Search Results

Your search returned 8 result(s).

1 aicned

Cite this: eDIL s.v. 1 aicned or dil.ie/808

 

Forms: aigneadh, aignidh, aigeanta, a., a., aicnid, aicniud, aigenta

n o, n. Later m. aigneadh m. (g s. and n p. aignidh, aigeanta), IGT Decl. § 49 . (referred by Pedersen Vgl. Gr. ii 544 to a compd. *ad-gní. See Vendr. Lex.). n s. a.¤ , Ml. 146a2 . a s. a.¤ , 67c12 , ZCP vii 299.15 . g s. aicnid, Wb. 32b6 . d s. aicniud, Ml. 17b26 .

(a) inherent quality, essence, nature: combad a.¤ nindib a nolc gl. naturalis `that the evil is natural in them', Ml. 76a11 . a.¤ ind reto, 20a19 . is trom . . . ho aicniud, 20a20 . foillsigthir as nísel in doinacht iar naicniud, 25c5 . atgleinn assa aicniud fessin air is inunn folud techtas frisin bocht, 61a8 . fri a.¤ inna deachtae, 67c12 . ni ó aicniud na cétne tuisten act is o aicniud pectho doforchosalsam ó adam gl. eramus natura filii irae, Wb. 21b4 . fírmac aicnid ní a uccu gl. filius meus es tú, 32b6 . cesu locdatu as a.¤ and, Sg. 217b12 . ba tressio tol aicniud will was stronger than nature, LU 10730 . sechtar aicniud duine preternaturally, RC ii 402 § 43 . i nd-oendacht aicnid ┐ i trédacht persainde, PH 7086 . ro túaslaicthe for a.¤ na ndul dia ndernta they have been dissolved into the nature of the elements from which they were made (of the dead), LU 2518 . muna raibhe i nacchaid aiccnidh contrary to nature, ZCP x 16.23 . tīagat sium asa n-aignedaib cōirib they leave their proper natures(?), viii 104.7 . aigneadh an ois éigcríona the instinct of the young stag, Content. xxv 7 . aigned suighte fil indti sen they have magnetic properties (of stones), BB 7a13 . a oifficech dia dīrgadh i n-a aignedh cōir `a driver directing it in its proper function' (of a mill), Fl. Earls 72.16 . Opposed to poetical invention: is fuirmed filed romīdair ina hanmand sa dona airc[h]etluib do ṡluind na n-ilaltae . . ., nī ha.¤ romīdir leo, Corm. Y 41 . Attrib. g s.: is firindi aignidh dia lentais `they followed Natural Truth', IT iii 202 § 80 . ferinnsci aicnid, is e in fer, ferinnsci saerda, is e an neam i.e. natural as oppd. to conventional masculine, Auraic. 595 = f. aigenta, 3126 (cf. aicnetae).

Nature as a basis of law: cid i n-agar breithemnus berla Feini? . . . i fir ┐ dliged ┐ aignead, Laws v 2.2 . fir n-aignaid, 430.23 . i mbreathaib aicnigh ┐ cuibse in judgements oḟ nature and conscience, 452.20 . a fir breith iar cubus ┐ aigne, ii 18.20 Comm. a hurd Feine ┐ aicnidh, v 466.21 . in tan na fuidbiter a cosmailius hi is a breth a lom-aignid `when no parallel case is found it is to be taken from bare nature', 8.z Comm.

In phr. fo a.¤ according to the nature of: fo aigned a graid, BCrólige § 21 . is fiach fo a.¤ ar inti dorinne, § 61. fo a.¤ na ré, O'D. 1651 (H. 5.15, p. 21a). fo a.¤ na fogla `according to the nature of the trespass', Laws iv 76.1 Comm. fo a.¤ cetmuindtire urnadma no adaltraige, 44.y Comm. fo aignedh craind, 170.15 Comm.

(b) mind, spirit, feeling: do ṡaine ergna ┐ aigenta ┐ inntlechta, CCath. 1617 . dearóile th'intinne ┐ th' aigeanta `how miserable thy mind and spirit', Keat. iii 3150 . cessis a menma ┐ a a.¤ ┐ a innithim forthu, CRR § 26 . tuc toil a menman ┐ a haigenta dhí, RC xxix 132 § 46 . as gairdiugud menman ┐ aicenta dúin, Acall. 287 . ar dorat Dia a seirc ┐ a grad fom a.¤ , BB 239b2 . ra érig . . . fích immarcraid i nacentaib ánruth, LL 240a13 ( TTr. 1724 ). go ndearna . . . taom budh aithreach dá aigneadh, TD 17.59 . do chuaid a aigned as a inadh he was beside himself, Celt. Rev. iii 10.31 . aigneadh dúnta 'gun rígh ruind since the king's mind is closed against us, Ériu iv 220.19 . ba brisedh aiccnid mor la Cesair sin `that was a great heartbreak to Caesar,' CCath. 3321 . In phrase do-ice a.¤ x for x is moved (towards, by) (cf. do-icc cride for, s.v. do-icc II a): tainig aignedh C. andsin ar briathraib na hingine C. was greatly moved at the girl's words, TTebe 4606 . tanic a n-a.¤ co mor forro the Greeks were greatly moved for them, 3125 . In sense of high spirit, courage: mosgail th'aigneadh, eirg ad lúireach, SGS iv 138 § 5 . anger, wrath: eirghidh a.¤ in cleirig friu, Lism. L. 2972 . ni lamdhais . . . ní dó . . . ar mhét a aicnidh, 2999 . rocendsaiged . . . a.¤ O., TTebe 2959 . do ḟiuch a ḟearg ┐ do ardaigh a aigneadh, ML 138.30 . amal rochúala Cairpre / téit a a.¤ i n-airdde `his anger is roused', Metr. Dinds. iii 444.66 . benaidh aignedh Molaga fris et téitt bás Molaga's anger struck him, Irish Texts iii 21 § 18 .

(c) disposition, character, behaviour: a.¤ ailgen cen ainble, ZCP vi 264 § 10 . ronbé ō christ aigned n-arge, ACL iii 297 § 55 . ba hanrata a.¤ ind fir sin, TTebe 1544 . fear dob aithreamhail n-aignidh `like his father in disposition', TD 17.37 . a Eoin go n-aigneadh coluim (to John the Baptist), Dán Dé xi 19 .

