Search Results

Your search returned 5 result(s).

íachtad

Cite this: eDIL s.v. íachtad or dil.ie/26905

u, n. later m. vn. of íachtaid. act of shouting, crying out; crying, groaning: iachtadh .i. éigheamh, no glaodh, O'Cl. iachtadh cech mairph .i. ach, Auraic. 2378. iachtadh .i. estecht nó subhaidhe, ut est iachta[d] sluaigh suide n-imbais `the outcry of the host is a seat of inspiration,' O'Dav. 1071. cia hiachtadh n-uathmur n-anbhfeta andso? Anecd. ii 51.4 . ardam iachtadha, iii 43.22 . égim no i.¤ no urḟocra, TBC-LL¹ 644. ní d'oen maig is uch nó as i.¤ , RC xx 158 § 7 Comm. (ACC). atnaig a i.¤ curad ass, TTr. 2033. léicis Garb ... a i.¤ écomlaind ar aird, RC xiv 420.17 . in duine ac i.¤ i ngalar, Auraic. 5576. ni gnáth ... i.¤ gan foreigen, MR 238.21 . síreighemh ┐ iachtadh na nanffann, AFM v 1668.3 . int iachtadh esaentadach doronsat Iude ... i fiadnaisi Filait, D IV 2, 40d22 .

Of animal and bird cries: i.¤ na cuilén `the squealing of whelps,' Death-tales of the Ulster heroes 28 § 11. i.¤ na n-enlaith isind aiur for na srothaib teinedh, Ériu ii 138 § 131.

1 imbas, imbus

Cite this: eDIL s.v. 1 imbas, imbus or dil.ie/27294
Last Revised: 2013

Forms: imb-ḟess

n o, m. , n. (imb-ḟiuss or imb-ḟess `das grosse vielumfassende Wissen,' Thurneysen, ZCP xix 164 ; Ériu xxxii 79 ).

great knowledge ; poetic talent, inspiration ; fore-knowledge ; magic lore: imas .i. saidecht, Stowe Gl. 433 , Lec. Gl. 364. iachta[d] sluaigh suide n-imbais .i. estidh in sluagh re saidhecht, nó dobeir subaidhe ar in sluagh in t-imat sofeasa bis acon said sin, O'Dav. 1071. būas .i. soes n-arc[h]etail arinní dothēt imbas īar mbūais, Corm. Y 148. cethri srotha déc éicsi ... immas ┐ dichetal, LL 30d34 . ad-sloinn airdnemhidh iomhais (of the technical accomplishments required of a poet), Ériu xiii 18.20 . sreth immais (a technical term in poetry for connecting all words of a verse line by alliteration), IT iii 30.14 . trí labra ata ferr túa : ochán ríg do chath, sreth immais, molad iar lúag, Triads 112. srotha ionnalta an iomais, Content. xxii 17 n. 4 .

Referring especially to knowledge or fore-knowledge obtained by magic or occult means: failte fri tascor n-imais dofaircet nae cuill cāinmesa for Segais i sīgaib, Anecd. v 25.5 (cf. Ériu xiii 26.17 , ZCP xvii 268.13 ). imbus greine .i. bolg greine imfuilnges in grian for na luibhibh ┐ cipe caithes iat bidh dan aigi ? i.e. poetic knowledge derived from the river Graney, O'Dav. 1569. is suithe iumais Greine na (= no) Boinne uil aici, Laws iii 50.9 Comm. Tipra Connla...fo' tat cuill ┐ imbois (? leg. cuill imbois) na heicsi, RC xv 456 § 59. immas na Segsa so dait, Metr. Dinds. iii 286.21 . luidh Cuchulainn do ririm imhais ar Boinn, O'Curry 1362 ( H 3.18, p. 624a ). buinne na Buaisi ar a mbi bladh iomais nó eladhna, Leb. Gab.(i) 64 n. 5 . dogebthi bheós cna iomhais for Bhóind ┐ Bhuais fria linn, AFM i 90.4 . a c[h]ur ar amus na filed go nderndais faillsiugudh imais cindas ro baí Aengus iarna égaib, Ériu xi 45.28 (= O'D. 950 ). gabais (Finn) a mér ina bēolu. A donic as afrithisi foopairt dicetal. Fortnosmen an imbas con-debert, RC xxv 346.1 . fortnosnae a n-imus .i. do fuarascaib a soes ar is ainm imbas do soes, O'Curry 768 ( H 3.18, p. 361 b ). Hence : imbas forosna(i) (lit. knowledge which illuminates) a special gift of clairvoyance or prophetic knowledge supposed to be possessed by poets in ancient Ireland. The rites through which this knowledge was supposed to be acquired are described in Corm. Y 756 , Laws i 44.6 , O'Curry 767 ( H 3.18, p. 361a ) (see Thurn. ZCP xix p. 163 . SGS iv 97 ff . Scott, R.D., The Thumb of Knowledge, chap. iii ): "can dothéig" or Medb. "a halbain iar foglaim filidechta" or ind ingen "in fil imbass forosna lat" or Médb. "Fil écin" or ind ingen. "Décai damsa didiu, cobbia mo ḟechtas", TBC-I¹ 40. doairchechain Scathach do anni aridmoiad co n-epert fris tria imbas forossndi dia foirciund, Anecd. v 28.12 . asbert Find triasa n-imbas forosnai, `fer ilurg,' ol sé, Fianaig. 38.6 . tredi dlegar dun ollamain filead .i. teinm laeghdha ocus imus forosnadh ocus dicedal do cennaib, Laws v 56.20 Comm. ni conermaitis teinm laodhu no ímbas forosna (of poets who passed false judgments), Laws i 24.33 .

