do-scara
Cite this: eDIL s.v. do-scara or dil.ie/18443
Forms:
doscara, toscara, do-da-scara, tascrat, [na]chib-tascrad, do-n-scera, notaiscérad, nothascérad, tascrais, rotascair, do-s-tascar, rothascairset, doscarthar, toscarthar, doscarad, toscartha, tascr-, trascr-, trascērthar, rothrascrus, dorascrad, do-t-rascair, do-s-rascair, doroscarsuid, dorascrad, romtresgair, threasgair, trascrad
v (*
to-scar-,
Pedersen Vgl. Gr. ii 614
) Indic. pres. 3 s.
doscara,
LU
4885
=
TBC-I¹ 398
;
TBC-I¹ 1039
YBL.
toscara,
LU 5239
,
5522
=
TBC-I¹ 763
,
1039
.
do-da-scara,
YBL 121b11
. 3 pl.
tascrat,
O'Dav. 1526
. Ipv. 3 s.
[na]chib-tascrad,
Wb. 22b1
.
Fut. 3 s.
do-n-scera,
LL 288b42
. Condit. 3 s.
notaiscérad,
SR
3116
.
nothascérad,
TTr.² 852
. Pret. 3 s.
tascrais,
LL 108a14
.
rotascair,
SR 858
. With doubling of prefix,
do-s-tascar,
LU
1654
. 3 pl.
rothascairset,
TTr.² 1869
. Pass. pres. s.
doscarthar,
LU 4937
=
TBC-I¹ 452
.
toscarthar,
O'Mulc. 573
. Pass.
pret. s.
doscarad,
TBC-LL¹ 3959
. pl.
toscartha,
LU 10574
. Later
treated as simple vb. with stem tascr-, trascr-, the latter
being the established form in late Mid. and in Mod.Ir. Pass.
fut.
trascērthar,
PH 6063
. Pret. 1 s.
rothrascrus,
LL 146b45
.
Hence the back-formations impf. 3 s.
dorascrad,
TBC-I¹ 499
(LU); pret. 3 s.
do-t-rascair,
TBC-I¹ 1716
.
do-s-rascair,
RC
xxiii 330.2
(perh. also
condarsgar,
AU 891
); pl. doroscarsuid
(= doroscarsat),
Ériu ii 3.4
; pret. pass.
dorascrad,
Metr. Dinds. iii 144.13
. Also with stem tresc-:
romtresgair,
TBC-LL¹
2368
.
do threasgair
,
O'Gr. Cat. 571.35
. Vn. trascrad.
IGT
Verbs § 95
.
I Trans.
overthrows, knocks down, lays low
. In lit. sense:
gabais A. a láim ┐ dostascar ┐ dogéni a coblige,
RC ix 452
.
bec . . . nach aram-trascair dar m'aiss,
TBC-I¹ 3115
(leg.
nacham-t.).
benid fona maccu . . . doscara .l. macc dīb,
398
.
roscāich do bruth, brattān bec dotrascair has laid thee low,
TBC-I¹ 1716
.
do bhuail in fer . . . gur thresgair go lár é,
SG 278
.
foceird caer clis asa tabhaill . . . co rustascair dia chonair,
BB 365a37
. is minic do trascarthaidh sa sligid sin sinn le
toirnigh we were often beaten down,
Maund. 257
.
rotrascair
hidalu ┐ arrachtu,
PH 536
.
trascraid omna,
O'Mulc. 809
.
ni
he trascras in crand,
Laws v 474 Comm.
fogur gaeithe . . .
indar lem nothascérad (sic leg.) fidbada in betha,
TTr.² 852
.
gaeth notrascrad in toradh,
RC xv 429
(
Dinds. 40
).
isí in
gáeth . . . rothascair na toirthe anúas,
Metr. Dinds. iii 182
.
cor trascair griánan Bricrend fri lár talman,
FB § 25
.
gaoth
mhór . . . go rothrasccar iol-chumhtaighthe ┐ teghdaisi,
AFM
986 (ii 720)
.
mar fhál thrasgarthar síos,
Psalms lxii 3
.
tairbirid
┐ trascraid dochum n-iffir[n]d comtinól na mac mallachtan,
FA § 1
.
rotrascrad Lucifer de nim,
MacCarthy 44
. With
extension of meaning, lays low, defeats, destroys:
do-n-scera
a bruth,
RC xiii 440
.
dias righ-miled rothascair Aeneas . . . ar
galaib úinfir,
LL 404a4
.
a n-rothascair reme do sluagaib
Ulad,
RC xiv 420
. co rothascairset ilmíli dona slúagaib,
TTr.² 1869
.
gur trasccoir treona,
MR 284
. co trascra Dia a
dá láim (an imprecation),
134
.
trenfir trascairthi,
238
.
corthascair a seilb huile .i. a oenboin,
ZCP iii 4 § 8
v.l. (R).
rotascrad Emain la hUltu,
ZCP viii 335
. is missi rabái ar in
chirt, | cia romthrascrad is tre ḟert (Diarmait m. Cerbaill),
LL 149b27
.
rotrasccrait ┐ roclaidhmit gan choigill la a
mbiodhbadhaibh,
AFM vi 2146
. rotascair a chomthocbáil
subdued his insurrection,
SR 858
. Fig.
trasgraid in tinneas na
briogha,
3 C 19, 62vb36
. traisgeorthar a bhetha sbioradálta,
Ó Héodhusa 13
.
Lowers, lets down; lets fall: do trasgradh a pupula their tents
were struck,
Fier. 185
. droichet fo ngabhait longa dimhora cen
trascradh seoil dibh without lowering sail (without their sails
being knocked down?),
Marco P. 136
. a ghlún go talamh do
threascaradh bhiocont even a viscount would bend the knee,
Hackett xxxix 286
. do threasguir a deóra ar an dtuinn she
poured her tears,
O'Rah. xvi 42
.
Doubtful cases: tascrat .i. astat . . . fer lobhas ria nadhmaim
tascrat .i. . . . co fastaid[-er] fiadain `they bind' (?),
O'Dav.
1525
(a misunderstanding? see
Pedersen Vgl. Gr. ii 614
).
is mairg ances
a bidbaid | in n-inbaid do chora il-lén, | ní hí in chomairle
mada, | issed rodoscara in scél,
LL 146b
(
PRIA xix 544
) (`that
gives rise to the tale', p. 562
). scuris L. in carpat ┐ tascrais
ind echraid `loosened the horses' (separated? Cf. the command
above: fodail in n-echraid ┐ discuir in carpat),
RC xiv 402
(
LL 108a14
). gidh é an sgrioptúir dosgara (dá s., MSS) `even
the Scriptures you pull to pieces',
Content. vi § 17
.
II Intrans. with AR (FOR)
falls on; assails, subdues, oppresses (?):
cóeca ban tánac ille . . . do tascrad ar Faind . . . is
dá marbad,
LU 3947
(
SCC § 44
).
is he firindi in rig can trasc[r]ad for nech co hainbfirenach,
YBL 167b38
. ? cia nom-thoirsed ni do rath | ni foirbsi notaiscérad if ever I rose to
fortune it would not injure you (?),
SR 3116
=
ní horaibsi
rotrascerad,
BB 237b11
;
ní oraibse notrascéraind,
LB 115a30
;
notraiscerainn,
YBL 286a18
. ní horaibsi traiscermid `not to
you shall we be oppressive',
Acall. 6115
. dochuaid ar ciabair
mo chiall . . . orom fadéin rothrascrus I have wrought my own
mischief (?),
LL 146b45
(
PRIA xix 544
).