Search Results

Your search returned 264 result(s).

acra(e)

Cite this: eDIL s.v. acra(e) or dil.ie/232

Forms: acre, accrai, acru, agra, acrad

n io, n. Later f. vn. of ad-gair. a s. acre, Wb. 9c20 . g s. accrai, Laws v 372.7 . d s. acru, LL 353a76 . agra f. IGT Decl. § 3 . Verbs § 47 . Later also acrad.

Act of suing, prosecuting, bringing an action, urging a claim; action, suit, process (with gen. of the matter of the suit and FOR (AR) of the person sued): tagra quasi dagra .i. dā n-agra bīs ann, Corm. Y 1259 . acra gl. actio, Ir. Gl. 869 . ní bethe fria acre, ye should not be seeking redress for it, Wb. 9c20 . ce na (= no) betha ac acra ar nech dul ara nurlainn, Laws iii 252.19 . gu nach urasa cin d'agra for a tigernaib `it is not easy to sue their lords for trespasses', iv 222.1 Comm. cach foghail do genu se . . . ciamad ail a nacera for aite `though one should wish to sue his fosterer for them', ii 170.4 Comm. ni bi acraidi faesam .i. nocha bi a.¤ athgabala don ti bis ar faesam neich . . . .i. fer bis for faesam ní tualaing acra the person who is under protection may not be sued? i 102.x , 104.24 Comm. ticfa d'acra a dala `to prosecute his cause', 6.22 . do buing agru ericc suing exacts compensation, ii 14 z . featactain agra na ratha `attempt to sue the surety', v 226.31 Comm. fethem . . . agamsa dot agra sa, i 294.7 Comm. ma docuaid in grad feine d'acrad in graid flatha, 112 y . acrudh do dénum ┐ indliged do denum oc in agra sin, ii 66.9 . ni tuasluce nach suire . . . bes isle agra bes uaisle enech, 36.z. ac acra uatha suing from them, v 120.30 . ai naccrai the matter of the suit, 372.7 . fuil setaibh acrai inerce `a wound (inflicted) in the cause of levying a payment due', Ériu xii 50 § 63 . ag agra goidi ┐ braidi when suing a case of theft and plunder, Laws v 42.18 Comm. acra bor[b]luchuis, ii 16.7 Comm. cuir ┐ cundartha . . . d'acrau forin conair fugill is cert, Cóic Con. 20 § 13 . fer na hagra the plaintiff, O'D. 570 ( H 3.17, 440-1 ). di ēis ind fir acrai, ZCP xv 322 § 15 n. 1 . ae an fir acra, Laws v 306.10 Comm. soiri domnaig . . . gin acrai gan brethemnus, Anecd. iii 21.4 . nócon ainfe ingrimm ┐ acrae dííbh ca bráth, Trip.² 2218 . frithchuires dím accra olcu amhuinsi, ZCP vi 258.4 . gabais M. . . . ic acra a cor, LL 221b27 ( TTr. 330 ). itú ic triall a acrai ḟort I am suing thee for it, LL 14136 . lucht a éaraca dá agra orra to sue them for his eric, ML 132.7 . badur . . . og agra a comairci ar in rig they were demanding the king's protection, YBL 172b20 . teid dagra a shlana ar O'nDomnaill to make claim on O'D. for violating his surety, L. Chl. S. § 17 . dolluid . . . Lactain . . . do acru in gníma sin co flaith to complain of that deed, LL 353a76 . gan a bhás d'agradh ar neach `not to demand retribution from anyone for his death', Keat. ii 5192 . d'agra airdchíosa ar Chúigeadh Laighean `to exact', iii 3082 . ag agra fhiach claiming a debt, Dán Dé xxvi 12 . ro bhaoí ua N. ag agra blaidhe don dúthaigh fuair Niall ó Domhnaill on righ, AFM vi 2350.7 . ná ro cumhaing Ua N. an fearann dagra ó chert, .14 . an lá thiocfas triath na n-aingeal d'agra a chéasda sa chroich, A. Ó Dálaigh xliv 9 . oca agra (sic leg.) gurbhó dalta dhósom ó Domnaill `urging', Hugh Roe 48.10 (fo. 13a) . do brud . . . in domain . . . is d'acra ar a cend `to take vengeance on it', Cog. 180.4 . iomdha agra nach admhaim `many charges I confess not' (i.e. do not plead guilty to), Dán Dé iv 3 . gach agra dá bhfuil againn ┐ gach leathscéal dá bhfuil agaibhsi, Maguires of F. 74 . báttar . . . ag aighnes ima naccarthaibh for aroile they were disputing as to their claims, AFM vi 2166.z. teit accra ann, an action lies in that case, PH 7612 . Cill Baird i Laignib ní agra i.e. undoubtedly Mart. Don. xxxix 16 . Of the thing claimed: re h-iarraid na hagra, MR 264.11 . Of challenging in battle: cenn cosnama . . . Erenn ar uaill ┐ ar agra, MR 96.3 .

ad-gainethar

Cite this: eDIL s.v. ad-gainethar or dil.ie/451

Forms: itgeinither, adgainethar, -aithgainethar, adgainemmar, -aidgenetar, -aithgeniter, atgainidis, adgigneadar, athgigned, adgenair, aithg(e)in

v ( aith-gain-, Pedersen Vgl. Gr. ii 533 ). Forms: Indic. pres. 3 s. itgeinither, Laws iv 90.1 . adgainethar, Críth G. 563 . -aithgainethar, 564 . 1 pl. adgainemmar, Ml. 66b6 . 3 pl. (pass.?) -aidgenetar, Laws iv 164.2 . -aithgeniter, 5 . Indic. impf. 3 pl. atgainidis, RC xii 92 § 122 . Fut. 3 s. adgigneadar, TBC-I¹ 1106 (adgignethar, LU). Condit. 3 s. athgigned, Ériu ii 104 § 13 . Pret. 3 s. adgenair, AFM ii 710.12 .