imus forosnudh name of a metre , IT iii 102 § 187.

sernaid

Cite this: eDIL s.v. sernaid or dil.ie/37260
Last Revised: 2013

Forms: sernait, sernat, sernair, -sernar, sernaiter, serntair, sernad, sernatai, sérnn, sernn, dia-nda-sera, -sert, sert, sertatar, sretha, sreth, sretha, srithiu, ṡrethi, sernte, sern, seirnn, sernais, sernai, roserna, sernad, sernaighter, consernaigh, roṡreth, sernad, sreth

v indic. pres. pl. 3 sernait, Fél. Aug. 31 . SR 5186 . ní sernat , Ml. 31a19 . pass. s. sernair, O'Dav. 1444 . -sernar, Críth G. 577 . sernaiter (? leg. -ter or -aighther), Laws iv 384.23 Comm . pl. serntair, SR 4236 . impf. s. 3 no sernad , 2957 . pass. s. ro sernatai , RC xii 92 § 121 . ipv. s. 2 sérnn, Ml. 56c12 . sernn, Fél. Mar. 15 . subj. pres. s. 3 dia-nda-sera, Críth G. 294 . pret. s. 3 -sert, LL 37c2 . ro sert , Fél. 248.9 . pl. 3 sertatar, O'Curry 2254 ( Eg. 88, fo. 18d ). pass. s. sretha, AFM i 178.z . ro sreth , Fél. Aug. 25 . pl. ro sretha , Prol. 138 . part. hon gremmaim srithiu gl. exserto uigore, Ml. 31c18 . verbal of necess. cáith bed ṡrethi gl. acus substernendum, Sg. 68a5 . With extension of pres. stem: subj. past pass. s. fora sernte , Wb. 18c8 . pret. s. 3 ro sern , SR 2987 . LL 7a3 . ro seirnn , BB 28b13 . sernais, ZCP viii 104.15 . ? sernai, SR 5965 . roserna (? sic leg.), Anecd. i 54 § 27 . pass. s. ro sernad , SR 1385 . LL 200a57 . A few exx. of a g-stem occur: subj. pres. pass. pl. sernaighter, O'Curry 2215 ( Eg. 88, fo. 15b ). pret. s. 3 ? consernaigh, ZCP viii 104.14 . Pret. pass. as act.: s. 3 roṡreth, TTr.² 1700 . See also srethnaigid. Vn. sernad, sreth.

I Trans.

