Search Results

Your search returned 12 result(s).

anmcharae

Cite this: eDIL s.v. anmcharae or dil.ie/3684

n (ainim(m) + carae) soul-friend, confessor, spiritual director: is maid mo anamchare gl. nonne Iesum . . . uidi? Wb. 10c17 . anamchairtea gl. doctores, 22a9 . do bar nanamchairtib, 14a32 . do gabail M. . . . d'anmcharait, Fél. 8.x . an mhuinntear do ní a bhfaoisidin re hanmcharaid airidhe, Rule of Tallaght 21 . air is coland cen chend duine cen anmcharait, LL 283b26 . anmchara eagailse do bhíodh i n-áit an druadh, Keat. ii 5344 . clerig ┐ caillecha fri heclais fo reir anmcarat, Laws iii 14.13 . [ní] . . . ar son beth cen test . . . acht ar son beith cen anmcarait . . . ┐ nemthecht do pennait not for being without reliable witness but for being without a confessor (of a `cumal'), O'Curry 1965 (H 4.22, 12). bó a cach annteist ternas o fír Dé dia ngaba anmcara . . . ┐ go tarda freitech, a trian don fer dosnimairg fri Crist the fine of a cow from every untrustworthy witness . . . if he accept a confessor and make atonement, 2436 ( Eg. 88, 35(36)c ). saeraidh anmchara é ar cumail andtestais ┐ ar arra n-anntesta the fact that he has an `a.¤' is enough to exempt him from . . ., O'D. 2342 ( Rawl. B 506, 38a ). a[t]hlaech ar a tabair anmcara a theist, Laws iv 366.10 .

1 cáem

Cite this: eDIL s.v. 1 cáem or dil.ie/7590

Forms: cáomh

adj I o, ā

(a) dear, precious, beloved; belonging to the family : gaibid immib a n-etach macc cóimsa amal no ndad maicc cóima gl. sicut electi Dei, Wb. 27b16 ( GOI 224 ). im chorpu aiso coim `of their loved ones', Ml. 65c3 . inna gell choima .i. in maicc són `the dear pledges', 123c9 . co Críst coem tar dili `dear beyond affection', Fél. Ep. 66 . caem cách co hÉtain, BDD² 44 . caem incele coimshearcach, IT iii 12 § 19 . carthannacht cháomh, Párl. na mB. 2726 . ba caeom (coem, v.l.) do chlu, TTebe 3383 . In sense of noble (see II (a) below): beritt a n-aithbíu ┐ a marbu cóemu condicce airther R., Ériu iii 141.204 . In n. pr. Echtra Condla Chaim (title of a tale), LU 9991 . Conla Cáem, LL 13447 . mael caem, name of a metre, IGT Metr. Faults § 92 . Of objects dear, precious, valuable : cid cóem cid dichóem (of furniture). Críth G. 225 . sét cáeim, TBFr. 330 . cet[h]ri dorais ind cen brōn / bith oc ōl tria bitha sír / turib ciprib ūair is cæm / cōel fo tuighib d'itib en (of a house), ZCP viii 108.14 . ro dilaitriccsiot a ttemplu caemhu cumhdachta, Cog. 40.27 . cathbarra caem, Stair Erc. 735 . Of clothes: tlacht caom, ML² 499 . lenti . . . coema, Cog. 160.30 co n-edaigib caema . . . ar[a] eochaib, TTebe 4437 .

In phrase is c.¤ la: la Crist . . . / . . . it cóimseom they are beloved by Christ, Fél. Sept. 2 . nipo chóim less frinn gl. qui etiam proprio Filio non pepercit, Romans viii 32 , Wb. 4b12 . doberar fīn dō . . . corbo mesc ┐ asber fris, ba cōem leōsom a llindsin, nī tobrad acht ere .l. fēn leō they considered that wine precious, they had only brought a load of fifty carts(?), TBC-I¹ 1536 ( LU 6004 ); whence, mistakenly, caem .i. beg, ut est: ba caem leósum in linn, Ériu xiii 67 § 79 . coemh no caomh .i. beag, O'Cl. caomh .i. beag, P. O'C. Note also: caem .i. terc ut est inti dia mbi caeimiu in cethra .i. is terci, O'Dav. 484 , corresp. to: dia mbi caime in cethra, Laws iii 464.4 Comm. O'Curry 1388 ( H 3.18, 630ab ) adds: uair caem gach diuir ┐ diuir gach terc etc. = 230 ( H 3.18, 125 ).

(b) fair, beautiful, lovely : it cóema na heich am cóemsa dano a maccán ol Cu., LU 5070 (TBC). mo chú ch.¤ chain, TBC-LL¹ 530 . laoch caomh, TBC St. 4228 . cuirp coema, Cog. 178.12 . a M. in c[h]rotha caímh, ML² 47 . caomha na cláir ad-chífe lovely the lands, DDána 66.4 . fuinn chaomha Caisil, 74.14 . rath na cathrach caoimhe, Keat. Poems 1508 . grís chaomh ar car a smáile, IGT Decl. ex. 1066 . an mhaidin chaomh, ML² 1670 (see also , compds. infra). Of speech: coil ┐ cóim `simple and beautiful', Sg. 26a10 . briathra cóema cúmtaigthe, PH 314 . fitting, suitable, appropriate : ma do ti dam caem, Laws i 122.7 Comm. Of gender: aicned caemh . . . is i a sron no a suil na mna. Aicned n-eitigh . . . is i a fhiacail no a bhel na mna i.e. a.c. occurs when the parts of the body cited agree in gender with the sex of the person, Auraic. 598 , 3129 . ruidlius do indsge aiccenta caom. Dilius do indsge aiccenta euccaom, 3708 . Adv. ríg Connacht c.¤ doscomort `well he smote them', Arch. Hib. ii 62 § 50 , cf. coemh .i. coimhéimh .i. coimhésgaidh, O'Cl. caomh prompt, ready, willing , P. O'C.

Compar. ingen ríg bad chaímiu oldás, BDD² 79 . dírimm bas choímiu, TBFr. 47 . .ix. mna comiu mnaib, BB 355a19 . ben robo caoime cruth . . . inas, Stair Erc. 5 . Superl. ba sí . . . as caemeam . . . de mnáib domain, BDD² 41 . fer . . . as caíme di laechaib Hérenn, 959 . daoine . . . is caoimhe cruth, Measgra D. 16.13 .

II Subst. o, m. cáomh m., IGT Decl. § 96 .

(a) friend, relation; comrade : cach óen scaras . . . fria chóem ┐ a charait, LU 4506 ( TBC-I¹ 23 ). dia chaim no dia charait, SR 4144 . ni aithgnead cóemu na cairdiu, LU 5921 . dia ch.¤ .i. dia chloind ┐ dia shetchib, LB 143a35 . cen choim cen gilla, Rawl. 142b1 . d'furtacht chaeím, na coiccele, AFM vi 2266.17 . síol gCéin ba caomh d'éileachaibh, Content. xxix 26 . Cf. sainchóim ind ríg gl. maxime fidelium, Wb. 28d5 .

(b) noble, aristocrat : caemh .i. uasal, ut est caiti faill caem? . . . .i. in t-uasal cen fiallus manchuine ica comét, O'Dav. 521 . coem .i. comes .i. coemtechtaige rīg .i. nī bī fer dond rīg quam illi unde caem dicitur , O'Mulc. 235 . coim Ereand, Anecd. i 3.10 ( SCano 53 ). eter rígu ┐ chaemu, BDD² 53 . in tan con-gair Fīnsnechta / cucai a chōemu huile, Corp. Gen. 77.17 . do rochair for rí ┐ do rochratar for coím, LL 276a35 . oc togerad c.¤ nErenn, Dinds. 117 ( RC xvi 68 ). na diamra ro chrech in c.¤ , LL 4364 . áilim Mothairén in breo / tabrad ceo darm' chaemusa (: Aengusa), SG 389.42 . blaī būaid cuirmthige co coīmaib the privilege of the ale-feast with nobles (one of the occasions on which a lord is exempt if subjects are hurt), ZCP xi 93 § 28 . Hence used of company, entertainment : caem .i. fledh (quoting the prec. ex.), Ériu xiii 66 § 68 . caomh .i. fleadh, P. O'C. banchóem female noble , see 1 ben. By inference(?): cóem .i. fili [ut est] a chóemu cláir Cuinn cóemfind. O'Dav. 363 . caomha .i. eolaidh no uaisle, O'Cl. ni coí crábaid diar caemaib, LL 591 ( .i. d'eolchaibh, Leb. Gab.(i) 66.16 note). Cf. maccoím.

(c) fair or beautiful object or person: 'sin choem chomardach, LB 124b11 = 'san chaomh chomhordhach, Keat. iii 2054 (of a flag). 'na chaomh béime a beauty of a stroke, Párl. na mB. 3261 . baili na cluinter caem na failti na cumsanad, YBL 86a8 . teacht i gcaomh chaomhnach ar gcairdis ghrinn, Hackett² xxvii 2 . Of a person: rap í in ch.¤ a chetmunter the beautiful one was his wife, LL 17766 . Maodócc an caomh cneis-réidh `M. the fair', BNnÉ 261 § 221 .

