Search Results

Your search returned 8 result(s).

ad-opair

Cite this: eDIL s.v. ad-opair or dil.ie/529
Last Revised: 2013

Forms: adopuir, a-tn-opuir, -udbair, -idbarat, adobarar, adoparar, adopar, -idparar, adopartar, adobartar, edbair, adoparthe, (m)ad-id-ipre, adoibertair, atopartha, ataopera, atob-opérat, athoperainn, atrópert, adopart, adrobart, adodpart, édbairt, adrobartat, opartat, adrópartadar, edbartatar, edbairset, adropred, atamroipred, adoibriudh, atdopartha, edberthe, udbairti, idba(i)rt, a(i)dbr(a)id

v (*ad-uss-ber-, see Pedersen Vgl. Gr. ii 468 ). Indic. pres. 3 s. adopuir, Thes. ii 241.1 . a-tn-opuir, 253.6 (Stowe Miss.). ad-idn-opair, Ml. 66b4 . -udbair, Laws iii 52.8 . 3 pl. -idbarat, Wb. 1b20 . Pass. sg. adobarar, Wb. 10c3 . adoparar, 11b15 . See also atoibenar. adopar, Ml. 73a10 . -idparar, Wb. 5b6 . Pl. adopartar, Wb. 10c1 . adobartar, Ml. 60b17 . Ipv. 2 s. edbair, Trip.² 970 . Indic. impf. pass. sg. adoparthe, Wb. 15d20 .

Subj. pres. 3 s. (m)ad-id-ipre, Ériu vii 154 § 4 . Pass. pl. adoibertair, Anecd. i 42.9 . Subj. impf. 2 s. atopartha, ZCP v 498.20 . Fut. 3 s. ataopera, Trip.² 1585 . 3 pl. atob-opérat, Ériu ii 196 § 10 . Condit. 1 s. athoperainn, Trip.² 1886 .

Pret. and perf. 3 s. atrópert, Thes. ii 238.12 . adopart, 239.6 ; 242.9 , .19 . adrobart, Ml. 32b23 ; Trip.² 1909 . adodpart, Mon. Tall. 134.2 (§ 19) . ro édbairt , Trip.² 385 . 3 pl. adrobartat (sic MS.), Ml. 14a16 . at opartat , Gael. 50, 123 ( Blathm. 64 ). adrópartadar, Trip.² 2730 . ró edbartatar , 2660 . ro edbairset , 720 . Pass. sg. adropred, Wb. 15d20 . atamroipred, Ml. 44c17 . adoibriudh, O'D. 2189 (Nero A vii 132b). Pl. atdopartha, ZCP viii 173.z .

Part. edberthe, ZCP vii 484 ( Enchir. Aug. 84b ). Verbal of necess. udbairti, Laws iii 52.11 Comm. Vn. idba(i)rt. IGT Verbs § 46 . Later as simple vb. a(i)dbr(a)id (aud-, id-, ed-).

(a) offers up, sacrifices: a n-adobarar do ídlaib `what is offered to idols', Wb. 10c3 . dund idbairt adoparthe dar cenn peccati , 15d20 . adidnopair fessin du dia `who offers himself to God', Ml. 66b4 . cech ṅaudpairt adroipred, Fél. Ep. 346 . adropart Noe . . . / edpart uag uad don Comdid, SR 2617 . din tuaith ad-obart in n-ón `of the people who sacrificed the lamb', Ériu xviii 28 § 6 . cenél na pagan . . . atoboperat (odberad, atauiberaid, v.ll.) dia ndeeb fesne `who will offer you up', Ériu ii 196 § 10 (LB). dichain dichetal fair ┐ adodpair do dēib īdal, Corm. Y 756 . atā nī as dēodo liom dīt .i. edpair edparta mōra, ZCP iii 227.16 . atrobarthar (edbarthar v.l.) cet[h]ra ┐ édperta lubaide lib-si forsna h-altorib, Alex. 950 . go n-iodhbraim . . . dheit / m'anamsa . . ., Aithd. D. 92.66 . Of setting aside for religious vocation: adropart dā maic dec ┐ dā ingin dec Deo, Rawl. 148a41 . dí óig . . . ró ed bartatar a n-óigi don Choimdid, Trip.² 2660 . ro baithes di ingen Ailella . . . ┐ rus n-edbair a n-athair du Día, 2168 . edhbrais é féin do Bhrenainn amhail manach ndileas, BNnÉ 85 § 174 .

(b) offers, grants, bequeaths: roédbairt Díchu do Pátraic in Saball, Trip.² 385 . dorairgert . . . mucc . . . cecha bliadnae do Pátraic ┐ is ed ón at[o]berar fos, 427 . atropartatar lánéraic a mbanchró do A., Cáin Ad. 29 . adopart si dó ind maigin imbui `she bestowed on him the spot where he was', Mon. Tall. 134.9 (§ 19) . ni udbair nech seilb acht mad ni do ruaicle, `nobody should grant land except such as he has purchased himself', Laws iii 52.8, 11 Comm. ní odoperar don eclais sin ni ructar diam neich ní, O'D. 918 (H 3.17, 654 ) = adubenar . . . nech ní adoibriudh, 2189 (Nero A vii, 132 b). Cormac [mac] Diarmata roidpair Imblech n-Ech do Chomgall Bendchuir, Rawl. 122b7 . aidbret manchine a clann ┐ a cinél . . . do, BColm. 34 § 35 . audbrais dó a baile fora híc she offered him her stead for her salvation, Dinds. 36 . ( RC xv 424 ). is e fein roedbair in manestir . . . du Dia, Ann. Conn. 1224.2 .

idbart

Cite this: eDIL s.v. idbart or dil.ie/27181
Last Revised: 2013

Forms: idbart, idbart, edbart, idhbairt

n ā, f. vn. of ad-opair. Written idbart in Wb., idbart and edbart in Ml. idhbairt f., IGT Decl. § 42.23 .

(a) offering, act of offering, sacrifice: bolad inna idbairte, Wb. 22b13 . i.¤ ar ba ainm leosom peccatum dund idbairt adoparthe dar cenn peccati , 15d20 . tánicc aimser mo idbarte-se gl. tempus resolutionis meae instat, 30d11 . lindidbairt gl. oblationem, 22b12 . in beu-i.¤ sin. nochis edbart logmar, Ml. 87b9 . inna edbarta fulidi feuldai offerings of flesh and blood, 6. do lestur chorthón bís oc edpartaib do deib, Sg. 56b7 . in brosnae dombert side dia edbairt fesin, Tur. 123. ínn audbirt, Thes. ii 26.40 (Bcr.). do udpart a chuirp ┐ a anmae do dia, Mon. Tall. 163.14 . edpart matinda, SR 4403. gin udbairt do deib idal, Laws i 44.15 Comm. cach altóir a hidbairt, ACL iii 227.39 . in tan ro-t-ucad cot chesad ┐ dot idpairt, PH 170. tútt na n-edpart `the stench of the offering,' 974 . techt i tempull Apaill do edpart do, 1356 . an uile iodhbairt `omnis oblatio,' TSh. 8915. a idhbairt go huilide ō a n-uile croide i n-a seruís, Fl. Earls 192.22 . íodhbartha loisgidhthe, Hebrews x 8 . toradh íodhbairte na Croiche, Donlevy 426.19 .