Vn. aithg(e)in.

Is reborn: nocha n-athgigned nach duil `no creature would be reborn', Ériu ii 104 § 13 . o ghenair mac Dé . . go héitsecht D. . . . ní adgenair i.e. there was not such another birth, AFM ii 710.12 . In eccles. sense: babtismi .i. adgainemmar ni hi críst, Ml. 66b6 . sacramaint le a n-aithgheintear cách san bheathaidh sbioradālta (of baptism), Parrth. Anma 2794 . In active sense: noch do aithghin sinn `hath begotten us again', 1 Peter i 3 . With pass. form: aithgheintear é . . . do'n Athair néamhdha, Donlevy 394.9 . In legal sense is made good, restitution is made of (in some of the follg. form may bepass.): atat secht n-onai . . . nad adgenedar `seven loans which are not restored', Laws v 370.1 . secht n-airligthe nad adgenethar, 21 . ad-geinit(h)ir seoit saire i n-erenaiter acht ni ima-teilge logad n-airiten i.e. they must be restored in the same condition in which they were conveyed, ZCP xiv 384 § 49 ( Laws ii 312.24 ). ni aithginither ó neich ní nad bronna, O'D. 661 ( H 3.17, 492a ). ni haithginither olc in olc .i. nocha nada geinether olc aithghin is in olc aithgin eile, 662 (H 3.17, 492a). ní ro briathar la cach . . . adgenithar uad dia ceille, Laws iv 100.8 = nad-genethar, O'Curry 25 (H 3.18, p. 11b). mat bala adgenech co noill . . . mani tabra noill adgenither condiri, O'D. 938 (H 3.17, 659a). See also aithgeinid.

2 áe

Cite this: eDIL s.v. 2 áe or dil.ie/605

n (a) law-suit, litigation: ima ae .i. ima caingin, Laws i 82.5 Comm. aí cuis no caingen, Eg. Gl. 666 ; O'Cl. ae .i. dliged, Laws v 14.3 Comm. ; Stowe Gl. 18 . cid indiu améind re cech nae .i. ae caingen isin tsengaedeilg .i. caingen na nemed re cech nae, LB 238(c)b54 . aigne .i. fer aiges ái, Corm. Y 74 . inti aigas in ae, O'D. 39 ( H 3.17, c. 36 ). is dilmain do cach aighne ciped adbar do-bera do cumtach a aie, ZCP xii 364.9 . fírchetal n-ai .i. noís ar ní beredh [acht] bretha fíra, Cóir Anm. 233 . airbert aoi iarna hastad, O'D. 560 ( H 3.17, c. 439 ). cis lir meic alaither gan aoi gan iarraidh?, Ériu xiii 31.26 ( O'Dav. 42 ). is se so cin imur gabhadh ai, Laws i 302.29 Comm. ni tuitet smachta ai, ii 126.22 . diamba brethem ni bera ae nad urscartai. arabeir corus nae, ai flatha etc. .i. ni ro brethemnaighsiu um an caingin, O'Curry 2203 (Eg. 88 f. 8(9)c). tri ái nad eplet faill: ái dochuind ┐ dochraite ┐ anfis, Triads 153 . ái fossad, 174 . bered firbretha / bíathad cech n-aí / uaged cach síd, Tec. Corm. § 1.39 . ái útmaille, § 25.5 . measam ai udmailli, ACL iii 230.151 . nipsa hái (aei, v.l.) cin imditin (cen diten, v.l.) nipsa neimeth cin imfochaidh, Anecd. ii 60.5 . dirgiatadh gacha haoi ┐ cecha caingne, AFM i 116.6 . In title of legal tract: i nAi Cermna, Cóic Con. 25.6 . i nAe C., 61.11 .

(b) fault(?): ae .i. aithgin ut est, cin ┐ dibaid, æ ┐ eiric, O'Curry 2077 (H. 4.22, p. 67c). as cethardae fris gaibther aithgabail; cin ┐ gnim, ai ┐ eiraic, Laws i 258.10 . Adam fein cen ae cen locht, SR 1303 .

See 3 aí.

áerad

Cite this: eDIL s.v. áerad or dil.ie/637

vn. of áeraid. IGT Vbs. § 80 .

(a) act of cutting: aeradh a prim róit . . . i n-aeradh a forróit, O'D. 2017 (Eg. 90, fo. 15 (16)d).

(b) act of satirizing: co nderntais a ǽrad ┐ a aithised, TBC-I¹ 2213 . ní ba sindadh nō aoradh fognīset (of poets seeking vengeance), ZCP vii 305.13 . nā lēgat m'aoradh-sa may He not allow me to be satirised, ZCP viii 217.2 . ro bhattur filidh . . . ag aoradh rí Connacht, TFrag. 104.18 . ima rindad . . . .i. . . . 'na haerad, Laws i 188.12 Comm. is diles . . . ceand [fine] d'aerad, v 388.8 Comm. (gl. aige fine . . . do rinnad). leasg liom uaisle Gaoidheal nglan / d'imdheargadh uaim nó d'aoradh., DDána 95.4 . dá ndearnta ag dáimh ibh d'aoradh, 99.16 . áeradh an éga shame of death (fatal lampoon?), IGT Decl. ex. 1037 .