Compds. Of family relationships: caomhathair, caomhmathair, caomhaide, caomhmuime, caomhbhrathair, caoimhsiur, caomhaindear, caoimchele, caomcomalta, go mba hógh go lúi lethdire, dia mbeid aoinbheóil aoinchiche etc.., Ériu xiii 16.14 . ben cen caemchéile spouse, CCath. 2233 . dia chaomh chenel fein, AFM iv 1374.1 . ní fhágfadh ben dinn 'ga coimhfher mate, Ériu i 16.12 . ón ti is comfocus do da caimfine, Laws ii 284.15 Comm. accomul a comuir doib re caemfine, 358.19 Comm.

General. With nouns: ar a chaomhairilleadh, ┐ ar a deighbhésaiph, Hy Fiach. 76.2 . caembachall fri hursclaidhe uadh (weapon for a cleric), Laws iv 360.21 Comm. at soer im cach coemcha[i]ṅgein / amal iasc bis hi trethain, SR 8195 . addeoch-sa na coemcainle (caindel) saints, LL 1021 . Cirine cruit coemhchiuil, Gorm. 30 . manid gau dó tria choemcheilg because of his lucky snaring(?), SR 2866 . tria choemchēil, Fing. R. 660 . tucsat ar coemching hi cacht, LB 228 marg. inf. cliath ra heclais mairg dogní / do neoch danáil a chaimchlí, LL 19301 . ata muir imma coemchness, Rawl. 77b32 . fri inmescad cóemchóecat, LU 8889 ( FB 68 ). mo shaoth a chaomh-chorp i gcróchor, Keat. Poems 19 . im chóemchostud na fledi fair arrangement of the feast, MU² 211 . ferr cīall inā cæmchruth (prov.), ZCP vi 260.23 . in cú ruadh . . . / comad táisech caemchuaine leader of a fair pack (used ironically), SG 57.2 . oslaicfitir coemdoirsi, SR 8189 . dúthracht cennsa ┐ . . . / cāemdūdracht, ZCP viii 215.2 . cupáin aici is caeimeascra, Acall. 783 . A. cóemfer, Gorm. Apr. 16 . ar fedh caomh-fód (fhóid, v.l.) a chrioch féin, BNnÉ 259 § 218 . ar egnairc na caom-geine (of Christ). Ir. Lit. 98.1 . As n.pr. do Chaemgen, LL 27272 . coro chuired re Cond cóemgleó, 3252 . car an chaoimh-láoi, RC xxix 112 § 7 . Flaith Fáil car an cháomhlaithi / ag car áir na hénlaithe, IGT Decl. ex. 132 . i fhorbtha . . . in chaem-laithi cedna, MR 106. 12 . Eua co coemlí, SR 2082 . caomhloisi .i. caomhlasair, O'Cl. amal timsaigit oíc . . . ceatra for carrcib co cáemlucht cruaid, Alex. 358 . dho chaomhmaisi an chlobhsdra `decency', RSClára 44.14 . coemrád, SR 2750 . nírop seóta sír-thaiscius / sernas do cách caémhratha `who apportions good grants to everyone', Leb. Cert.² 150.24 . a Chú cosin caemriagail, TBC-LL¹ 3672 . co mbad chennach dia cóemréir, LU 4296 ( SG 84. 25 ). no co cumad a caemrus (:tūs) `compact', Fen. 362.2 (see rús). in ghleiri caemshluaigh (of a poetic company). Auraic. 2229 . domun cona choemsoillsi, SR 8191 . dorochair di a coemthlacht, 1296 . nogegainn mo chōimthoga, ZCP vi 267 § 11 . oenanart tairsiu anechtair / coemthoracht cia comnertaid, SR 4286 . coemthuicsin cach neich, 8000 . cáomh-thúarasgbhail na banoighe, Ériu v 88.24 .

With noun forming adj.: Cathbad cóemainech, IT i 68.14 . coemainech cloth bán, 70.2 .

With adjj.: inghen cruthach caomhaluinn, RC xxix 140 § 61 . rigon . . . chaemcasto, IT i 145.5 (corresp. to cæmgasta, ZCP v 502.16 ). mac d'Airectonius caemcialla Tros, BB 412a21 . Críst cóemdil, Trip.² 1631 . Cirill crinna caemdruin, Gorm. March 9 . cathmīlid cōemḟata, Corp. Gen. 8.10 . fer cáemḟuar, Mer. Uil. 250 . in ingen chéilligh c[h]oimghenmnaigh, Ériu v 148.30 . carn-ḟolt caomh-ghlan, Keat. Poems 68 . cen gúasacht coemnar, SR 1037 . co coimsolom, BB 45a16 . banscal cruthnach coemtrebar, SR 6296 .

With adjj. derived from nouns: a Ch. chaemchlessach, TBC-LL¹ 3542 . ar miasaib coimdenmacha cruindi, TTebe 468 . o chloidheamh . . . coimealtach, IT iii 12 § 19 . Caillin caemfertach, Fen. 194.15 . Ō C. caemhfhuighlech, Caithr. CC 85 . cáemgnéach (of a hero), LL 6700 ( RC xxix 211 § 2 ). coemhichtaig .i. coemgnimaig gl. cumachtaig, ACC 42 ( RC xx 176 ). taidiu corach caemlindtech. Acall. 2674 v.l. a ccuanta caomhthurcarthacha, AFM vi 2362.19 .

With verbs: .vii. ṁbliadna a coic ro chaemchaith, LL 14962 . cororcoemchinni co gle / nitgluase, nitchumscaige, SR 1619 . cia crabud nar caemfhuill `did he not lovingly increase', Gorm. Sept. 23 . naomhcathir . . . cus caomhthathaig an muir mall, ZCP x 53.12 . With partt. fon sruth coemcoisrectha duly consecrated, TTebe 3608 . sciath . . . go ttri rothaibh caoimhdhentha credumha, ZCP x 279.21 .

clíath

Cite this: eDIL s.v. clíath or dil.ie/9484

Forms: cliatha

n ā, f. IGT Decl. § 39 (91.13) . g s. also cliatha, Cog. 156.6 .

(a) hurdle : cliath gl. creta [crates], Ir. Gl. 126 . denam cleib, denam cleithe, Laws v 474.4 . gach uair is loscadh comhraite is clía nudhnecht (sic leg.). Gach uair is loscadh anfoit is clia lathrach n-aile, iv 252.1 Comm. (cliath v.l.). cia sáer ro fích in cleith, LL 26382 . dogníthe derc . . . ┐ cliatha tairsiu. No briste in gae . . . ┐ a rind tresin cléith, RC xiii 454 § 48 . doratsat . . . cliatha caelaigh mora ós a cennaibh ┐ scratha fót tairsibh anechtair (as protection for beseigers), CCath. 1881 . laem . . . ainm don clēith bīs fon arbar oca tīrad, O'Mulc. 806 . cor eptha i cléith `putting a charm in a hurdle', MacCongl. 71.25 (prov., in a list of useless actions). Attrib. g s. i leabaidh chléithe, TSh. 2304 .

(b) Of a house or `les' (see 2 les) wattle panels of walls, doors or gates: samaisc i cléith tís, colpdach i cléith túas, Críth G. 215 - 16 . dá [n]dorus [n-]and —comla[e] ar ala n-aí, c.¤ ar alailiu, 101 . dofet cliath cleithe .i. as remtechtai lium cliath ichtair in tighi do denam ar dus anas cleitine a mullaighi, O'Curry 1874 ( 23 P 3, 21 (23)a ). ro híadad in tech . . . ┐ doratad crann ar chleith (arcleith v.l.) airi immach, Trip.² 604 . elaim-si itir clēith ┐ ursaind, MacCongl. 123.18 (cf. cliathcomla). c.¤ ná comhla ré lis, A. Ó Dálaigh lv 5 . ní bīat clīatha re rátha, ZCP xiii 9.23 . an ḟuinneog iomagallmha . . . ar a mbī cur cléthe nó gráta, RSClára 93b .

