in cairdis [s]in Priaim fri Grecu, ib. 42 . Pilip ... rí dédhenach na nGrecc, CCath. 44 . v pl. a Gregu , TTebe 1133 . Of the Gaels (see TD i lix ): a fhir Gréag ós Gáidhealaibh, IGT Decl. ex. 722 . i gclár meadhrach Gaoidheal Gréag, Hackett xliv 36.

imbúalad

Cite this: eDIL s.v. imbúalad or dil.ie/27321

 

Forms: imbúalta, imbuailte, immbualaidh, imbúaladh

n u, m. later o, m. g s. imbúalta, Fianaig. 88.20 . imbuailte, CCath. 4889 ; immbualaidh, AFM v 1370.7 . imbúaladh m. IGT Decl. § 48.

I (3 imm-, im- + búalad).

(a) mutual smiting, exchanging of blows; battle, onset: comairnectar ... cathugud ┐ imbualad im urbrunni inn átha, TBC-LL¹ 4950. conusacca in dís oc imbualad ┐ ic marbad a cheli ar a chind, LB 117a32 . nir thriallsat tecedh no imbualadh nó gnimh catha do denumh, CCath. 3121. ro gabh cach a inad imbuailti ann `everyone took his fighting place there,' 5787 . ro cindsetar sum imguin ┐ imbualad, Acall. 3149 v.l. bid doilig d'óen-túaid bic isin domun imguin ┐ imbúalad fri lucht na Gréce , TTr.² 754. ro srainead ... in cath tre neart imbualta ┐ imgona for choiced nOl nEcmacht, Ériu viii 178.34 . ro hordaiged a mílid ... a n-urt[h]osach in imbúalta `in the fore-front of the mutual smiting,' Fianaig. 88.20 . ro indsaigh cach i cheile dibh i rrói cath ocus imbualtae, Ériu viii 177.13 . do reidiged laithir fairsing imbualta don laechraid, Celt. Rev. iv 118.29 . batar ... ic immualad ocus ic imesarcain etorro, Cog. 76.8 . an edh is áil libh oirrlech no imbualad oidhchi do dēnam?, ML² 1501. co rothuitset ara ngluinib ... re scis a n-imbuailti, TTebe 25 34. go ttángodar naonmhar dá inhuinntir ar a bhéalaibh san iombhualadh `in the conflict,' CRR² § 41. gan a ndiubhracadh itir acht tocht dia n-iombualadh gan fuireach `not to shoot at them, but to come to a close fight without delay,' AFM iii 292.2 . ro baí gealladh immbualaidh eatorra arna mharach `there was a promise of battle,' v 1370.7 . re hucht dola i n-iommbualadh nó do chur chatha dhóibh, Keat. iii 1966. cathair gacha coinbhliochta ┐ ionadh gacha hiombuailte, TSh. 6661.

(b) Of the beating of waves: crinnigid cum a ceile o imbualadh na tonn amuith `they are gathered together by the beating to and fro of the waves outside,' Ir. Astr. Tr. 36.2 . ó i.¤ na marann sin, RC xxiv 378.10 . re hiombualadh tonn agas tréan-ghaoithe, ML 46.15 .

II (2 imm- + búalad) great smiting: conar' hanadh re díbhraccad no re himbualad intip, CCath. 3539. ro bui ... aca bualadh do bemennaibh talce ... ┐ d' imbualadh arrachta ollnertmar, Stair Erc. 406.

tóxal, tóchsal

Cite this: eDIL s.v. tóxal, tóchsal or dil.ie/41526
Last Revised: 2013

 

n [o, m.] vn. of do-fochsla. Cf. tóichestal.

(a) act of drawing: toxalde arindí atreba t.¤ and, Sg. 33b16 . tóxal gl. verriculum, 53b4 (but the gloss may be due to an error, see Thurneysen ZCP viii 78 ). acht atrula in t-ossar uad | Ionás t.¤ na tromsluag, SR 5318 . do chungid sochraite slúaig ┐ toxal trénfer, LL 223b26 . do thóchasvl shlúagaidh na Gréci, TTr.² 555 . do thinól ┐ do thocasal na Grece uile, 564 . do toscal esc in inberaibh, Leb. Gab.(i) i 266.9 . toscal .i. toichestal, O'Cl.

(b) Legal. carrying off, `asportation': inbleogan .i. toxal .i. athgabail ind fir fine do gabáil o c[h]inaid in c[h]intaig, Corm. Y 788 . gabail co t.¤ , Laws i 64.2 . toxul iar nelud dligid, 258.12 . slan do a t.¤ uada, 220.21 Comm. a t.¤ athgabala, 222.7 . aigni toxuil ocus fiadnaisi, 302.16 Comm. athgabhail toxail itir crichaib imdergaib, 74.x Comm. is mór in tócosol ` distress ,' LU 4005 ( SCC 45 ). cen troitt cen tachasul, ZCP viii 201.10 .