In particular of the sacrifice of the Mass: asbert ... co ndernad C. hidpairt choirp Crist ┐ a ḟola ut C. sacra Eucharistiae consecraret mysteria, Lat. Lives 111.12 . cein bói icon edpairt dum missarum solemnia celebrarentur, 14 . fuil ind uain cosind edbairt, Ériu ii 114 § 44. dobera icon édpart usce ┐ fín isin cailech, PH 5201.

(b) an offering or presentation for religious purposes, grant, discretionary donation = Lat. oblatio Ériu xlii 103 : ni rogabsam-ni a n-idparta, Wb. 24b20 . doberdis audpartai dosom o Máolrúoin ` presents ,' Mon. Tall. 131.26 . dorat ... xx dam i n-edbairt suthain, Lat. Lives 24.14 . tuc M. ... Caisil na righ a n-ídhbairt do Padraic ┐ don Chomdidh, RC xviii 22.3 .

(c) alms, offerings to the poor: fogébat boicht ... a comdídnad ... i n-almsanaib ┐ i n-édpartaib, PH 4287 in fairend na tabrat almsana ┐ edparta do bochtaib, 6153 .

imchumang

Cite this: eDIL s.v. imchumang or dil.ie/27426

adj o, ā very narrow, confined: riched ... | saer, sithech, nad imchumung, SR 342. dodheónaidh Dia dhamh-sa sunn | betha iomnocht iomchumang `a livelihood very bare, very narrow,' BS § 14 . an tir imchumaing (imcumaincc, imcumacc v.ll.) i mboi d'faccbail, CCath. 3513. ua himcumaṅg maigi acus tigi . . ac gasradaib gusmara Grec ac idbairt , TTebe 736 . léigid damh-sa an eang ... anshochair iomchumhang úd, DDána 111 § 9. ardbhōthair imchomhga aimhréidhe, Fl. Earls 40.13 .

As subst. [o, m.] narrowness; close confinement, blockade: arna tisad diamrugud dia timthaigib na rígmac i n-eturturtugud na n-imchumung slúag na sochaide in the press or confinement of the hosts, TBC-LL¹ 574. antan tarraidh imcumhang na Eperi foraib `when the blockade of Epirus befell you,' CCath. 5154. ni foraelangair do tren-feraibh na cathrach airisiomh ina hiomchumang to remain blockaded in it, Leb. Gab.(i) 82.21 . ar nach gabat in sluagh imchumhang an toighi form `lest the army pen me in the house,' BS § 55 . ro gabhadh iomchumhang for John ainnsidhe, AFM iii 120.10 . nár bhó tarbha dhó tochar friú isin iomcumhang i mbátar, v 1740.9 .

2 linn

Cite this: eDIL s.v. 2 linn or dil.ie/30275
Last Revised: 2019

Forms: lend, lind, lend, lind, línd, frissalind, aldind, lenna, lenda, leandai, lind, lindai, lindi, lindaib, lindain, lennand, lennand, lendand, lendann, lennann, lenann, leanna

n u, n., later m. Also lend, lind. Somet. written for 1 linn, q.v. Earlier forms: n s. lend, Thes. ii 42.21 (s-stem, Pedersen Vgl. Gr. i 37 , but merely a spelling of lind, GOI § 307 ). lind, Sg. 73a8 . línd, Ir. Gl. 221. a s. frissalind, Wb. 7d9 . aldind, Mon. Tall. 152.1 . a l.¤ , Irish Texts i 3 § 8. g s. lenna, Laws iii 336.3 . LU 1717. lenda, Ml. 129d14 . PH 5228. leandai, 1194 . 6045 . d s. lind, Laws ii 196.5 , l.¤ , Bruchst. i 30 § 66 . n pl. lindai, Anecd. i 14.1 . lindi, Ériu v 38.10 . d pl. lindaib, Anecd. i 14.1 . Occasionally, especially in pl., as n-stem, perh. by analogy with cuirm. n s. lindain, Celtica ii 50.88 . n pl. lennand, BDD 146. a pl. lennand, Alex. 867. g pl. lendand, Corm. Y 849. lendann, Alex. 1003. lennann, RC xlix 3.16 . lenann, O'Gr. Cat. 176.30 . l.¤ (ón digh), g s. leanna m., IGT Decl. § 71.

(a) In general sense drink, liquid : lend gl. licumen, Thes. ii 42.21 . lind .i. deoch, Lec. Gl. 375 (cf. Stowe Gl. 453 ). laith .i. lionn, Eg. Gl. 436 . frissalind serb in chúrsactha, Wb. 7d9 . lin[d], bíatha[d], Críth G. 49 . l.¤ l[ech]daigthe gl. limpidum liquorem, Tur. 109a . ni fuair lind dighi dó `found no drink for him', RC vi 175.41 .

(b) More specifically brew, ale, beer, intoxicating drink: a cervesia (.i. on lind), Corm. Y 219 . indliged for in l.¤, sceith no seirbe, Laws v 166.9. Comm . crossan líath ic lind, IT iii 84 § 71 ( Bruchst. i 30 § 66 ). ba somblas a l.¤, ba inmescaigthe, Irish Texts i 3 § 8 (Vita Brigitae). ni ale cach otrus(a) la Fene l.¤ `not every one on sick-maintenance is entitled in Irish law to ale', BCrólige 49 . is ed lind ind Erinn ain, Anecd. i 14.8 . lind dermait dé `the liquor that causes forgetfulness of God', Mon. Tall. 129.32 . bá cáem léosom a llind sin (of wine), LU 6004 ( TBC-I¹ 1536 ). ba derglaid .i. ba l.¤ derg (of ale), Hy. v 38 n . co lennaib inmescaib, LU 9048 ( FB 79 ). a tincor do lind ┐ do bíud, LU 8071 ( FB 4 ). dorat Find fiach a lenna / do Chachiur, RC vii 292.59 . ni chuingem nach lennand (lenna v.l.), Alex. 867 . a tiag leanda, 535 . da dabaigh décc do lionn maith, ZCP viii 116.1 . baoi oighen . . . ag fer an baile sin ag denomh lenna, AFM iv 788.8 . ag ól s. ag imbert ar linn (:Eirionn), Duan. F. ii 350.51 . nua bid . . . ┐ sean leanda, ML 158.22 (TMoméra). i ndíol an leanna, TSh. 4655 . lionn ionnsgagaidh fermented beer (?), IGT Verbs ex. 402 . ar fhíon, ar leamhan, ar bhrannda, Párl. na mB. 3963 . lionn bracha 'malt ale', Giolla Brighde 78 § 20 (fig. of person).