aidbred

Cite this: eDIL s.v. aidbred or dil.ie/841
Last Revised: 2013

Forms: aidbreda, aidhbriudha, aidhbridh

n u and o, [m.] Vn. of ad-fíri, g s. aidbreda, O'D. 1631 (H. 5.15, 17a). aidhbriudha, 2423 ( Rawl. B. 506, 55a ). aidhbridh, O'Dav. 111 . For the meaning act of publicizing, drawing attention to see Ériu xx 62 . act of suing, claiming: nech nád cumangar do aidbriud nó do díriuch `who cannot be sued', Ériu ii 208 § 27 . aidbriudh .i. agra, ut est eitiri rig, ar ní cach is tualaing a aidhbridh .i. a agra, O'Dav. 111 . ar ni tualaing nech acrai na aidbriudai domnaig, Anecd. iii 23.9 . es coitchend di cech oen a aidbriud ┐ a tobach, 3 . is fo līn n-aidbriudui tēid an fiach-so do neuch dib dodboing, 22.20 . ni bi aidbriud carud no coibdelchae mani acrai . . . cen dīc[h]ill, 21 . diamat do fir in aidbreda no léicfithea a imdénma, O'D. 1631 (H. 5.15, 17a). ac a.¤ a sét ac duine is isli inás, 1632 (ib.). uar aidhbriudha, 2423 ( Rawl. B 502 , 55 a). in sét aidhbriudha the `sét' which is the subject of a claim, 2418 (ib.). in bó aidbriudha, Laws ii 42.17 Comm. mana ti aidhbred, iv 236.11 Comm. bera aidbriudh taidhbi cor `a suit will set aside an unfair contract', 268.15 Comm. in neimidh uil acon aidbredh, v 216.10 Comm. aidhbriugh .i. indilsiugud ut est ar ni haidbriugh for foth(?) forlengar for dilsi, Ériu xiii 54 § 1 = O'Dav. 941 . Cf. aidbriudh .i. inndilsiugud, ut est aidbriudh molta .i. inndilsiugud, O'Dav. 56 . aes aidbredha ainme for incaibh ind rig, Laws i 72.29 ; 'people who would publicize the blemish on the king's face,' Bretha 62 = arna beth druth na hoinmid ann arna toirbeitis a ainme ina inchaib, Ériu xvi 38 § 7 ; 'lest they should taunt him with the blemish in his face' Bretha 62 . ar aithbriuth a anmae, O'Curry 64 ( H 3.18, 23a ). is lethiu enech ríg aidbriud `for a king's honour is wider than any claim', Triads 235 . aidbris . . . in claideb ┐ dorigni tecta n-adbriuda occa he made their claim according to law, IT iii 200 § 65 . cen guin gan aibriud gan atgabail, BB 370b36 . óenach . . . / cen chron cen aidbriud cen dáil, Metr. Dinds. iv 150.59 . ? for ar dianarlib / Dia dom aidbresa (adhbred-sa, aithbresa v.ll. , ZCP x 345.z ) / Crist dom ditisea, LU 1165 . aidhbriudh .i. cronughadh, O'Cl. Drawing attention to a blemish and thus shaming the victim in public Bretha 62 : coirpdiri cacha cneidi cacha aidbrida co rici ocht naidbridha dec cen etirimdibe baill ┐ ma ta eitirimdibe baill is a.¤ ar fichit, Laws iii 346.5 Comm. in rann othrusa no aithgina uil and is ar oenach reithes no ar tri haidbredaib ┐ nucon ar daigin tuba na hainme do rine fer aidbrida a iarfaigid and, 19 Comm. mas ar aidbriudaib is ar da aidbriud dec ┐ ma ta imdibe baill is ar .u. dec rethis, O'Curry 232 ( H 3.18, 126 ). la set cach aidbriuda ima ruide rus 'a sét for every advertisement for which [his] cheek blushes ' Bretha 40 § 31 .

aidilccne

Cite this: eDIL s.v. aidilccne or dil.ie/877

Forms: aidilg(n)e, adailcce, adlaice

n , f. (aidliccen). Also aidilg(n)e, adailcce, adlaice.

(a) what is needful, need, necessity: athgabail trebaire ┐ adhilce .i. ima dliged adhluig, Laws i 254.7, 20 Comm. iar naidilgne uird according to the right order, iii 40.28 . triasin adailgne sin (of the Incarnation), Rawl. B 512 fo. 67d (Plummer MS notes). nach feichim dodaincie illessaib ┐ aidilgib (adalcib v.l.) co cenn mbliadna, Anecd. iii 25.16 . o rob erlamh gach nadhailge, ranaic Golamh a les, Leb. Gab.(i) 222.17 . Of what is needed for war: do chor bhídh ┐ gach n-adhailcce archena isin mbaile, AFM vi 2034. 20 . na baí aidhilcce neith fair ro bhadh lainn lais do cum choccaidh while he wanted nothing which he deemed necessary for war, 2142.19 . lá lón ┐ lá gach n-aidhilcce rangattar a les, 1986.8 . cona congaibh théchta da gach n-aidhailge `with proper equipment' (of soldiers), Hugh Roe 126.10 (fo. 34a) . ic innell ┐ ic imluadh a n-adhelge (adhelcce, adelcce v.ll.) arcena ┐ a n-arm catha o sin amach, CCath. 4644 . ?adhailgne .i. dligheadh, ailghean no mín, O'Cl.

(b) need, strait, difficulty: inna adlicne indigentiae, Enchir. Aug. 77a ( ZCP vii 482.491 ). ?ticfa[dh] rim, manbad m'ōigi / adhalgi na hēnpōigi, RC xxxvii 351 § 14 . omun ┐ uacht ┐ gorta ┐ aigilge, Aen. 1301 . fri airchisecht ar n-adlice, ACC 14 ( RC xx 162 ). ba hádhbhul méd a n-aidhilgni, CCath. 2355 v.l. (adhailgnighi, text). aidhble na haidilgne a mbatar, Leb. Gab.(i) 196.1 . lás in adhailcce ┐ las an ccuimhge a rabhattar d'esbhaidh airberta bith, AFM vi 2252.2 . tria aidilge airberta bith, 2140.15 .

aigne

Cite this: eDIL s.v. aigne or dil.ie/937
Last Revised: 2013

Forms: aignath, aignedh, aignid, n-aidhnead, aighneduibh, a., aigni, aigneda, aighnedha, n-aighnedha

n m. Decl. varies. in t-a.¤ , Laws i 92.29 Comm. g s. aignath, ZCP xiii 19.31 . aignedh, Laws ii 80.16 . d s. aignid, ZCP xiii 20.12 . g p. na n-aidhnead , Cóic Con. 59.5 . d p. aighneduibh, Laws ii 80.27 Comm. With g. sg. aigni, ZCP xvii 50 § 19 . d s. a.¤ , Laws ii 80.26 Comm. n p. aigni, O'Curry 812 ( H 3.18, 375a ). With g s. aigneda, Laws i 90.y . n p. aighnedha, ZCP xii 359.22 . g p. na n-aighnedha , O'Curry 1269 ( H 3.18, 515 ).