(c) woven fence, palisade, outwork : doratad immorro M. . . . dalta do Choin C. . . . ar cléith ar dorus in dúne, LL 13404 . do-rigensat . . . cliatha do scia[i]ch ┐ do draigen i mbeol ind atha fri R. cona muintir, cona rochtadar dul darsin n-ath, IT ii2 230.74 . imthus re marcach eich leith / a n-Ath Gallta itir da chleith, Leb. Cert. 20.8 . nī tucc a acchaidh re clēith / budh ferr do c[h]ongbālaidh scēith, Ériu xvii 28 § 50 . do congbail clethi ┐ do cosnum cathlaithrech `to sustain the front', MR 148.9 . airm n-a gcléith ar comhlaibh tor `swords form a fence round his castles' portals', Magauran 1705 . Of the Cross: ar chléith dhoinnbhear dia hAoine / do coinnmheadh Dia dar ndín-ne, DDána 47.2 . Fig. Máol Mórdha . . . / Pilip Óg . . . / dhá chléith le dornchlaibh docra, O'R. Poems 2799 . gurab í an fhíor-aithrighe is comhla ┐ is cliath chosnaimh ag na daoinibh, TSh. 6894 . c.¤ fri opposition to: cliath ra heclais mairg dogní, LL 19300 . a cliath fri nem (to the sinful soul), PH 8175 . With various defining genitives: is lá Hú Tegtechān bith for in clē[i]th dāla ┐ an t-escra ana lāim a bar for dispensing drink(?), BColm. 52.29 (`hurdle of assembly'). cliath fhosgaidh ar āth, O'R. Poems 664 . Toirrdhelbhach . . . baí ina cleith ḟosccaidh . . . ag gach aén `a sheltering fence', AFM vi 2106.18 . dia tartamni .xxx. d'ar ṅdegdoinib immach i ṅgiallas bid tanaite ar c.¤ gabala sund. Doregthar forn issin cathraig defence, LL 283a4 . cladh coigcriche ┐ . . . cliath ghabhála fri hUltaibh, Hugh Roe² 216.14 . sgiath didin ┐ cliath ghaeithe Ghall re Gaeidheluibh `wind-hurdle' (i.e. protection, shelter), ALC ii 310.22 . in comla catha ┐ in cliath ugra, Cog. 188.7 . cf. 56.y . cúig tríatha . . . / cliatha gaisgidh na nGaoídhiol, O'R. Poems 2716 . cliath mhínighthe na ccóig ccrīoch, 661 . ard gach oentu . . . / cain cach cliath brathar protection of a kinsman(?), Cog. 122.18 .

In phr. i ccléith x on the side of x, in alliance with x: mairg . . . ro threicc a chorpfhine . . . ar dhul hi cleith ┐ hi ccomhaontaidh a éccrad, Hugh Roe² 264.18 . N. do thocht i ccléth cloinne Domhnaill, AFM iv 896.14 . a chaoraigheacht do breith lais i ccleith Gall to the side of the English, 890.5 . M., mairtír nar thrēith: / bīodh san chnoc im chlēith go fíor, Celtica iv 163 § 236 . `i gcléith le `to be united to, allied to, associated with' s.vv. adiungo, applico, affectus, affinitas, Risdeard Pluincéad', cited Celtica iv 192 .

(d) Extended applications: dorála D. do Ch. ar in cleith oc leith na Sinna ` bridge ', SG 397.6 . tucadh amus fair im cend cleithe Atha Luain . . . cor'thoit cliath an drochaid fút[h]aib, RC xviii 167.5 (Tig.). co nderna droichet ┐ clíatha dermhára díbh ┐ rathanna romora tarsin [cuan] cétna, CCath. 1391 . stretcher, litter, bed : cen chlíatha cen tulggu, Críth G. 101 . nónbar . . . ro-bái fón cleith fora raibe tarr na muici, Sc.M² 6R . dá ḟer déc for clíathaib airgdidib imon imdai, BDD² 1107 . búi an péist . . . ana lighe for cleth iarnaide, a lan do crithribh teindtidhi fon cleth hisin, Aisl. Tond. 108 § 3 (super cratem ferream). fo cholbaib ┐ fo immdadaib ┐ fo clīathaib in rīgthige, MacCongl. 11.17 (`screens'). cliatha caolaig doriginset Laigin . . . fo cosaib caorach . . . 'ca n-adnacal co Dún nÉtair, Dinds. 28 . láindíre do oí ina lias uasa a chleith codla, Ériu xiii 27.22 . clíatha fis (apparently always made of rowan branches) beds on which druids slept in order to acquire occult knowledge: luidhset na druidh fora cliathaib fis ┐ rothoghairmset demhna, Marco P. 32 . dochúatar na draoithe ara ccliathaibh cáerthainn ┐ tuccadh . . . nua corma doibh, V. SS. Hib. cliv n. 5 . codail ar do chliathaibh fis / cuardaigh aigéan gach oiris, Content. x 2 . is eadh do-nídís cruinnchliatha caorthainn do dhéanamh ┐ seicheadha na dtarbh n-iodhbarta do leathadh orra . . . ┐ dul mar sin i muinighin a ngeasa do thoghairm na ndeamhan do bhuain scéal díobh . . . gonadh de sin do lean an sean-fhocal . . . adeir go dtéid neach ar a chliathaibh fis an tan do-ní dícheall ar scéala d'fhagháil, Keat. ii 5448 ff. harrow : cliath fuirsidh[e] (gl. eripica [rastrum]), Ir. Gl. 240 . braca, cliath, foirseadh, Eg. Gl. 70 . go niomat cliath ┐ prácadh, AFM vi 2186.20 . le clíathaibh foirsighe íaruinn, 1 Chron. xx 3 . clíath scéith framework of shield : o clíat[h]aibh sgiath secht mac Meadbha, Ériu x 85 § 88 . cúic árnaile saorus fer nimthechta ar tigradhus na ninnile .i. cliath tasgair (? trascair) do iadadh friu (some sort of hurdle for keeping cattle enclosed), O'D. 887 ( H 3.17, 637 ). Of the oars of a boat: ro cuireadar amach cliatha . . . crannrighne cruadhrámhadh, CF² 39 . Of an animal, the loin, rib-cage : mas ar son carna ata é is cnaimh ar in cleith uile (of the amount of condiment allowed with different joints), O'Curry 183 ( H 3.18, 99 ). curro bris a cleith n-asnai, TBC-LL¹ 565 n. 4 . cliat[h]a bō, Ériu x 85 § 88 . do imreadar na lanna . . . gurba cliatha tolla . . . na taíbh, CF² 801 . Of a bird's wings: glésaiss . . . a ghulbain a ccliathaib a eite, Mart. Don. 176.17 . Of the strings of a musical instrument: cid cia ro chodail . . . re cliathaib . . . ciuil, MR 110.y . ar chléith tana do thimpáin, IGT Decl. ex. 882 . Of the web of cloth: corba dluithither re cleith lenad (leined, v.l.) arna landluthud in lini sleg, TTebe 2823 (`stop- hurdle'). conarbho dluithe cliatha leinedh ar n-a dluthadh, ITS v 64.11 . ? cliath .i. umat, [ut est] ar bi[d] mer fo cuachnaidm cliath ferba .i. amail bi[d] mér fo cuachnaidm duitt iumad briathar in filed `a multitude of words', O'Dav. 397 (but `? metaph. use of clíath in sense of phalanx', Plummer MS. notes).

Freq. of the close ranks of men (and weapons) in battle, especially in phr. i ccléith, i cclíathaib in close fighting(?): ni ró ḟég F. dar a ais riam . . . ic astar no ic imthecht ┐ chléith ┐ chath (? leg. i cléith no i cath) no chomlund, TBC-LL¹ 1905 . nach hi ccath no hi ccleith / do fáccbadh é, ar sccáth a scceith, Cog. 88.22 . buaid [cacha] catha ┐ cacha cliatha, 156.6 . i n-imairic áigh nó i cléith comluinn, CCath. 627 . M. ┐ C. do marbad a cleith do O., Ann. Inisf. 1108.5 (`in a skirmish'). gur lingsed in dā chlēith . . . a cenn araile the two (opposing) ranks, ML² 1189 . d'fisrugad clethi Conaill ┐ aird-grinne Eogain `the phalanx', MR 176.3 . ro coraigheadh ider na curadaib cliatha . . . ceinngera do shleaguibh `rows', Caithr. CC 72 . díon a threabh . . . a ccliathaibh `in fighting', Rel. Celt. ii 222.31 . deacair an chéim i gcliathaibh, PBocht 3.38 . baidhbh id chomhghaire i gcléith, Aithd. D. 5.17 . i gcléith chogaidh ní dú dol / 's gan tú go habaigh aosmhar, DDána 105.23 . ? amail corra crit[h]bel / ri clīat[h]uib cāich / fir Ērenn re clīat[h]ib-sum / ō sin co tī brāth, ZCP xiii 15.1 , 2 .

In nn. loc. see Hog. Onom. s.v. and s. Áth Clíath .

Compds. With nouns. ¤bern in phr. c. chét one who makes a gap of a hundred in the enemy's ranks : in cathmilid ┐ in chliathbern chét ┐ ord essorgni, LL 8219 ( TBC-LL¹ 775 ). an dubdhortadh díl[e]ann ┐ an chliathbearna céd . . . .i. Caiseal C. airdrígh Lochlann, CF² 1001 . Also ¤bernaid id.: na da curaid ┐ na da chliathbernaid chet, TBC-LL¹ 3245 . atat daimh dilann ┐ cliathbernadha cet . . . i Cnuc na Cenn, RC xliii 40.29 . Also of the gap itself: atconnairc na clíathbernadhae mora oslaicte . . . ┐ na muir 'arna muradh `the great battle-breaches open and the ramparts rased', CCath. 3724 . ¤bernadach id.: tuarascbail . . . a cathmiled ┐ a cliathbernadach cét, TBC-LL¹ 5147 . os chliathblai Charmaind battle-field(?), BB 37b26 . cathmilid ┐ cliathcomla cathu shield (fig. of a warrior), TTr.² 1582 . cliathdhroichet do dhénamh oc Ath Luain wattle bridge, AFM ii 1132.18 . fa chliathfhroighibh do chraobh mbreac, DDána 68.38 . tiar tre chliathghaoith cláir na bhFionn ` battle-wind ', O'Hara 3081 . mairg tarla i gcliathghoil 'na cheann `ardour of a skirmish' (Gloss.), Ir. Syll. Poetry 64 § 14 . fa chliathmhadh Céin, O'Hara 2620 .