(a) arrays, disposes, ranges, orders (freq. of disposing troops for battle, or men for hunting); composes, contrives: ni fil folad n-aill fora sernte in soscéle issin act Crist `on which that Gospel could be built', Wb. 18c8 . sérnn gl. stude (ut mimineris te sub Dei imperio agere), Ml. 56c12 . ní sernat .i. ní aisndedat gl. neque . . . conserunt (uerba), 31a19 . ro sreth scél a chésta, Fél. Aug. 25 ( .i. aisnéid, Fél.² cxxvii ). ron-sert (ro sert, ronseart, ro seirt, v.ll.) . . . | serc ard arbair Íssu the love of Jesus' band has ranged it in order (?), Fél. Ep. 11 (`has strengthened (?) us'). ro sert slige . . . | fo sluagh Erenn `he spread (?) a road', ib. 248.9 . is é dano fuillem a ṡét dianda sera i cumtach if he place it in a receptacle, Críth G. 294 . co sernar tech ríg? how is a king's house disposed? 577 . sern .i. oirdnedh nó buaidh no sreth no a[i]sneidh . . ., O'Dav. 1456 . ? deilb rig roda sluagaib sert saigid, Laws i 12.13 . iarsain ro-sernsat a scuir | ár teclammad a morchruid | . . . | san chan immon primcathraig, SR 5053 . sernnaid sreith | 'mond eclais di cach oen leith, | . . . | do anartaib oengelaib, 4409 . cethri clair déc . . . | serntair immon senisteir, 4236 . cuit cacha mna dib fo leith | dia claind choir ina comsreith, | feib ro sern rí run cach cruth | is ferr dún a ndeligud, 2987 . o ro ṡernad Nóisi nár | fulocht for feda fianchlar, IT i 78.3 ( LMU 17 ). adram Ríg . . . | ro sern cach rath cach ríge | ro delb díne cech dun[e], LL 17b12 . saer-sert (? sic leg.) cach nainm ainn gossa fer [.i.] fer gossa, Auraic. 5314 . is and ro sernad cetna selg Lagen riam .i. enach selgga, 200a57 = RC xv 419.7 ( Dinds. 34 ). luath roserna[d] (? omit [d]) dirim demna forsan fairgi, Anecd. i 54 § 27 . roṡern arnábárach in cath inaghaidh A., TTr.² 1688 . ra sernsatar in coblach d'innaigid na cúan, TTr. 1459 . ro-sern cach sín ar-saīlem | ro-delb tir noīb-eng nĒrenn (of God), ZCP xiv 178.6 . airecht fodesin . . . naiscaire nodonaisc, sruithem nodoseirn, traeta nodotraeta, xii 360.8 . rosernatai tra an cath cech laei etir fine Fomore ┐ Thuatha Dea, RC xii 92 § 121 . rosernad ┐ rosreathad an tsealg ar gach leth lais cona roan ina ḟarrad acht en rideri nama, D IV 2, 42rb38 . ro shern ┐ ro shrethnaigh a amhsa . . . for bernadhaibh baoghail, AFM vi 2326.22 . sretha in cath i Crinder, i 178.z (cit.).

Freq. occurs, particularly in SR, with its vn. sreth as cognate acc.: places in array, forms in array: Iacob no serna sreith | isna hoimrib uiscidib | flesca beca . . . | ara mbelaib na cairach, SR 2957 . sernai Saul in sre[i]th slāin | im threib nDauīd, 5965 . dond leith anair do threib Dáin | sernait sreith slébe Lebáin, 5186 . sil n-Adaim sernait srethu, 8134 . ro sernsat sreith co súairc sein | 'ma cuaird imm altoir n-Adaim, 2143 . imme rosernsat sreith slait, | co ndernsat imme in mbó-brait, Metr. Dinds. iii 370.51 .

(b) ordains, prescribes, appoints, propounds : dlightius du do airi árd fiche sét searnar sluind do aire forgill tricha sét, O'D. 2193 ( Nero A 7, 134a ). siachdudar sinbretha sertatar do ciolur .i. sreathnaighsed na deo daile bas a n-aighid araile, O'Curry 2254 ( Eg. 88, fo. 18d ). manab a seota saora sernaighter .i. uadha do ceilib, O'Curry 2215 (ib. 15b ). ár is dó is dán tidhnocol | nirab seoid sír-thaisceas | séarnas do chach caemh-ratha, Leb. Cert. 192.16 . iar slechtaib saer-sernar (? sic leg.), Laws iii 536.13 . sernair .i. gabtair, ut est ailiu seinm sernair [imbed] n-imbais .i. laisi ngaibther rann .i. srethnaighther no gabtair imad sofis dun, O'Dav. 1444 . sernait ethre ṅAuguist, Fél. Aug. 31 ( .i. failgit no forbanait no srethait, Fél.² cxxvii ). sernn Iacóib ordan, Fél. Mar. 15 . aracain coire sofis sernar dliged cacha dāna (.i. srethnaithir dliged cacha dána as), Anecd. v 23.7 . bunad cach sofis searnar īar ndliged, 26.11 . sai sert sobruighe, O'D. 2214 ( Nero A vii, fo. 147b ).

II Intrans. stands arrayed, disposes itself : tuas sech cech oen . . . | sernait slog sáer Saraph[é]in, SR 552 . sernsat ┐ immsit na slóig impu ┐ ros gonsat conna batar élódaig díb, TBC-LL¹ 542 . ūaitne slemnai sencháise | . . . | serndais imasech, MacCongl. 37.20 . dona teoraibh rothaibh . . . ro serntar [for?] in magh, TBC-LL¹ 5605 (Stowe).

? rop conn criche cloidhemhdhai | cumall fri seilg sernatha | mo bar buadach buidhenda, LL 385cy = searnata, BB 128a13 .