One learned in law or in the practice of law; lawyer, advocate, pleader (on the functions of the a.¤ see Cóic Con. p. 11 ff. ): a.¤ .i. fer aiges ái; nó fer gníes ái .i. airc[h]etul nō cai[n]gen, Corm. Y 74 . cis lir aigni? . . . a tri: glas-aigni ┐ a.¤ airechta ┐ a.¤ frisinnle brith, O'Curry 812 ( H 3.18, p. 375a ). See glasaigne, 1 airecht, fris-indlea. ma ra foglainnsetar condat aigneda (aighne v.l.) fris n-indle breith . . . mas condat aigni airberta . . . mas condat glasaigneda (-aighne v.l.), Ir. Recht 46.w . See airbert. da trian na cuic set sin do fechemuin toicheda ┐ trian do a.¤ toxuil, dá trian cotuc a.¤ toxuil do a.¤ fechemnuis no dono cunabeth ní do na haighneduibh etir . . . .i. ruinn ar do itir aighne toxuil ┐ a.¤ tagra, Laws ii 80.26 Comm. aigni toxuil ┐ fiadnaisi, i 302.16 Comm. inge tri baegail naigneda, 90.y .i. tri hernaile ima baeglaither in t-a.¤ , 92.99 Comm. secip tacra dogniat na haicneda iar mbreith na brethe . . . ni bid smacht roairdi no roisli . . . and, O'Curry 250 ( H 3.18, p. 123 ). da-bera int aigni aichni forin conair coir the a. must be able to recognise the correct process (of judgement), Cóic Con. 17 § 7 . damad im leas n-eclasa nocho biad eiric arin n-a.¤ edir, 60 § 142. ni haighne nad óenaigedar ai he is no a. who does not unify legal process, ZCP xii 364.14 (see Cóic Con. 11 ). trí cumtaig gáisse . . . dagaigni do airbirt, Triads 178 . gen áigne ic nech 'n-a agaid with no advocate to speak for him, PH 7521 . inmain in fáid F. / ba haigni cáid . . . / . . . / ind ḟir lúaith o Lifechair, Metr. Dinds. iv 320.6 . cáit i bhfuil aighne mh'anma, Dán Dé iv 2 . dom aighne budh éadtarbha / bheith Dé Luain ar mo leas-sa, it will be a fruitless task for my advocate, 6 . a aithearrach mar aighne / it aghaidh ní iarrfaim-ne, DDána 11.33 . is tú bhus aighne, a Dhé, dhúinn, 57.21 . níat breitheamh ann niat aighne, Content. xiv 22 . ?orggain [in]na rīgingen / bid scél bid fhassach naenrē, / bid ōen di neort na flathæ / for haidni na borime, ZCP xiii 376.18 = for haidní, xx 223.6 (Baile in Scāil).

aignes

Cite this: eDIL s.v. aignes or dil.ie/941

n u and o, m. (aigne) arguing, pleading; argument: lathar n-aigniusa, Laws v 100.z Comm. fiach aignesa fee for pleading, 412 note . mórán slecht aighnesa air sin, iv 258 note . gin ro airdi cin ro isli im aighnes, i 296.37 Comm. ordug[ad] . . . aignesa ┐ toicheda, O'D. 924 ( H 3.17, c. 656 ). graid aignesa, O'Curry 344 ( H 3.18, p. 19b ) = graid aignechta, O'Curry 1011 (ib. 429a). 'na hacchaid nir iarr aighnes, BNnÉ 196 § 22 . tuigid cách an t-aighneas úd (of an action for possession of chattels), Dán Dé ix 21 . déanadh Muire . . . aighneas liom an lá bhus díor plead on behalf of me, x 9 . cion uirre ní haighneas doirbh `it is easy to prove sin against it', xix 1 . léigfead beagán aighnis uaim / do dhearbhadh a ndubhairt mé `arguing', Content. v 2 . is feárr ciuine ná lúmparnach aidhneasa `lubberly contention', Ó Bruad. i 74 x . aighneas ceinn-treun, Donlevy 178 n.l . do cuimhnigh aidhnis in Tigherna di advice, counsel , Smaointe B. Chr. 2516 . Perh. also: o rochuala . . . I. in aines-[s]a doroine I. ris `when Jove heard the prayer', Aen. 758 . As quasi-vn.: báttar ag ceassnucchadh a ccaingen ┐ ag aighnes ima n-accarthaibh for aroile arguing their claims, AFM vi 2166 z . do ghabh Conghal ag aines fair disputing with, ITS v 156.27 . bí ag aighneas let fhear cumainn (to Mary), Dán Dé xv 14 . d'aighnios ris to reason with him, Job ix 14 .

ainder

Cite this: eDIL s.v. ainder or dil.ie/1225
Last Revised: 2019

n o ? Later f. Explained by native glossators as neg. of der. See LEIA and ZCP xxv 11 , Jn. Celt. Stud. i 4-6, 131-3 .