With adj. mac Piaruis chaoimh chliatharnaidh `fierce in battle' (Gloss.), Butler Poems 1351 . Éire chliathbhras, Hackett xliv 3 .

costa(ig)id

Cite this: eDIL s.v. costa(ig)id or dil.ie/12631

v = con-suidi: an tan nád cosdoighther for choir mbairdne when not based on the rules of bairdne (of poetry), Ériu xiii 44.12 . flaidh . . . costaichfius ima cellai (costadfes, v.l.), ZCP ix 450.15 (rhet.). in garbainech . . . costaigfius na teorai sēse who will establish, 456.16 . brigach maith móirseisir fora costaigther uile, O'D. 2192 (Nero A vii, 134a). trian . . . fri heclais fora cosdaider eclasa, 2193 (134b). do Aodh . . . ro costadh / ana ┐ gaisccedh `on A. was lavished', Misc. Hag. Hib. 30 § 44 .

eclais, eclas

Cite this: eDIL s.v. eclais, eclas or dil.ie/19585
Last Revised: 2019

Forms: eclis, eclais, eclas, eglais, eclais, æclis, ęclais, eclais, eagluis, eglas, æclis, eclais, ecailse, æcaillse, ecalsé, ecals, ecailsi, ecals, eagailse, eagails, eguilsi, eclais, eaglaise, eagluis, e(a)gluis, eglais, ecolso, ecolsa, æcolsa, æccalsa, ǽccalsa, ecals, egals, eaccalsa, ecalsæ, æcilso, ecailsi, eccailsi, ecals, eagluiseadhe, eagluiseach, ecalsa, eagalsa, ecails, eclasae, eculs, ecailsib, eagailsib, egluisibh, ecalsai, eclas, eaglas, eagluisead, eagalsadh, æccalsa

n i, ī, ā, f. (eccles-) n s. eclis, Wb. 16d6 . ind eclais , Tur. 60 . (ind) eclas , SR 4421.4923 . LU 116a38 . Fél. p. 4 . BB 341a45 . PH 3423 . 6896 . an eglais , O'Dowley 15.11 . v s. a eclais , Ml. 65d14 . 66c1 . a s. æclis, Wb. 28d26 . ęclais, Ml. 65d5 . eclais, SR 4440 . eagluis, 1 Corinth. xvi 19 . eglas, YBL 154b22 . d s. æclis Wb. 11d16 . 28d24 . eclais, Ml. 64c5 . 66c2 . SR 4484 . g s. (a) (inna) ecailse , Ml. 65d1 . Tur. 48 . LU 30a25 . æcaillse, Wb. 22c20 . ecalsé, SR 4242 . ecals, Cáin Ad. § 39 . § 45 . ecailsi, IT i 186.15 . SR 4924 . Trip. 16.31 ; 28.13 . ecals, Cáin Ad. § 34 . Trip. 2.18 . eagailse, TSh. 3475 . eagails, Studies 1919, 439 . eguilsi, Fl. Earls 20.27 . (b) eclais, Laws iii 10.16 . eaglaise, GF, Ir. Monthly 1919, 623 § 15 . eagluis, Acts viii 1 . Rev. ii 1 . Luc. Fid. 389 z . e(a)gluis, Romans xvi 5. 2 Cor. i 1 . eglais, O'Dowley 15.15 ; 20.20 . (c) ecolso, Wb. 13a3 . ecolsa, 11d6 . æcolsa, 12b18 . 13a27 . æccalsa, 9c7 . ǽccalsa, 7c8 . ecals, Lism. L. 2459 . 2553 . Acall. 2888 . Ériu ii 204.20 . ACL iii 307 § 17 . egals, Cáin Ad. § 53 . eaccalsa, Studies 1921, 75 . ecalsæ, BColm. 26.2 . æcilso, Wb. 22c11 . n p. (a) ecailsi, RC xxvi 38.9 . eccailsi, Cáin Ad. § 31 . ecals, Laws v 14.10 . Cáin Ad. § 30 . (b) eagluiseadhe [sic] 1 Corinth. xvi 19 . eagluiseach, Romans xvi 4 . Rev. i 20 . (c) ecalsa, Lism. L. 3923 . eagalsa, RC xxvi 38 n. 9 . a p. (a) ecails, Trip. 110.18 . (b) eclasae 122.2 . (c) eculs, Fél. 4.17 . d p. (a) ecailsib, Trip. 8.2 . Maund. 50 . eagailsib, Keat. iii. 310 . (b) egluisibh, Rev. ii 13 . iii 22 . (c) ecalsai, Lism. L. 36 . g p. (a) eclas, PH 5589 . Todd Lect. v 58.11 . ( eclaise, PH 1663 , etc. is not written out in the MS.) eaglas, IGT, Decl. § 130 . (b) eagluisead, Rev. i 20 . IGT, Decl. § 127 . eagalsadh, § 130 .

(1) the Christian church as an institution, whether regarded as a visible organization or a spiritual community of believers: i n-ellug inna æcaillse, Wb. 22c20 . 7c8 . rocar crist innęclais, Ml. 65d5 . Tur. 48 . PH 7502 . in spirut dorinfith ind eclais, Trip. 2.7 . forsinn æclis .vii. gradich profetauit lesus, Ardm. 170b2 = Thes. i 496.29 . in eclais Cristaige, PH 568.587 . don eclais cechtarda phetarlaicthi ocus núfiadnaise, FA 1 (LB). ind eclais nemdai ┐ talmanda PH 5339 . Hib. Min. 10.319 . rúine na hecalsi noīme, Trip. 2.18 . a horduighthibh na hEagailse naomhtha, TSh. 3475 .

Attrib. gen.: aís æccalsa (gl. sanctos) Wb. 9c7 . mac ecalsa a cleric Acall. 6771 . Brénaind cona macaib eccalsa, Moling § 9 . RC xiv 58 § 72 . iar ndol dia hurd ┐ dia macaibh eccailsi, AFM vi 1924.22 . ar esbuidh daoíne egluisi óa bhfuighdís béaloideas spioradalta, O'Dowley 99 y .

persa e. : cleric, clergyman: F., espucc Ratha B., ba hesidhe pearsa ecclaisi ro ba mo ainm...ina aimsir, AFM iii 470.16 . imat do mhiltibh persa eguilsi, Fl. Earls 186.30 . persa ar bioth eagailsi, Biocáire, no Minisdir oile, Statuid, pref. to Bk. of Comm. Prayer 1608 . cia as troma...persa eagluisi...ina tuata ?, Luc. Fid. 104.17 .

(2) in a more restricted sense, a local church or community of believers; a unit of ecclesiastical organization: ɔdidaccadar cach eclis (gl. ostendite in facie aeclesiarum) Wb. 16d6 . nách sain sollamain la hEgeptacdu ┐ la heclais in descirt uli, PH 6922 . orba gaibter o flaith no o eclais from a chief or from a church Laws iv 48.3 Comm. mad muilend tuathi...mad muilend ecalsa a church mill Ériu ii 204.20 . do ḟágaibh leagáide...ag eagailsibh prinnsiopálta Éireann, Keat. iii 3092 . an eaglais ba prinnsiopálta san ríoghacht, 308 . Esp. a monastery: seissir is cóir ind-ecluis, adon airchinnech ┐ seccnabaid, fer léighinn ocus coig, fer tecuisc ocus fer timthirechta, ZCP iv 234 . flaith ocus a ceile, eaclas ocus a manaig, Laws v 480.14 . ii 344.2 . fuidre flatha, daermanaig eclaise, iii 10.16 . manach eclaisi aile, v 432.13 Comm. e.¤ dalta a daughter-church or monastery (?) see Wortk. 212 (1919) . eagluis dalta included amongst communities from which the abbot may be elected, Laws iii 74.17 Comm. cf. 74.2 . e.¤ láin a monastery entitled to full honour-price: eaclas lain gach eclus uili otha eclas in da apsdal dec tiri Gaedel imach [no (add. H 3.18 )] in cathair adig. in eclas lain o bias epscop no fear legind ina hoirchindecht no o focolebus espoc no fer legind cuigi amuig atait .vii. cumala a n-eniclann a hoircindig, BB 341a45 = Laws v 54 .