? To this: o dosernatár gai bic | hi tossuch a n-imairic | is í cétní and arric | a gai is a gabair la Diarmait, LU 9691 (H) = ro sernatar, LL 277a39 .

sreth

Cite this: eDIL s.v. sreth or dil.ie/38803
Last Revised: 2013

Forms: sreath

ā, f. vn. of sernaid. sreath (an arbha), IGT Decl. § 39 (91.15) .

I Act of strewing, spreading out; that which is strewn, laid out: s.¤ gl. struo, strues, Sg. 50b5 . 55b10 . hi far srethaib gl. in stratis uestris (i.e. beds), Ml. 20d9 . Of furniture, etc., forming a normal part of the equipment of a house (see Críth Gabl. Gloss.): indles . . . cach s.¤ as chórus for lár, Críth G. 223 . a sretha sét, 243 . sretha córai isin tig, a[i]ribor cach[a] méit[e] ┐ iarn cach gníma ┐ humalestrai im chaire i talla boin co tinniu, 404 . indles . . . cach amur ┐ cach s.¤ olchena, cach ni srethnaigter and do mindlestraib na cerdcha, Laws iii 190.z Comm . According to Thurneysen this is the basis of the meaning in Cóic Con. Fug. (`das Hinbreiten, das Hingebreitete', hence `die Unterlage, Grundlage'), but perh. merely series, collection (of legal judgements, etc.): s.¤ (sretha, v.l.) faillsigthi na conairi fugill is fir: lia do fír fri sena n-anbal . . . .i. is é ní sre[th]nai[g]ther d'faillsiugh forin conair fuigill is fior `die Grundlage für Aufklärung auf dem "Urteilsweg", der fīr ist (heißt)', Cóic Con. 16 § 3 . cuic conair[e] fuigill . . . sain a conair, sain a cina, sain a s.¤ . . . .i. is [sain] a s.¤ faillsigthi fuil re aithne cach conairi fuigill dib r[e] cele `verschieden von der andern ist die Grundlage zur Aufhellung, die zur Erkennung jedes Weges besteht', 30 - 31 § 17 - § 21 . sretha failsighte na conaire fuigill is fír, no is e inní is coir d'ursundud no d'faillsiugud forin conair fuigill is fír, 36 § 46 . See p. 5 .

II Usually row, line, series, arrangement, order .

(a) sretha[ib] sina .i. rom-didna ar cach ṅgalar intí riasa ro[ṡr]ethnigtis na sina `arrangements of weather', ACC 107 ( RC xx 278 ). tar sálmuire sretha `over ranges of mainseas', Fél. Ep. 238 . co n-accatár . . . teóra sretha isind [ḟ]raigid . . . s.¤ . . . di bretnasaib óir . . . ┐ s.¤ di muntorcaib óir . . . in tres s.¤ di claidbib, LU 1708 ff . mana[isi] . . . co sreathaibh semann with rows of rivets, TBC-LL¹ 5518 . atchonnarc na saltracha | na sreith táeb ra táeb, LL 298b16 ( SG 367.12 ). trí nói s.¤ fíacal fata, Ériu iv 102 § 45 . ō cech tricha cēt | dlegar for sēt sreith `by various routes', KMMisc. 272 § 57 . a cóic cethri deich data | ar sreith óenaig allata `glorious fairs in succession', Metr. Dinds. iii 12.138 . 'na srethaib | trí hídail chloch fo chethair `ranged in ranks', iv 22.45 . ba lōr d'ōebnius ar ōensreith in one series, ZCP viii 272 § 62 . fosernd clothrī Connacht īer cūl, cáine sretha the noble King of Connacht places himself behind, excellent the order, 108.7 . cóic sretha do rámhaibh `five ranks of oars', CCath. 1941 . go dtráigh sibh an sreith ndabhach, Aithd. D. 11.20 . s.¤ braon `drops streaming' (i.e. rain), O'Gr. Cat. 453.20 . ciabh na sreath hair in waves, DDána 75.8 . sreath do linntibh fuairbhreath `a series of ruthless measures', PBocht 18.25 . s.¤ bagún is brannrad `a procession of bacon and trivets' (i.e. to the house of a chief), Studies 1920, 417.x . do shinneadar sreatha síorbhinne . . . téad mbeannchrot `bouts', Maguires of F. 56.16 .