(a) non-virgin, married woman: ander .i. ben .i. nī der [.i.] nī hingen, Corm. Y 79 . ander .i. muiler .i. ni der ni hingin. nó ander .i. anfer .i. ni fer acht muiler , O'Mulc. 48 . ander .i. nepingen .i. ben. der .i. ingen, O'Curry 864 ( H 3.18, 390a ). fedb aindir be carna, Laws v 448.1 (`eine Witwe, eine Frau (ander nicht Jungfrau), eine Buhlin', Ir. Recht 5 . Stokes, O'Dav. 528 , takes fedb ainder as a compd.). a Euá a andeir Adaim, SR 1208 . dercaid nad decsenach doirb annir (.i. ben) imnair, LU 10255 . bla aindir ēt, Laws iii 292.1 . cidbé a.¤ mná dobéra toil do'n fhior gráid, SG 47.30 . a.¤ gel Glain meic Carbad `bride', Metr. Dinds. i 46.4 . .l. a.¤ la cech n-aen dibh: claeclother cele la gach n-aindir mad doim he, Marco P. 27 . do mnaib ┐ bantrochtaib ┐ andrib ┐ ingenaib, LU 6537 . roscaindre fo Chrúaich Crea / na haindre, na hingena, Metr. Dinds. iii 464.66 . aebhdhacht re h-ainnrib, MR 116.14 . gnímh Úna tar gach n-ainnir, IGT Decl. ex. 1221 . carais Sccuitin . . . / aindre áille uchtgheala, ZCP i 64.2 . aingir . . . dont síol is áirde fuil, Ó Bruad. i 84 xiv .

(b) virgin, maiden: ander gach slan, Auraic. 607 . ainner . . . ac guidhi Muire . . . ima hoighe do coimet, Grail 2428 . an ainnear i n-uair a thuismhidh (of the Blessed Virgin), DDána 17.12 . ainner aluind, ZCP vi 26.7 .

? Of the war-goddess, in the phr. ainder trogain : lúaidi do gabair ngraifnig ngrip | for faithchib andre trogain tricc 'you guide your fast racing steed on the greens of the war-goddess swiftly', Metrik und Medienwechsel 227 .

aircsither

Cite this: eDIL s.v. aircsither or dil.ie/1785

v a.¤ aidbsin fir cuicthi, fir feine, O'Curry 2204 (Eg. 88, 8(9)d). a.¤ (.i. dofedar) cuimne comorba (? -bas, Plummer MS. notes) .i. o a.¤ cuimne fiadhan risin caemorba uais sin ima taithmech, 429 ( H 3.18, 233a ). See ar-fet.

airdbide

Cite this: eDIL s.v. airdbide or dil.ie/1809

part. of ar-díben

(a) cut off, destroyed: annat a.¤ gl. non peremptum, Ml. 135d6 . airdbidi gl. interceptam, 49a25 . na n-airtbide gl. interfectorum, 33d6 .

(b) fixed, specified: im a biad nairdbidhe, Laws i 126.23 Comm. cis n-a.¤ , 158.9 Comm. In phrase cairde a.¤ pact subject to fixed conditions or a fixed term(?): cis lir cairde do cuisin? a tri. Cairde na.¤ (.i. ima mbi airdebi cinntech .i. aithghin no ainm dareis araile) ┐ cairde nimdilsi crichi . . . ┐ cairde feine, O'Curry 524 ( H 3.18, 262b ) (cf. ZCP xv 326 ). cairde féne ┐ cairde na.¤ ┐ cairde niundlius criche. Cairdi na.¤ cetamus a fiach amal inlathar, ZCP xiii 24.31 = O'Curry 804 ( H 3.18, p. 327b ). comeiric im cairde airdbi ┐ coimdire im cairde fene, O'Curry 221 ( H 3.18, p. 117 ). is eric cairde airdbid and no cairde feine, O'Curry 523 (ib. p. 262b). nocu netar cairdi imdilsi crichi gan cairdi feno no gan cairdi airdbidi, O'D. 2304 ( Rawl. 506 fo. 30a ). frisnascar .i. a coruib bel .i. fognam a.¤ , O'Curry 838 (H. 3.18, 382b). benar .i. cinnter, ut est fiach nad ardbenar i cairdi airdbidh .i. fiach na fircinnter isin cairdi i mbi airdbi cinntech, O'Dav. 243 . As subst.: airdbidh nó airdeibi .i. cinnedh, ut est na téid a slan acht for airdbidhe .i. na rachadh in lan ro hiocadh acht for airdeibe cinntech, O'Dav. 110 . See also 148 .

airitiu

Cite this: eDIL s.v. airitiu or dil.ie/2148

Forms: airitiud

n, f. Vn. of ar-eim ( GOI § 837 ). Cf. Pedersen Vgl. Gr. ii 513 . Also airitiud.

(a) act of receiving: eritiu briathar ho neuch anall, Ml. 59a15 . ar is tri humaldóit robói ind aritiu hísin gl. dico enim Jesum Christum ministrum fuisse circumcisionis, Wb. 6d5 . a.¤ lóge ar mo precept, 10d31 . re n-airite gráid `before ordination', 28c6.20 . i núrt airiten fochricce do fíríanaib, 13b27 . i n-áiritiu indocbále `in the reception of glory', 4b9 . do a.¤ hirisse `to receive the faith', 19c13 . occa n-airitin na forcetal sin, 16a12 . isind airite gl. inpertitione, Ml. 24a14 . a.¤ in tsacrafaic `to receive the sacrament', Mon. Tall. 146.24 (§ 51) . cen airitin a cobsen `without receiving his confession', 147.30 (§ 54) . cach a.¤ iar coir, Laws iii 36.7 (or in meaning (d) ?) ūasalgrād saccairt do eritin lai[s]-sium, BColm. 30 § 31 . do airidin graidh espoic fair, Lism. L. 216 . airidin .i. gabháil, O'Cl.