(d) mind, attention, thought: ni roibe a aigned isin ernaighthi, RC xii 330 § 18 . suidh th'aigneadh im uradhall `do thou heed my words', Dán Dé xi 2 . caide th'a.¤ uimmi siút? opinion, Acall. 7537 . intention, idea: an t-aignedh do g[h]abhabhair do láimh `the said resolution you have taken', Ériu xv 50.29 . fillem go ár ccéudaignedh uime so, Geneal. Tracts 20.16 . ar demni ind aicnid, lúthige ind láthair ┐ méit na gaile the certainty of the intention (of performing a feat), LU 9142 ( FB 88 ). a chor i gcrích do réir aigeanta an tí dar thiomna é, TSh. 6145 . In phrase is a.¤ la: ní bad aigned la haon co fetfaide a ngeinemain nobody would ever imagine, Aisl. Tond. 109.2 . más aiccnedh libh a lenmain `if ye mean to abide by it', BNnÉ 288 § 276 . atá i n-a.¤: ni fuil i n-aigniudh co bfuighbhe an breth connaighe o Ultaibh it is not to be expected that you will get the reward you expect from the U., ZCP xiv 226.6 . dia mbeith in aigneadh dhó a shláinte dfaghbail if he were likely to recover his health, AFM v 1772.9 .

(e) knowledge, science (cf. 1 ecna(e)): dá n-iccad a.¤ oendrúad if the skill of any druid were of avail, LU 3549 ( SCC § 29 ). ard shaoi . . . in gach aicniudh atces do dhuine, AFM ii 1166.16 . gebé haigneadh ar a dtiubhra mé aire `to what study soever I apply myself', Carswell 195.9 (O'Rahilly compares aigniodh nuaidhe, Desid. 6449 , see p. 362).

do-fócaib

Cite this: eDIL s.v. do-fócaib or dil.ie/17646
Last Revised: 2013

 

Forms: túargab-, tecbál, tócbáil, tocbál, tucbál

v (* to-uss-gab-, GOI pp. 341 , 526 . Otherwise Pedersen Vgl. Gr. ii 530 - 1 ). On vowel of second syll. (short in O.Ir.) see GOI pp. 52 , 526 , and IGT Verbs § 108 and exx. 960 ff. Perf. prot. stem túargab-, later as basis for new present-forms. Vn. tecbál (?), tócbáil (incl. tocbál, tucbál). See do-furgaib.

I Trans.

(a) lifts up, raises (of literal motion): ergc a uerbo erigo .i. tōgbaim, Corm. Y 549 . benaid . . . in sruth co fleisc . . . co tocaib ina hanmand suas do chind na flesci, FA 18 (LB) = co tócband, LU. omna nā tūargaib in slūag, Hy. v 69 . co tuargaib in cloch, Thes. ii 344.18 . ní thuargaib a cend dia glún, IT i 77 (LMU). tanōcaib asin c[h]lud lasodain lifts him, TBC-I¹ 459 . tōcbaid in scīath fris, 3579 . tanócaib súas . . . in cuach n-dercóir, FB § 74 . con tocba clod cechtar a da roth rocharpait, § 34 . tuargabsat a lénte co mellaib a lárac, § 20 . do-fúargaib side fair a gasced uas gaiscedaib in t-shluaig he raised aloft his weapons, IT i 100.20 . dafuarcaib a thré[n]fher dar doraid, Trip.² 2042 . domōcbaid ol sé fria a muinntir lift me up, ZCP iv 41.25 . dohuargaib a dé laim hi crosfigill, Mon. Tall. § 61 . tuarcaib M. airrdhe croiche Crist ina agaid, Lat. Lives 94.1 . tócaibtís ind anmannai a cenna asa fochluib, RC ix 474 . rothocbaidhsed (togaibsid, v.l.) a n-armu, xxiv 202.1 . tocabair amach lasodain ┐ berar chucca, 149.32 . (of malt) co tuargabar ina fotaib `until it is raised in sods', .i. resiu tocbaiter hi ina fotaib, Laws ii 240 , ib. Comm. togtar a slabraid let the chain be taken up, 118.19 Comm. (pres. with ro- of possibility) a lesdar tuargaib fear go glun which a man can raise, iv 166.4 . tuarga[i]b epscop dano a glún ria ríg a bishop raises his knee, Críth G. 605 . a ben tocaib do gnúis nglain, SR 2117 . figuir Crist . . . tuargabad fri crann, 4171 . conúargaib (dothócaibh, v.l.) in mac bec a gnúis ó thalmain, TBC-LL¹ 1254 . tuargaib C. a chend, TBC-LL¹ 2968 . tuargabtar a cind . . . assa n-imdadaib they raised their heads, CRR 15 . tuarcaib a rosc dochum nime, PH 766 . tócbaid do thalmain hi, 7202 . cindus tócbas in genntligecht a cend . . . tar in Cristaigecht, 717 . tócbaid bhar ndoirrsi . . . co ndechsad astech rí na gloire, 3891 . tōcaibther mergi rīg Érend d'indsaigid rīg Ulad, Ériu ii 180.5 . robarta tond tūargabar (tuarcabann, v.l.) heavy seas are lifted up, vii 2.24 . Iudas Semor . . . rotōgaib croich in Coimdeadh iarna cleith fon talmain, iii 198 § 26 . nothōcbadh builcc chorcra fair it used to raise crimson blisters on him, ACL iii 4.28 . dia taethsad nem notogébad naem Cholmán 'na sosad for cúl, BColm. 70.12 . tócbhais a ben féin isin leabaigh leis, Imr. Brain i 65.16 . rothogaibhsead a n-da sciath . . . a n-aicill a cheli, CF 294 . rotógbadar as in coire . . . Iubdán, SG 244.5 . rothógsud . . . mac an diūice ┐ docuirsit ar sdét ele é, ZCP vi 34.26 . tuargabhsat tri bruta . . . i náirde, AFM ii 866.7 . (Of the sun) togaid si suas na fliucadain ┐ an fertain draws up, Ir. Astr. Tr. 26.22 . rithid an taer seimh rompa ┐ togaidh se gaeth it raises wind, 148.3 . dothogbhasdair Dia in n-dluimh teneadh, Hy Fiach. 20.9 . anuair togtar sgaile na ndeathach cum na hincinne (of a fever-patient), 23 P 10, 4b12 . sec[h]nadh na suiper ┐ na hoileamna o togtur dethaigi cum na cinn, 93.8 . seasfuidh gaoth anfadhach ┐ tóigfe suas a thonna sin, Psalms cvii 25 . a neart mar neart Hercules dothóigeadh na sléibhte, GJ iv 18a20 . in tan dotógthar suas ant Abhlann Coisreagtha at the Elevation of the Host, Donlevy 434.5 . dá d-tóigeadh an tighearna easboig-si lámh ós mo chionn, Hard. i 246.y . togfuid nathrach neimhe, Luc. Fid. 380.10 . Of hoisting sails: tuarcaib a seol creda fora churach, RC xvi 31 ( Dinds. 81 ). go dtógbhann an bás . . . a sheólta suas, TSh. 2389 . tógbhaid a seōlta, Fl. Earls 8.7 . Of lifting a boat or ship to or from land: do fócbat a coblach hi tir, Corm. Y 1059 v.l. dia tuicēbat barca for Ess Rúaidh, ZCP xii 238 § 62 . togbhais C. an long leis ó thír, Ériu viii 139.24 . an tōigēb mo c[h]urchān cīar | ōs aigēn uchtlet[h]an ān?, ZCP x 46.5 . Draws up (water): a dtógthar d'uisge as an sruth, Eochairsg. 58.32 . takes up (from the fire): berbtar cerc . . . co ndeachad a trian fo bruith ┐ tágaib ann séin, O'Gr. Cat. 197.17 . digs up, excavates: aer na log asa ttogtar mianach, 3 C 19, 142 vb 10 . With reflex. inf. pron. rises: cioth rodtógbhuais dot choilcthaib? why did you rise from your couch? ITS v 20.10 . tosnúargaib súas . . . isin n-aer, LU 9102 ( FB § 85 ).