(3) clergy: ite saernemead filead and .i. ecalsi, flatha, filidh, feine, Laws v 14.10 (with gl.: ecalsi .i. graid ecalasa). comhdháil uaisle is eagailse Éireann nobles and clergy Keat. iii 1219 . uaisle is eaglais Éireann, 5574 . ar a phríomhchomhairleacha, mar dobhí eaglais a thíre ...a ollamhain seanchais agus leighis, Maguires of F. § 14 .

(4) a cleric : cis lir filidh ro-seghadh coimhdhire fri flaith ┐ eagluis? 'how many poets attain the same honour-price as a lord and a churchman?', UR 46.1 . cach dán dogní aicdi flatha nó ecalsa 'every craftsman who manufactures articles for a lord or a churchman', Críth G. 1486 , Ériu lxvi 2 . cis lir fodlai for soíneimthib? ... a cethair - ecnae, eclais, flaith, fili; it é doírnemid dánae olchenae 'how many divisions are there of noble privileged ones? ... four, ecclesiastical scholar, churchman, lord, poet; the remaining craftsmen are base privileged ones', Ériu xl 8 § 1 .

(5) a church, a building for worship: arimbad and furruimtis a n-eclis, Ardm. 18b1 ( Thes. ii 242 ). dorónad eclais coem cumdachta ic Constantin do popul De, PH 480 . oc toraind ecailsi bicci, Trip. 88.17 . do coisecrad eclaise ┐ tempul, PH 254 . rofotaig cill ┐ eglais, BB 234b45 . Of the Tabernacle: co nderndtais doib eclais nglain | ocus ind arcc testemain, SR 4187 . 4213 . arali sacart...ro chumdaig ecluis o lecuib logmaraib .i. eccluis robui ina chill shrine (?) RC xx 428 . Cf. Keat. iii p. 106 . baile eguilsi a church town Fl. Earls 20.27 .

1 ecna(e)

Cite this: eDIL s.v. 1 ecna(e) or dil.ie/19605

Forms: ecne, æcne, écnæ, ecnae, ecnæ, écna, ecna, egn, eagna, ecni, écnai, ecnai, ecnai, ecna, eagna, ecne, æccne, ecnae, ecnai, egn, æcnu, écnu, æcne, æcni

n io, n. later f., rarely m. nom. ecne Wb. 7c15 . 8b3 . æcne, 8a10 . écnæ, Ml. 51b7 . ecnae O'Mulc. 361 . ecnæ, Ml. 128d9 . écna, SR 7005 (unrimed). (in, ind) ecna , PH 6862.7106 . egn, O'Gr. Cat. 556.18 . (an) eagna , Proverbs viii 1 . voc. a ḟírecnai, Hib. Min. 43.4 . gen. ecni, Sg. 2a2 . écnai (imláin), SR 7038 . ecnai (eruill) 7058 . (in(d)) ecnai , Fél. Feb. 9 . PH 6861 . Lat. Lives 110.6 . ecna, PH 3961 , etc. (na h)eagna , TSh. 1847 , etc. acc. ecne, Wb. 8a14 . æccne, 2a17 . ecnae, Ml. 89c5 . ecnai PH 7103 . egn, Ériu iii 144 § 13 , etc. dat. æcnu, Wb. 8a10 . écnu, SR 7001 . 7025 (: frecru).

I Wisdom, knowledge, enlightenment , used to render Lat. sapientia, and frequently of Divine wisdom or of spiritual knowledge, but also applied to human learning in its widest sense; of acquired knowledge ; rarely intelligence, skill (see ex. fr. ZCP xi 151 below): philosophos .i. grádhuightheoir na heagna, Keat. ii 159 . is huad cach n-ecne (gl. solo sapienti Deo) Wb. 7c15 . aní nad comnactar doíni tria n-ecne ( 1 Corinth. i 25 ) 8a14 . nad fes cid as maith no as olc...manidtarti écnae Dæ, Ml. 51b7 . ind ecna diadai PH 7106 . hi cach ceniul fis ┐ ecni (gl. in omni studio) Sg. 2a2 . éula i fiuss et æcnu (gl. oportet episcopum...esse... doctorem) Wb. 28b23 . multitudo scientiae .i. immad fessa ┐ ecna, PH 6237 . nad imradi ecna na crabad na suith, Ériu vii 138.6 . buith cen æccne (gl. non est intelligens) Wb. 2a17 . tucad roga | do Solum... | da ruc egna d'ardrogain Solomon took wisdom as his choice Ériu iii 144 § 13 . PH 3961 . SR 7005 . o rath ecna ┐ fhatsine PH 3659 . 4490 . tús na heagna omhan Dé (= initium sapientiae timor Domini) A. Ó Dálaigh xlii 1 . luid do ḟogluim ecnai cusin uasal-epscop (= sapientiam addiscens), Lat. Lives 110.6 . ACL iii 12.5 . sinnsear la fine, feabta la flaith, ecna la heclais , Laws iv 372.1 . secht ngraidh ecna dno docuisin .i. rosai ocus saidh, anruth ocus sruth do aill, ocus fursaintid, etc. 354.22 . imusfreccrat gradha ecna ocus eclasa fri gradha file ocus Féne; acht is ecna mathair cacha dana dib conid as a bais uile hebhait 356.25 . egna gan fhos | fregra abaid gan eolos `wisdom without stability' (of superficial attainments), O'Gr. Cat. 556. 18 . damad derb leis dul go grod | ...ni dingnad egna na modh | ar egla a dul don shaeghul, ZCP vii 301 . go raibhe 'na ollamh i n-eagna agus i n-eolus, Keat. ii 2059 . ná meas m'eagna ar m'óige...is sine ná m'aois m'fhoghluim, Dánfhocail § 114 . éolus...eagna knowledge...knowledge Proverbs xviii 15 . gach uile eagna all wisdom xviii 1 . Cf. iar seanchaidib na gaedilgi annso anuas.iar senchus in ecna imurro so sís, Laws i 34.24 Comm.

Of an erudite work (?): d'ēis a dhēnta sa dhīola | le Dia ag deanamh eissīogha | bhur n-egna dobeir gan bhuil | (a) fir na hegna d'iarroidh `poetry' (acquired knowledge?) ZCP x 267 § 5 = Measgra D. 179 .

pn In epithets: sruaim ṅ-ecnai (of St. Sechnall), Fél. Nov. 27 . sruaim ecna uaigh (St. Cainnech), ACL iii 220.15 . muir n-eccna (St. Colum C.) ZCP viii 197 § 13 .

In the follg. ex. the meaning is apparently understanding, intelligence>skill: anmanda mōr | co n-ecnu ōg clessa combraiss, ZCP xi 151 § 39 = Anecd. i 55.8 , see note on eagnamh and eangnamh in Gadelica i 297 n.1 (cf. ITS xxiv 149 ). Cf. co n-écnu óg, in ref. to Solomon, SR 7001 .

pn Personified: Ecna mac na trí ṅDea ṅDana, Imm. in da Th. 139 ( RC xxvi 30 ). Ergna mac Ecnai, 138 . see also cit. above fr. Laws iv 356 .

II Of persons,adj wise, enlightened ; as subst. a wise man, philosopher, sage: n s. æcne (gl. sapiens) Wb. 9c14 . 8d10 . mainba æcne lib if I be not wise in your opinion 17c10 . is and is ecne et is fissid cách, iar n-etarcnu Crist (gl. in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae) 26d25 . cith sui cid espoc cith ecna, Ériu vii 138.6 . is angel is ecna nóeb | cech óen dogní toil ind ríg | IT i 319.13 = LL 284b33 . g s. isnaib inscib...ind aecni words of the sage Cambr. 38a ( Thes. ii 246.25 ). n p. nitat æcni huili all are not wise Wb. 8a17 . act rísam nem bimmi æcni et bimmi foirbthi uili, 12c9 . d p. arnaib huilib geintib écnib (gl. Graecis opp. to barbaris) 1b6 . nech di æcnib in domuin 8b4 . Of things: is ecnae ind ord preceuptae se, Ml. 68c9 . Compar.: cenn caich...besa ecna who is wiser than he Laws iv 374.4 (see ZCP xiv 369 ).

febtu

Cite this: eDIL s.v. febtu or dil.ie/21389

Forms: ḟebtad, feabta, febtaig

n d, m. (feb ?) apparently synon. with folud and used like it orig. to denote substance, essence and later (in Laws) property, wealth , hence social status. g s. inne ind ḟebtad nó ind ḟolaid (gl. substantiae qualitatem) Sg. 28a1 (`the quality of the property or of the substance' Thes.). n s. sinnsear la fine, feabta la flaith, ecna la heclais `dignity with the chief' Laws iv 372.1 . feabhta la flaith ... .i. ... an tí as mo céledha ┐ cumhachta ... do chur isin fhlaithes, Geneal. Tracts i 30.12 . d s. (fodla febe) .i. na hii fodeligter ag neach fo febtaig doberaid feb tochusa do, Laws v 78y Comm. do srathnugad do foebtaig (leg. dō fo [ḟ]ebtaid ?) .i. fo uaisletaid, iii 20.25 Comm .

feódaigid

Cite this: eDIL s.v. feódaigid or dil.ie/21636

Forms: feodaigit

v g

I Intrans. withers, shrinks: feodaigit (of plants) PH 4243 . co crinann ┐ co feodhaighenn [in dair], CCath. 339 (féogh— v.l.). rofheodhaigh [in cruithnecht], Lism. L. 4858 . ro fhéodhaighset a ccosa, BNnÉ 27.13 . díoghail Dé 's ann do fheoghuigh abated A. Ó Dálaigh vii 3 .