(b) act of accepting: a.¤ colno dond macc, Wb. 7c13 . a nemfairitiu `not to accept it', Mon. Tall. 141.12 (§ 35) . issed asbert helair a airidiu `H. replied that he should accept it', 128.18 (§ 4) . ar airitin sēt uad ar bēs n-airc[h]endchaige, Corm. Y 81 . rucus airitin iairnn i ṅgell I have decided that iron is to be accepted as a pledge (a legal decision), ZCP xv 314 § 8 . dia toirge in cheili daorrath do airitin on flaith if the client offer to accept base clientship . . ., O'D. 237 (H. 3.17, c. 189). muna innisi intí ór cennaigh is fiach cubusbraith . . . uadh; muna innisi intí risi rec is fiach airitin (sic) no ditin uadh. Deithbir itir in f. a.¤ ┐ in f. d. . . . an a.¤ doní do féin ┐ doní do neoch aile: in ditiu imurro do neoch aile doní í, 853 ( H 3.17, c. 606 ). imscarad imtoga co n-a.¤ (.i. ac in ceili) ┐ logud (.i. acon flaith on cheile) . . . acht ni ima teilge logad n-airiten, ZCP xiv 384 § 49 ( Laws ii 312 ). mad a.¤ . . . lais in aithir beth fo cinaidh, i.e. if the father accepts responsibility for the crimes of his son, Laws ii 174.7 Comm. , 178.21 Comm. teora hairite for ceilsine, airite seoit a ndingabar dia dernainn, airit itu (sic) taoib a timceall ar deisal, a.¤ beoil a fonascar ceilsine, O'D. 678 ( H 3.17, c. 497 ). Cf. taige (= -de) .i. in t-airited receiving stolen goods, Laws v 458.12 , 13 Comm. in t-airitiud, .19 Comm. ? ceall oc na frith airithiu tratha, Laws v 118.8 . ni hairitin fri Dia it is unacceptable to God, LB 251a53 . a chomairle do áiritin, PH 4092 . aiccept .i. acceptus .i. airiten, Auraic. 1113 .

(c) act of receiving (a guest): a.¤ Maicc Maire i.e. the Presentation, Fél. Feb. 2 . na nói ngrad . . . biait foimti frit' airitein ready to receive you, SR 840 (= beid foimdi friat airmhidhin, 24 P 27, 17 ). is ges damsa . . . dám oenmná da airitin íar fuin ngréne, BDD² 566 . ? a.¤ cach meic do forcital, Laws iii 34.21 . a.¤ (airitiugh v.l.) .i. biatha[dh], ut est foratha a.¤ oighedh do cach ina moam, O'Dav. 68 . Cf. Laws v 120.22 Comm. Note also: Maelmore do airitin ann beos `M. was taken (i.e. captured) there also', AU iii 344.9 .

(d) act of receiving for safe keeping; hence tending, looking after: ascomren aire échta tara cenn, ná[d] té(i)t tír ná humachaire ind acht lestra[i] lóge bó. beirthius dano dia n-airitiu(th) sechtair co cenn cairdi (of vessels), Críth G. 365 . a airitiudh amuich (of stolen goods), Laws i 56.16 Comm. bassa collid giallasa i n-airitin átha mo thúath, LU 9318 = Anecd. iii 53.2 . ? la araid airitiud la errid imdegail, LL 13839 . oc airitiud a cethra, PH 1031 . d'airichill ┐ do airitin forin coblach to lie in wait for, Alex. 330 . go sleaghuibh . . . leo ra hairitin aigh ┐ irgaili for maintaining, RC xliii 48 § 48 . ise connic ind uli dúl . . . do airitin ┐ do imfulang, Alex. 451 .

airlóg

Cite this: eDIL s.v. airlóg or dil.ie/2225

n (lóg) requital, payment: cen airilliugudh ro deitin .i. cen erluaigh doib ima ro aititin, O'Curry 432 - 433 ( H 3.18, 234b ). ? aurlog cumal carpet oglinges fer caire inn, 883 (ib. 395a).

airmed

Cite this: eDIL s.v. airmed or dil.ie/2250

n ā, f. (med) measure of grain, dry measure: ermed .i. med tomais quia aridas res metitur , Corm. Y 553 . airmheadh .i. meadh thomhais, O'Cl. airbidh ┐ airmeth dethbir eturru .i. tomus ima lin ┐ ima met airmeth .i. medh tomuis arba no bracha .i. criathur, O'Dav. 148 . med, a.¤, forrach, Triads 138 . che(i)thir méich mracha ┐ ḟidlan[n] airmeide di tharu `a wooden vessel (or platter) containing the full of an `a.¤' of kiln-dried wheat', Críth G. 140 and n. tomus cach airmide, Laws v 486.15 .i. airmedh tomais coitcend, 488.15 Comm. dorat do P. in n-airmid mini, Trip.² 2182 . lán armide méich, MU² 728 . secht n-airmedae ardcathrach d'airnib, MacCongl. 124.20 . tabair in n-armidh chét do t'indsaigid ┐ tabair a tri lan d'ór inti, Acall. 5838 . As n. pr. A.¤ (a physician of the T. Dé D.), ZCP viii 105.23 .

aithgein,

Cite this: eDIL s.v. aithgein, or dil.ie/2656

Forms: aithgin, -ene, -ine, -ena, -ina, aithghin

n. vn. of ad-gainethar. Also aithgin. g s. -ene, -ine, -ena, -ina. aithghin f., IGT Decl. § 13 .

(a) rebirth, regeneration: ? ba hed aithgin ṁbetha `rebirth of the world', Fél. Ep. 240 . comdis ellma . . . fó athgin in erruigh archinn by the following spring, CCath. 169 . tucusa gein ┐ a.¤ duit i.e. enough and to spare, Acall. 7813 . In religious sense (of baptism): in baisted .i. in a.¤ , LB 257b73 . tria aithgin a mbathis, PH 3812 .