(c) Of other liquids. Of milk: biatadh caoga mac dia l.¤ (of a cow), Celt. Rev. iv 214.27 . Of molten gold: ro doirtedh é ina l.¤ leghtha i mbél Marcus Crasus, CCath. 140. Of contents of an egg: ug chirce ar mbéin a llenna esti, LB 155a51 . ? Of tears: nocha glan l.¤ dá leicnib / im do char na ceinnbeirtib, IGT Decl. ex. 265 . Of suppuration: l.¤ chruaidh, Celtica ii 52.102 . lind ainrigin (sic leg.?) a cosmailes gelain uige `a thick suppuration', 50.88 .

In phrases: l.¤ comperta semen: banscal togluasti (leg. togluaisi) lind comperta o rufothaichedar i mbru, Ériu vii 166.31 . l.¤ táith cementing fluid, fig. of chieftain: is é l.¤ táith ár dtíre (lionn táithe, v.l.), DDána 113.41 . lionn táith ó gColmáin do chách `the binding mortar', Magauran 2890 . See also compds. of 1 táth.

(d) Med. of humours of the body: télach neich din imarcraid lenda bís isind churp, Mon. Tall. 88 . do na leigheasaibh . . . folmaighios na leanna, O'Gr. Cat. 176.11 . buaidhreadh na leannann (leannán MS.) is na corpaibh, Eachtra Uill. 2501. do bhuaidhir mo leann, O'Rah. vii 13. With adjj. l.¤ dub melancholy, O'Gr. Cat. 176.5 . cuartana o morgadh lenna duib, RC xlix 7.2 . dobrón, cathughadh, lionndubh, Trompa na bhF. 3906 . gur chuir Ceadmús i lionn dubh n-a deáidhsin, O'Rah. xviii 18 . l.¤ find lymph: sarcacolla .i. gum folmaiges l.¤ find, ACL i 325.10 . l.¤ fuar phlegm: fiabrus aenda . . . mar ata . . . coididiana o morgadh lenna fuair, RC xlix 7.3 . nescóid lenna fuair, O'Gr. Cat. 181.32 . l.¤ rúad reddish bile, choler : fiabrus aenda . . . mar ata terciana o morgadh lenna ruaidh, RC xlix 7.1 . l.¤ ruadh, O'Gr. Cat. 175.27.

Compds. With nouns. ¤bolg udder: secht m-ba . . . go lionn-bholgaib lachtmara, ML 4.9 . ¤bráen: fa lindbraen na maitne dew, Acall. 5219 . ¤braich `liquor-malt' (Plummer MS. notes): cona lestraibh lindbracha, BNnÉ 97.6 (= ZCP x 410.21 ). ¤chrú bloody liquid : dourgbad . . . cnoc lan do lindchrú, Corm. Y 975 (83.26) . ¤ḟuil liquid blood (not clotted) Celtica xii 186 n. 4 : no gu ndernad linnḟuil de, RC xliii 52 § 53 . ¤ idbairt drink offering: lindidbairt .i. pro sanguine gl. oblationem, Wb. 22b12 . ¤ól ale-drinking (?): céim o lochaib do línnól, LU 466 ( RC xx 150.24 ). ¤rosc: ós árdaibh . . . a lionnruisc léith limpid eye, Hackett xi 19 .

With adjj.: ¤bráenach: a les-lergaib na Luachra lendbraenaigi, Acall. 2909 . ¤bras of swift waters : os lir lendbras, Anecd. i 61 § 99 . ¤glas: suile lethna . . . lasamna lionnghlasa, ZCP i 127.27 . ¤úar: mo rosc leathanglas lindfhuar `liquid-cool', TTebe 174 .

oifrend

Cite this: eDIL s.v. oifrend or dil.ie/33630

Forms: aiffrend, -nn, aifrinn, aifrenn

n o, m. (Lat. offerenda), later generally aiffrend, -nn, occas. aifrinn. aifrenn, IGT Dec. § 11.23 .

Lit. `offering, sacrifice', hence the sacrifice or office of the Mass: oifrend .i. idbairt cuirp Christ, Corm. Y 1038. a canar dind oifriund , Thes. ii 252.11 ( Stowe M. 64b ). dena oiffrend ┐ idbairt do Dia, PH 349. lebar aiffrind, 7334 . do air[i]semh offrind to attend Mass, Mon. Tall. 71. oc tairisim oifroind, Rule of Tallaght § 32 ( LB 10b27 ). freccair aifrinn in domhnaig!, ZCP x 48.5 . aderid a sagairt aithfren, Maund. 269. aithfrenn pósta nuptial Mass, ZCP vi 75.10 . gor eistset aiffrinn onorach, High Mass, Fl. Earls 28.20 . ag celibradh in aiffrinn moir High Mass, 56.11 . As quasi-vn.: in tan baí abb Rómae ic oifriund saying Mass, Ériu ii 192 § 1. pl. atchuala na haiff- renna, LL 298b15 ( SG 367.11 ). adubrattar na haifrinn, BNnÉ 70 § 118. arrae secht ṅ-oiffrend, Fél. Ep. 117.

1 tabairt

Cite this: eDIL s.v. 1 tabairt or dil.ie/39363

Forms: tabairt, tabart, thabairt, tubairt, tabert, tabairt, tabeirt, tobairt, tabairt, tabirt, tabairt, tabart, tabarte, tabairte, tabartae, tabarta, tabhartha, tabairthe, tabairt, tabirt, tabart, tabuirt, tapuirt, taphuirtt, tobairt, tabart(h)a, thabart

n ā, f. vn. of do-beir. In O. Ir. the d s. tabairt is already replacing ( Wb. 6a21 , 16c21 , 22c10 ) the older n s. tabart ( Wb. 16c12 ), see Thurn. Hdb. § 257 . thabairt, PH 1005 . LU 8128 ( tabart, 8198 , Fél. Ep. 185 ). tubairt, Études Celt. i 86.16 . tabert, tabairt, tabeirt, Laws iv 210.2 , 3 . tobairt, i 84.24 Comm. a s. tabairt, Wb. 4c22 . 10d22 . tabirt, 14d14 . tabairt, Ml. 55a19 . PH 982 . Ériu viii 192.24 . Dán Dé xi 8 . tabart, Laws i 52.10 Comm. g s. tabarte, Wb. 31b3 . 11b22 . tabairte, Ml. 96a7 . tabartae, 73b8 . tabarta, LU 3229 . tabhartha, TD 13.47 . tabairthe, AFM vi 2106.13 . d s. tabairt, Wb. 4c21 . Ml. 144c8 . tabirt, Wb. 28c8 . tabart, 18c9 . tabuirt, Ir. Gl. p. 100 n. . tapuirt, IT iii 241.197 . taphuirtt, RC iii 351.10 . tobairt, Ériu ii 174.10 . The pl. tabart(h)a is found in the sense of gifts, wages , see infra.