Note also: túargabad fornn aire fochide nád tuárgabar nert gl. quoniam supra modum gravati sumus supra virtutem, Wb. 14b22 (leg. tuárgab ar nert, Sarauw).

(b) takes, takes up; brings: is e seo a med togbus in tinde sin do gran cruithnechta this is the amount the t. takes up in grains of wheat, Laws v 18.5 Comm. do gnimuibh risi tocbatur na geill of the deeds by which the pledges are taken, ii 118.5 Comm. rosuidighset a longa ┐ rothocsat a forni leo, Aen. 984 . tócbaid-si lib hé ┐ berid breth . . . fair take him with you, PH 2745 . tuargaib leiss cona arm ┐ cona erriud . . . dar áth fa thuaid é, TBC-LL¹ 3965 . tógaibh leat aní is leat féin ┐ imthigh, TSh. 1013 . tóg do chros ┐ lean misi, Mark x 21 . tógbhuidh mo chuing-si oraibh take upon you my yoke, Donlevy 215.8 . an dtoigeubhaidh misi boill Chríosd chum ball sdríopaidhe do dhéunamh dhíobh?, 1 Corinth. vi 15 . an uile easbog . . . tógbhathar . . . as na daoinibh eile (= omnis pontifex ex hominibus assumptus, Heb. v 1 ), Eochairsg. 25.31 . Of food: sechnadh na nethte o ngeinter linn derg ┐ toctur iad le hursaill let them be eaten with . . ., 23 P 10, 127.12 . Note also: cí bé . . . comhluadar no gnothuigh do thógas suas sinn occupies us, Donlevy 400.12 .

(c) takes away, lifts off, removes: ri dosfúargaib triana nert | a dóire huathmair Egept, SR 5201 . ac so uan Dé nech tócbus pectha in uli domain, PH 3795 . tuargabtar leo Cairpre they carried off C. with them, CRR § 50 . tócbait in tech-sin leo . . . co triall dōibh doridisi (of a temporary hunting lodge), ZCP i 272.2 . galar .i. togbhus an t-olc ┐ fhágbus an mhaith, Triads p. 42 gl. 224 . toc an bir úd co luath ar si as an inadh a fuil se . . . Ni tóicebad ar in to-oclaech take away that stake, BCC § 297 . an tan tógbhaim daorchrios diuide when I take off the . . . girdle, Ó Bruad. ii 70.11 . (Of the amount of wine to be drunk) in méid dodhenad subacus ┐ dotoigebhadh a imshniom, 3 C 19, 82 va 20 . With DE: co rostócuibh in cathair don taeb araill don tsruth removed, Marco P. 68 . gach daoirse da raibhe ar Ghaedhealaibh . . . do thógaibh Brian díobh uile í, Keat. iii 4108 . tógbhaidh sé a n-aire dona neithibh saoghalta (of the eyes), TSh. 9272 . tocaid salcur do suilib, 24 B 3, 109.20 . With ó: adeirim ribh go dtoigéobthar rioghachd Dé uaibhsi, Matthew xxi 43 . tog uait na himshnioma troma, 3 C 19, 161 va 2 . dotóccbhadh a ndúthaigh gusan rígh `were transferred', AFM v 1496.18 .

(d) raises, sets up (of stones, buildings, etc.): tuárgabad lais . . . primchathir mac n-Israhel, SR 6657 . tuargabad leo forsin maig . . . | carnn comluga is comchotaig, 3039 . togabar a coirthe ┐ a liagan, IT i 122.15 . radis M. ara tuargabtha a lía, TBC-LL¹ 1572 . secht cét cell . . . dosnócaib do lár he raised them from the foundation, Trip. 552.8 . rotocbaisit . . . mur derg ind agaid Ulad, Ériu viii 179.1 . ba dōich lim bad Cland Deadhaid donuargaibset, 156.23 . tócaibther leis in cnocc crúaid | fo chosmailius tuir Nemrúaid, Metr. Dinds. iii 44 . ó Thaltin i tócab (tocaib, MS.) tein raised a fire, 50 . rotōgbad a lia ┐ a lecht ann, Death-tales of the Ulster heroes 30.13 . goill dothógaibh badhbhdún an longphuirt, Hy Fiach. 122.7 . dotógbhadh le Brian iomad droichead ┐ tóchar ┐ slighthe móra, Keat. iii 4117 . dothógaibh Teamhair dá sliocht, Content. iv 33 . go dtógbhaidh tú teach ┐ nár áitighe tú é, TSh. 9706 . i mbás Aman san gcroich do thógaibh féin, 779 . tóg dhamh annso seacht naltóra, Numbers xxiii 1 .

Fig. sets up, establishes: is inti tōsech tuarcgabad an t-ord in it the order was first set up, BColm. 24.26 . dotóccbadh nós ┐ dlicched i naimsir Thoirrdealbaigh, ZCP x 8.7 . ar eacht go dtóigeobhadh an creideamh dobhí ar lár so that he might raise up, Keat. iii 5433 . tógbhait suass . . . gnē dēe they set up a supposed God, Fl. Earls 112.30 .