(b) ranks, lines of people, soldiers, etc.: M., C., | co ṅaidbli a srethe `with the vastness of their train (?)', Fél. Dec. 4 . gnúis fri gnúis ina srethaib ┐ ina corónib, LU 2047 . etir sretha sīl Ādaim, ZCP iii 23.28 . do chuirib, do chóem-srethaib `for companies and gentle ranks' (notes), Metr. Dinds. iii 278.38 . .u. coin geala na nglansreith, BB 277a4 = cóic eich ghela 'n-glan sreith, Leb. Cert. 178.16 . lánamhna is ógha is feadhbha | . . . | 'n-a dtrí naoimhsreathaibh ar nimh, DDána 29.35 . sreatha seilge hunting-bands, Hackett liv 21 . Of armies, etc.: la sreith slóig Z. `with the series of the host of Z. (?)', Fél. Aug. 24 . dá trichait marc min | . . . | concert-sa in dá sreith the two ranks, LU 9953 . imrim each imasernar s.¤ slúag (sic leg.) (rhet.), RC v 202 § 20 . rosernad . . . cech slog . . . i n-a sreith, MacCarthy 56.24 . mas ar druim ech ṅdond atáit | droṅg s.¤ sniit, MU² 443 (see note). batar . . . na Rómanaig imon catrig ina srethaib, LB 154a35 . sretha sirthe risin saimgrēin ranks of skirmishers in the summer sun, ZCP xii 290.21 . Cf. co roibe crīch Breg i n-a comar creach ┐ i n-a cēidi c[h]uarta ┐ i n-a sreathaib sirthi dona suidight[h]ib sin, ML² 1133 . a fhir dodechaid atúaid | co srethaib `surrounded by troops', Metr. Dinds. iv 2.2 . tanic . . . | aníar ar slicht na srethi `on the track of the convoy', 54.2 . sreata ┐ sluag-buidni, Celt. Rev. iv 16.24 . ceithri sretha . . . do shaighdiúiridhibh `lines', AFM v 1694.z .

(c) Of ornamentation on garments, etc.: tri nói gem . . . | ba foir 'na sreith (a brooch), Metr. Dinds. iii 122.40 . brat co srethaib di ōr impe stripes, lines, edgings (?), ZCP xiii 373.4 . sretha sítai fri a gelchnes, TFerbe 122 . srethai sítai uas a cind, 777 . roindfithí fúdbai féinded fo shrethaib óir `Haufen', Alex. 219 . a ṅ-edaige srolda . . . fo sretaib oir ┐ argaid, BB 429b5 .

(d) Of details of the structure of buildings: na doirsí . . . co srethaib óir ┐ argait foraib layers, panels (?), Alex. 593. 10 coraighid cláraigh ┐ sailghi ┐ eochrainn . . . ina srethaibh . . . forra anuas `rows', CCath. 1812 . faiceam tomhus na gcleath gcorr | na sreath solus, na sreath sliom rows of pillars (?), DDána 119.28 . sreath ghabhlach go ngrés uamann a series of beams, L. Cl. A. B. 183.94 . sreath chlár ós clochaibh díona, 101 . go gcōic srethoip do cholomhnoip marmair `rows', Fl. Earls 96.20 .

(e) rows of buildings, streets : hilar n-adba . . . | srethaib sretta fri sid sain, SR 2475 . da line . . . do tighibh ar mullach a múir . . . iter na da s.¤ sin `between those two ranges' (of houses), CCath. 20 . s.¤ do Thriun Mór ┐ s.¤ do Thriun Saxan `street', AFM ii 942.10 . raith Arda Macha . . . do losccadh . . . ┐ dá sreith do Triun Masan, ┐ an tres s.¤ do Triun Mhór, 994.1 ( ALC i 100.25 ). Ard Macha do loscadh na dí sreith ó chrois Cholaim Chille co Crois Epscoip Eoghain, ┐ ó Chrois Eapscoip Eoghain an dara sreith co Crois Dorais ratha, 1156.15 .