I

(a) giving, bestowing (do to) : a thabart , Wb. 16c12 . díltud tabairte trócaire, Ml. 96a7 . gidh olc thuilleam a thabhairt, Dán Dé xi 8 . a th.¤ doib, Wb. 6a21 . 7d14 . 16 . 24b2 . 10d12 . 25d18 . t.¤ uisci doib, Ml. 97d4 . ere cámaill dia t.¤ do'n apstal, PH 2002 . fearann do th.¤ dó, AFM iii 116.17 . With various nouns in more specialised meanings : ainm ... du th.¤ du cech ae, Ml. 144c8 . in lá ría t.¤ chatha M., LU 4090 . chath ... do thobairt da n-athair, Ériu ii 174.10 . do t.¤ chomairle do, Ml. 23b12 . do th.¤ eolais do, PH 6767 . do th.¤ fortachtan dam, Ml. 86d2 . conid don péin ... is coir do neoch a menma do th.¤ pay attention, PH 2410 . U. do bhí aga thabhairt damh (of a text) ` dictating ,' O'Gr. Cat. 282.10. cuidiúghadh ... do th.¤ re haos-óg, Donlevy xxi 26 . ag t.¤ taeba ris, BCC 296.38 (see taeb). do bi mac C. co n-a marcsluaigh ic t.¤ do marchshluaigh D. ` pressing upon ,' AU ii 526.6 (a wd. omitted ?). tortha, is dual dó, do thabhairt uadh bring forth, Donlevy xxiv 2 . do thabirt testassa dínn `to bear witness of us,' Wb. 15a3 . oc tabirt coibsen, 15c25 . cen luige do th.¤ not to swear an oath, PH 2684.

(b) gift, payment (legal) : t.¤ ... da deoin fen dober nech hi ┐ nocha bi iarraidh uirraidh a gift, one gives it of his own free will, and no surety is asked for, H 3.18, 484a ( O'Curry 1210 ), see Cóic Con. 76 , and Laws ii 354 . Also gift or payment due : na. .iiii. tabarta .i. tabairt uasa[i]l do uasul ┐ isil do isiul ┐ uasail do isiul ┐ isil do uasul, Cóic Con. 18 § 8 (gloss on a paragraph dealing with cuir contracts). A different set of gifts is found in: tabert rig, tabairt espscop, apert (=idbairt) ar a[n]muin, tabeirt fileth, Laws iv 210.2 , 3 . atait .vii. tabarta ata dilsi cen mac cin raidh, Cóic Con. 46 § 80 . The gift (payment) became valid (could not be recalled) after twenty-four hours or ten days according to the status of the contracting parties : cach t.¤ do-bera uasal ┐ do-berthar do uasaul, is diles ar .xxiiii. huaraib. Mad isel di araili immoro, is diles a trian ar .xxiiii. huaraib [┐ a da tri]an ar dechmaidh, 18 § 8 . Cf. also : ní hinganta a taburta ina gabala cin apadh, cin troscud, Laws i 270.16 Comm. See Ir. Recht 35 § 38 , Stud. in E. Ir. Law 225.

(c) wages : tabartha ainm tuarasduil, Metr. Gl. 14 § 27.

II taking, bringing, placing .

(a) du th.¤ in chosmailseo `from the putting of the comparison,' Ml. 107c16 . táet nech uait ... dia t.¤ to bring it, TBFr. 311 . betha ... do th.¤ to lead a life, BNnÉ 156.19 . With ben, ingen etc. taking a wife : cen t.¤ mná chuca, TBFr. 7 . dochuaid E. do taphuirtt na hingine, RC iii 351.10 . Of a woman taking a husband : gen oglaich ... do thapuirt chuccut hi flaithemnus (said to Medb), IT iii 241.197 .

(b) The meaning is usually limited by prepositions : rúna do th.¤ á óensonaib, Wb. 12a10 . ic t.¤ chind Á. assa chriss, IT i 104.21 . a bheatha do thabhairt as go measardha, TSh. 268 (see Gadelica 65 ). drochscela du th.¤ cucai, Ml. 129a12 . tre bar tabirtsi dochum nirisse, Wb. 14c17 . dia t.¤ a purgadóir chumm flaithémnais, PH 7408 . cethra fer n-Alban do th.¤ chucu to seize, IT i 74.3 . du th.¤ neich doib dia thorud `to take some of its fruit for themselves,' Ml. 102a15 . a th.¤ don tír, AFM iii 116.17 . du th.¤ doraid do glé making the obscure clear, IT i 316.z . cosc inna mban ... et a t.¤ fo chumacte a feir, Wb. 22c10 . a tabartae fu mam inna ngeintlide, Ml. 73b8 . ifrionn do th.¤ fá deara `consider,' Donlevy 188.3 . dom thabhairt ar m'aoimhleas to disadvantage me, ZCP v 217.496 . trí th.¤ ind anmae triúin fris `through adding the substantive to it,' Ml. 30a12 . srian do th.¤ fria thoil, PH 4990 . ag t.¤ traighed re taca setting foot to fulcrum, Caithr. Thoirdh. 143.29 . mirr do th.¤ im chorpaib dóine, PH 7022 . i t.¤ mic ... i tech, Laws i 174.z . a t.¤ i lláim neich uaibsi, LU 9015 . oca t.¤ isin chuithi, BDD² 75 . gai do th.¤ lais, PH 141 . thú do thabhairt an sgeóil sin lat `that you should quote that story,' Desid. 3541 . oc t.¤ tana bo uait, IT i 101.24 . do bar tabart ó sóscélu hi forbanda rechta, Wb. 18c9 . fá mo thabhairt ó bhás codalta saving from, Donlevy 406.14 .

(c) With for (later also ar) placing upon, conferring : grad n-epscuip do thabirt forru, Wb. 28c8 . ordad tabarte gráid, 31b3 . grada do th.¤ forsin foirind nach dlegar, PH 4634 . Of giving a name to : bliadhain do thabhairt ar ré an duine to call man's life a year (in a metaphor), TSh. 5275 . enjoining on, forcing on, compelling : a th.¤ forru `to force them to it,' Wb. 10c5 . fromtha (sic leg.) aili do th.¤ forro beus, IT i 285.12 . do thabhairt air an droing ... admháil, Donlevy xxiv 7 . inflicting on : tri th.¤ diglae foir, Wb. 4c21 . a mbasa do th.¤ for a gnuis to slap his face, PH 3168 . ār mor do th.¤ ar macaib mec C., Ann. Conn. 1254.15 . ag t.¤ breitheamhnuis ... air, Donlevy 484.3 . With frecrae : cen freccra do th.¤ forru not to give them an answer, PH 2653.

(d) Frequ. also with adverbs : a ttaop ... gach taparta suas is imchuibhde upbringing, education , Fl. Earls 176.26 . a gclann do th.¤ suas a mbaos, Donlevy xx 29 . iar n-a t.¤ immach, PH 444 . a th.¤ for cóir turning him to righteousness, 2127 . do sheoladh no do thabhairt asteach na hoibri-si to introduce this work, Desid. 125 . lóghadh do th.¤ amach ` grant ,' Donlevy 312.17 . re béal a dtabhartha i dtír `to rescue them,' TD 13.47 . do chum é féin ... do thabhairt a ttír `to live,' Desid. 6952 (see Gadelica 65 ).