(e) exalts, uplifts, elevates, extols: tocbaid lobru | tairnid triunu, LU 3417 ( SCC § 18 ). ba léir P. co mbebae . . . is ed tūargaib a fheba . . . suas de sech treba dóine, Hy. ii 24 ( Thes. ii 314 ). rí dorúargaib Héle fáith, SR 7109 . rí . . . os túathaib túargaib Dauid, 6764 . as amlaid sin toicebus Brénainn a mhancha a n-airdi, Lism. L. 3328 . tocbad fírinne . . . notocēba, ZCP xi 88 § 6 . a Dé, rothōcba shinni, ix 468.11 . ro-thócaib cu honorach o ingaire choerech in tí Dauid, PH 6497 . is and romtócbad co mblaid there I was exalted with fame, Metr. Dinds. i 4.43 . dosfuargaib a dímus n-án `her noble pride uplifted her', iii 30 . ni hed as dech doní nech innocbail . . . ferr do co mbad ed dogneth inísli dofoicebad, LL 271 marg. sup. blad a teglaigh tóigéba, Hy Fiach. 192.10 .

(f) draws up, arranges, brings into action (of forces), begins (of a battle): tóccbaigh cuccainn lucht bar ttrebh, Cog. 86.16 . in cath sin rothogbaisiu, MR 172.20 . tuarccabtha tri cath crodha, Mórthimch. Erenn (ed. Hogan) § 25 . tuargabad cath croda a bloody battle was begun, Ériu v 238.100 . rotuarcbaid trommgressa for sciathaib, Alex. 270 . tuargaibsiot a n-iodhna catha forra `put on their arms', AFM vi 2132 . tuargaibset a tindrem | sund a n-inber Bonni they set about their expedition, Todd Nenn. 146.155 .

(g) furnishes, prepares, lays (a table): ní tócaibhter cuach ná cupa dia freasdul, Marco P. 87 . rotógbad buird altacha . . . ann, Fianaig. 56.1 . dotócbad aco blēdedha bánairgit . . . ┐ rotógbad ann corn Finn féin, ┐do thógaibh an eagna teach . . . do thógaibh sí bord = proposuit mensam, TSh. 8812 .

(h) rears, brings up, fosters: in triath romtógaibsea, MR 218.10 . ar is iad Catraighi tuargaib e, BB 250b24 (= rusail e, H. 3.18). da mac Medbi . . . oenben rostuargaib cen tár, Ériu v 225.107 . ba hand rodnalt ┐ tuargabat as a aetidh, Auraic. 235 . ba hannsin rotogbadh Niul i foghloim na nilbherla, Leb. Gab.(i) 192.26 . is aca teagaiscther ┐ tōgoipther suass . . . iad, Fl. Earls 180.30 . Note also: pósfuidh a dhearbhrathair a bhean . . . ┐ tóigeabhuidh sé síol dá dhearbhráthair, Matthew xxii 24 .

(i) With DE, FOR exacts, levies, raises (a tribute or tax): toicebhut-sa mu thinnscrai dhit, Lism. L. 1158 . rothoccaibh a chíos ríoghda forra, Cog. 40.3 . rothócaib dib giallu, Metr. Dinds. iii 44 . T. O Mailconaire do tóg in cis sin do'n Iarla, O'Gr. Cat. 220.38 . dothógbhadar an éiric soin ar Laighnibh, Keat. ii 3572 .

(j) shows, exhibits: tocbaid in corrbolg . . . do ┐ atfet a scela, RC v 201 § 17 . tuargabatar an-nochta ┐ an-náre uile dó, TBC-LL¹ 1361 . túarcaib do indsin in uli flathiusa in domain, PH 4719 . tuárcaib do slicht in gói, 6778 . taispenfa, toigēba . . . a t[h]aob don tsochaidhe, ZCP iii 210.23 . rothocaib a chrechta ┐ a ilgona dona sluagaib, TTebe 2765 . níor thóg M. a aghaidh dhóibh M. did not show his face to them, Caithr. CC 55.y . rotogbadh dosidhe ┐ mar adconnuirc, Lib. Flav. i 11vb32 . condatuárgabusa 'till I have manifested (revealed) it' Wb. 26 d 10 , Celtica xii 15 . tuargab cenn ind rún-sin 'that mystery is manifested (lit. has revealed itself)' Wb. 26 d 11 , Celtica xii 15 . Note also: co tuargaib a argat isin chathraig offered, LL 361 marg. sup. In pass. appears: is amhloidh togaibhthe do na nāimhdip bean uassal there appeared to the enemy a lady, Fl. Earls 48.17 . Also in phrase do-fócaib cenn appears: co tuarcaibh Brēnaind cenn in oidhchi sin dí araile cēile Dē, ACL iii 4.31 . tuargabsat chend in dā trian robátar isin talmain, Fianaig. 34.16 . rothogaib Anachis cend do Aenias A. appeared to Aeneas, Aen. 1193 . a Cháimgin . . . ra báig Molling tócaib cenn, SG 389.26 . dia rothógaibh spirat na hécsi cenn do, Cóir Anm. 272 = torcaib, Lec. 446b41 . duid dothógbhus ceand anocht to thee I have revealed myself, Miscell. Celt. Soc. 74.23 . tri locha ingantach[a] tuargabsat ceand i nErinn anocht, Anecd. ii 5.21 . (Of a river) 'san India tocbhais cenn ar tus, Marco P. 122 .

(k) awakens, rouses, excites: conom-thūarcaib as mo ches | au[r]chor maic Comáin, Fianaig. 40.3 . in ní dothoigébad ferg Dé, PH 7747 . ná tóg fercc Dia, SG 43.33 . ní thóigeba tnúth aoinfhir | . . . th' óirdnedh . . . mar áirdríg, O'Gr. Cat. 470.19 .

(l) utters (a cry or shout), raises (the voice): rothócbatar banntrochta a n-gáiri guil, IT i 128.20 . co ttuargaibhset tri tromghaire ós aird, BS 14.3 . do thogadar na tonna tromghair truaghadhbal da sirchaineadh, CF 736 . rotōcbad muirn ┐ medair na bruidhni, Fianaig. 64.1 . tuárgabad in chlas | do molad De, SR 4037 . tuargaib Balam a guth ngluair, 4805 . tocbus B. a ghuth cu hard, Lism. L. 3621 . tóigfe tú do ghuth suas, Proverbs ii 3 . tógbhaidh bhar n-uaill raise your cries of joy, Content. xvi 72 . tógbhaid na haingil . . . aontsiúin cheoil, xviii 155 n.