(f) In contexts ref. to grammar, literary compositions, history, etc.: i n-immfognam ┐ i ssreith legind gl. in lectione `in order of reading (in a connected text?)', Sg. 30a12 . int immognam imbí hi sreith rann `in a series of parts (of speech)', 95a2 . 213a9 . s.¤ immais (gs. of 1 imbas) metr. alliteration of all words in the line : s.¤ immaiss, ut est: slatt sacc socc simend saland, IT iii 30.14 (see p. 121 ). Perh. in more general sense in follg.: trí labra ata ferr túa: ochán ríg do chath, s.¤ immais, molad iar lúag `spreading knowledge (?)', Triads 112 . rethaib sofis srethaib imbais (glossed .i. s.¤ imait sofis īar foghloim), Anecd. v 26.3 . immas sóis co srethaib `sequence of verses' (Gloss.), Metr. Dinds. iii 288.47 . In name of a metre: sreatha deich, IT iii 95 § 148 (cf. p. 128 - 9 ). i sreathaibh roscaigh ┐ fasaigh ┐ airchetail `series of proverb, commentary and poetic composition', Auraic. 337 (cf. 2684 ). in tan is s.¤ series (?), 3577 . Gilla mo Dutu ro dluthaig in duain-sea, nucu s.¤ sáeb, RC xlvii 315.4 . sretoibh sorann series of excellent stanzas, CS 62.5 . sreath . . . rann | d'am[h]ruibh, Ériu ix 163 § 5 . sreath ghlan do ghréas éagsamhail (a poem), Aithd. D. 46.12 . do ghéabham dod ghnúis . . . | sreith mholta eulogy, 46.11 . sreath adhmholaidh, DDána 73.13 . am mebrach-sa . . . i sreathaib seanchasa hErend series of events (?), traditions (?), Ériu iv 138.17 . ro-dosuidighiub-sa dúib sreith seanchusa . . . tellaich Temrach `I shall establish for you the progression of the stories . . . of the hearth of Tara', 144.7 . ? buaid senchais srethaib airech fettar aided cach oenfhir, YBL 125a44 . seanchas suairc sreath, Leb. Cert. 80.13 . diamhra sreath seanchais `series', Content. xxii 9 . iar sreith na súad (iar srethaib súad, v.l.) handed down by tradition (a name), Metr. Dinds. iv 190.14 . iar srethaib suadh `according to the threads of sages', Auraic. 553 . ní h-inchreti d'ánradaib sretha saeb-fhorcetail na seandruad warriors should not believe the . . . sayings of old druids, MR 190.2 . sgotha séaghanda a sreath bhfis the fair blossoms of his abundant knowledge, L. Cl. A. B. 176.117 . ? as leór so do solbraib s.¤ , Ériu iv 138.11 .

(g) Common in chevilles: s.¤ cen tair, SR 4319 . ni sáeb in t-ṡ., LL 374c53 . setaib s.¤ , 136b12 ( PRIA 1882, 248.3 ). tolaib s.¤ , SR 2711 . srethaib cland, TBC-LL¹ 2345 . srethaib droṅg, SR 7905 . srethaib ga, LL 19b5 . srethaib gal, Metr. Dinds. iii 150.1 . srethaib iath, SR 2285 . srethaib slóg, 6431 . Note also: conid fri súan senbath srethaib cerd adbchlosaib erred, LU 10257 .

(f) Various (cf. srath supra): sreith gl. pratum, Sg. 20a8 (see note). in talam cona sreith trit. Alex. 873 v.l. (sraith, text). gach ionad a d-tiocfaidh sreath no gearradh ó fhior ionuid an riogh ar Mag E. `cess or cutting', Misc. Arch. Soc. i 190.14 . go dtógbhann sreath is sobhadh, Measgra D. 26.67 (sraith, MS.). sreith coinnmhedh ┐ ceitherna . . . do choscc `taxes', AFM v 1686.2 . bá h-amlaidh ro siodhaighsiott gan sreith gan gerradh gan daoírsi, 1770.16 . Cf. sreath do chomha ar cró nEachaidh `the series (i.e. toll) of thy tributes', Aithd. D. 15.11(a) .

Note also: teora sreatha, TBC-LL¹ 2716 v.l. = teora inshrotha, text. gur berta gan anmain i bursan sreadh ara rabha, ZCP viii 542.17 = co ro marb in n-ingin inna réid, TBC-LL¹ 1559 .

The follg. are obscure: conchar ic sreith riagla rig (as vn.?), LL 33a39 . ba hé in sét serc ri sretha, | fuair cét recht is cét bretha, 143b11 . Faelan .x. nir bho dhur | ger caemal ar sreith in saer, BB 56a45 . atāit .iii. sreatha cutrumai cin fiacha .i. drumcla n-eich . . ., ZCP viii 103.27 . Mac Cosgraigh co sreathaibh snáu `of beaming countenance', AFM i 520.10 . Dāre Doimthech dālis dig | fola for cach srith (: clith) (`stream'), Fianaig. 30.14 . sāssad slán sorcha sretha, Ériu ii 66 § 13 . conoiscet s.¤ anmcaide, O'Dav. 470 . Perh. of the reins of a horse: im all .i. uilliti he in da sreith do bet air two reins (?), Laws i 124.14 , 138.x Comm . óenach saidbir co srethaib, | co saidlib, co srian-echaib, Metr. Dinds. iii 14.159 .

Compds.