With agaid : gan tabhairt aighthe i n-égean `deeds of daring,' Ériu viii 192.24 . tabhairt aighthe ar adhbhaidh mbeach, TD 13.22 .

1 túis

Cite this: eDIL s.v. 1 túis or dil.ie/42405

Forms: tús, tuss

n (Lat. thus) Perh. orig. tús, ā, f., cf. n s. tuss, PH 7017 ( túis, 7019 ) and the compd. túslestar infra. IGT Decl. § 14 (69.1) .

(Frank)incense: dia tucsatar leo ... | mirr ┐ tuis is dergór, SR 7540 . Caspar tucc in tuis (sic leg. ? tus, text) dimoir, Lib. Hymn. 37.34 . di phicc ┐ di th.¤ ┐ di résin, TTr. 1390 . tūis dō ar a dīadacht, ACL iii 245 § 19 . amail diaid thúsi, PH 7109 . ni ro loisced tuis and a n-idbairt , IT ii2 103.11 (Alex.). turibulus (sic) .i. saithech na tuise, Ir. Gl. 1134 . dā aingel ... long thūissi a lāimh nechtair aca, turibulum a lāim in dara haingil, Fl. Earls 234.8 . altóir na túise, Exodus xxx 27 . Fig. ? o ro suidig mar thuis tan | f[ri]a dágnuis in Duleman (of Adam's soul), SR 2187 . cuir mar th.¤ anáil th'ochta | fam ghnúis, DDána 67.30 . amhrán a béil ... | milis mar th.¤ , Dánta Gr. 30.34 . craobh thúise do nós Naoise (of a person), Hackett xlvi 32 . ní iarrfad clú ná t.¤ póige, xxvi 14 .

Compd. ¤lestar censer, thurible: tus-lestar gl. túribulum, Sg. 53a16 . stomacha is tuslestar, SR 4364.

uile

Cite this: eDIL s.v. uile or dil.ie/42968
Last Revised: 2013

Forms: anuilese, huile, n-uile, huile, huli, huili, huile, huile, huiliu, huili, huili, nule, hulib, ulib, huilib, uile, uile, uili, nuiled(il)gent, huleloiscthi, huile, uile, huile, uile, huile, uile, uile, huile, nuile, huile, huile, huilibh, uile, uile, uli, uli, uli, uile, nuile, uile, uile, uile, uile, uile, uile, uile, uli, uli, uli, uli, uli, ule, huile, huili, huili, huile, huile, huile, huile, uile, huili, huili, huli, huilib, huilib, hulib, hulib, hulib, huile, nuli, uli, uli

adj io-iā all, every, the whole :

I The follg. usages occur in the Glosses:

(a) io, n., with art. and corresponding to Lat. omne, totum: n s. atá lib anuilese , Wb. 16c8 . anuile dorairngert Dia ... duneuch ... doindnastar dún anuile sin, Ml. 46c20 . a s. hóre dorrigeni Crist anuileso erunn, Wb. 15d13 . nadnderginisom anuilesin, Ml. 23c15 . cip hé ade asberam honarroet doinacht . anuile araroet, 25d11 . Cf. in huile (gl. totum), 15b9 . in n-uile (gl. omne [corpus]), Sg. 3b9 (`the masc. art. is used as Ir. corp is masc.' Thes.). d s. in belrai .i. is and atá gním tengad is indhuiliu labramarni, Ml. 31b23 . n p. ceine no soifesiu .i. is ed a erat fritammiurat inna huli remiaerbartmar, 33a1 . a p. ma dugneu inna hu[l]i (? corr. Ascoli) remiaerburt, 23c24 .

(b) without art. and corresponding to Lat. totum: huile ar rain `the whole for the part,' Ml. 16b16 . Cf. hule aráin, ib. 15 .

(c) in pl. qual. subj. of verb, or pron.=Lat. omnes: ataat uili isin chorpsin, Wb. 12a16 . rethit huili, 11a4 . huli (gl. votis commonibus), Ml. 133c12 . dumberat huili , 40c21 . Agreeing with infixed pron.: hóre aruntáa uili techt ar chenn Crist do mess fornn `it remains for us all,' Wb. 25d25 . dosnaidlibea uili `He will visit them all,' 25d14 . After prep. pron.: is friu huili atbeirsom ón `to them all,' 27c18 . is galar leu uili mabed galar issind oínbull, 12b10 . cia rubé cen ní diib ni rubai cenaib huli, Ml. 20d4 .

(d) with art. preceding subst. sing. or pl.: n s f. ind huile huall (gl. adrogantia omnis), Ml. 43c17 . n s m. int huile talam, 45d8 . a s f. nolínfed preceupt a soscelai innule [sic] cuaird in talman, 25a8 . g s m. comalnad ind huili rechto (gl. universae legis), Wb. 20a12 . g s n. ind huili ceneli doine, Ml. 81d1 . d s. m. dun huiliu iarbunatattu (gl. posteritati cunctae), 45b20 . d s. n. ni derscaigi dind huiliu cheneul (ref. to ad totum genus ), Sg. 40a17 . n p m. is follus ... ronictha ind huli doini rochreitset inchollugud Crist, Ml. 60b16 . v p. a huili hireschu, Wb. 8a15 . a p. frisna huili deithidnea, Ml. 43a23 . g p. esseírge inna nuile marb, Wb. 13d16 . inna nule cristide, Ml. 66b8 . tri chocetal inna nule ṅdule, 145c4 . d p. arnaib huilib geintib écnib, Wb. 1b6 . cosnaib hulib dulib, Ml. 26a8 . donaib ulib athisib, 33c7 . dunaib huilib indirsib, 35a21 .

For this use in later lang. see below, II (g).

(e) without art. before subst. sing. or pl.: huile tír tairngeri, Ml. 102a5 . noch is ule tír tairngeri ón, 137b6 . uile lánae diuínitatis (gl. omnem plenitudinem), Wb. 26d3 . huili doini talman, Ml. 61a16 .

(f) following subst. which it qualifies: a llaa nuile ón the whole day , Ml. 108a8 . a nnuiedniss[e] uile, Wb. 15b2 . g s. indócbale fetarlice uile , 15a25 . indocbál nuíednisse uile (leg. nuíednissi uili), 27 . d s. ar in duiniu huiliu són, Ml. 54b11 . ar in chorp huiliu, 60b16 . n p. ind rétai sin huili, Wb. 5c16 . Israheldai huli, Ml. 34d20 . Romándi huili, Sg. 31b6 . d p. du Israheldaib hulib, Ml. 101c4 .

(g) following a subst. and qualifying a prec. poss.: a mmunta[r] huile `all their household,' Wb. 27d12 . a ta[d]chur huli `the return of them all,' Ml. 34d20 (see II (i).