II Trans. withers, consumes: feodaigid in tene in crand, LL 150a21 . Cf. cliath ra heclais mairg dogní ... feodaigid aigid is chlí ib. 14 . deirge 'na deóraib ... do ḟeoghaigh sliocht t'ḟeirge ort, Aithd. D. 95.8 . See IGT, Verbs § 106 .

1 fotha

Cite this: eDIL s.v. 1 fotha or dil.ie/24155

Forms: fotha, fothu, fotha, fotha, fothai, f., fatha, fotha, fotha, -dha, fothada, f., f.

n o, m. (& n. ?). n s. in fotha , Sg. 4b3 . d s. fothu, Wb. 8c18 . Ml. 120d20 . a s. fotha, BCr. 33b4 . n p. fotha, SR 4245 . fothai, 8081 . Treated as neut. : f.¤ ndeich, Corm. Y 447 . f.¤ n-utmall, Triads 173 (but : in f.¤ utmall, Sg. 4b3 ). f.¤ n-aimser, ZCP viii 195 § 2 (chev.). fatha mbúaidre, BS 30.22 (poem). fatha, fotha m., n p. fotha, -dha, IGT, Decl. § 2 ; pl. fothada, LB 1a52 .

Acc. to Thurn. ZCP xiii 301 <*fo-suide `subsidium', hence

(a) foundation, basis, bottom: cumtach don fothu Wb. 8c18 . for fothu (gl. super basem) Ml. 120d20 ; f.¤ (gl. fundamentum) Sg. 4b3 ; (crepido) BCr. 33b4 . iarsnaib fothib (gl. post ... crepundia ; taken as = crepido ? or fig. ?) Ml. 44c13 . f.¤ .i. fundameint, O'Cl. fundamentum .i. f.¤ , Auraic. 400 . fothai fudomnai domuin, SR 8081 . rochraithit fothada na haibesi, PH 35 ( LB 1a ). a[c] cumdach na catrach, ... a[c] cor a f.¤ , Aen. 304 . co ro toccbhadh cúirte cloch ... da fothaibh fulaing, AFM vi 2012.9 . Base, socle (of a pillar, etc.) : se f.¤ dec. ... do arggot ... dá f.¤ dib cech oenchláir (of boards of Tabernacle = bases argenteas Exodus xxvi 19 ) SR 4245 = se ḟ.¤ ... dí ḟ.¤ , LB 120b30 , se fothai, BB 241b36 . cona fot[h]aib clārda[ib] fotae (fothu v.l.) `tabular bases' (of quivers) CCath. 5452 .

(b) in fig. sense foundation, origin, source , often of persons. ba hiat .xii. f.¤ na heclaisi, LB 146b5 . is iat sin [viz. firta Crist] is f.¤ ┐ is bunad di cech ṡoscela ..., 149a17 . brethem cen f.¤ n-eoluis, Laws v 352z . f.¤ n-utmall eolais, Triads 173 (a `door of falsehood'). Eua ... f.¤ febda fírclainne, SR 1064 . na Fothaig ... f.¤ suith iat, ar ísí cetchlann ruc Fuinche `foundation of offspring' Fianaig. 4.3 . Cormac ... ba f.¤ fondbalc flatha, Metr. Dinds. i 36 . Cf. fer fatha na fregra (epithet of the high-king Domnall ua Neill) BB 50b34 ( MacCarthy 424 ). Fotha bec, F.¤ mór (titles of law-tracts), O'D. 1582 , 1584 ( H 5.15, p. 7a , 7b0 ). An extension of this is : f.¤ ` patterne ' RSClára 36b .

(c) cause, ground, reason: Cf. ciho fothaib son (gl. quibus ... facibus accensi sunt ... ut armari ... non timerent) Ml. 16b19 . f.¤ .i. adhbhar, O'Cl. is he tra f.¤ dia raibe in scel sa, ACL iii 4.8 . sé fatha fiadhnach fa fuil | bás F. the manifest cause from which the death of F. occurred Lec. 311r42 (= cf. f.¤ fiamach, MacCarthy 420 < BB 50b8 ). eg don gargfatha fiadhnach ib. Lec. 311r 41 . creac[h]a ... eir nách bí fōir ná fatha without remedy or reason ZCP viii 226.1 . doróni cói ... ┐ nír bó gan ḟ.¤ dhó, TTr.² 1715 . bud forderg in fatha, is olc tachar flatha | re fatha gan chin, Fianaig. 84. 10 - 12 . conid ed sin f.¤ cocaid Connacht ┐ fer Muman, RC xxiv 186 § 19 . conid f.¤ do chosnum ... ib. is e sin f.¤ aideda Fergusa, Laws i 68.17 . fatha marbtha Eóin ain, Ériu iv 174 § 4 . fatha tuidhechta Mu chua a hUlltaib, Lism. L. 4654 . damhna dér ┐ f.¤ fíorchaoíneadh, AFM v 1616.15 . in fatha ara n[d]eachaid sair the reason he went ACL iii 324.9 . ar in f.¤ sin for that reason Cóir Anm. 102 . ar na fothaibh sin, AFM v 1860.7 . ca fatha um nách fuigbeadh ? why not ? ZCP viii 563 § 25 . don fh.¤ ima roluidh, Leb. Gab.(i) i 222 . anba in fatha forceatuil (of the warnings of Doomsday) D IV 2, 89ra (= DDána p. 87 ).

(d) by extension used of landed estate or property (regarded as basis of legal status ?) : f.¤ na n-uasal `property' Laws iii 234.20 . f.¤ ┐ rith (= principal & interest) ; bo dona gradhaibh Feine ina f.¤ ┐ bo for rith ; ... ceithre ba ... itir fotha ┐ rith, H 3.17, c. 549, 10 ; 13 ( Laws iii 234 ). raith laisa mbi f.¤ (.i. ac a mbi bunad tochusa) `a surety who has a basis' v 498.8 , 27 . is cumrachta f.¤ fri flaith, fri heclais , ZCP xii 365.25 . Cf. có saorthar filedha ? O neillghibh airchedail, go bḟotha go bfoirbthethaidh foghloma ..., Ériu xiii 17.34 . Tir da locha forsiung f.¤ , LL 37b7 ( Auraic. 5135 ). Cf. Metr. Dinds. iii 408.20 .

2 goire

Cite this: eDIL s.v. 2 goire or dil.ie/26324

n , f. (gor)

(a) piety, dutifulness, (familial) affection : air is már a g.¤ `dutifulness,' Thes. ii 241.14 (Ardm.). buith i ngéillius maicc Maire | ba sén gaire i ngénair `a pious hap,' Hy. ii 68 ( Thes. ii 321 ). iarna goiri `pious service,' Fél. Prol. 225 . ro slechta maige mór-chaill | leis ar gaire dia gradchlaind, LL 5b26 = goire, BB 24b20 . slechtsat tri maige med n-amm | techtsat tria gaire a ngarmand `through their piety they gained their titles,' Metr. Dinds. iii 198.14 . ferr gaire immad, Anecd. iii 19.26 . secht rann fichit triasa (sic leg.) toet feab ┐ ordain do duine : tria gaireui, tria ainmnit, ZCP xii 363.31 . ? étach fiallaig ó'n gaire | ac brécad mhac ingaire, SG 187.28 .

(b) Leg. care, attendance, maintenance of parents, foster-parents, etc., by a son, etc. See Críth G. p. 98 ; Stud. in E. Ir. Law 130 . mac bes élódach ria ngoiri a son who absconds from the duty of maintenance, Críth G. 127 . cach memur ina mamaib coirib co ngaire, cach gaire ina cirt, Laws iii 36.8 . seota gerta no gaire, 50.27 . fear aslai gaire mathar no athar, v 318.15 . mama gaire obligations in the matter of taking care of parents, 480.14 . in cutruma do setuib do berar on aiti don mac sunn ar a gairi do denumh `with a view to his (future) maintenance,' ii 190.16 Comm. seoit ... do berar do na macaib ... ar in ngairi do denam, ┐ lo[g]na gairi re taobh sin ; ┐ is amluidh dlegur dib a denumh amuil do nitis gairi a mathar no a athar, 190.18 Comm. mac slabra gaire gift for (future) maintenance (given by father to son), iii 310.2 Comm. logh na goire du breith dun mac ... mas fri heclais foceird nech a orba ar a goiri, O'D. 2399 ( Rawl. B 506, 50b ). Of other types of maintenance : of a husband by a wife : i sirg bís in fer, ┐ do genad si abras munbud écen di a gairi, O'D. 931 ( H 3.17, 658b ). Of a child : cumal ocht mba smacht nemdénma in (leg. na ?) gairi ... in tí danad nesu in gaire ... acht ó bhus é obus in gaire ... do dénam na gaire ... etaim gaire cach óic dia rob dall, 934 ( H 3.17, 658c ). smacht neimdenma gaire gach oig, Laws i 136.24 Comm. Of lunatics, etc. : smacht nemdenma gaire in druith, ib. y Comm. gaire cach mire, ib. z Comm. Of maintenance by the `fine' : gaire gach sen fine `to maintain any family senior,' 138.8 Comm. coitceannuigthur gaire in tseanoruch coitcind `the support of the common senior' (i.e. by the `fine'), ii 286.20 Comm.