(a) With nouns. ¤bairdne name of a metre: tighearnbhard . . . taebhchassadh ┐ sreathbairdni a dhileas, IT iii 23.13 . s. dano, is fri toebcasad doberar í tomus ┐ tarmarcind, 13 § 26 . See p. 144 . ¤blad widespread fame (?): cethri h-Echdaig aidbli ág | fri srethblaid ┐ sográd, LL 146a9 . ¤bruig extensive lands : co trethnaib iar s. súg, SR 6263 . Dauid . . . | for s. Hierusalem, 6698 . ¤buiden orderly company : sret[h]buidne ordaigthe, CCath. 3466 . ? ¤chelg: Dairbre drech-derg mac Lulaig, | ba prap s. iar samain, Metr. Dinds. ii 46.14 . ¤chircul: O Domhnaill . . . cona aireachaibh . . . ina srethchiorcaill bodba `in a close circle', Hugh Roe 112.12 . ? ¤chor: mo Dia tricc fri s. slamm, SR 5253 . ¤eccor arrangement in rows : ionar . . . co sreithegar gem, BS 10.7 . ¤etarnaid: ina srethettarnaidh seoilchelge arranged in ambush (of troops), Hugh Roe 226.5 . ¤fhoirenn: ina sreth-fornib . . . sar-laech `well-arranged lines', MR 222.20 . ¤ga: dar srethgaibh sealga `over the serried hunting-spears', CCath. 3609 . ¤líne ordered line : sreth-linedha . . . ina mórtimcill . . . do mairgreit (a crown), CCath. 5285 . ¤molad gs. as attrib. eulogistic (see II (f) supra): gruaidhe donna | dá ndéantar dán saor sreathmholta, DDána 114.16 . ? ¤ord: aisdibh ┐ ollamnaibh | ┐ rannaibh sreathordaibh, IT iii 90.9 . ¤shlúag: ar súi soi slonnaib srethshluag of arrayed hosts, SR 2692 . ingin Sáuil srethshluagaib, 5918 . ¤ṡuide sosath srethshuide 'a terrace of well-arranged seats' The Kingship and Landscape of Tara 128 § 3 .

(b) With adjj. ¤áluind well-arranged (?): broghadha sreath-āille, ML² 1071 . an clár . . . sreath-álainn (the earth), ML 102.26 . ¤amrae marvellously arranged: sainemail suíb srethamra 'unique, beautiful, marvellously arranged' Sages, Saints and Storytellers 24 § 1 . ¤barrgel: tar tonnaibh . . . sreath-bhárrgheala na srothán `over spreading white-crested currents', ML 46.32 . ¤chaem ornamented (?): ic congbail na sangtairi sretcaime co na fothaib, BB 241b45 . ¤chaín = prec.: do thuluib sgiath sreth-c[h]aín, ML² 1707 . ? ¤chisse: atchíu a brat ṅ[d]erg . . . s. sluind, LU 7393 . ar néim imdenam ór fri siric s., 7410 ( BDD 100 . `braided in rows (?)', BDD2 Gloss.). ¤fhíar (term of contempt) with distorted features (?): a brollach sneadach s., IT iii 99 § 165 ( Bruchst. i 28 § 62 ). ¤gel with bright ripples (of water): lēibenda sreath-gela, ML² 662 . ¤glan: cen usce s. snámach | iarnabarach bói Boind without clearly-rippling water, Metr. Dinds. iii 108.79 . tucsam sochraiti srethghlain a Mumain, SG 321.21 . clár sreathghlan seanDáire, DDána 70.8 . ¤mas: Dūn dā Lethglass . . . | súairc s. co saine `herrlich ausgebreitet', Bruchst. i 61 § 137 ( IT iii 39 § 34 ).

(c) With adjj. derived from nouns. ¤buidnech: tresan sraittslighidh (sic leg.) sreathbuidhnigh `crowded', Hugh Roe 20.5 . ? ¤latanach: sruth bratha nach | sreathlatanach, IT iii 98.5 . ¤línmar: sos suaichnidh sreth-līnmar of many rows (an encampment), ML² 1061 . ¤lúbach: is . . . sreath-lúbach . . . a carn-fholt having curls in rows, Keat. Poems 67 .

(d) With verb. ¤gonaid: an crádh ler sreathghonadh sinn by which our ranks were slaughtered (?), L. Cl. A. B. 140.43 .

sreth(n)aigid

Cite this: eDIL s.v. sreth(n)aigid or dil.ie/38807
Last Revised: 2019

Forms: sreth(n)ugad

v (sreth)

I Trans.