Compds.: á nuiled(il)gent , `to destroy them utterly,' Ml. 33c13 . ind huleloiscthi (gl. holocausta), Ml. 60b13 . With vb.: dian uilemarbaesiu a naimtea if Thou utterly slay , 77a12 . nisnulemairbfe Thou wilt not wholly slay them , ib. 15 .

II Exx. from later documents:

(a) all things (Lat. omnia): inna huili adcotaiset do thalmain ┐ do ecailsib, Trip.² 719 . o'tchúalatar ... inna huili dogníd P., 1032 . húair rosáraigsem Dia dil | dorat dún na huilisin, SR 1518 .

(b) all ; everyone ; with verb or cop. (expressed or understood) : comgráda lem huili, Trip.² 1778 . ro creitset fóchétóir huili, 2632 . Cf. 2719 . 3092 . co mbatar huili im Adam, SR 1640 . gādamar huili Dia, 1699 . Cf. 5550 , 5746 , 1369 , 2169 , 5480 . noragdais huili oénbás, 4724 . robatar uli mále, | etir sethra is hinailte, i comlepaid ... I., 2977 . Cf. 3083 . dochuatar huile, 5400 . contúasiset fris uli, LU 1450 . cf. tocraid for ndrommand fri fraigid uli, 1486 . guidheam uile ar a son súd, Dán Dé ix 34 ( YBL 368b ). do líonsam uile d'omhain, TD 8.26 . it lim uile, RC vi 183.12 . ar batar uile i noentigh, 174.14 . dá bhfaicdís uile í, Ó Héodhusa 70.6 . do-gheibhmíd uile an bás, TSh. 48 . With sg. verb: is ed rochan huile (viz. na tri classa), Trip.² 311 . giolla ..., buachoill ..., bean ..., téid uile i n-aoineacht uaim, TD 22.17 . With independent pron.: bráthir sinn huile, SR 3493 . ní fhedamar, ar iat-san uili, Comp. CC 85.31 . Agreeing with infixed pron.: dosbér fo gin claidib uili, Trip.² 1922 . roslá úad uli `he sent them all away,' Mon. Tall. § 23 . dosnaircelae hule int saltair `the psalter restrains them all,' § 39 . dosbér uili i mbas, SR 2431 . nosbersa latt uile, LL 289b39 ( RC xiii 446z ). Cf. do rinnedh so uile, Matthew i 22 . With prep. pron.: foraib huile, SR 92 . uasdaib uili, 565 . doib huile , 8270 . ortha uile , TD 11.37 . Somet. u.¤ precedes the prep. pron.: ní buidhean chuire dod chloinn | acht cuireadh uile agoinn, Dán Dé xxii 15 . gan lámh ar gcúl uile againn, xix 18 . ar mbeith galrach uile dhóibh, TSh. 507 (cf. II (e) and (f), end of each section).

(c) With art. everybody ; all men : sg. ná bíom 's an uile acht d'éin-mhein, Ir. Monthly 1920, 597.34 . ní duine do chuaidh tar ceart | uain acht an uile i n-éineacht, Dán Dé xxii 3 . do saoradh uaibh an uile, DDána 10.25 . Mac do ionghuir an uile, 20.37 . don uile is umhal an Rí, Dán Dé ix 32 . gá cara don uile as fhearr, A. Ó Dálaigh xv 5 . an deoch ṡearbh do ibh don uile, IGT, Decl. ex. 704 . nách raibhe duine ar domhan | don uile dá átughadh, TD 20.18 . ag so an rí dhíolas gach neach | don uile idir bheag is mór, DDána 28.3 . fear feithmhe gach aoin don uile, 17.17 . n p. omnes .i. na huile , Ir. Gl. 72 . ro sochtsat na huile di hein, Trip.² 161 . dogníset atlaigthe buide inna huili, 573 . Cf. 1017 . ór caithfid na huile ... teacht isna corpaibh cédna, Ó Héodhusa 69.9 . do-gheibhid na huile bás i nÁdhamh, TSh. 511 . do pheacuigheadar na huile i nÁdhamh, 3174 . a p. dorogart [P.] inna huile, Trip.² 1016 . g p. bendacht for ríg na nhuile, Trip.² 1624 . Rí na n-uile, TD 34.38 . BColm. 74.30 . DDána 22.6 . a rí na n-uile is na n-aingeal, 13.8 . d p. doratas m'ór dona huilib, Trip.² 1056 . coimseach iad ar na huilibh, Ir. Monthly 1924, 587.14 . fiadh na huilip `openly,' Fl. Earls 124.10 . do na huilip do bhiadh dia lāthoir `to whomsoever would be present,' 30.9 . taisselbthor a gcuirp ... dona huilip, 96.26 .

(d) with cách everyone : do chach uile ni hamdess, LL 156a21 . is edh aderdís cách uili, ZCP xiii 199.17 . gabhus cách uili Eabha, Ériu iv 118 § 32 . dochuadar cách uile uainn, Dán Dé viii 2 . cách uili ... a dul ina gnais, Études Celt. i 80.15 . a s. báithfidh cách uile d'éanláimh, TD 7.36 . do-chluinim cách uile ag éag, DDána 25a29 . go cách uile ar an ardmhagh | margadh gnáth Muire maighdean, 24.16 . g s. tiodhlaicthe cháigh uile é, TD 25.36 . anmanna cáich uile th'ubhla, DDána 2.10 . d s. don ghrádh thug Críosd do chách uile, Dán Dé xix 24 . Preceding cách : ní bhí u.¤ cách coimhthrén, Studies 1924, 243 . With cach, cech (gach) óen : liaigh in cethramad duine | d'fios ghalar gach aoin uile `for diagnosis of all other men's disorders,' O'Gr. Cat. 579 (= cach aen-uile , ACL iii 223.24 ).

Somet. repeated for emphasis : rāncatar uile uile | iter mīl ┐ duine ... | dar in tráigh, RC xxxvii 347 § 45 . robāite uile uile, § 50 . Cf. with il: ile, uile, ... | is diles duib acht oenchrann, SR 1087 . cansatar, ... | hili uli cantemus, 4040 . lucht na cathrach ... | hili, huili, ilmíli, ... | dochotar fo gin claideib, 5066 . hili huili dúili Dé, 7997 . co nhéirset hili huile, 8232 . ili huile (leg. huili, Wortk. 129 ), 4179 .