(b) likeness, equivalent. With gen. the like of: athgein hūi Luirc the like of O Larc, Ält. Ir. Dicht. 41 § 32 . is uád fessin no bíad a athgein i.e. a warrior such as he could be born only of him (of Cú Chulainn), LU 10167 . th'aidgin-siu a warrior like thee, TBC-LL¹ 4050 . Art Aoínfhear bhur n-aithghin-si you can be compared only to, O'R. Poems 31 . ríg-athgein meic Airt Óenḟir / ní fríth, Metr. Dinds. i 36.104 . ag iomfhuirech la haithghin an dúin bai ann roimhe do thurccbháil, AFM vi 2210.10 . a aithghin oile do ingrinntidh, BS 63 . With DO: aithghin do Eochaidh Mumhó, ML 22.4 . Note also: as nach féidir ál acht aithghin `thence there cannot issue a brood unlike the parents', Ó Bruad. ii 62 xxviii . úir Pharthais nó a haithghin í paradise or something very like it, TD 11.10 . aithgin .i. cutruma, ut est: nicon tarla a mBoinn riam ná iarom a n-aithgin .i. nichor teilgus tar in Boinn roime ná 'na degaid a cutruma ima mét, H 3.18, 62a7 ( O'Curry 80 ).

(c) analogy, comparison: imtha an a.¤ . . . lemlacht la mac . . . imtha samlaidh ben la fer, Leb. Gab.(i) 30.5 . gurab fíoghair ┐ aithghein don tsacraimint so an plúr neamhdha, Eochairsg. 70.10 . aithgin don chomhnaidhe symbolum . . . quietis, TSh. 5287 .

(d) Legal. Technical term translated `restitution', `compensation', Laws; `Rückerstattung oder Ersatz in gleichen Gegenständen', Thurn. ZCP xiv 346 ; `restitution in kind, equivalent', Críth Gabl. The meaning restitution or compensation to the full value of that which has been lost, damaged, etc. is implied by a number of exx. from the text of the Laws: scarait amail condrecat; in da beir cach lais cusanaile, a marthar de issed beres lais fri himscarad, na (nó?) aithgin dia torad muna marathar `an equivalent of its produce if it is not living', Laws ii 394.26 . is aithgin muna marathar feib ro ratha, cen fuilliud leo, 338.18 `Ersatz (der Werte)', ZCP xiv 392 . aithgin do flaith acht trian facaib dib, Laws ii 318.5 ( ZCP xiv 385 ). díre a ṡabaill cóic ṡéoit ┐ aithgein co nneoch robronntar and making good of any damage done, Críth G. 244 (co neoch = neich, Notes). aithgin somaine, Laws ii 332.10 ( ZCP xiv 390 ). trian naithgina ar mifagbail, 56.19 (cf. the smaller subdivisions in follg. Comm.). Also prob.: aithg[e]in tuige making good the thatch, Críth G. 213 . dírech n-imda[e] . . . diam tochur tar cenn, sét ind ┐ a.¤ , 233 . óg n-innraic n-aithgena, 275 `a perfect fullness of equivalent', notes. cach a.¤ iar n-indrucus every `a.¤' in full(?), ZCP xvii 59 § 76 . Note also (Comm.): ba trom re dainib a naithgin ┐ a tintud for culu (of restoring perishable pledges), O'D. 950 ( H 3.17, c. 664 ). aithgin ngnima ro leic in brathair ar a ceili, Laws i 128.9 Comm. (of work carried out on behalf of another). In literary texts: aithgen in t-sheoit fén, PH 7561 . a ṡeacht n-aithghine d'ḟagháil, TD 9.17 . Distinguished from taisec in Laws text: ni faid nech na seotu so cin naidm a taisic no aithgina `without security for their restitution or compensation' (of things liable to be lost or destroyed while on loan), Laws v 278.7 . (`taisec restitution of the actual article, a.¤ the payment of an equivalent', Plummer MS. notes. Cf. taisic .i. cia mairit . . . aithgin .i. muna mairit, Laws v 278.11 Comm. At Laws v 402.19 Comm. taissecc is glossed .i. aithgena). In follg. classed as an `éraicc': cetheora eirca . . . aithgin ┐ dire, etc., Laws i 258.26 . ? Cf. cach diri iar n-aithgenib id laim bodein, ZCP xvii 58 § 75 . The a.¤ could be doubled: ni teid aithgin tar diablad, Laws v 448.17 . ? [dl]igur taisiuc diabul aithgina, ii 80.8 . cach n-aninraic n-anfoit cona diablad aithgene, ZCP xiv 346 § 7 ( Laws ii 232 ). diablud naithgina nech robriathra (leg. -ar?), Laws ii 68.11 . Various: aithgin mblechtai, Laws i 168.5 . fidbretha . . . a naithgin for uin, 182.2 . aithgin gach edge, ii 54.13 . ni lais dire a seoit, acht colainn aithgena nama `das Corpus (der Gegenstand) des Ersatzes' (of a `fuidir'), Ir. Recht 63 § 1 .

In Comm. often treated as name of some kind of fine or mulct. Cf. in the passage in Laws iv 146 ff. the elaborate distinction drawn between díre and (the smaller) a.¤ with regard to different categories of trees. Here a.¤ means `only a diminished amount of fine' (Laws Gl.). Somet. of one of the seven `cumals' which make up the `corpdíre' (wergild) the remaining six forming the `díre', Thurn. ZCP xv 356 , Binchy, Ériu xii 99 . Cf. cumal aithgena, ┐ cutruma . . . do na sé cumala[ib] dire, Laws iv 244.24 Comm. ben tēit di thairr a cāin lānamna, slān cen dīri [no] aithgin i.e. the husband is not liable for `corpdíre', ZCP xv 355 § 43 Comm. Note also: bo a ndire cach ae ┐ ní thuc a naithgin ar aird he does not mention their compensation (of the liability incurred by mutilating certain trees), Laws iv 148.8 Comm. In the follg. there is no indication as to the exact sense: i n-aís ícca aithgina, i 98.3 Comm. ar in athgabail gabar im aithginib na con sin the compensation for each of these herding-dogs, 144.9 Comm. gl. im conbuachaill cacha cethra, 126.8 . nocho nícctar acht certaithghin ris ón fhlaith, O'D. 908 ( H 3.17, 648 ) (Comm.). seachta cach aithgheana every restitution sevenfold, Leb. Cert. 140.1 , see Ériu xvi 182 § 29 .