In non-legal contexts : amal dorígensat sidi a altramsi dénadsi goiri doibsem gl. motuam (= mutuam) uicem reddere parentibus `let her maintain them,' Wb. 28d19 . cenmotha gaire ┐ algine do étiud ┐ biathad `tendance,' Rule of Tallaght 82.19 . aidliss do chelebrad de Fhiachraig bói for gairi oca, LL 51a35 . nert, fis, gaire gúr (in list of God's seven gifts), ZCP v 499 § 4 . ba gaire gúr cach clainne, LL 371c23 . in fer gaire attendant, Ériu ii 24.12 . al-log do g.¤ in return for thy service, BCC 376.1 .

(c) As vn. act of attending, caring for, maintaining : is sí inso fedb as uisse do goiri i n-aeclis `to maintain,' gl. uidua elegatur non minus sexaenta (sic) annorum, Wb. 28d24 . ic gaire arn athar nachthan (Joseph's brothers), SR 3495 . būi ica gairi la hūa hi Rāith I., TBC-I¹ 2932 . G. ... isé dall .xxx. blíadan issin dúnad sa ica gairi, MU² 795 . dena do goire (no híc) fen (said by Jew to Christ on the Cross), PH 3334 . augaire .i. bis ac gaire ai, Laws i 106.8 Comm. senóire cin a ngaire (prophecy of evil times), SG 46.14 . Maine Mórghar .i. gaire a athar gu mór dognith, Cóir Anm. 233 . robaí a athair ... ina sheandataidh aga ghoire a ffoccus don mainistir, AFM vi 2218.19 .

1 sain

Cite this: eDIL s.v. 1 sain or dil.ie/36008
Last Revised: 2019

adj i

(a) different, distinct, separate (from other things): s.¤ .i. égsamhail no neimhionann, O'Cl. saini gl. aliae, Sg. 6a16 . liter sh.¤ , 6b6 . alaill sh.¤ gl. aliud aliquid, 24 . hi personaib sainib, 28b2 . s.¤ gl. alia, 39b5 . gl. aliud, Ml. 3a12 . s.¤ póc ┐ pócnat, Sg. 46a3 . is s.¤ indí asidrubairt ┐ indí frisanérbrath gl. diversarum personarum, 220a10 . is s.¤ int soilse ┐ it saini inna rinn gl. aliud est quam ipsa sunt, Ml. 145d3 . s.¤ dán cáich `different (is) every one's gift', Wb. 5d7 . níp s.¤ a n-asberthar ho giun et a mbess hi cridiu, 5d14 . cosmulius tuib arataat ilsenman . . . is s.¤ cach nae .i. is s.¤ fri cath s.¤ fri scor, 12c46 . is s.¤ aní asberar indi et dogníther, 14c21 , cf. 28c1 , PH 7007 . nách s.¤ sollamain la hEgeptacdu ┐ la heclais in descirt, PH 6922 . nī s.¤ in fīrendacht ┐ Christus, ZCP v 498.6 . slicht s.¤ so (.i. sís) another (a different) version, LU 5211 = TBC-I¹ 733 . sliocht s.¤ sen-leabhair memraim, Geneal. Tracts i 50.12 . gen innile soine do cur an-aon cumusc ria ceile, Laws i 304.5 Comm . ropsat s.¤ ┐ ropsat suaichnid ó cách, MR 214.16 . ropsat saine sloinnti . . . cach deg-slua[i]g, 214.10 . cid at saine laithi i ttangator, Leb. Gab.(i) 118.28 . With FRI different from: is s.¤ dofhoirṅde són frisin roithnigud `what this signifies is different from radiance', Sg. 36a3 . ni s.¤ mo gnim frisaní no radim non aliter esse audeo quam dico, Ml. 47b13 . im chomalliud . . . forcetuil ba s.¤ fria fhor[c]etul fen, PH 6522 . is s.¤ a mbreithamnacht saidhi frisna frithib olcena, Laws v 322.y Comm . ba s.¤ frisin dorala do [d]reachtaib da sloghaibh i tirib ele isin doman fared differently, CCath. 2598 . As adv.: is s.¤ donadbantar sensibus ┐ amal bís it appears to the senses otherwise than it really is, Thes. ii 4.32 .

(b) peculiar, special (of a characteristic which distinguishes one thing from others): is s.¤ ordo dogní cechtar nái, Wb. 10b11 . s.¤ persan sluindes an aiinm ┐ in briathar, Sg. 189a9 . s.¤ gnīm fristēit cach narm úad, TBC-I¹ 70 = is [s]aingním, TBC-LL¹ 276 . is s.¤ dath ┐ écosc cacha húaire tadbat fair it has a different colour . . . each time, BDD² 998 (cf. Anecd. ii 6.3 ). is s.¤ cerd cech uí, LL 147a4 ( PRIA xix 546 § 3 ). ba s.¤ rindaigecht gach sceith dib, Ériu v 72.5 . is s.¤ coir cech oenduine | s.¤ aicned cech uilc every man has his own particular failing, every evil its own nature, LB 261b59 = is s.¤ cōir cech oendīne, s.¤ aicned cach luicc, ZCP xiii 28.3 . forcetul s.¤ don eclais ┐ do lucht in tsoegail one doctrine for the church and another for the laity, PH 1671 . ba s.¤ belra do Petar ┐ dona hIúdaidib, 3190 . secht mbliadna fichet s.¤ sluind | ro pa rí(g) Fland . . . `distinctly tell' (?), Arch. Hib. ii 94 § 27 . in cach lá ra seachtmain s.¤ `for a week set apart', Metr. Dinds. iii 16.191 . co saidbri s.¤ , ib. 199 .

(c) is s.¤ dom (limm) it is (I consider it) something special for me (i.e. something exceptional, an opportunity, privilege. Cf. sainemail and other derivv.). is [s]ain (s.¤ , LU) limsa ōn, ol in lōech. Bid s.¤ duidsea innosa isinn āth ucud, ar C. it will be a fine thing for you (ironically), TBC-I¹ 647 . bidh sain ní (sain-ní?) dōibsom . . . dianragabsa dībrugud isin (asin, LU) tailm, 1054 . ni sáin . . . laiss a tabairt, TBC-LL¹ 2067 (reference to Cú C. who has refused to give Redg a spear demanded by him). But in literal sense: is [s]ain lium ┐ na cuir dligtecha romainn `I consider them different from the lawful contracts mentioned above', Laws i 52.24 Comm .

As subst. with gen.: in dá ech . . . comaille acht nammá co sain delba ┐ datha, LU 9254 (leg. saine?). ? soin fearaind tuccadh ann, O'D. 2400 ( Rawl. B 506, 50b ).

Compds.