(e) Preceding its subst., which is defined by a poss. or a following gen., and is sometimes apparently undeclined the whole ; all ; every : ro tinoilset ... uli shacart na tempul PH 2119 . uli airchindig na sacart, 3204 . forffailtigis uile chroide ┐ inntinn an airdespoig, Fl. Earls 144.4 . ag a ffuilit uile loighighecht secht primeglus na Romha, 98.22 . mo uli lebar do badud, PH 2243 . a uile mhaitheas saoghalta, TSh. 2835 . is iat gabait ule feranna na Indiae, LU 104 . cona uile muintir, 248 . in dunad cona uile maithius, RC xii 330. 21 . ro indis huile rúine Crist, Trip.² 16 . dorat a uli ór ┐ indmasa do bochtaibh, PH 1127 . Cf. siridh uile fiadh fuinidh, TD 10.26 . níor gheallas uile a ríomh sin, Content. xiv 41 . cuir h'uile dhóigh ... am Mac, Fl. Earls 116.7 . adfed do uile imthuss na ttigernadh, 22.19 . ot'uli cride, PH 449 . ina uile timchuairt, Fl. Earls 120.21 . cf. d'uile naision sa Christaigecht, 70.16 . ar uile mhacaibh an díomusa, TSh. 626 . dot uile chomhorbaib, RSClára 70a .

With prep. or poss. between u.¤ and subst.: robadh sníomh uile d’Ulltoibh, Celtica v 166 §17 (= uile o U., Oss. v 297 . Book of O'Conor Don 187 ). co tarnic dosom uli a scel d'aissnes, PH 639 .

In coralád huili a ndergár, SR 5100 , u.¤ qualifies the poss. (cf. I (g), II (i)).

(f) With cach (cech), gach: lé gach uile bhreithir dá dtig a béul Dia, Matthew iv 4 . gach uile dhuine, Desid. 1522 . gach uile ní, 5767 .

With cach following u.¤ : cor mharb uli cech duine is a cairdius boi fris, LB 142b33 .

(g) With art., and preceding its subst., (cf. I (d) cf. Ériu xlix 45-70 , li 181 . In IGT., Decl. § 20 the usage given is: n s. in uile ḟer, d s. don uile ḟer, g s. na huile (nuile C) ḟer, n p. na huile ḟer, a p. na huile ḟer (ḟera C2), d p. dona huilibh fear, g p. na n-uile bhfer) the whole, all; every : n s. int uile doman, Trip.² 65 . in uli domun, PH 3618 . molsat in uli popul hé, 958 . cf. 1825 , 3284 . rofailtig in uli cathir, 1920 . ticdis in uli hidal, LB 187a19 . in uli shacart, PH 2159 . in uli dúl, Ériu ii 200.16 . an uile ṡiur, RSClára, 77b . an uile mhaith ... an uile olc, TSh. 1365 - 6 . a nuile gheinealach, Matthew i 17 . With pl. subst.: an uile dhaoine, Ó Héodhusa 56.3 . a s. croithfaid in nhuili ndomun, SR 8104 . is e connic ind uli dúl, Alex. 450 . ro gairm P. in uli popul Iúdaide chuice, PH 2807 . do ghabh an uile ḟearann, TD 32.25 . iarrais an uile dhomhan, 20.40 . achtamaoid an uile achrann ... a réidhteach, O'Rah. xxxii 49 . With pl. subst.: ro thinoiliusa ... ina huli firu nóema ┐ in uli iressechu batar i nI., PH 1516 . g s. (a) rígi inna huili cuarta, Trip.² 2106 . ar cul na uli dúla, LU 4047 . slaníccid ind uli domuin, PH 1449 . cf. 361 . a bunad na huli buide, 162 . do thinchosc ... inna huli eclaisi, 5778 . tigerna in uli dúla LB 187a62 . athair ... an uile bhochtaine, RSClára 56b . iar gcur an uile ualaigh dhínn = deponentes omne pondus TSh. 10379 . ós cionn na huile gharma, 8467 . augdar ... na huile hsithchana, Fl. Earls 124.14 . (b) eter maccu in uli bannscal = inter natos mulierum, PH 883 . rátha na huile dhūl, FDG 5 v.l. réalta iúil an uile bhan, A. Ó Dálaigh xiv 3 . a thrénlámh an uili ḟear (lochtach), IGT, Decl. ex. 1904.778 (= PBocht 23.46 ). do bhreith an uile ḟínné, DDána 121.14 . eang an uile cheathra (v.l. na nu.¤ ), TD 16.39 . d s. (a) don uli popul, PH 347 . isin uile dhomhnach, RSClára 83b . isin uile aimsir, 83a . san uile aimsir, Parrth. Anma 51 . don uile náem, ZCP v 497.20 . is é as reacht don uile ḟior, DDána 3.37 . gar a ghaol don uile ḟear, 23.4 . san uile bhan, PBocht 13.24 . don uile bhean (: maighdean), Arch. Hib. 1.100 . san uile chruth (cruth MSS), TD 23.15 . ón uile thalmhuidhecht, RSClára 66a . don uile ṡiair, 74b . (b) don uli dheeb, PH 1259 . ón uli thuathaib, Alex. 371 . don uli demnu, LB 187a20 . don uli noemu, ib. 29 . n p. (a) in uli noemu, PH 3888 . ind ule deamna, ZCP v 498.23 . ina huile Érennaig, Trip.² 258 . ro edbairthe inna huili edbarta sa do P., 733 . ro indarbtha inna huile dorchai, 1039 . na huili grada, SR 1646 . na huili anmanna, ACC 133 Comm. na huile pheacaidh, TSh. 5262 . na huile dhaoine, 434 . ina huile poipleacha, Fl. Earls 140.28 . (b) na huile en uile `all kinds of birds,' Laws iv 114.13 Comm. na huili cloch idir bec ┐ mór, RC xxviii 312 § 9 . na huili crann ┐ cloch, ib. § 10 . na huili marbh, 316 § 21 . na huili adhlucud, 314 § 17 . a p. inna huli nert, Thes. ii 357.1 (= nerta, Trip.² 3195 ). in té dorinde na huili maith, ZCP vi 59.18 . tresngata na huile dúile, Mon. Tall. § 85 . aitchem na huili duli | rodelb Dia, SR 1613 . co ruc lais na huli threlma batar aice, PH 65 . g p. (a) Ri na n-uile n-adbar n-án, SR 149 . cf. 554 . 2168 . Ri na n-huile noeb, 571 . tosach na huili dulai, Fen. 2z . a cind na n-uli n-olc `O head of all evils' PH 3928 . dúilem na n-uile ṅdúl, LB 226b22 . cend na n-uli n-arracht, 187a17 . (b) mor-airecht na n-uli Iúdaide, PH 3711 . do ṡaigid na n-uli ecl-, LB 187a35 . tairm na n-uili uisci, RC xxviii 310 § 2 . tigernda na nuili dulu, Fen. 2.8 . deilbh na n-uile dhúiledh, IGT, ex. 777 . os cinn na n-uile aingel, ex. 59 . rátha na nuile dúl, FDG 5 . o athair na n-uile dhūl, Book of O'Conor Don 89 § 12 (= DDána 38.28 ). athair na n-uile chumhacht, DDána 15.12 . rí na n-uile ainmhidheadh, TD 16.33 . d p. dona huilib anmannaib, SR 1036 . forsna huilib anmannaib, 1122 . dona huli iresechaib, PH 3599 . forna hulib eclaisib, 274 . is na hulib shétaib 7148 . arna hulib mirbuilib, Ériu ii 196 § 14 . isna huile pheacadhuibh, Mac Aingil 236 . dona huilip Chatoilcip, Fl. Earls 24.10 . dona huile naomhaibh, RSClára 70a . dona huli noemu, LB 187a29 . dona hulib demnu ib. 32 .