(m) takes up, acquires: ? is tre fhír flathemon donfócbat dúili dúsi ili órdai airgdidi, ZCP xi 82 § 21 . do léigeamur bhur gclann le ar gcloinn chum sgoile ionnus gur thógbhadur beagán foghluma, PCT 1717 .

(n) accepts: ionnus gurab moide toigebait a muna uait so that they will the more accept instruction from you, Ériu v 138 § 116 . tógbhaim í (viz. sdair an tsluaigh) mar fhiadhnaise, Content. v 179 . ante . . . nach ttógbhann súas míochlú in aghaidh a chomharsan (= opprobrium non accepit . . .), Psalms xv 3 .

(o) raises (a point), challenges (a statement): is fada atáim ag trácht . . . seach an gcúis ar dtúis do thógbhas away from the point I raised at first, Ó Bruad. ii 234 . ní maith do thógbhais mar bhréig | go dtug it was not wise of you to challenge as false that . . ., Content. xiii 17 .

(p) sets up, causes: as minic togus crupan ┐ toghairmeas an bás, 23 P 10, 24a55 . is i an leisgi ┐ an druis da ní do thog locht isna corpaibh sa Gréig, 24 P 3, 135.12 .

(r) With various nouns: in t-ánius romōr tuargabais fort, Ériu viii 157.32 . dothógbhais béim ar an bhfear, Content. xiii 2 . rothógbatar . . . clesa curad, Fianaig. 96.26 . coscur . . . trén tuargaib, SR 5581 . Nemruad . . . tuargaib a gleo co mórgráin, 2698 . dothógbais . . . iomarbháigh a hucht Muimhneach, O'Gr. Cat. 534.5 . do tógbád imarbhágh uaibh | a éigsi Bhanba, 535.15 . gé dothógbhais air mar oil though you blamed him, Content. xv 50 . bid aithrech leó an triall tóccbaitt, Cog. 86.25 . Note also: tógbhaid anocht ortha . . . | cor gortha don ghalldacht `they undertake to set the Pale ablaze', Studies 1920, 417.19 .

II Intrans.

(a) rises: dofuargaib Adam astsruth, SR 1883 . intan donórcaib grīan, TBC-I¹ 3443 . bás cethorchat . . . dia túargaib . . . grían, Fél. March 9 . túargaib dóib gáeth, Anecd. i 52 § 18 . dufuargabsat huisci moro robuir intan rombói popul dǽ fora muir, Ml. 96c1 . tuarcaib abann Liphe friu, IT i 45.2 . co tuargab ind ob friu tria nert Dé, Lat. Lives 19.12 . túargaib . . . tomaidm locha Léin lindmair, Metr. Dinds. iii 26 . ? Of a muster for battle: do thógbhadar leis an ordughadh Clann Mhuirigh, RC ii 178.9 .

(b) appears: túargaib co sluagaib, SR 6901 . tuarcaib grian na fírinde dóib dá cech leith, PH 7062 . ni tuargaibhset na cōic rōid sin for Erinn gusa anocht, Anecd. ii 5.1 .

(c) betakes oneself, makes off, rides aloft, soars (with various prepp.): do thógaibh Oilill Finn air . . . tresan sluagh siar, Ériu viii 139.1 . in tan fa hollam in fhled . . . thógbus Cathal O Céin air, SG 282.9 . tógbhais Bricni roimhe ó Cruachain siar, Ériu viii 135.22 . rothóguibh rompa da gach muine for a chéile he flew from thicket to thicket, BS 176.32 . ro tógaib Suibhne uime co háithétrom, 16 § 15 . rothógaibh S. uimi co hétrom do ind gach aird, 114 § 57 .

(d) Miscellaneous: tógbhait na nāimhde ōn mbaili raise the seige of the town, Fl. Earls 48.26 . rothōcoibset na doctūiridhe de gave him up, 144.17 .

escomlúd

Cite this: eDIL s.v. escomlúd or dil.ie/20464

 

u, m. (vn. of as-comlai) going forth, a departure; going, migration: escomlud Longíni | dond ríg-ḟlaith, Fél. Oct. 23 . e.¤ Saturnín the departure (i.e. death) May 2 . ar in n-escomlúd (gl. ob migrationem) Ml. 61a14 . iarsind escumlúd ǽrfotu (gl. post tam longum degressum) 126b1 . ho escuml(u)d .i. do intinscitul in gnimo (gl. ingressu) 15a3 . ic escómlad di (= don anmain) as in churp, PH 8139 . atchiter na hanmand iar n-escumluth a corpaib, Ériu ii 106.27 . YBL 161a5 (escomlug). cech slúag oc escomlód asa longaib, TTr.² 918 . g s. i ndiad ind escumluda hi tempul (referring to ingrediebar templum), Ml. 62b1 . laa n-escomlaithe, O'Mulc. 445 . ria n-uair a escomlaite before his departure ZCP xii 373.35 .

fuirmiud

Cite this: eDIL s.v. fuirmiud or dil.ie/24902

 

Forms: furmiuda, furmid, fuirmid, fuirmighi, furmedha, fuirmeadh

n u, o, m. (vn. of fo-ruimi) The m is occasionally shown lenited ; O'Cl. distinguishes between fuirmeadh .i. toirneamh ; fuirmeadh .i. foreimniughad no siubhal, and fuirmheadh .i. cur (see below) but there is no reason to doubt that all these represent the same word.

(a) in primary sense setting down, placing, depositing: fuirmedh .i. indell no cur, O'Dav. 932 . fuirmheadh .i. cur, O'Cl. delba clochda ... cen sigin na crochi do f.¤ indib PH 754 . a fuirmidh a ngradh to place him (the pupil) in a grade Laws ii 348.21 Comm. aithne fuirimiudu (.i. fuirmither for dealgan aithgin ind ...), SM Facs. 55b . aithne fuirmidha .i. in aithne fuirmither a n-inad airithe (one of the seven deposits which are to be restored even though there has been no pledge), Laws v 196.3 (14) . But cf. tri aithne na dlegat taisec ... aithne fuirmeda, Triads 157 , glossed in the 18th cent. copy : .i. do fūigfidhe gan aithne do thabhairt go cinnte i ccumhdach acht go héccinte air, p.40 (i.e. a deposit left without proper security ?). ro laoi fiadhnuise fair fuirmhedh, Ériu xiii 15.10 (= ro le, etc. .i. gugudh fiadnise tiscaidh dire n-aire, O'Dav. 1344 ). See furmada.