(a) with nouns (the more usual construction in attrib. use) different; peculiar, special (of that which is special to the individual), excellent (for this meaning cf. sainemail and other derivv.). ¤accuis: s. do duaid sech cách gl. sibi aliam causam esse quam gentibus, Ml. 36c11 . ¤amor (< Lat. amor): ba sainamor do cech oen atchid he was the special love of everyone who saw him RC xiii 221.6 , 226 (Scél Baili Binnbérlaig) . ¤bás: foircniter hua s. sech cách `by a special death', Ml. 73d7 . ¤buaid: ni clos i nErinn co se | do sainbuadhaibh aenoidhche so many fine triumphs (i.e. great events) taking place in one night, Anecd. ii 5.19 . ¤chais: ba saincais seom di Ailinn A.'s special love, RC xiii 221 = sainserc, MS. Mat. 472 . ¤chenélae: sainchenelae srogill, Wb. 17d3 . ¤chenélchae: ar shainchenélchi gl. specialis, Sg. 28b12 . ¤cherd: bíth a menmasam fri seilgg | mu menma céin im saincheirdd `my special craft', Thes. ii 293.15 . fo láim suad saincherda `some cunning craftsman', RC iii 177.19 . ¤chland: Gaill . . . ainm do sainc[h]landaib nō do saerc[h]landaib Franc particular tribes, Corm. Y 683 (55.z) . re tecmaisin sainclaindi (sic leg.?) re saine n-athar, Laws iii 400.2 . ¤choém: sainchóim ind ríg `the special favourites of the king', Wb. 28d5 . tricha fer di saincháemaib A., TBFr. 253 . ¤chomarde: a s. sin, Wb. 26b31 . ¤chor: tri nata[t] túalaing sainchuir `incapable of special contracts ', Triads 151 . ¤chrod private property: seisedh a saincruidh, Laws ii 386.3 Comm . ¤chron see separate article. ¤dán: cechtar nathar fria saindan his special art, SP ii § 1 ( Thes. ii 293 ). ba s. disi dál pouring out (the liquor) was her special function, LU 10894 . ¤delgna `secret spot', Metr. Dinds. ii 28.23 . ¤díles, ¤dílse see separate articles. ¤doíre: in doich bid saindóire dúnni et barnaip?, Wb. 10d1 . ¤écosc: s. noe `a peculiar species of ship', Sg. 69a24 . is hecen sainecoscc leosom for a ccrannaib innaní prechite pacem, Wb. 5a5 . ¤én eagle see senén. ¤eire: conaccasom in clerech oc buain a shaineri cutting his own special load, Ériu v 236.73 . ¤ḟer: sainfer muntaire, Ml. 61c2 . Gobban s. sluagda, Gorm. Nov. 5 . fa slōghaib sain[ḟ]ear srianbalcc, Death-tales of the Ulster heroes 18 § 1 = sainser, ZCP x 42.17 . ¤ḟeth: ecosc no sainfeth individual aspect, O'Dav. 1417 . ¤ḟolad: sain folad cacha rainne `different meaning', Sg. 26b9 . ¤gaeth: sainghāeth fri dairbhribh Doire. ZCP x 339 § 14 . ¤gemm, Gorm. Sept. 19 . ¤gnúis see separate article. ¤intliucht: ní techta sain intṡliucht and feissin `it has no special sense in itself', Sg. 50a2 (non ab aliqua speciali significatione). ¤ithe: lassin tigerna ragas do shainól nó sh. . . . ar belaib a dámi `special eating', RC xxvi 42 § 223 (i.e. who has special drink and food for himself apart from his company?). ¤lind: brócoit .i. s. dognither do braich special drink, Corm. 7 brócoit. fri hól sainlenda, ib. bóge. ¤maicne: tri senoraig . . . do shainmaicne in lochta ro crochsat Crist of the very descendants of those who . . ., LB 159b24 . ? ¤mesaib (d pl.): a saillméth do s., ZCP vi 271.21 (perquisite of a monk or cenobite). ¤miscais: mac dia tabuir aithir sainmiscuis, Laws iii 62.12 (cf. miscais glé, 3 ). cen ingreim, cen sainmiscuis private enmity, ACL iii 320 § 90 . ¤muinter: ocht fichti fer mór do ṡainmuntir Ailella ┐ Medba retinue, bodyguard, household, TBC-LL¹ 4944 . cethri firu déc dia s. fessin, TBC-I¹ 1675 . sainmhuintir Uí Domhnaill, AFM v 1480.2 , cf. vi 1924.8 . co cóicc lanamhnaibh décc día sainmhuintír imaille friú of their own people, Leb. Gab.(i) 236.28 . ¤muinterus: is aroli sainmúinnterus bói dó fri tigerna na n-ech a special friendship, PH 4441 . ¤ól: tuccad cori cét . . . do loimm . . . dia shainōl don rīg `as a special drink', MacCongl. 107.18 . See under ¤ithe. co ng(h)abhsat occ s. for ar oile `to drink to each other', Hugh Roe 190.13 (51a ). ¤rann: co roselb i sain-rainn son | in slíab `as his special portion', Metr. Dinds. ii 54.15 . ¤ṡerc(ach) see separate articles. ¤ṡlabrae: at-chíusa . . . sainslabra sainigthi remib a special herd, BDD² 462 . ¤ṡuidiugud: ni sainsuidiugad it is not an arrangement different from the usual one, Laws iii 176.16 Comm . ¤techtad: airchinnech . . . cen s. feb `private possession of goods', Ériu iii 106 § 45 . ¤teglach: atúsa sund mo s. díb tríchtaib cét with my retinue, TBC-I¹ 178 . is é a s. sin na trí .lll. maccaem, BDD² 1142 . ¤tintúd, Ml. 60c2 . saintintud, 87b2 . ¤toirthige: ar saintoirthigi `for special fruitfulness', Ml. 83d9 . ¤treb: co riacht in sliab . . . ar ba s. di her own abode, LL 216b12 . saintreabh .i. treabh no teach áiridhe, O'Cl. ¤trebad: combi túalaing saintrebtha separate husbandry, Críth G. 78 .

(b) with adjj. generally in adverbial sense specially , with intensive force (but also peculiar to the individual): ¤airlech: abbair fris, níp sotal . . . s. Ar it ferr airli oldās airle self-opiniated (?), ZCP xi 86 § 42 (`er soll nicht nur mit sich selber Rat halten', Thurn.). ¤amrae: do . . . cumtaigib sainamraib, LU 8064 ( FB 3 ). co ndérgodaib sainamraib, 9049 (79) . ¤brecc: sról santbrecc (sic), TBC-LL¹ 3097 . ¤bres: fri sluag s. particularly brave, IT iii 40 § 36 = Bruchst. i § 3 . ¤dian: na sluag s., Arch. Hib. ii 61 § 46 . ¤díles see separate article. ¤dleith? co tart do Ádam iar sreith | fria danad cach sil sáindleith, SR 1922 (leg. saindil, Wortk. 129 ). ¤fhoichlech: sainfoichlech (sic leg.?) gl. concuriosus, Ml. 90b2 .

(c) with vb.: ¤mescaid: ní nomsainmescca ó mac Dé | dirairmescca mac Dé dia whatever sunders me from the Son of God, ZCP vii 269 § 13 .

sinser

Cite this: eDIL s.v. sinser or dil.ie/37625

Forms: seinnsear, sinnser

n o, m. seinnsear sinnser, IGT Decl. § 11 (p. 54.8) . Cf. ósar. the elder, the eldest; a senior; in pl. elders, ancestors, forefathers: senser .i. senex ┐ fer, Corm. Y 1156 . erlabra dont ṡinsiur, Trip.² 1486 . tri meicc Murchon . . . Colman a s.¤ , Goid. 98.19 = Lib. Hymn. 43.2 . sinnsear la fine, feabta la flaith, ecna la heclais (of the order of succession), Laws iv 372.1 . rannaidh ósor, ┐ dogoga sinnsear, ib. 15 . cach sindsir a togha, O'Curry 2000 ( H 4.22, 29 ). úair is hé ba s.¤ dóib a tríur, LU 9057 . Ciaran . . . sinnsear na noem, Fél.² lx.y . nachar damadh sīst nō sealaidhecht da bar sinnseraib um an oilén sa, ML² 1546 . Cerball hua hAeda, sindser Claindi Colmaín, RC xviii 14.5 . is dortadh flaithesa sin . . . .i. righe do'n tsosar reimhe an tsinnsior, ITS v 24.z . raidh re Cathbarr garb a gal | denadh aithris a ṡennser, Irish Texts i 62 § 64 . géabhthar leis lorg a ṡinsear, TD 24.37 . onóir do thabhairt d'ar sinnsioraibh .i. dar n-aithrib, dar máithribh ┐ don uile uachtaran, Parrth. Anma 165.12 . ar na hoigheadhaibh do-ní faill fá fhuasgladh do thabhairt ar a sinnsearaibh, TSh. 4593 . óir as iad na geinte ifrionnda as sinnsir don Mhurcha chéadna, PCT 199 . ghuigheadar Ioshua agus Sinsir Chloinne Israel . . ., Donlevy 62.13 .

peccad na s.¤, an tsinsir original sin : an salchar sinnsir . . . atá . . . ag síolrughadh i síol Ádhaimh . . . dá ngoirthear peacadh an tsinnsir, TSh. 3294 - 6 . pecadh na sinnser, Parrth. Anma 236.12 . peacadh na sinnsior, ┐ peacadh gníomha, Donlevy 148.15 .

s.¤ feda term applied to the yew tree (cf. sinem fedha .i. ibhar, Anecd. iii 44.1 . is do ibar as ainm siniu fedaib, Auraic. 5593 - 4 ): [s]innser feda fois | ibar na fled fis, SG 245.45 . ?To this: in crand-sin | co slúag-balad sinnsir (transltd. `diffusing patriarchal perfume'), Metr. Dinds. iv 214.66 . Hence: sinnsior .i. iubhar. go snuadh bhaladh sinnsir .i. go mbaladh iubhair, O'Cl.

Compds. ¤bráthair elder brother, senior kinsman : aruscc rere de aiti nó sinserbrathair, Mon. Tall. 79 (160.18) . tug Muircheartach (.i. mac Muireadhaigh) ríghe nÉireann dá shinnser-bhráthair (.i. do Lughaidh mhac Laoghaire), L. Cl. A. B. 14.31 . creacha móra la hAedh . . . for a sinnsear-brathair, AFM iv 930.3 . ¤ṡiur elder sister: mo sindser[-]siur, Hib. Min. 66 § 7 .