With art. between u.¤ and subst.: beirid uili in ferann, Laws iv 288.22 . dosnuc ... uile in muntirse, LL 289b41 ( RC xiii 448 ). robennachsom ule an tír, BColm. 90.22 . ri fotat huili na slóig, SR 3837 .

n (h) following its subst.: all, the whole : n s. doronad iarum ind ní sin huile, Mon. Tall. § 86 . in slúag | huili, SR 7689 . ro-buaidred ... in eclais Cristaige uli de-sin, PH 568 . ro-tinoiled ... a oes gráda uli, 379 . mo ré uile is fallsa ar fad, DDána 26.33 . beantar dhé ... | an éaraic uile anbháil, 39.4 . a s. ro in[ṡ]órchaigset a chúicc mér in mag n-uile, Trip.² 1447 . [ro bennach P.] in insi huile , 1785 . forácaib P. in teclaim sin huili, 2825 . ro selbsat in nEoroip n-uili, Rawl. 71a16 . orgit ... a ndún n-uli, LU 1524 . no-thruailled imorro anál ... na dracon-sin in n-aer uli, PH 337 . adaimset a peccad uli, 192 . ionnus gur bhronn sé a fhlaitheas uile don dá bhuachaill déag, TSh. 2798 . g s. co toroildind bendachtain do muindtirisi huli, Mon. Tall. § 25 . plag na primgeinne huili, SR 3937 . cend crábaid ┐ cretmi in baile uli he, PH 190 . d s. isind tsaltir nuli , Mon. Tall. § 16 . iar coistecht don popul uli fris, PH 2840 . ina flaithius uli , 4151 . do-bhéara an flaith duid, a dhuine, | cuid dá maith uile 'na íoc, DDána 15.16 (qual. íoc ?). n p. bátar inna arrachta huili inna ligib, Trip.² 2288 . is ed a cétna ro-raidset na hapstail uli, PH 3015 . is annsin ... ro-fácsat a apstail uli in slániccid, 3131 . a p. co tuc Ultu huili ... dochum puirt bethad, Trip.² 414 . d p. ós Ultaib huili, Trip.² 2666 . ro-lín dasacht ... in rig co n-a thimtirigib uli, PH 747 .

The subst. may have a dependent gen. between it and u.¤ : slaníccid ... shíl Adaim uli, PH 2982 . for Úu Hercán huili, Trip.² 2205 . cf. do lucht inna Héirend huile, 1372 . daghmhnā na talmhan uile, DDána 18.2 .

(i) following subst. but qualifying a prec. poss.: robbo accobar laisiom ... a faccbail uile, Mon. Tall. § 77 (see I (g)), and cf. II (e), end of section.

(j) Adverbial usage= in all, altogether : secht cet ule `seven hundred in all,' Mon. Tall. § 34 . cōic lēige uile `five leagues in all,' Fl. Earls 84.3 . cóigear ar fhichid uile | ó Ír san Réim Ríoghraidhe, Content. xxviii 37 . 'sníor áitigh a athardha | dá chloinn acht aonmhac uile, TD 32.19 . ní 'na beathaidh do bhí Muire | 's ní dheachaidh sí uile d'éag, PBocht 9.33 . Here perh. belong the following (but cf. cases of uile preceding art. or poss.): ni ar crích Ulad uili itám itir, LL 264a13 ( MU² 281 ). ní fuil acht brēc uli and, ACL iii 239 § 18 . rob la Dia athair uile in duine-sea!, 232z . nom-erbaim duit uile dom' dītin, ZCP vi 260.7 . subach uile na sluaig tall, ACL iii 233.22 . do chuireas uile im aghaidh Íosa gona easbalaibh, Dán Dé xi 6 . Cf. a lec fuine ar tosach uile `first of all,' Laws iv 10.24 Comm.

Compds.

(a) with subst.: ¤bádud utter destruction : do uili-bádhudh claindi Adhaim, CCath. 1018 . ¤bás: nonbur ra hulibásaib eturru `in death agonies,' MU 8.5 ( LL 262b24 ). ¤broidinēlacht: edach ... ier n-a uile-broidinēlacht lá hōr-snāithe `all embroidered ,' Fl. Earls 256.10 . ¤dílgend universal destruction : Ard Macha do loscadh ... uilidilgenn na tainic riam a nEirinn, RC xvii 350.12 . rochinnistair na doíni do huilidilgenn, Rawl. 70a8 . ¤éra an absolute refusal : arná digese fo uile éra, TTr.² 1455 . ¤ḟaisnéis: is eimilt iad re a n-uile-fhaisnēis `to enumerate them all,' Fl. Earls 100.28 . ¤innisin complete telling : uile-innissin in sceōil, 64.3 . ¤loscad a holocaust (cf. gl. holochaustum, Ml. 60b18 , and ib. 13 cited under I); act of burning up wholly: altóire criadh do dhéanamh mar a ndighéandaois a n-iodhbarta ┐ a n-uile-losgadh, TSh. 459 . iolosgadh, nó uile losgadh, mar i ndéantaoi an beathadhach uile do losgadh ann, Eochairsg. 32.5 . fa huile losgadh é (sc. Christ), ib. 10 . dorighne Solamh ule losgadh, ib. 32 . má's áil leat uile losgadh do dhéanamh, ib. 35 . ar n-a uile-losgadh lé teine grádha Dé, TSh. 387 . ¤thotaim complete falling : folaimastair huilethotaim, Trip.² 1736 .

adj (b) with adj.: ¤chumachtach omnipotent : oen Dia uli-chumachtach, PH 242 . a Dé uli-chumachtaig, 6564 . dena ... idbairt do Dia uli-cumachtach, PH 350 . mogaid ... in oen Dia uli-cumachtaig, 434 . oentu na trinóti uaisle uli-chumachtaigi, 4364 . As subst.: ná tarcuisnighsi smachtughadh an Uilechumhachtuigh, Job v 17 . uli-cumachtaig in talman, PH 3830 . ¤glas all-blue : graig aile ualann tar ais | co n-dath nime huleglais, Imr. Brain § 15 . ¤mór: iascroth amra hulimar ` huge ,' Hib. Min. 40.4 . ¤marb quite dead : missi crechtach ... | ocus tussu ulimarb, TBC-LL¹ 4153 . ¤pecthach ` all-sinful :' mei-se duine uli-pecthach, PH 5250 .

adv (c) rarely with vb.: ¤loscid burns completely, makes a holocaust of. rahuliloscit a feola, TTr. 177 ( LL 219b13 ).

Cf. in dream [d]no ulimarbta ann, CCath. 5988 `who were quite killed' (see I Compds.).