(b) transf. of inflicting, imposing (a punishment, obligation, etc.) : co f.¤ na sraigell ... foraib plying the scourges on them FA 30 (LB), where local sense is still implicit ; cf. la furmed in mátan fair belaying him with the cudgel LU 8546 ( FB 40 ). co f.¤ in rechtasa Adamnáin imposition FA 32 (LB). In fig. sense : noco tabair in scel f.¤ doridhissi furri never touches on (alludes to) her Acall. 6437 .

(c) laying low, prostrating, overthrowing: is ainm fuirmheadh ... do turnadh is d'ísliúgud, LL 395a11 = Metr. Gl. Ff. 7 . fuirmeadh .i. toirneamh nó ísliughadh, O'Cl. fer fora ndernadh fuirmheth .i. a lagadh ┐ a laighdiugud, Cóir Anm. 31 . cing catha ri furmiud fer, LL 238a5 ( TTr. 1561 ; `for laying low men'). iar fuirmed Bili Tortan ` felling ' Metr. Dinds. iv 244 . flaithe re fuirmeadh princes to be laid low ML 86.3 .

(d) a violent aggressive effort, blow, thrust, tug, etc. dobeir fuirmidh dia sāil ina cenn `tramples them with his heel' CCath. 3665 . ba bec leisiom fuirmed a llām na laech co mbeth fuirmed a cos mar aen ris, ML 164.22 ( YBL 330a21 ). dorat A. furmiud fortren ... fair ... don lágin, LL 244a33 ( TTr. 2041 ). dorat ... fuirmed niad don urd iarnaige, LB 157a 52 . tuc fuirmed fedma ... do gae ... air `an effective thrust' TTebe 2817 . tug fuirmeadh feadma ... fuirre (of a stone fixed in the earth) ML 2.21 . ni hoirchios fuirmedh fedhma for fhlaithibh `to put service upon (? use violence towards) kings' 116.25 . ba diulaing dīn ar a ndianbullíb ri fortressi a fuirmiuda, LL 238a33 ( TTr. 1583 ). pl. nachasrostis airm nā hilḟáebair ... nā thendfurmiuda túag ib. LL 238a 18 . g s. as attrib. : ana n-oireadaib firmora furmid `very great burdens requiring great effort' TTebe 3991 . a heire forbheadha [fuirmedha v.l.] ... do bhiadh ┐ do dhigh fuirre, Ériu v 84.20 . (See furmada). ail fuirmedha (complimentary epithet of a chieftain) ML² 1579 .

Perhaps gs. in the expression : mac fuirmid (fuirmeda), the name given to a bardic pupil of the second year , although this is probably to be read as a compd., maccfuirmid. mac fuirmeda occurs at least once. Cf. cidh díre Mac-ḟuirmidh, Ériu xiii 25.27 . díre mar mac ḟuirmhidh, 22.26 - 27 . maccfurmid ┐ fochloc irchruachait doib, LL 29a col. e (3664) . triar for fecht feili dofhidh | dam thoga do mac furmidh, Auraic. 2248 . tri seoid don macfuirmid, YBL 198a13 (= Laws v 60 ). in macfuirmid da ba a eniclann ib. YBL 198a 21 . la mac fuirmid moín soer setrotha senamain ... , O'Mulc. 537 . muccairbi .i. mac fuirmid .i. is mac dán do fuirem a dána, Bodl. Corm. = ... do fuirmed a dana .i. no is macdan du fuirim a dana, Corm. Y 855 [leg. mac dan dū f.¤ ?] m. fuirmida, IT iii 31.16 . mac fuirmid .i. mac fuirmither re dān ōs mac .i. is mac da [ = maccda ?] a dān `who is set to learn an art from his boyhood' (who is intended for ... ?) Laws iv 360.5 . Cf. mac airbi ib.

(e) arranging, composing ; inventing (?) : is f.¤ filed romidair ina hanmand sa dona airc[h]etluib ... ni haicned romīdir leo (i.e. the names are arbitrarily invented by poets), Corm. Y 41 s.v. anair = fuirmedh poetarum romidhair haec nomina , etc. H 3.18, 63aw ( Phil. Soc. Trans. 171 ). cf. fer fuirmid, supra, fo-ruimi, -fuirmi.

(f) in gramm. name given to a subst. preceded by the prep. oc (probably an extension of sense a) : oc fir a furmiud `depositive' Auraic 1521 . oc feraib a fhuirmed ilair, 1776 .

(g) in gramm. the ordinary application or use of a word, oppd. to `inde' its etymological or inherent sense : f.¤ foucal, Auraic. 3393 (e.g. the Lat. word lapis, analysed as id quod laedit pedem [cf. Isidore, Etym. xvi 3 ] its `inde,' is used in restricted sense of a stone, its `fuirmed'). `bonus,' is comforlethan a fuirmed et a inde, ar ni habar `bonus' acht bail a mbí cáil bonitatis the application and the etymology of bonus are co-extensive, for bonus is not said save where the quality of bonitas is Auraic. 3400 .

(h) in concrete sense, in pl. : fuirmighi [furmedha, Eg.] a leaptha d'ór ┐ do safír, Maund. 249 corresp. to `the forme of his bedd is of fyne saphires bended with gold' EETS 153 (O.S.) 183 . ` framework, setting ' = Abercromby, RC vii 361 , comparing O'Dav. 932 , cited above (a). Cf. fuirmeadh ` seat, foundation ' O'R.

(i) fuirmeadh .i. foréimniughadh no siubhal, O'Cl. No exx. from lit., but cf. fo-ruimi (d).

imtholtu

Cite this: eDIL s.v. imtholtu or dil.ie/28165

 

n n, f. strong will in various shades of meaning

(a) wilfulness, eagerness: imtholtain .i. a thoil féin, O'Cl. ros-gab míad ┐ imtholtu íad, BDD² 204. soifid roúall ocus roimtholtu i mmaccu aithech, RC xxvi 42.1 . mor tra in uall ┐ in nimtholta ro-gab Alaxander oc faircsin na slogh sa, BB 494a11 . cen cosnum cen imt[h]oltuin, ACL iii 320 § 90. co mmīad imtholton with pride of wilfulness?, TBC-I¹ 3263. fer án athlam ... co n-ábairt imtholta with self-willed behaviour, TBC-LL¹ 5325. in t-oglach brighach borrfadach co nirt menman ┐ imtoltan, BB 412b26 . doluid co fuaill (=uaill) ┐ imtholtain o[a] athair `who went with pride and wilfulness from his father,' RC xvi 158.5 .