(a) Glossing sernaid, sreth (sense in some exx. obscure): ar ind hi as ceatharda fo fera son, Laws i 258.16 .i. ar in ni is cethardha srethnaidhther uirri ann so `because four things are charged upon it here', 270.x Comm . (misreading of text or text now faulty?). cach sreth . . . cach ni srethnaigter and do mindlestraib na cerdcha, iii 192.1 Comm . (in meaning (b) infra. See sreth). enechlog, | iar slechtaib saer sernar, iii 536.13 .i. logh enech do fo indrucus iar naisneis in tair ro sr[e]athnaiged air after the relating of the insult which has been laid on him (?), 538.13 Comm . (with tár as subj. instead of enechlóg as in text). is é ní sre[th]nai[g]ther d'faillsiugh forin conair fuigill is fior `zugrunde gelegt wird' (is listed, adduced?), glossing sreth faillsigthi na conairi fugill is fir, Cóic Con. 16 § 3 . siachdudar sin bretha sertatar do ciolur .i. ro sreathnaighsed na deo daile (beodaile?) bas anaighid araile, O'Curry 2254 ( Eg. 88, 18 (19)d ). ar cach saeth sretha[ib] sina .i. rom-didna ar cach ṅgalar intí riasa ro-[shr]ethnigtis na sina, ACC 107 ( RC xx 278 ). sāerbrud imberbthar bunad cach sofis searnar īarndliged . . . .i. . . . bunad cacha deghfesa .i. imhas na Bōindi sretnaighther īaram co dligthech is spread abroad (?), Anecd. v 26 n. 22 . Cf. ailiu seinm sernair [imbed] n-imbais . . . .i. srethnaighther no gabtair imad sofis dun, O'Dav. 1444 (cf. Ériu xiii 40 , and sreth immais s.v. sreth). coire sofis sernar dliged cacha dāna .i. srethnaithir dliged cacha dána as, Anecd. v 23 n. 19 . aracain aracanair .i. is cāintsrethnaighter sium gellad do cách ┐ cāintsrethnaighter gellad dō ō cāch, 27 n. 19 . foraig foragar .i. intī fuirghius in filid fuirgitsim oca .i. is taithnemach srethnuighes a aisce cōir do denum do cách, 27 n. 20 . Neimhedh rosern (ros-ern?) im ratha .i. nó íocadh no sreathnaigheadh tuarastal forra imposed a stipend on them, Leb. Gab.(i) 100 n. 1 . ro sern cech sín .i. ro sreathnuigh no ro sccaoil, 162 n. 6 (in meaning (b) infra).

(b) In general sets in order, disposes, spreads out, disperses, scatters : ro srethaig sosad . . . do aes . . . athirge arranged a dwelling for the repentant, SR 577 . rosrethaig tolgdail triath tenn | . . . | os cech dándíne (David) convened (?), 6701 . sīrechtach rosrethnaiged | a seōl ndobrōin for Ēre the veil of woe has been spread over Ireland, Bruchst. i 47 § 105 . .xl. is a cheathair coir | ro sreathaigh Breassail settled (of a colony), BB 56a11 . rath i cuitriud .i. rath do beir flaith cuidridh sr[e]athnaighes a rath for curu who distributes his fief according to contracts (?), O'D. 1007 ( H 2.15A, 15b ). a sreathnaighther in t-ith in which the corn is spread out (saball), Laws i 140.10 Comm . ? is impusin sretha[ig]set in re ciata imairget `that the first battlefield ever fought was assembled', 154.25 Comm . dosuidhighedh ┐ dosrethnaigedh in tsealg leó fo fheadhuibh ┐ fo fhāsaigib was distributed, Fianaig. 52.9 . ro shern ┐ ro shrethnaigh a amhsa . . . for bernadhaibh baoghail `distributed and stationed', AFM vi 2326.25 . do shr[e]athnuigh sé ór air na cherubinibh `spread', 1 Kings vi 32 . sreathnocha mé íad, Jerem. ix 16 .

II Intrans. spreads, settles : is ann do srethnuidhdar sa cclann dhá neisi | an fonn sin ionnar sretnuidhdar | is uatha h-anmnither na Deisi, LL 396.13 . do sreathnuigh sinn ar gach gleann, Oss. vi 102.11 . don tshluagh ro shreathaigh 'mun trāigh, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) i 243.7​ . dosrethnaigedh in tsealg leó fo fheadhuibh ┐ fo fhāsaigib, Fianaig. 52.9 .

Note also: donn .i. cuirm, ut est siris donn dibeoil .i. srethnaigi[d] in donn .i. in linn, do urlabra do neoch `serves (?)', O'Dav. 666 . ri rosrethaig, sróenaib slamm, | do rethaib roenaib retlann arranged, disposed, SR 269 .

Part. go cineadh sreathnuighthe `scattered', Isaiah xviii 2 . ? cethir chét cethirriad sernta srethnaigt[h]i co serraib iarnaidib `Sensenwagen', Alex. 566 (perh. g s. of vn.).

Vn. sreth(n)ugad.