aithisigid(ir)

Cite this: eDIL s.v. aithisigid(ir) or dil.ie/2721

Forms: aithisiugad

v (aithis) reviles, abuses, insults: aithisigther gl. inputatur, Ml. 22a10 . numaithisigtis (nummaithistis, MS.) `they used to revile me', 54c12 . cid ima n-aithisigid sind, LB 229a11 . ni aithisfigtheasa codnachu, MR 152.21 . amhnus rohaithisighedh Ísa Chríst caomh, ZCP viii 205.y . ro aithisigh in rí do Muchua, Lism. L. 4717 .

Vn. aithisiugad.

aitires

Cite this: eDIL s.v. aitires or dil.ie/2812

n (aitire) suretyship, hostageship: int aitire, na huili neichi ima-ndechaid a n-aitirius, Bürgschaft 68 § 2 . duine teit . . . a n-itires etira fene (tara fine v.l.) budein, Cóic Con. 32 § 29 . cid mor do cintaib ┐ do raithiges ┐ do aitires ro dlecht donn athair, 33 § 32 . nadm no rath no eteris, Laws i 58.7 Comm. gu-eteres, 56.2 Comm. ni heterus dlegar de, Cog. 54.20 . faccbaid bar sosair acum-sa i neterius tar cend for nanma, BB 239a15 .

angbocht

Cite this: eDIL s.v. angbocht or dil.ie/3625

n co ruige rocor no a.¤ `great poverty ', Laws ii 354.7 Comm. , cf. 378.23 Comm. , 384.25 Comm. doberad [in ben] . . . a crodh comathinchuir go rigi rochor no angbochta, O'Curry 1034 (H 3.18, 434a). Prob. etymol. explanation in: angbach (leg. angbocht, ed.) .i. in[n]í dobeir in ingin a mbochta .i. in t-aon ndamh nó in t-aon capall, nó in[n]í ima tidnaicther in ingen bochtae, ut est co ruice uais nó a.¤ .i. is e in t-uais ní na raibe aice fein ┐ doigh co fuigbed ó nach aile. Is é in t-a.¤ ní na raibe aice fein ┐ cinnti leis na fuighbed o nech aile `a.¤ i.e. that which brings the daughter into poverty i.e. the one ox or the one horse or that for which the poor girl is handed over (that with which the poor girl is endowed?)', O'Dav. 112 (cf. Stud. in E. Ir. Law p. 44 ).

anordaigthe

Cite this: eDIL s.v. anordaigthe or dil.ie/3748

adj (ordaigthe) immoderate, excessive; disordered: ceithri neithe ó nabur in puls anórdaighthi `immoderatus', O'Gr. Cat. 233.5 . fuacht anorduighthe, TSh. 1233 . atad go hanordaighthe ima ccuairt `disorganized' (of troops), Cog. 198.34 . Cathal . . . do facbail co hanordaigthi ar dered an tsluaig `in the confusion', Ann. Conn. 1392.6 . breith co hanordaighthi air `in disarray', ALC ii 250.2 .

2 as

Cite this: eDIL s.v. 2 as or dil.ie/4359

Forms: as, ais, asa, asa

n m. as (óir) m. (g s. and n p. ais, asa), IGT Decl. § 38 . shoe, slipper; hose: `a.¤ .i. bróg a shoe, rather a stocking. Pl. asa Engl. hose ', P. O'C. hais .i. broga . . . hasaib haccrandaib .i. asa dergarimoind(?) ima cosaibh .i. asaite imtecht a tribuis ┐ a cuarain ime, O'Dav. 1068 . cúis tuirse mar táithe i nglas / fa gnáithe i n-a.¤ cuisne an chos more usual to have your foot in a shoe frozen hard, DDána 79.28 . sról no a.¤ donn fa dhemheas / do legheas bhas corr chuireas, IGT Decl. ex. 1339 . a dá ass . . . a dī lāmhann, ZCP vi 271.18 . ass (osann, osanna v.ll.) fá chois an Ríghmhilidh sin, ITS i 122.30 . go n-asaibh airgid fhinnghil / fa colpaip séimhe soillsi `he wore gaiters(?)', Duan. F. ii 392 § 80 . ass arcait ima cois cli / . . . / ass orda ima chois ndeis, Manners and Customs iii 166 n. ro fháccaibh a ionnchomhardha .i. lethass `one slipper', AFM vi 1876.6 (of a claimant to a chieftaincy, see O'Brien, Celtica ii 351-3 ). Hence fer in ais (asa) óir used in class. verse of persons of high rank (`inaugurated chief', O'Brien): fear scéith óir is aonasa (: Aodha-sa), LBranach 750 . fer an ais óir ar a eing / budh tóir ar in nGlais nGaibhnind, IGT Decl. ex. 999 . fear an éngha 's an ais óir / ní thérna tóir ar ais úaidh, ex. 1054 . dá chrann ḟir an órasa / ní rann sin 's an Sémussa, ex. 1055 . ar ngabhail géill an ais (: lais) óir, LBranach 6605 . mac Aodha na n-a.¤ n-óir, O'R. Poems 1924 . mac Sēmais do thimchail tīr / cas imc[h]air in ēnais ōir, Butler Poems 2214 . Cf. 1 assa(e).

Compd. mac Aengusa aslethain broad-shoed , LB 15b36 .

Load More Results