(b) great desire: romgab imtholta im erscéluib Tāno do ḟaisnēis dam, ACL iii 3.18 . rom-gabh imtholta a ndiaidh mu Thigearna, Lism. L. xiv 14. imtholta n-gáisi, RC xlv 39 § 10. is comarlecud sruithí donfuc ... ni [i]mtholta `it is by order of our superiors we travel ... not for our pleasure,' RIA MSS. Ser. 182.14 .

(c) great pleasure, delight: ar imtholtain in da mac do breith through delight at having borne the two sons, TBFr. App. § 10. in gáir roláesat na hanmand iar n-imtholtain tuidechta ó díabul, RC xxi 384.2 .

lúamain

Cite this: eDIL s.v. lúamain or dil.ie/30824

 

Forms: luamna, lúamhain

n (cf. luïd) trisyll., Ériu xviii 12 § 7. ? g s. luamna, ZCP iii 222 § 2. lúamhain f., IGT Decl. § 13.

(a) movement, motion : teit [diabul] isin dam . . . cotarut luamain fói caused it to move, LB 120a22 . In vague sense: luamain ┐ adaltras, BB 498b23 ( IT ii 106 ) = forluamain `Unstätigkeit', Alex. 908.

(b) act of flying, flight : in trén as luaithiu l.¤ for bith, LU 2478 ( RC iv 256 § 24 ). luamain en Linne Sailech, BB 267a36 = etseact re luamain engiall, Leb. Cert. 6.2 . ic luamain ┐ ic lain-eitelaigh, MR 318.23 . luamoin cen itte, O'Mulc. 764 (prov. of a hopeless undertaking). luamhain eoin gan eitibh, Content. xxv 11.

(c) Freq. in phr. for, ar l.¤ in motion, moving . Of parts of the body: trí lamha leis ar lúamhain `swinging', Duan. F. ii xxxvi 8 . a theanga ar luth, ┐ ar luamain `vibrating', MR 180.17 . da rigconnill . . . ar lasad ┐ ar luamain ina chind `flaming and flashing' (i.e. the eyes), Ann. Conn. 1256.6 . Of birds, etc. flying, in flight : in t-enamar cachnaitir for alluamuin (birds), IT i 136.z . inna heonu for luamain, LU 5159 . bés éoin ar luamain, TBC-LL¹ 3615 . na hanmand . . . for luamain i rrichtaib aṅgel, RC xxi 376.5 . stét . . . for luamain ┐ eitellaig `prancing and bounding', Grail 1917 . Note also: in long ar luamain (Moling), SG 383.9 . samhailt nathrach . . . ar luamhain, Keat. iii 2370.

Compd. ¤teine: ina naén breó lasrach ┐ luamhain-teinedh flickering fire, AFM vi 2012.8 .

midithir

Cite this: eDIL s.v. midithir or dil.ie/32192
Last Revised: 2019

 

Forms: midiur-sa, forsa-mmitter, midithir, midedar, nachib-mided, midid, mestar, condid-messed, mesor-sa, num-mesur, miastar, messimmir, nos-messammar, mídar, midair, miditir, midetar, mesair, coni-messar, mestar, meser, messtar, misir, meiser, messatar, miastir, miastair, miastar, ron-mess-ni, mesta, messe, messi, mess, midem, -ain, mid-, mid, midet, mider, mide, mhidea, mess-, con-messind-se, mesaid, midfess, midfed, mid, midset, fora-miset, midatar, miter, midfidir, mided, midir, midr-, roda-midir

dep. vb. O.Ir. forms: pres. 1 s. midiur-sa, Wb. 9a2 . 2 s. forsa-mmitter, 6b22 . 3 s. midithir, Ml. 30c8 . ní midedar , Sg. 63a14 . Imp. 3 s. nachib-mided, Wb. 27a24 . 2 pl. midid, 3b5 . Subj. pres. 3 s. rel.) mestar, Ml. 127d12 . Subj. impf. 3 s. condid-messed, Wb. 8d26 . Fut. 1 s. in mesor-sa , Sg. 179a1 . amal num-mesur , Ml. 94b8 . 3 s. miastar, Wb. 1d9 , cf. Ml. 56c10 . 1 pl. messimmir, Wb. 9c10 . nos-messammar, ib. Pret. 1 s. ra mídar , 9b5 . 3 s. ru midair , Ml. 72b21 . Pass. pres. pl. miditir, Wb. 4c9 . (rel.) midetar, Ml. 128b2 . Subj. pres. 3 s. co mesair , 36a17 . coni-messar, 42d14 . (rel.) mestar, Wb. 9c6 . Ml. 24a10 . Cf. meser, Corm. Y 1135 = messtar, Corm. 40.10 ; misir, O'Dav. 1442 ; meiser, ib. 868 (? 2 s. subj. pres.). pl. messatar, Ml. 70a9 . Fut. s. miastir, Wb. 9c9 . miastair, Ml. 30d25 . rel.) miastar, 57c7 . Pret. s. ron-mess-ni, Wb. 4b22 . mesta (spurious form for messa), Laws v 394.1 . Part. messe q.v. Gerundive messi. vn. mess; midem, -ain (late forms).

In Mid.Ir. treated as act. vb., stem mid-: imp. 2 s. mid, PH 609. pres. 3 pl. ní midet , 6856 . Subj. pres. 1 s. (dep.) ro mider , 3961 . 3 s. ro mide , 4149 . ro mhidea , 4166 . The older stem mess- still persists: con-messind-se, RC xxv 22 § 4 (LL), but falls together with mesaid q.v. Fut. 3 s. rel.) midfess, Trip. 258.16 . Condit. 3 s. midfed, LU 2741. Pret. 3 s. ro mid , LL 14b7 . Metr. Dinds. iv 88.2 . 3 pl. midset, PH 6563 , cf. fora-miset, Cog. 116.5 . ro midatar , Trip. p. lix 13 . Pass. pres. rel.) miter, Laws iv 352.28 Comm. Fut. midfidir, LU 2169 ( FA 24 ). Pret. ro mided , Cog. 116.5 . The 3 s. pret. ro midir continues in use, and gives rise to a spurious stem midr- occas. found (see mídraid).

Orig. weighs, measures , hence

(a) judges , with acc. or FOR: in Glosses commonly translates Lat. iudicare; diiudicare, Ml. 30c8 ; comprobare, Sg. 179a1 . is macc míastar in die iudici , Wb. 1d9 . nebmess for nech . . . condid-messed in Coimdiu until the Lord should have judged him, 8d26 . is tria ḟír flathemon tuatha móra midetar, LL 293b5 , cf. ZCP xi 81 § 10 a . Día már midedar [mided ar MS.] cach ní, LU 3042 ( SG 235.38 ). i mBeluch Mugna rat-mess thou wast proved (of a sword), RC xx 11 § 12. is and sin midfed-som co fíren forsna dóenib, LU 2741 ( RC xxv 254 § 38 ). is fo gnimaib midither Dia for duine, Laws i 48.24 . i lló brátha in tan midfess for torad a proaecepta, Trip. 258.16 . ro midhis fort fen thou hast passed judgement on thyself, ZCP xiii 177.21 . ra midestar si . . . for cach n-óen dint ṡlúag dús cia díb na thogfad i tochmarc, LL 221a8 ( TTr. 282 ). With cogn. acc.: is and míastair mess díriuch for cách, Ériu ii 194 § 7 ; cf. co na ro mide . . . anforlond nā indliged for nech (= neminem iniuste opprimere), PH 4149.

(b) adjudges, assigns ; cf. ni midedar cenel n-indib does not decide the gender in them, Sg. 63a14 . secht cinela aire . . . as a miditer dire seven kinds of satire for which `díre' is adjudged, Laws v 228.26 . an ro midair mo Dia dam . . . ni chumaing nech a thormach nach a digbáil, SR 3121. ro mid do chach díb a chert, LL 14b7 . biathadh . . . do righ Muman mídhit báird bards adjudge . . . to the king of Munster (?), Leb. Cert. 36.10 . is fuirmed filed ro midair in[n]a hanmand sa dona airc[h]etluib, Corm. Y 41. in miad [leg. miach?] foramiset . . . is fai ro mided doib, Cog. 116.5 .

(c) measures: appraises, estimates: gl. aestimare, Wb. 4c9 , Ml. 24a10 , 42d14 , 128b2 . fat lethet tige Tephi . . . midit súthi, Metr. Dinds. i 8. meiser ailt (.i. teach) iarna ait thou shouldst appraise a house by its situation, O'Dav. 868. miastar cach iarna thochus let him assess each one according to his fortune (?), Tec. Corm. § 6.43 . fo lin maine midhidear `the property is judged among the whole group', Stud. in E. Ir. Law 140 , cf. Laws iv 38.12 . mesta Mugdorn . . . fri cumail n-uinge M. was estimated at a `cumal' worth an ounce, v 394.1 . cid óen a siball namá | mesa fri secht laíc[h]esa `has been priced at seven lay-women', Fianaig. 14 z . With compl. of pred., esteems, counts (as): gia ra maess menmnach Ferbáeth though F. was held courageous, TBC-LL¹ 3515 ; cf. Ml. 36a17 : co mesair, gl. digna honore ducatur.

(d) deems, thinks, supposes: gl. putare, Wb. 9a2 , existimare 3b5 . ro mídir Patraic nad baí baili bád cuidbiu . . . indás hi Maig Breg, Trip. 40.12 . midset conid for dásacht boí, PH 6563.

(e) meditates (an act, plan, etc.), intends: ro midair in rí a trécud, LU 4236 ( SG 83 ). cor-ro midair marbad in cleirich, Anecd. iii 34.17 . ro midatar orccoin Pátraic, Trip. lix 14. mairgc ro mídhair bid fa t[h]núth `woe to him who has resolved to be under wrath', BColm. 100.5 . Hence plans, devises: ro mid 'n-a menmain mírún, Metr. Dinds. iv 88.2 . mórgním do mnaí brath a fir, | dóig is friss rodas-midir it was against him that she devised it, iii 254.4 (leg. roda-midir, see v 135 ). ro mid . . . comairle duaibsech, MR 198.14 . maircc menma ro miodhair . . . an chomhairle, AFM vi 2358.13 . an mi-scel ro midsebair, Leb. Gab.(i) i 28.22 .

sílad

Cite this: eDIL s.v. sílad or dil.ie/37505

 

u m. vn. of 1 sílaid.

(a) act of sowing : atáa mí nád n-imthet rí acht cethrur . . . mí sílta(i), Críth G. 538 . a silad in air sin o fhiaclaib na nathrach, roeirgetar fir fon armghaisced `from the sowing of that tilth with the serpent's teeth men arose under arms', TTebe 68 . ? To this: go rug lámh Ghearuilt ar ghal | fá Chlár seanAirt an síoladh, LBranach 7201 .

(b) act of generating, propagating, breeding : [mac] fri silad, fri sírtuistin, SR 2818 . cethracha bliadan . . . | co ragaib in Seth s.¤ , 2016 . da ṡilad, Laws v 404.25 Comm . (of pigs) (gloss on thorbu in: ni lugu do foglaib fofechat olldas di thorbu dogniat, 22 ). dedhe da cech cenel anmann indlighthech . . . fo daigh siolta uatha, Leb. Gab.(i) 8.16 . dob ail le Dia darinne iat brig silta da beth innta `the power of propagation', Ir. Astr. Tr. 156.15 . sílad clann, an ogam kenning for the letter `u': siladh clann, ur les-[s]ium sin, ar is i uir in talman dogni silad na clann cuirtir inti, Auraic. 5652 - 3 .

Fig. (c) act of disseminating, spreading : na digsed do silad chreitme co Temraig, Thes. ii 354.8 (Patrick's Hy. pref.). hic silad creitme, Trip.² 413 . do s.¤ brethre De hi clúasaib cach duine, LU 9638 . tri hanmand . . . | do ṡ.¤ topuir Temrach `to make known', Metr. Dinds. i 22.128 . is scél fír fri s.¤ sin, iv 190.51 . níor mhisde an ḟírinne riamh | . . . | beag bhfoirne dá síoladh soin, Content. xviii 13 . deighreacht ré linn dá ṡíola[dh] (sic leg.), xv 47 . seanchus filidheacht coimhgne | is rígh d'uaislibh na foirne | áirimhthear dá síoladh sin `it is kings . . . that are told of as spreading history . . .', iii 19 . saoibh-eólas do shíoladh lé briathraibh míne mailíseacha, TSh. 8979 . lucht síolta . . . na suibhisgéal, 7458 .

(d) act of arising, springing (from): mar chrann i ndeireadh aoise | . . . uaimse gach olc ag síoladh, Measgra D. 76.31 (= A. Ó Dálaigh xxiii 9 ).